BLAUPUNKT ODX 352E, ODX 462E, ODX 652, ODX 693E User Manual

0 (0)
BLAUPUNKT ODX 352E, ODX 462E, ODX 652, ODX 693E User Manual

Lautsprecher

SPEAKER • HAUT-PARLEUR • ALTOPARLANTI • LUIDSPREKER • HÖGTALARE • ALTAVOZ • ALTIFALANTE

Einbauhinweise

D

 

ODx 352E / 402E /

Installation instructions

GB

 

Instructions de montage

F

 

Cenni sull’installazione

I

 

462E

/ 542E /

Inbouwinstructies

NL

 

Monteringsanvisningar

S

 

573E

/ 652E /

Instrucciones de montaje

E

 

 

 

 

Instruções de montagem

P

 

662E

/ 693E

Monteringsvejledning

DK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

06.05 / 8 622 403 787

 

7 606 3__000

 

 

 

 

 

 

 

(D) ALLGEMEINES

 

 

(F) GÉNÉRALITÉS

 

Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte geben wir eine Herstellergarantie. Die Garantiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.de abrufen oder direkt anfordern bei:

Blaupunkt GmbH

Hotline CM/PSS 6 Robert-Bosch-Str. 200

D-31139 Hildesheim.

SICHERHEITSHINWEISE

Einbauund Anschlussvorschriften

Vor dem Bohren der Befestigungslöcher sicherstellen, dass keine verlegten Kabel oder Fahrzeugteile beschädigt werden. Lautsprecherkabel sind zur Störsicherheit in genügendem Abstand von Kabelbäumen zu verlegen. An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen verwenden.

RECYCLING UND ENTSORGUNG

Unser Produkt wurde aus Materialien hergestellt, die

umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten

Recycling zugeführt werden können. Altprodukte müs- sen getrennt vom Hausmüll gesammelt werden. Bitte nutzen Sie zur Entsorgung des Produktes die zur Verfügung

stehenden Rückgabeund Sammelsysteme.

Technische Änderungen vorbehalten

(GB) GENERAL

We provide a manufacturer guarantee for our products bought within the European Union. You can view the guarantee conditions at www.blaupunkt.de or ask for them directly at:

Blaupunkt GmbH

Hotline CM/PSS 6 Robert-Bosch-Str. 200

D-31139 Hildesheim, Germany

SAFETY NOTES

Installation and connecting instructions

Prior to drilling the mounting holes, make sure that no cables and parts of the vehicle will be damaged. Leave ample clearance between the cables and other harnesses. Use the cable ducts at sharp-edged holes.

RECYCLING AND DISPOSAL

Our products are made from materials that can be dis-

posed of in an environmentally sensitive manner and

are suitable for appropriate recycling. Products that are to be scrapped must be collected separately from household waste. To dispose of the product, please use the avai-

lable waste return and collection systems.

Subject to technical modification

Notre garantie s ’étend à tous les produits achetés à l ’intérieur de l ’Union Européenne.Vous en trouverez les conditions sur notre site Internet : www.blaupunkt.de.

Vous pourrez aussi les obtenir en vous adressantà :

Blaupunkt GmbH

Hotline CM/PSS 6 Robert-Bosch-Str. 200

D-31139 Hildesheim

RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Consignes de montage et de branchement

Avant de percer les trous de fixation, veiller à n’endommager ni câbles ni pièces déjà présents dans le véhicule.

Poser tous les câbles à bonne distance des harnais de câbles afin d’éviter tout parasitage. Utiliser des passe-câbles si les trous sont coupants au bord.

RECYCLAGE ET RÉCUPÉRATION

Ce produit est fabriqué à partir de matériaux qui peu-

vent être récupérés de manière respectueuse de

l’environnement et recyclés dans les règles de l’art. Les produits en fin de vie doivent être collectés et séparés des autres déchets. Nous vous invitons à utiliser les pro-

grammes de récupération et de collecte mis en place pour recycler le produit.

Sous réserve de modifications techniques

(I)NOTE GENERALI

Per i prodotti acquistati nell’ambito dell’Unione Europea concediamo una garanzia di produttore. Le condizioni di garanzia potete richiamarle all’indirizzo Internet www.blaupunkt.de oppure anche richiederle direttamente a noi:

Blaupunkt GmbH

Hotline CM/PSS 6 Robert-Bosch-Str. 200

D-31139 Hildesheim

AVVERTENZE DI SICUREZZA

Istruzioni per il montaggio ed il collegamento

Prima di fare i fori per il fissaggio assicurarsi che non vi siano cavi oppure parti della vettura che potrebbero venire danneggiati. Per garantire un funzionamento senza disturbi i cavi devono essere posati ad una distanza sufficiente da gruppi di cavi elettrici. Per passare il cavo attraverso fori con spigoli vivi usare i passacavi.

Loading...
+ 2 hidden pages