Garden + Hobby
QUALITY FOR LIFE
D DK
GB S
F N
I FIN
SLO EST
HR LV
SRB LT
PL RUS
CZ UA
SK BG
H RO
InformatiOn I ManuaLs I service
AL-KO schneefräse
Snow Line 560 II, 620 II, 620E II
Betriebsanleitung
469186_c I 05/2012
AL-KO Schneefräsen
D: |
Betriebsanleitung.................................. |
10 |
GB: |
Operating instructions........................... |
22 |
F : |
Manuel d'utilisation................................ |
34 |
I: |
Istruzioni per l’uso................................. |
46 |
SLO: |
Navodila za uporabo............................. |
58 |
HR: |
Upute za uporabu.................................. |
70 |
SRB: |
Упутство за рад................................... |
82 |
PL: |
Instrukcja obsługi.................................. |
94 |
CZ: |
Provozní návod................................... |
106 |
SK: |
Návod na obsluhu............................... |
118 |
H: |
Használati utasítás.............................. |
130 |
DK: |
Betjeningsvejledning........................... |
142 |
SV: |
Instruktionsbok.................................... |
154 |
N: |
Bruksanvisning.................................... |
166 |
FI: |
Käyttöohje........................................... |
178 |
EST: |
Kasutusjuhend.................................... |
190 |
LV: |
Ekspluatācijas rokasgrāmata.............. |
202 |
LT: |
Eksploatacijos instrukcija.................... |
214 |
RUS: Руководство по эксплуатации.......... |
226 |
|
UA: |
Довідник з експлуатації..................... |
238 |
BG |
Инструкция за експлоатация............ |
250 |
RO: |
Instrucţiuni de utilizare........................ |
262 |
ETK: |
560 II................................................... |
274 |
ETK: |
620 II................................................... |
277 |
ETK: |
620E II................................................. |
280 |
© Copyright 2012
AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany
This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP.
2 |
Original-Betriebsanleitung |
Snow Line 560 II, 620 II, 620E II
469186_c |
3 |
AL-KO Schneefräsen
1
1
1 1
5
1
1
4 |
Original-Betriebsanleitung |
Snow Line 560 II, 620 II, 620E II
1
1
1
1
1
469186_c |
5 |
AL-KO Schneefräsen
1
1
1
1
1
1
6 |
Original-Betriebsanleitung |
Snow Line 560 II, 620 II, 620E II
1
1
1
1
1
STOP |
469186_c |
7 |
AL-KO Schneefräsen
1
1
8 |
Original-Betriebsanleitung |
Snow Line 560 II, 620 II, 620E II
469186_c |
9 |
|
|
D |
AL-KO Schneefräsen |
Zu diesem Handbuch
Lesen Sie diese Dokumentation vor der Montage durch. Dies ist Voraussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handhabung. Machen Sie sich vor der Benutzung mit den Bedienelementen und dem Gebrauch der Maschine vertraut.
Beachten Sie die Sicherheitsund Warnhinweise in dieser Dokumentation und auf dem Gerät.
Diese Dokumentation ist permanenter Bestandteil des beschriebenen Produkts und sollte bei Veräu-
ßerung dem Käufer mit übergeben werden.
Zeichenerklärung
Achtung!
Genaues Befolgen dieser Warnhinweise kann
Personenund / oder Sachschäden vermeiden.
Spezielle Hinweise zur besseren Verständlichkeit und Handhabung.
Das Kamerasymbol verweist auf Abbildungen.
Inhaltsverzeichnis |
|
Zu diesem Handbuch................................................... |
10 |
Produktbeschreibung................................................... |
10 |
Sicherheitsund Schutzeinrichtungen.......................... |
10 |
Lieferumfang................................................................ |
12 |
Sicherheitshinweise..................................................... |
12 |
Montage....................................................................... |
13 |
Tanken und Motoröl einfüllen....................................... |
14 |
Inbetriebnahme............................................................ |
15 |
Motor starten................................................................ |
16 |
Betrieb.......................................................................... |
17 |
Wartung und Pflege..................................................... |
18 |
Lagerung...................................................................... |
19 |
Reparatur..................................................................... |
19 |
Hilfe bei Störungen....................................................... |
20 |
Garantie....................................................................... |
21 |
EG-Konformitätserklärung............................................ |
21 |
Produktbeschreibung
In dieser Dokumentation werden mehrere Typen der AL-
KO Schneefräse beschrieben. Die Typen unterscheiden sich durch die Räumbreite, die Motorstärke und ob sie
über einen Elektrostarter und Beleuchtung verfügen.
Identifizieren Sie Ihr Modell anhand der Produktbilder, der Beschreibung und des Typenschilds.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist aussschließlich zum Schneeräumen um Haus und Hof, sowie kleineren Parkplätzen und Stellflächen im privaten Bereich geeignet.
Eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Möglicher Fehlgebrauch
Das Gerät ist nicht zur Verwendung in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten sowie in der Landund Forstwirtschaft geeignet.
Das Gerät darf nicht im gewerblichen Einsatz betrieben werden.
Sicherheitsund Schutzeinrichtungen
Achtung - Verletzungsgefahr!
Sicherheitsund Schutzeinrichtungen dürfen nicht außer Kraft gesetzt werden!
Kupplungshebel
Am Gerät befinden sich zwei Kupplungshebel am Führungsholm. Im Gefahrenmoment beide Kupplungshebel loslassen.
Kupplungshebel für den Schneckenantrieb des Schneeauswurfs. Schneckenantrieb wird gestoppt.
Kupplungshebel für den Fahrantrieb. Fahrantrieb wird gestoppt.
Verstellbarer Schneeauswurf
Stellen Sie den Schneeauswurf so ein, dass der ausgeworfene Schnee keine Personen, Tiere gefährden oder Gebäude, Fahrzeuge oder Sonstiges beschädigen kann.
Achten Sie an Straßen darauf nicht den Straßenverkehr zu beeinträchtigen oder Verkehrsteilnehmer zu gefährden.
10 |
Original-Betriebsanleitung |
|
|
Snow Line 560 II, 620 II, 620E II |
D |
1
2
12
3
6
5
4
7
8 15
9 |
14 |
17
16
|
10 |
Produktübersicht ( A) |
|
|
|
1 |
Kupplungshebel für den Fahrantrieb |
|
|
2 |
Griffe |
|
|
3 |
Kupplungshebel für den Schneckenantrieb |
|
|
4 |
Schneeauswurf mit Eingreifschutz |
|
|
5 |
Motor |
|
|
6 |
Gangwahlhebel, 5 Vorwärtsund 2 Rück- |
|
wärtsgänge |
7 |
Handkurbel zur Auswurfverstellung |
|
|
8 |
Schild |
|
|
9 |
Förderschnecke |
|
|
10 |
Höhenverstellbare Gleitkufen |
|
|
|
|
12 |
Beleuchtung* |
|
|
13 |
Wurfrad |
14 |
Reinigungswerkzeug (auf Schild befestigt) |
15 |
Räumplatte |
16 |
Zündkerzenstecker |
|
|
* |
Nur bei Snow Line 620E II |
|
|
10 |
A |
|
Symbole am Gerät
Achtung!
