Al-ko LSH 4 User Manual [ru]

0 (0)

ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG

Holzspalter

LSH 4

LSH 6

DE

GB

NL

FR

ES

IT

SI

HR

HU

DK

SE

NO

FI

PL

CZ

SK

RU

RO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

442309_a

06 | 2017

DE

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis

 

Deutsch ....................................................................................................................................................

8

English....................................................................................................................................................

25

Nederlands .............................................................................................................................................

41

Français..................................................................................................................................................

58

Español ..................................................................................................................................................

76

Italiano....................................................................................................................................................

93

Slovenščina ..........................................................................................................................................

110

Hrvatski.................................................................................................................................................

126

Magyarul...............................................................................................................................................

142

Dansk ...................................................................................................................................................

159

Svensk..................................................................................................................................................

175

Norsk ....................................................................................................................................................

190

Suomi ...................................................................................................................................................

206

Polski....................................................................................................................................................

223

Česky ...................................................................................................................................................

241

Slovenská.............................................................................................................................................

257

Pусский ................................................................................................................................................

273

Român..................................................................................................................................................

292

© 2017

AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany

This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP.

2

LSH 4 | LSH 6

01

1

2

LSH 4

3

 

 

4

12

11

10

9

5

 

6

17

7

 

8

16

LSH 6

13

15

14

02

2

1

03

LSH 6

 

2

 

1

3

b

a

4

 

7

6

5

04

 

LSH 6

1

2

 

3

c

4

a

 

5

b

 

6

8

7

442309_a

3

Al-ko LSH 4 User Manual

05

1

a

9

8

7

6

LSH 6

2

3

b

b

4

5

06

1

07

1

2

08

 

2

1

a

b

4

LSH 4 | LSH 6

09

10

 

1

 

2

max.

min.

11

90°

 

12

 

 

 

 

 

 

 

1

2

1

442309_a

5

 

 

 

 

 

 

 

LSH 4

LSH 6

 

Art.-Nr. 113 599

Art.-Nr. 113 600

 

230 V AC/50 Hz

230 V AC/50 Hz

 

 

 

 

1500 W

2200 W S6 40 %

 

 

 

 

max. 4,0 t

max. 5,0 t

 

 

 

 

max. 250 mm

max. 250 mm

 

 

 

 

max. 370 mm

max. 520 mm

 

 

 

 

16 Mpa (160 bar)

20 Mpa (200 bar)

 

 

 

 

2,7 l

3,5 l

 

 

 

 

II/IP 54

II/IP 54

 

 

 

 

40 kg

46,5 kg

 

 

 

6

LSH 4 | LSH 6

 

 

 

 

442309_a

7

DE

Original-Betriebsanleitung

ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG

Inhaltsverzeichnis

1

Zu dieser Betriebsanleitung ............................................................................................................

10

 

1.1

Zeichenerklärungen und Signalwörter...................................................................................

10

2

Produktbeschreibung......................................................................................................................

10

 

2.1

Bestimmungsgemäße Verwendung ......................................................................................

10

 

2.2

Möglicher Fehlgebrauch........................................................................................................

10

 

2.3

Sicherheitsund Schutzeinrichtungen...................................................................................

10

 

 

2.3.1

Motorschutzschalter ................................................................................................

10

 

 

2.3.2

Netzkabel ................................................................................................................

11

 

2.4

Elektrische Voraussetzungen................................................................................................

11

 

2.5

Produktübersicht (01) ............................................................................................................

11

 

2.6

Symbole am Gerät ................................................................................................................

11

3

Sicherheitshinweise ........................................................................................................................

12

 

3.1

Bediener ................................................................................................................................

12

 

3.2

Persönliche Schutzausrüstung..............................................................................................

12

 

3.3

Arbeitsplatzsicherheit ............................................................................................................

13

 

3.4

Sicherheit von Personen und Tieren .....................................................................................

13

 

3.5

Gerätesicherheit ....................................................................................................................