Besondere Vorsicht bei der Handhabung.
Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen!
Vom Auswurfbereich fernhalten. Gefahr durch
Schneeauswurf.
Nicht in Schneeauswurf fassen!
Nicht in die Förderschnecke fassen oder treten!
Motor vor allen Arbeiten am Gerät ausschalten.
STOP
Augenund Gehörschutz tragen.
Nicht in rotierende Teile fassen, Einzugsgefahr.
Vor Wartungsund Reparaturarbeiten Zündkerzenstecker ziehen.
Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten.
Typunterscheidung
Typ |
< - > |
M |
|
|
|
560 II |
560 mm |
182 cm³ |
620 II |
620 mm |
212 cm³ |
620E II |
wie 620II |
|
469186_c |
11 |
|
|
D |
AL-KO Schneefräsen |
Lieferumfang
1x Schneefräse
1x Reinigungswerkzeug
1x Betriebsund Montegeanleitung1x Ersatzteilliste
1x Zündkerzenschlüssel1x Motoranleitung
1x Führungsholm
1x Schneeauswurf
3x Befestigungssatz Schneeauswurf1x Handkurbel für Auswurfverstellung1x Gangwahlhebel
4x Ersatz-Abscherbolzen mit Sicherungssplinten
2x Motorschlüssel
1x Beleuchtung (620E II)
Sicherheitshinweise
Achtung!
Gerät nur in technisch einwandfreiem Zustand benutzen!
Achtung - Verletzungsgefahr!
Sicherheitsund Schutzeinrichtungen dürfen nicht außer Kraft gesetzt werden!
Achtung - Brandgefahr!
Betanktes Gerät nicht in Gebäuden aufbewahren, in denen Benzindämpfe mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommen könnten!
Bereich um Motor, Auspuff, Batteriekasten,
Kraftstofftank frei von Benzin, Öl halten.
Vor dem Gebrauch mit dem sicheren Umgang vertraut machen, insbesondere dem Stoppen des
Geräts.
Dritte, insbesondere Kinder und Haustiere aus dem
Gefahrenbereich fernhalten.
Der Maschinenführer oder der Benutzer ist für
Unfälle mit anderen Personen und deren Eigentum verantwortlich.
Kinder und Personen, die nicht mit der Bedienung vertraut sind, dürfen das Gerät nicht benutzen.
Örtliche Bestimmungen zum Mindestalter der Bedienungsperson beachten.
Gerät nicht unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten bedienen.
Zweckmäßige Arbeitskleidung tragen
Winterbekleidung
Festes und rutschsicheres Schuhwerk
Augenschutz (Schutzbrille oder Schutzschild)Gehörschutz
Nur bei ausreichendem Tageslicht oder künstlicher
Beleuchtung arbeiten. Geschwindigkeit anpassen.
Gehen, niemals laufen.
Körper, Gliedmaßen und Kleidung von Förderschnecke und Wurfrad fernhalten.
Örtliche Bestimmungen für die Betriebszeit beachten.
Betriebsbereites Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen.
Auf glatten Untergrund achten. Rutschgefahr, insbesondere bei Rückwärtsfahrt. Geschwindigkeit anpassen.
Gerät nur vollständig montiert und mit funktionierenden Schutzeinrichtungen betreiben.
Gerät vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen prüfen, vor Gebrauch beschädigte Teile ersetzen lassen.
Vor dem Motorstart Fahrantrieb und Förderschnecke auskuppeln (beide Kupplungshebel senkrecht).
In folgenden Fällen Motor abstellen, Stillstand des Gerätes abwarten und Zündkerzenstecker abziehen:
Beim Verlassen des Gerätes
Bei Reinigungsund WartungsarbeitenVor allen Einstellarbeiten
Nach dem Auftreten von StörungenVor dem Lösen von BlockierungenVor dem Beseitigen von VerstopfungenNach dem Kontakt mit Fremdkörpern
Wenn Störungen und ungewöhnliche Vibrationen am Gerät auftreten
Das zu räumende Terrain vollständig und sorgfältig prüfen. Türmatten, Schlitten, Bretter, Kabel und andere Fremdkörper entfernen.
12 |
Original-Betriebsanleitung |
|
|
Snow Line 560 II, 620 II, 620E II |
D |
Gerät nicht an steilen Hängen verwenden, Rutschund Kippgefahr! An schrägen Flächen erhöhte Vorsicht beim Wenden.
Höhe der Räumplatte mit den Gleitkufen entsprechend dem Untergrund einstellen. Keinen Kies oder andere Fremdkörper aufnehmen.
Gerät niemals mit laufendem Motor heben oder tragen.
Beim Einfüllen von Benzin oder Motoröl nicht essen trinken oder rauchen.
Benzindämpfe nicht einatmen.
Der ausgeworfene Schnee darf keine Personen und Tiere gefährden oder Gebäude, Fahrzeuge oder Sonstiges beschädigen. Achten Sie an Straßen darauf, nicht den Straßenverkehr zu beeinträchtigen oder Verkehrsteilnehmer zu gefährden.
Nicht in den Schneeauswurf fassen, während das Gerät läuft.
Nicht in die Nähe von Förderschnecke und Wurfrad fassen oder treten, während das Gerät läuft.
Niemals auf Dächern räumen.
Montage
Achtung!
Das Gerät darf erst nach vollständiger Montage betrieben werden.
Erforderliches Werkzeug
2x Gabeloder Ringschlüssel SW 10Gabeloder Ringschlüssel SW 13
Innnensechskantschlüssel 5mmKombioder Spitzzange
SchraubendreherSprühöl
Reifenluftpumpe mit Manometer (KFZ-Ventil)
Montagereihenfolge.
Bowdenzüge einhängen und einstellen
Die Vorgehensweise gilt für die Bowdenzüge von
Fahrantrieb und Schneckenantrieb gleichermaßen.
1. Bowdenzug nach oben führen:
Schneckenzug durch die Öffnung am Gangwahlblech führen ( 3 -1).
Fahrantriebszug unter dem Gangwahlblech nach oben führen ( 3 -2).
1.Schraube mit Haken aus der Verstellmutter drehen ( 4 -1). Kontermutter verbleibt an der Schraube.
1. Kupplungshebel nach oben klappen ( 5).
1.Haken von der Führungsholminnenseite her in die Bohrung am Kupplungshebel einhängen ( 6).
1.Verstellmutter auf die eingehängte Schraube drehen, bis der Zug nicht mehr durchhängt (leicht ge-
spannt ist) ( 7 -1).
Halten Sie während des Drehens den Seilzug fest, damit sich dieser nicht verdreht.
1.Kontermutter festziehen ( 7 -2). xx Bowdenzüge sind eingestellt.
Gangwahlhebel montieren
1.Vormontierten Gangwahlhebel durch das Gangwahlblech führen ( 8 -1).
1.Befestigungsschraube aus Anschlussbolzen entfernen und Gangwahlhebel aufsetzen ( 9).
1.Gangwahlhebel mit horizontaler Befestigungs-
schraube fixieren ( 10 -1). Schraube noch nicht festziehen.
1.Mit Justierschraube die Neigung des Hebels so einstellen, dass er in der Aussparung des ersten Ganges (1) einrastet ( 8 -2).
1.Justierschraube kontern ( 10 -2).
1.Befestigungsschraube mit selbstsichernder Mutter festziehen ( 10 -1).
xx Gangwahlhebel ist montiert.
Schneeauswurf montieren
1.Gleitfläche des Schneeauswurfs an der Schneefräse mit Sprühöl leicht einölen ( 11).
1. Auswurf aufsetzen ( 11).
1.Befestigungsschauben in die untere, größere Führungsplatte stecken und kleinere Führungsplatte aufstecken ( 12 -1).
1.Führungsplatten von unten in den Auswurf stecken und mit den selbstsichernden Muttern festschrauben ( 12 -2).
1.Vorgang bei den beiden anderen Führungen wiederholen.
xx Schneeauswurf ist montiert.
469186_c |
13 |
|
|
D |
AL-KO Schneefräsen |
Handkurbel für Schneeauswurf montieren
1.Handgriff an der Kurbel entfernen, dazu Befestigungsschraube herausdrehen ( 13).
1.Handkurbel mit der Griffseite von unten in die Führung am Führungsholm stecken ( 14).
1.Sicherungssplint und Scheibe an der Unterseite mit einer Zange entfernen ( 15).
1.Handkurbel in die untere Führung am Schneeauswurf stecken. Der Schneeauswurf muss so positioniert werden, dass die Spirale der Handkurbel in die
Nuten des Auswurfs passt ( 16 -1).
Sollte die Handkurbel sich nicht oder nur schwer zur unteren Führung bewegen lassen, kann es erforderlich sein die obere Führung etwas nachzujustieren.
Hierzu die Schrauben etwas lockern und nach der Justage wieder festziehen ( 14 -1).
1.Scheibe aufstecken und Sicherungssplint mit Zange einstecken ( 17 -1).
1.Die Enden des Sicherungssplints umbiegen
( 18).
1.Handgriff auf die Kurbel schrauben ( 19). xx Handkurbel ist montiert.
Reifendruck prüfen
Der maximal zulässige Reifendruck steht auf den Reifen
( 20 -1). Hinweis: 1bar = ca. 14,5psi
Reifen mit Reifenluftpumpe gleichmäßig aufpumpen.
Beleuchtung montieren (620E II)
1.Vormontierte Lampe mit Befestigungsschraube von
Vorne durch den Führungsholm stecken ( 21 -1). Kabel nicht verdrehen oder beschädigen!
1.Lampe mit Scheibe und selbstsicherrnder Mutter festziehen.
1.Kabel mit Kabelbindern am Führungsholm fixieren. xx Beleuchtung ist montiert.
Tanken und Motoröl einfüllen
Immer die mitgelieferte Bedienungsanleitung zum
Motor beachten.
Vor der Inbetriebnahme müssen Sie Motoröl einfüllen und die Schneefräse auftanken.
Warnung - Brandgefahr!
Benzin und Öl sind hochgradig entflammbar!
Betriebsmittel
|
Benzin |
|
Motoröl |
|
|
|
|
Sorte |
Normalbenzin / |
|
Empfehlung SAE |
|
bleifrei (86 Oktan |
|
5W-30 |
|
oder höher) |
|
|
|
Motor ist E10 |
|
|
|
tauglich. |
|
|
Füllmenge |
siehe Motoranleitung |
|
|
|
|
|
|
14 |
Original-Betriebsanleitung |
|
|
Snow Line 560 II, 620 II, 620E II |
D |
Sicherheit
Warnung!
Motor nie in geschlossenen Räumen laufen lassen. Vergiftungsgefahr!
Benzin und Öl nur in dafür vorgesehenen Behältern aufbewahren.
Vor dem Unterstellen des Geräts in geschlossenen Räumen, das Gerät abkühlen lassen.
Wenn sich noch Benzin im Tank befindet, darauf achten, dass sich in dem geschlossenen Raum keine Zündquelle, wie Heizung, Wäschetrockner etc. befindet.
Benzin und Öl nur bei ausgeschaltetem, kaltem Motor im Freien einfüllen oder entleeren.
Tank nicht überfüllen (Benzin dehnt sich aus).
Beim Tanken nicht rauchen.
Den Tankververschluss bei laufendem oder heißem
Motor nicht öffnen.
Beschädigten Tank oder Tankverschluss austauschen.
Tankdeckel immer fest schließen.
Wenn Benzin ausgelaufen ist:Motor nicht starten
Zündversuche vermeiden
Ausgelaufenes Benzin mit Bindemittel oder Lappen aufsaugen und sachgemäß entsorgen.
Gerät reinigen
Wenn Motoröl ausgelaufen ist:Motor nicht starten
Ausgelaufenes Motoröl mit Ölbindemittel oder Lappen aufsaugen und sachgemäß entsorgen.
Gerät reinigen
Altöl:
▪▪nicht in den Abfall geben
▪▪nichtin die Kanalisation, den Abfluss oder auf die Erde schütten
Wir empfehlen, Altöl in einem geschlossenen Behälter an geeigneten Rücknahmestellen oder einer Kundendienststelle abzugeben.
Motoröl einfüllen
1.Öleinfülldeckel ( 22 -1) abschrauben, Verschluß an sauberer Stelle lagern.
1. Öl mit einem Trichter einfüllen.
1. Füllstand prüfen.
1. Öleinfüllöffnung fest verschließen und reinigen.
Zur korrekten Überprüfung des Ölfüllstands Motoranleitung beachten.
Benzin einfüllen
1.Tankdeckel ( 22-2) abschrauben, an sauberer Stelle lagern.
1. Benzin mit einem Trichter einfüllen.
1. Tankeinfüllöffnung fest verschließen und reinigen.
Inbetriebnahme
Achtung!
Beschädigtes Gerät darf nicht benutzt werden!
Führen Sie vor jeder Inbetriebnahme eine Sichtkontrolle durch.
Das Kamerasymbol auf den folgenden Seiten verweist auf die Abbildungen, Seite 4–7.
Räumhöhe einstellen
Achtung - Verletzungsgefahr!
Räumhöhe nur bei abgeschaltetem Motor und stillstehender Förderschnecke verstellen.
▪▪Räumhöhe so einstellen, dass kein Kies oder andere Fremdkörper aufgenommen werden.
▪▪Großen Unebenheiten, zum Beispiel Spurrillen, Kanaldeckel oder Pflastersteinen berücksichtigen.
1.Gerät zum Verstellen auf ebenen Untergrund bewegen.
1.Klemmschrauben der Gleitkufen links und rechts lösen ( 23 -1).