13

 

3.6

Elektrische Sicherheit............................................................................................................

14

 

3.7

Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs...........................................................

15

 

3.8

Sicherheitshinweise zur Bedienung ......................................................................................

16

4

Montage..........................................................................................................................................

 

16

 

4.1

LSH 4 ....................................................................................................................................

 

16

 

4.2

LSH 6 (03 – 05) .....................................................................................................................

16

5

Inbetriebnahme...............................................................................................................................

18

 

5.1

Vor jedem Einsatz .................................................................................................................

18

 

5.2

Holzspalter in Betrieb nehmen ..............................................................................................

18

6

Bedienung (07) ...............................................................................................................................

19

 

6.1

Eingeklemmtes Holzstück entfernen (08)..............................................................................

19

7

Wartung ..........................................................................................................................................

 

20

 

7.1

Pflegearbeiten .......................................................................................................................

20

 

7.2

Wartungsarbeiten ..................................................................................................................

20

 

 

7.2.1

Schärfen des Spaltkeils...........................................................................................

20

 

 

7.2.2

Ölstand der Hydraulik prüfen (09, 10) .....................................................................

20

8

Hilfe bei Störungen .........................................................................................................................

22

9

Transport ........................................................................................................................................

 

23

10

Entsorgung .....................................................................................................................................

 

23

11

Kundendienst/Service.....................................................................................................................

24

8

LSH 4 | LSH 6

Original-Betriebsanleitung

 

12

Garantie ..........................................................................................................................................

24

13

EG-Konformitätserklärung ..............................................................................................................

24

442309_a

9

DE

Zu dieser Betriebsanleitung

1 ZU DIESER BETRIEBSANLEITUNG

Lesen Sie unbedingt vor der Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung sorgfältig durch. Dies ist die Voraussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handhabung.

Bewahren Sie diese Betriebsanleitung immer so auf, dass Sie darin nachlesen können, wenn Sie eine Information zum Gerät benötigen.

Geben Sie das Gerät nur mit dieser Betriebsanleitung an andere Personen weiter.

Lesen und beachten Sie die Sicherheitsund Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung.

1.1Zeichenerklärungen und Signalwörter

GEFAHR!

Zeigt eine unmittelbar gefährliche Situation an, die

– wenn sie nicht vermieden wird – den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.

WARNUNG!

Zeigt eine potenziell gefährliche Situation an, die

– wenn sie nicht vermieden wird – den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben könnte.

VORSICHT!

Zeigt eine potenziell gefährliche Situation an, die

– wenn sie nicht vermieden wird – eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben könnte.

ACHTUNG!

Zeigt eine Situation an, die

– wenn sie nicht vermieden wird – Sachschäden zur Folge haben könnte.

HINWEIS

Spezielle Hinweise zur besseren Verständlichkeit und Handhabung.

2 PRODUKTBESCHREIBUNG

2.1Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Holzspalter ist für die private Nutzung in Haus und Garten bestimmt.

Der Holzspalter ist ausschließlich für folgende Anwendung bestimmt:

Spalten von Holzstücken, die senkrecht abgeschnitten sind (11) und die Abmessungen laut den technischen Daten nicht überschreiten.

2.2Möglicher Fehlgebrauch

Spalten von Holzstücken, in denen sich Metallteile wie Nägel, Draht, Krampen etc. befinden, ist verboten.

Der Betrieb in explosionsgefährdeter Atmosphäre ist verboten.

Jeder weitere über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende Gebrauch ist verboten.

2.3Sicherheitsund Schutzeinrichtungen

2.3.1Motorschutzschalter

Bei Überlastung des Holzspalters schaltet der Motorschutzschalter den Motor aus.

Die Funktion des Motorschutzschalters darf nicht außer Kraft gesetzt werden.

Hat der Motorschutzschalter den Holzspalter ausgeschaltet, wie folgt vorgehen:

1.Holzspalter vom Stromnetz trennen.

2.Ursache für Überlastung beseitigen.