1.Räumplatte auf gewünschte Höhe anheben und
Gleitkufen festziehen. Dabei darauf achten, dass beide Gleitkufen gleich weit nach unten stehen, damit die Räumplatte parallel zum Boden verläuft
( 23 -2).
469186_c |
15 |
|
|
D |
AL-KO Schneefräsen |
▪▪Wenn die Gleitkufen verschlissen sind (Scheif-
rand ( 24 -1) durchgeschliffen), diese um
180° wenden und zweite Seite verwenden ( 24).
▪▪Zur Nachbestellung siehe Ersatzteilkarte.
Reifendruck prüfen
Insbesondere vor der ersten Inbetriebnahme im Winter und dann, während der Betriebszeit, mindestens alle drei
Monate den Reifendruck prüfen.
Der maximal zulässige Reifendruck steht auf den Reifen
( 20 -1). Hinweis: 1bar = ca. 14,5psi
Gerät prüfen
Vor jedem Start prüfen, ob die vier Abscherbolzen
( 25 -1) unversehrt sind.
Abgerissene Abscherbolzen gegen Originalersatzteile tauschen. Bei Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile kann das Gerät schwer beschädigt werden! Zur Nachbestellung siehe Ersatzteilkarte.
Alle Bedienelemente, Sicherheitseinrichtungen, Muttern,
Schrauben und Bolzen des Geräts auf Vollständigkeit, festen Sitz und Unversehrtheit prüfen.
Motor starten
Achtung - Vergiftungsgefahr!
Motor nie in geschlossenen Räumen laufen lassen.
Positionszeichen am Gerät:
Choke
CLOSE OPEN
Gas
Schnell langsam
Motorschlüssel
Aus Ein
Kraftstoffhahn Zu
Auf
Primerknopf
Startprozess
1.Ölund Kraftstoffstand prüfen.
2.Kraftstoffhahn öffnen ( 27).
3.Choke auf Position CLOSE stellen ( 27 -1).
4.Primerknopf 3x drücken, im Zeitabstand von ca. 2 Sekunden ( 28 -1). Bei Temperaturen unter 10 °C den Primerknopf 5x drücken.
5.Gashebel auf Schnell bewegen ( 29).
6.Motorschlüssel einstecken ( 30 -1).
Manueller Start:
7.Starterseil leicht anziehen, bis ein erster Widerstand spürbar wird, dann zügig herausziehen und danach langsam wieder aufrollen lassen ( 31).
16 |
Original-Betriebsanleitung |
|
|
Snow Line 560 II, 620 II, 620E II |
D |
230 V Startprozess (620E II)
1. 2.
Motor ausschalten
1.Gashebel auf Position langsam stellen ( 34).
2.Um ein Einfrieren zu verhindern, Förderschnecke und Wurfrad so lange nachlaufen lassen, bis diese weitestgehend schneefrei sind.
3.Motorschlüssel auf Stop drehen und abziehen ( 35 -1).
4.Motor schaltet aus.
5.Kraftstoffhahn in Position Zu drehen ( 35).
Achtung schwere Verletzung!
Motor kann nachlaufen. Nach Ausschalten vergewissern, dass Motor steht.
Betrieb
Achtung - Verletzungsgefahr!
Arbeitsund Schutzbekleidung verwenden. ▪▪Winterbekleidung
▪▪Rutschfeste Winterschuhe
▪▪Schutzbrille oder Schutzschild ▪▪Gehörschutz
Räumbetrieb starten
1.Inbetriebnahme durchführen.
2.Position des Schneeauswurfs überprüfen und
3.Auswurfrichtung mit Handkurbel einstellen
( 36 -1).
4.Auswurfhöhe einstellen ( 36 -2).
5.Motor starten.
6.Gang für den Fahrantrieb einlegen ( 36 -3):
7.1 bis 5 sind Vorwärtsgänge, wobei 1 der langsamste und 5 der schnellste Gang ist.
8.R1 und R2 sind Rückwärtsgänge, wobei R1 der langsame und R2 der schnellere Gang ist.
9.Kupplungshebel für den Schneckenantrieb drücken ( 37).
Achtung schwere Verletzung!
Nicht in drehende Schnecken fassen. Personen und Tiere fernhalten.
10.Kupplungshebel für Fahrantrieb drücken ( 37). xx Schneefräse setzt sich in Bewegung.
Räumbetrieb anhalten
1.Kupplungshebel für Schneckenund Fahrantrieb loslassen (auskuppeln) ( 38 -1).
Um ein Einfrieren zu verhindern, Förderschnecke und Wurfrad so lange nachlaufen lassen, bis diese weitestgehend schneefrei sind.
xx Schneefräse bleibt stehen, Förderschnecke und Wurfrad stoppen.
469186_c |
17 |
|
|
D |
AL-KO Schneefräsen |
Gang für Fahrantrieb wechseln
1.Kupplungshebel für Schneckenund Fahrantrieb loslassen (auskuppeln) ( 38 -1).
Gang immer nur ausgekuppelt wechseln, Gerät kann beschädigt werden!
2. Gang mit Ganghebel wechseln ( 38 -2).
Verstopfungen im Schneeauswurf beseitigen
Wenn der Schnee nicht mehr richtig ausgeworfen wird, können Schneeund Eisablagerungen auf den Förderschnecken und im Auswurfkanal dafür verantwortlich sein.
1.Kupplungshebel für Schneckenund Fahrantrieb loslassen (auskuppeln) ( 38 -1).
2.Motor ausschalten.
3.Zündkerzenstecker ziehen.
4.Mit Hilfswerkzeug ( 39 -1) vorsichtig den Schnee aus dem Auswurfkanal und von der Förderschnecke beseitigen.
Bei weiterhin unzureichendem Schneeauswurf, Fachwerkstatt aufsuchen.
Wartung und Pflege
Achtung - Verletzungsgefahr!
▪▪Vor allen Wartungsund Pflegearbeiten immer
Motor abschalten und den Zündkerzenstecker ziehen.
▪▪Motor kann nachlaufen. Nach Ausschalten vergewissern, dass Motor steht.
Das Gerät nach jedem Gebrauch reinigen. Insbesondere Streusalzreste entfernen.
Gerät nicht mit Wasser abspritzen.
Eindringendes Wasser kann zu Störungen führen (Zündanlage, Vergaser).
Defekten Schalldämpfer immer ersetzen.
Wartungsplan beachten.Motoranleitung beachten.
Wartungsplan
Nach den ersten 5 Betriebsstunden
Motoröl wechseln (siehe Motoranleitung).
Vor jedem Gebrauch
Ölstand kontrollieren (siehe Motoranleitung).Abscherbolzen kontrollieren.
Gerät auf Beschädigungen kontrollieren.
Alle drei Monate
Reifendruck prüfen.
Ring des Schneeauswurfs mit Sprühöl einölen
( 11).
Jährlich
Zündkerze austauschen (siehe Motoranleitung).
Förderschnecke schmieren.
Förderschnecke schmieren
Pressen Sie ca. 2-3 Hübe Universalfett mit einer Fettpresse in den Schmiernippel ( 40).
Radantrieb warten
Bowdenzug einstellen
Lässt sich bei laufendem Motor der Radantrieb nicht mehr einschalten, muss der entsprechende Bowdenzug eingestellt werden.
Achtung!
▪▪Bowdenzug nur bei ausgeschaltetem Motor verstellen.
▪▪Wenn sich der Fahrantrieb nicht ausschalten läßt, Motor ausschalten, keinen Reparaturversuch, sofort Fachbetrieb aufsuchen!
1.Lösen Sie die Kontermutter ( 41 -1).
2.Drehen Sie das Verstellteil am Bowdenzug in Pfeilrichtung ( 41 -2), bis der Bowdenzug bei hochgeklapptem Kupplungshebel nicht mehr durchhängt
(leicht gespannt ist). Halten Sie während des Drehens den Seilzug fest, damit sich dieser nicht verdreht.
3.Drehen Sie die Kontermutter fest.
4.Zum Prüfen der Einstellung den Motor starten und den Radantrieb einschalten.
5.Läßt sich der Radantrieb immer noch nicht sicher einund auskuppeln, muss das Gerät zu einem
Fachbetrieb gebracht werden.
18 |
Original-Betriebsanleitung |
|
|
Snow Line 560 II, 620 II, 620E II |
D |
Schneckenantrieb warten
Bowdenzug einstellen
Lässt sich bei laufendem Motor der Schneckenantrieb nicht mehr einschalten, muss der entsprechende Bowdenzug eingestellt werden.
Achtung!
▪▪Bowdenzug nur bei ausgeschaltetem Motor verstellen.
▪▪Wenn sich der Schneckenantrieb nicht ausschalten läßt, Motor ausschalten, keinen Reparaturversuch, sofort Fachbetrieb aufsuchen!
1.Lösen Sie die Kontermutter ( 41 -1).
2.Drehen Sie das Verstellteil am Bowdenzug in Pfeil-
richtung ( 41 -2), bis der Bowdenzug bei hochgeklapptem Kupplungshebel nicht mehr durchhängt
(leicht gespannt ist). Halten Sie während des Drehens den Seilzug fest, damit sich dieser nicht verdreht.
3.Drehen Sie die Kontermutter fest.
4.Zum Prüfen der Einstellung den Motor starten und den Schneckenantrieb einschalten.
5.Läßt sich der Schneckenantrieb immer noch nicht sicher einund auskuppeln, muss das Gerät zu einem Fachbetrieb gebracht werden.
Abscherbolzen ersetzen
Nach einer Blockade der Förderschnecke können, zur Sicherheit von Betreiber und Gerät, die Abscherbolzen
( 25 -1) reißen.
▪▪Abgerissene Abscherbolzen gegen Originalersatzteile tauschen. Bei Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile kann das Gerät schwer beschädigt werden!
▪▪Zur Nachbestellung siehe Ersatzteilkarte.
1.Gerät ausschalten und Zündkerzenstecker ziehen.
2.Beschädigte Abscherbolzen beseitigen ( 42 -2).
3.Welle auf Beschädigungen prüfen.
4.Neuen Abscherbolzen einsetzen und mit Sicherungssplint sichern ( 42 -1).
Lagerung
Bei längerer Einlagerung des Geräts, zum Beispiel nach dem Winter, folgende Punkte beachten:
Achtung - Explosionsgefahr!
Gerät nicht bei offenen Flammen oder Hitzequellen lagern.
Vergaser entleeren:Motor starten.
Kraftstoffhahn schließen.
Warten, bis der Motor abstirbt.Motor auskühlen lassen.
Gerät trocken und unzugänglich für Kinder und unbefugte Personen lagern.
Benzintank entleeren oder vollständig füllen.Motorschlüssel abziehen.
Zündkerzenstecker ziehen.
Reparatur
Reparaturarbeiten dürfen nur von Fachbetrieben durchgeführt werden.
Fachmännische Überprüfung ist immer erforderlich:
Nach Auffahren auf ein Hindernis.
Bei plötzlichem Stillstand des Motors.
Beschädigter Förderschnecke oder Wurfrad.
Entsorgung
Ausgediente Geräte, Batterien oder Akkus nicht über den Hausmüll entsorgen!
Verpackung, Gerät und Zubehör sind aus recyclingfähigen Materialien hergestellt und entsprechend zu entsorgen.
469186_c |
19 |
|
|
D |
AL-KO Schneefräsen |
Hilfe bei Störungen
Achtung!
Vor Störungssuche immer Motor aus und Zündkerzenstecker ziehen.
Störung |
Lösung |
|
Motor springt nicht an. |
▪ Benzin einfüllen. |
|
|
▪ Gashebel auf „Start“ stellen. |
|
|
▪ Choke einschalten, Primer betätigen. |
|
|
▪ Zündkerzen prüfen, eventuell erneuern. |
|
Motorleistung lässt nach. |
▪ Auswurfkanal/Gehäuse reinigen. |
|
|
▪ Förderschnecke und Wurfrad von Schnee und Eis befreien. |
|
|
▪ Arbeitsgeschwindigkeit verringern. |
|
Radantrieb funktioniert bei gedrücktem |
▪ Bowdenzug nachstellen. |
|
Kupplungshebel nicht. |
▪ Kundendienst-Werkstatt aufsuchen. |
|
Radantrieb läßt sich nicht mehr stoppen |
▪ Motor ausschalten. |
|
(kuppelt nicht mehr aus). |
▪ Kein Reparaturversuch! |
|
|
▪ Kundendienst-Werkstatt aufsuchen. |
|
Förderschnecke dreht sich bei gedrück- |
▪ Abscherbolzen gerissen, tauschen. |
|
tem Kupplungshebel nicht. |
▪ Bowdenzug nachstellen. |
|
|
▪ Kundendienst-Werkstatt aufsuchen. |
|
|
||
Förderschnecke läßt sich nicht mehr |
▪ Motor ausschalten. |
|
stoppen (kuppelt nicht mehr aus). |
▪ Kein Reparaturversuch! |
|
|
|
|
|
▪ Kundendienst-Werkstatt aufsuchen. |
|
|
||
Gerät vibriert außergewöhnlich stark. |
▪ Förderschnecke und Wurfrad überprüfen. |
|
|
|
|
Gerät zieht einseitig. |
▪ Reifendruck prüfen, anpassen. |
|
|
▪ Gleitkufen prüfen, einstellen oder tauschen. |
|
|
|
Bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder die Sie nicht selbst beheben können, wenden Sie sich bitte an unseren zuständigen Kundendienst.
20 |
Original-Betriebsanleitung |
|
|
Snow Line 560 II, 620 II, 620E II |
D |
Garantie
Etwaige Materialoder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjährungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde.