3.Nach einer Abkühlzeit von mehreren Minuten Holzspalter wieder mit dem Stromnetz verbinden.

4.Holzspalter einschalten.

10

LSH 4 | LSH 6

Produktbeschreibung

2.3.2

Netzkabel

 

Nr.

Bauteil

 

 

WARNUNG!

 

4

Stammführungsblech

 

 

 

 

 

 

 

Verletzungsgefahr durch

 

5

Spaltkeil

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Transportbügel

 

 

Stromschlag

 

 

 

 

 

 

 

 

Ein defektes Netzkabel

 

7

Kolbenstange

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Standfuß

 

 

kann zu schweren Verlet-

 

 

 

 

9

Elektromotor

 

 

zungen durch Stromschlag

 

 

 

 

 

 

 

 

führen.

 

10

Einschaltknopf

 

 

Sicherstellen, dass das

 

11

Netzkabel

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Rad

 

 

 

Netzkabel nicht beschä-

 

 

 

 

digt oder durchtrennt ist.

 

13

Vordere Standsäule (nur LSH 6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Auflagefuß (nur LSH 6)

Nur Gummikabel der Qualität H07RN-F nach

 

 

 

 

15

Längsstrebe (nur LSH 6)

 

VDE 0282 Teil 14 mit einem Aderquerschnitt

 

 

von mindestens 2,5 mm² verwenden.

 

 

 

 

16

Querstrebe (nur LSH 6)

Die maximal zulässige Kabellänge ist 10 m.

 

 

17

Hintere Standsäule (nur LSH 6)

 

Eine längere Leitung beeinträchtigt die Mo-

 

 

torleistung und damit die Funktion der Holz-

 

2.6 Symbole am Gerät

spalters.

 

Netzkabel, Netzstecker und Kupplungsdose

 

 

 

 

Symbol

Bedeutung

 

müssen unbeschädigt sein. Ein defektes

 

 

Netzkabel (z. В. mit Rissen, Schnitt-,

 

 

Vor Inbetriebnahme Betriebsanlei-

 

Quetschoder Knickstellen in der Isolation)

 

 

tung lesen!

darf nicht verwendet werden.

 

 

 

Reparaturen am Netzkabel, am Netzstecker

 

 

Schutzbrille tragen!

 

und an der Kupplungsdose dürfen nur durch

 

 

 

Elektrofachbetriebe durchgeführt werden.

 

 

 

Steckverbindungen nicht der Nässe ausset-

 

 

Schutzhandschuhe tragen!

zen.

 

 

 

Im Schadensfall Netzkabel sofort vom Strom-

 

 

 

 

netz trennen.

 

 

Sicherheitsschuhe tragen!

 

 

 

 

 

 

2.4

Elektrische Voraussetzungen

 

 

 

AC 230 V/50 Hz

 

 

 

 

 

Hände vom Gefahrenbereich fern-

Mindestquerschnitt des Netzkables =

 

 

 

2,5 mm²

 

 

halten!

 

 

 

Mindestabsicherung Netzanschluss = 16 A

 

 

 

 

 

Holzstücke im Holzspalter ablegen

2.5

Produktübersicht (01)

 

 

 

 

und nicht festhalten!

Die Holzspalter LSH 4 und LSH 6 bestehen aus

 

 

 

folgenden Komponenten:

 

 

Bewegliche Teile nicht berühren!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nr.

 

Bauteil

 

 

 

 

1

 

Bedienhebel

 

 

 

 

 

 

 

Dritte vom Gefahrenbereich fernhal-

 

2

 

Schutzblech

 

 

ten!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

Stammschieber

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

442309_a

11

DE

Sicherheitshinweise

Symbol Bedeutung

Vor Wartungsarbeiten Gerät vom

Stromnetz trennen!

Hydrauliköll nicht in der Natur entsorgen!

Beschädigte Teile entfernen bzw. austauschen!

3 SICHERHEITSHINWEISE

GEFAHR!