Unsere Garantiezusage gilt nur bei: |
Die Garantie erlischt bei: |
||
|
Beachtung der Bedienungsanleitung |
|
Reparaturversuchen am Gerät |
Sachgemäßer Behandlung des Gerätes |
Technischen Veränderungen am Gerät |
||
|
Verwendung von Original-Ersatzteilen |
|
Montagefehler |
|
|
|
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung |
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
Lackschäden, die auf normale Abnutzung zurückzuführen sind
┌──────┐( )
Verschleißteile, die auf der Ersatzteilkarte mit Rahmen XXX XXX X gekennzeichnet sind
└──────┘
Verbrennungsmotoren – Für diese gelten die separaten Garantiebestimmungen der jeweiligen Motorenhersteller
Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf durch den Erstendabnehmer. Maßgebend ist das Datum auf dem Original-Kauf- beleg. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit dieser Garantieerklärung und dem Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Durch diese Garantiezusage bleiben die gesetzlichen Mängelansprüche des
Käufers gegenüber dem Verkäufer unberührt.
EG-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass dieses Produkt, in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung, den Anforderungen der harmonisierten EG-Richtlinien, EG-Sicherheitsstandards und den produktspezifischen Standards entspricht.
Produkt |
Hersteller |
Bevollmächtigter |
|
Schneefräse |
AL-KO Geräte GmbH |
Anton Eberle |
|
Seriennummer |
Ichenhauser Str. 14 |
Ichenhauser Str. 14 |
|
89359 KOETZ |
89359 KOETZ |
||
G4224235 |
|||
DEUTSCHLAND |
DEUTSCHLAND |
||
|
Typ |
EG-Richtlinien |
Harmonisierte Normen |
Snow Line 560 II |
2006/42/EG |
EN ISO 12100–1 |
Snow Line 620 II |
(+2009/127/EG) |
EN ISO 12100–2 |
Snow Line 620E II |
2004/108/EG |
EN ISO 14982 |
|
2000/14/EG |
ISO 8437 |
Schallleistungspegel |
Konformitätsbewertung |
|
|
||
gemessen / garantiert |
2000/14/EG |
|
98 / 100 dB(A) |
Anhang V |
|
Kötz, 2012-06-04
Antonio De Filippo, Managing Director
469186_c |
21 |
|
|
GB |
AL-KO snow blower |
About this manual
Read this manual before assembly. This is a prerequisite for safe and trouble-free operation. Before using this machine, make sure that you understand how to operate it and are familiar with the operating controls.
Please observe the safety and warning notices in this manual and on the machine.
This manual is a permanent part of the product described and should be handed over to the customer when the machine is sold.
Meaning of symbols
Caution!
Close adherence to these warning notices can prevent personal injury and/or property damage.
Special information for improved understanding and correct handling.
The camera symbol refers to illustrations. |
|
Contents |
|
About this manual........................................................ |
22 |
Description of product.................................................. |
22 |
Safety and protective devices...................................... |
22 |
Delivery contents.......................................................... |
24 |
SSafety instructions..................................................... |
24 |
Assembly...................................................................... |
25 |
Adding fuel and engine oil............................................ |
26 |
Getting ready for operation.......................................... |
27 |
Starting the engine....................................................... |
28 |
Operation..................................................................... |
29 |
Maintenance and care.................................................. |
30 |
Storage......................................................................... |
31 |
Repairs......................................................................... |
31 |
Disposal....................................................................... |
31 |
Troubleshooting........................................................... |
32 |
Warranty....................................................................... |
33 |
EC declaration of conformity........................................ |
33 |
Description of product
This manual describes the various AL-KO snow blower models. The models vary according to their snow clearance width and engine power, and whether they have an electric starter and headlight.
Identify your model using the product illustrations and descriptions and the identification plate.
Intended use
This machine is intended solely for private use in clearing snow around the home and from smaller parking areas.
Any other use is not in accordance with its intended use.
Incorrect use
This machine is not intended for use in public areas, parks, sporting arenas, or in agriculture and forestry.
This machine must not be used for commercial purposes.
Safety and protective devices
Danger - risk of injury!
Do not disable safety and protective devices!
Clutch lever
The machine has two clutch levers located on the guide handle. Release both clutch levers in case of danger.
Clutch lever for the snow discharge auger drive. Auger drive is stopped.
Wheel drive clutch lever. Wheel drive mechanism is stopped.
Adjustable snow discharge chute
Adjust the snow discharge chute so that the discharged snow does not cause injury to persons or animals and does not damage buildings, vehicles or other objects.
Make sure that traffic is not impaired and that drivers are not endangered.
22 |
Translation of original user instructions |
|
|
Snow Line 560 II, 620 II, 620E II |
GB |
1
2
12
3
6
5
4
7
8 15
9 |
14 |
17
|
16 |
10 |
10 |
Product overview ( A)
1 |
Wheel drive clutch lever |
2 |
Guide handle |
|
|
3 |
Auger drive clutch lever |
4 |
Snow discharge chute with protective guard |
5 |
Engine |
6 |
Drive speed selection lever, 5 forward and |
|
2 reverse speeds |
7 |
Hand crank for adjusting snow discharge |
|
chute |
8 |
Shield |
9 |
Auger |
10 |
Height-adjustable skid plates |
|
|
12 |
Headlight* |
13 |
Impeller |
14 |
Snow cleaning tool (attached to shield) |
15 |
Clearing plate |
16 |
Spark plug connector |
|
|
* |
Snow Line 620E II only |
Symbols on the machine
Caution!
Special care required during use.
Read the operating instructions before start-up.
Keep away from snow discharge area. Danger from snow discharge.
Keep hands out of snow discharge chute.
Keep hands and feet away from auger.
Switch off engine before working on the
STOP machine.
Wear eye and hearing protection.
Keep away from rotating parts to avoid the risk
of getting entangled.
Disconnect spark plug connector before per- forming maintenance and repair work.
Keep others away from dangerous areas.
Models
Typ |
< - > |
M |
|
|
|
560 II |
560 mm |
182 cm³ |
620 II |
620 mm |
212 cm³ |
620E II |
same as 620 II, |
|
|
|
|
469186_c |
23 |
|
|
GB |
AL-KO snow blower |
Delivery contents
1 Snow blower
1 Snow cleaning tool
1 Operating and assembly manual1 Replacement parts list
1 Spark plug wrench
1 Engine manual
1 Guide handle
1 Snow discharge chute
3 Parts for fastening snow discharge chute
1 Hand crank for snow discharge adjustment
1 Drive speed selection lever
4 Replacement shear pins with safety split pins
2 Engine key
1 Headlight (620E II)
SSafety instructions
Caution!
Use the machine only in perfect working order.
Danger - risk of injury!
Do not disable safety and protective devices!
Danger - risk of injury!
Do not store the machine in areas in which petrol fumes could come in contact with open flame or sparks.
Keep the area around the engine, exhaust, battery case and fuel tank free from petrol and oil.
Make sure you can handle the machine safely and know how to stop operation.
Keep others, especially children and pets, away from the operating area.
The machine operator or user is responsible for accidents involving other persons and their property.
Children and persons who are not familiar with operation are not permitted to use the snow blower.
Observe the local regulations governing the minimum age of the operator.
Do not operate when under the influence of alcohol, drugs or medication.
Wear appropriate work clothing.Winter clothing
Sturdy, non-slip footwear
Eye protection (safety glasses or visor)Hearing protection
Work only when there is adequate daylight or artificial lighting. Adjust your speed to conditions. Walk, don’t run.
Keep hands, feet and clothing away from the auger and impeller.
Observe local ordinances regarding operating times.
Never leave the machine unattended when it is ready for operation.
Be careful when working on slippery surfaces.
Danger of slipping, especially when moving in reverse. Adjust your speed to conditions.
Operate machine only if completely assembled with functioning protective equipment.
Prior to each use, check the machine for damage and have damaged parts replaced before using.
Disengage the wheel drive and auger before starting the engine (both clutch levers upright).
In the following situations, switch off the engine and wait until the machine is at rest, then disconnect the spark plug connector:
When not using the machine
During cleaning and maintenanceBefore making adjustments
When malfunctions occur
Before loosening blockagesBefore unclogging
After hitting obstacles
If malfunctions or unusual vibrations occur
Check the area to be cleared completely and carefully. Remove door mats, sleighs, boards, cables and other objects.
Do not use the machine on steep slopes due to the risk of slipping or tipping. Exercise additional caution when turning on sloped surfaces.
24 |
Translation of original user instructions |
|
|
Snow Line 560 II, 620 II, 620E II |
GB |
Use the skid plates to adjust the distance of the clearing plate from the surface. Do not operate the machine on gravel surfaces.
Never lift or carry the machine while the engine is running.
Do not eat, drink or smoke while filling with petrol or engine oil.
Do not inhale petrol fumes.
Take precautions to ensure that discharged snow does not cause injury to persons or animals or damage to buildings, vehicles or other objects. Make sure that traffic is not impaired and that drivers are not endangered.
Keep hands out of the snow discharge chute while the machine is running.
Keep hands and feet away from the auger and impeller while the machine is running.
Do not clear snow from roofs.
Assembly
Caution!
Do not operate the machine until it has been fully assembled.
Required tools
2 Open-end or ring spanners, size 10Open-end or ring spanner, size 13
Hex key, 5 mm
Combination or needle nose pliers
ScrewdriverSpray oil
Tyre pump with pressure gauge (auto tyre valve)
Assembly sequence
Attaching and adjusting control cables
The same procedure applies for the wheel drive and auger control cables.
1.Guide the control cable upward:
Guide the auger control cable through the
opening on the drive speed selection plate ( 3-1).
Guide the wheel drive control cable upward under the drive speed selection plate ( 3-2).
2.Loosen the screw with the hook from the adjust-
ment nut ( 4-1). The lock nut remains on the screw.
3.Raise the clutch lever ( 5).
4.Mount the hook into the hole on the clutch lever from the guide handle side ( 6).
5.Screw the adjustment nut to the attached screw until there is no slack in the cable (lightly tightened)
( 7-1). Hold the cable while tightening so that it does not twist.
6.Tighten the lock nut ( 7-2).
xx The control cables are installed.
Attaching the drive speed selection lever
1.Guide the pre-assembled drive speed selection lever through the drive speed selection plate
( 8-1).
2.Remove the mounting screw from the connection bolt and attach the drive speed selection lever
( 9).
3.Secure the drive speed selection lever with the
horizontal mounting screw ( 10-1). Do not tighten the screw yet.
4.Adjust the lever position with the adjustment screw so that it engages into the slot for the first speed setting (1) ( 8-2).
5.Lock the adjustment screw ( 10-2).
6.Tighten the mounting screw with the self-locking nut ( 10-1).
xx The drive speed selection lever is attached.
Attaching the snow discharge chute
1.Lightly lubricate the surface of the snow discharge chute that slides against the snow blower with spray oil ( 11).
2.Mount the discharge chute ( 11).
3.Insert mounting screws into the lower, larger guide plate and attach the smaller guide plate ( 12-1).
469186_c |
25 |
|
|
GB |
AL-KO snow blower |
4.Insert the guide plates into the discharge chute from beneath and tighten with the self-locking nuts
( 12-1).
5.Repeat the procedure for the other two guides xx The snow discharge chute is attached.
Attaching snow discharge chute hand crank
1.Remove the handle from the crank by removing the mounting screw ( 13).
2.Insert the hand crank from the handle side from below into the guide on the guide handle ( 14).
3.Remove the safety split pin and washer underneath using pliers ( 15).
4.Insert the hand crank into the lower guide on the snow discharge chute. The snow discharge chute must be positioned such that the spiral of the hand
crank fits into the grooves of the chute ( 16-1). If it is difficult or impossible to move the hand crank to the lower guide, it may be necessary to adjust the upper guide. To do this, loosen the screws slightly and re-tighten after adjusting ( 14-1).
5.Attach the washer and insert the safety split pin using pliers ( 17-1).
6.Bend the ends of the safety split pin ( 18).
7.Screw the handle onto the crank ( 19). xx The hand crank is attached.
Checking the tyre pressure
The maximum allowed tyre pressure is indicated on the tyres ( 20-1). Note: 1 bar = approximately 14.5 psi
Pump up both tyres to the same pressure level using the tyre pump.
Attaching the headlight (620E II)
1.Insert the pre-assembled headlight from the front through the guide handle using the mounting screw ( 21-1). Do not twist or damage the cable!
2.Fasten the headlight using the washer and selflocking nut.
3.Fasten the cable to the guide handle using cable clips.
xx The headlight is attached.
Adding fuel and engine oil
Always follow the instructions in the engine operating manual provided.
Fuel the snow blower and add oil before use.
Danger - fire hazard!
Petrol and oil are highly flammable!
Fuel and lubricant
|
Petrol |
Engine oil |
|
|
|
Type |
Regular lead-free |
SAE 5W-30 |
|
petrol (86 octane |
recommended |
|
or higher) |
|
|
Engine is E10- |
|
|
compliant. |
|
Filling |
See engine manual |
|
quantity |
|
|
26 |
Translation of original user instructions |
|
|
Snow Line 560 II, 620 II, 620E II |
GB |
Safety
Warning!
Never leave the engine running in an enclosed space. Risk of poisoning!
Store petrol and oil only in appropriate containers.
Allow the machine to cool before storing it in an enclosed space.
If there is still petrol in the tank, make sure that there is no ignition source in the enclosed space, such as a heater or clothes dryer.
Add or empty petrol and oil in an open space only when the engine is switched off and cold.
Do not overfill the tank (petrol expands).Do not smoke while filling the tank.
Do not open the tank cap while the engine is running or hot.
Replace the tank or cap if damaged.
Always secure the tank cap securely.If petrol has spilled out:
Do not start the engine
Do not attempt ignition
Collect spilled petrol with a binding agent or cloth and dispose of appropriately.
Clean the machine
If engine oil has spilled out:Do not start the engine
Collect spilled petrol with an oil binding agent or cloth and dispose of appropriately.
Clean the machine
When disposing of used oil:
▪▪do not throw into the rubbish
▪▪do not pour into sewers or drains or onto the ground
We recommend returning used oil in a closed container to a recycling facility or service centre.
Adding engine oil
1.Remove the oil cap ( 22 -1) and store in a clean area.
2.Add oil using a funnel.
3.Check the oil level.
4.Replace the oil cap tightly and clean.
See the engine manual for information about checking the oil level.
Adding petrol
1.Remove the tank cap ( 22 -2) and store in a clean area.
2.Add petrol using a funnel.
3.Replace the tank cap tightly and clean.
Getting ready for operation
Caution!
Do not operate a damaged machine! Perform a visual inspection before using.
The camera symbol on the following pages references the illustrations on pages 4–7.
Adjusting the clearance height
Danger - risk of injury!
Adjust the clearance height only if the engine is switched off and the auger is not in motion!
▪▪Adjust the clearance height to avoid taking in gravel or other objects.
▪▪Look out for uneven places such as ruts, manhole covers or paving stones.
1.Place the machine on an level surface.
2.Loosen the left and right skid plate clamping screws
( 23-1).
3.Raise the clearing plate to the desired height and attach the skid plates. Make sure that both skid plates are spaced equally so that the clearing plate runs parallel to the ground ( 23-2).
469186_c |
27 |
|
|
GB |
AL-KO snow blower |
▪▪If the skid plates are worn (sliding edge
( 24-1) worn through, turn 180° and use the other side ( 24).
▪▪See the replacement parts list when ordering replacements.
Checking the tyre pressure
Check the tyre pressure before the first use in winter and then at least once every three months during the period of use.
The maximum allowed tyre pressure is indicated on the tyres ( 20-1). Note: 1 bar = approximately 14.5 psi
Inspecting the machine
Each time before starting, check to make sure that the four shear pins ( 25-1) are intact.
Replace broken shear pins with original replacement parts. Using unauthorised replacement parts may cause severe damage to the machine! See the replacement parts list when ordering replacements.
Check all controls, safety devices, nuts, screws and bolts on the machine to make sure that they are firmly secured and in good condition, and and that no parts are missing.
Starting the engine
Danger - risk of poisoning!
Never leave the engine running in an enclosed space.
Position indicators:
Choke
CLOSE OPEN
Gas
Fast Slow
Engine key
Off On
Fuel tap Closed
Open
Primer button
Starting procedure
1.Check the oil and fuel levels.
2.Open the fuel tap ( 27).
3.Set the choke to ON ( 27-1).
4.Press the primer button 3 times at 2-second intervals( 28-1). In temperatures under 10 °C, press the primer button 5 times.
5.Move the throttle to the Fast position ( 29).
6.Insert the engine key ( 30-1).
Starting manually:
7.Pull the starter rope lightly until you feel resistance, then pull out briskly and allow the rope to return slowly ( 31).
28 |
Translation of original user instructions |
|
|
Snow Line 560 II, 620 II, 620E II |
GB |
230 V Starting procedure (620E II)
1. 2.
Switching off the engine
1.Set the throttle to Slow ( 34).
In order to prevent freezing, continue running the auger and impeller until they are mostly free of snow.
2.Turn the engine key to Stop and remove ( 35-1). xx The engine switches off.
3.Turn the fuel tap to the Closed position ( 35).
Danger: risk of severe injury!
The engine may coast down. After switching off, make sure that the engine is at a standstill.
Operation
Danger - risk of injury!
Wear work clothing and protective gear. ▪▪Winter clothing
▪▪Non-slip winter shoes
▪▪Eye protection (safety glasses or visor) ▪▪Hearing protection
Starting operation
1.Prepare the snow blower for operation.
2.Check the position of the snow discharge chute and
adjust the discharge direction using the hand crank ( 36-1).
adjust the discharge height ( 36-2).
3.Start the engine.
4.Set the wheel drive speed ( 36-3):
The forward speeds range from 1 to 5, 1 being the slowest speed and 5 the fastest speed.
The reverse speeds are R1 and R2, R1 being the slower speed and R2 the faster speed.
5.Press the auger drive clutch lever ( 37).
Danger: risk of severe injury!
Keep away from the augers while they are in motion. Keep other persons or animals away.
6.Press the wheel drive clutch lever ( 37). xx The snow blower starts moving.
Stopping operation
1.Release (disengage) the auger and wheel drive clutch levers ( 38-1).
In order to prevent freezing, continue running the auger and impeller until they are mostly free of snow.
xx The snow blower stops moving and the auger and impeller stop running.
469186_c |
29 |
|
|
GB |
AL-KO snow blower |
Changing the wheel drive speed
1.Release (disengage) the auger and wheel drive clutch levers ( 38-1).
Change the drive speed only when disengaged in order to avoid damaging the machine.
2.Change the drive speed using the speed selector ( 38-2).
Unclogging the snow discharge chute
If snow does not discharge properly, the augers or the discharge chute may be clogged with snow or ice.
1.Release (disengage) the auger and wheel drive clutch levers ( 38-1).
2.Switch off the engine.
3.Disconnect the spark plug connector.
4.Carefully remove the snow from the discharge chute and auger using the snow cleaning tool ( 39-1).
If snow still does not discharge properly, contact a qualified workshop.
Maintenance and care
Danger - risk of injury!
▪▪Before performing any maintenance or service, always switch off the engine and disconnect the spark plug connector.
▪▪The engine may coast down. After switching off, make sure that the engine is at a standstill.
Clean the machine after every use. Be especially sure to remove residual de-icing salt.
Do not hose down the unit with water!
Water penetration may cause malfunctions (ignition system, carburettor).
Replace the silencer if defective.
Follow the maintenance schedule.
Follow the instructions in the engine manual.
Maintenance schedule
After the first 5 hours of operation
Change the engine oil (see engine manual).
Before each use
Check the oil level (see engine manual).
Check the shear pins.
Check machine for damage.
Every three months
Check the tyre pressure.
Lubricate the snow discharge chute ring with spray oil ( 11).
Annually
Replace spark plug (see engine manual).
Lubricate auger.
Lubricating the auger
Using a grease gun, inject 2 to 3 shots of universal grease into the grease nipple ( 40).
Maintaining the wheel drive
Adjusting the control cable
If the wheel drive no longer engages when the engine is running, the control cable must be adjusted.
Caution!
▪▪Switch off the engine before adjusting the control cable.
▪▪If the wheel drive mechanism cannot be disengaged, switch off the engine. Do not attempt repair; contact a qualified workshop.
1.Loosen the lock nut ( 41-1).
2.Turn the adjustment on the control cable in the
direction of the arrow ( 41-2) until the control cable does not sag (i.e. is somewhat taut) when the clutch lever is pressed. Hold the cable while tightening so that it does not twist.
3.Tighten the lock nut.
4.Check the adjustment by starting the engine and engaging the wheel drive.
5.If the wheel drive still does not engage and disengage properly, have the machine repaired by a qualified workshop.
30 |
Translation of original user instructions |