Lebensgefahr und Gefahr schwerster Verletzungen durch Unkenntnis der Sicherheitshinweise

Unkenntnis der Sicherheitshinweise und Bedienanweisungen kann zu schwersten Verletzungen und sogar zum Tod führen.

Alle Sicherheitshinweise und Bedienanweisungen dieser Betriebsanleitung sowie der Betriebsanleitungen, auf die verwiesen wird, beachten, bevor das Gerät benutzt wird.

Alle mitgelieferten Dokumente für die zukünftige Verwendung aufbewahren.

3.1 Bediener

Jugendliche unter 16 Jahren oder Personen, welche die Betriebsanleitung nicht kennen, dürfen das Gerät nicht benutzen. Eventuelle landesspezifische Sicherheitsvorschriften zum Mindestalter des Benutzers beachten.

Gerät nicht unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten bedienen.

3.2Persönliche

Schutzausrüstung

Um Verletzungen an Kopf und Gliedmaßen sowie Gehörschäden zu vermeiden, ist vorschriftsmäßige Kleidung und Schutzausrüstung zu tragen.

Die persönliche Schutzausrüstung besteht aus:

Gehörschutz und Schutzbrille

langer Hose und festen Schuhen

bei Wartung und Pflege: Schutzhandschuhen

12

LSH 4 | LSH 6

Sicherheitshinweise

3.3 Arbeitsplatzsicherheit

Nur bei Tageslicht oder sehr hellem künstlichen Licht arbeiten.

Das Gerät nur auf festem und ebenem Untergrund und nicht in steilen Schräglagen betreiben.

Auf Standsicherheit achten.

3.4Sicherheit von Personen und Tieren

Das Gerät nur für diejenigen Arbeiten benutzen, für die es vorgesehen ist. Ein nicht-be- stimmungsgemäßer Gebrauch kann zu Verletzungen führen sowie Sachwerte schädigen.

Das Gerät nur einschalten, wenn sich im Arbeitsbereich keine weiteren Personen und Tiere aufhalten.

3.5 Gerätesicherheit

Das Gerät nur unter folgenden Bedingungen benutzen:

Das Gerät ist nicht verschmutzt.

Das Gerät weist keine Beschädigungen auf.

Alle Bedienelemente funktionieren.

Das Gerät nicht überlasten. Es ist für leichte Arbeiten im privaten Bereich bestimmt.

Überlastungen führen zur Beschädigung des Gerätes.

Das Gerät nie mit abgenutzten oder defekten Teilen betreiben. Defekte Teile immer gegen Original-Ersatzteile des Herstellers austauschen. Wird das Gerät mit abgenutzten oder defekten Teilen betrieben, können gegenüber dem Hersteller keine Garantieansprüche geltend gemacht werden.

HINWEIS

Reparaturarbeiten dürfen nur kompetente Fachbetriebe oder unsere AL-KO Servicestellen durchführen.

442309_a

13

DE

Sicherheitshinweise

3.6 Elektrische Sicherheit

Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.

Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.

Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

14

LSH 4 | LSH 6

Sicherheitshinweise

3.7Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug.

Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr einoder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

442309_a

15

DE

Montage

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

3.8Sicherheitshinweise zur Bedienung

Betriebsbereites Gerät nie unbeaufsichtigt lassen.

Gerät vor unbefugtem Zugriff sichern.

Gerät nie zu zweit betreiben.

Gerät nie mit laufendem Motor bewegen.

Gerät nie bei Regen oder Schneefall betreiben.

Gerät vom Stromnetz trennen bei:

Wartungsund Reinigungsarbeiten

Justierarbeiten

Transport

Arbeitsunterbrechungen

Störungen

Nicht an den Spaltkeil fassen.

4 MONTAGE

4.1LSH 4

Der Holzspalter LSH 4 wird fertig montiert geliefert und kann direkt in Betrieb genommen werden.

4.2LSH 6 (03 – 05)

Beim Holzspalter LSH 6 muss vor der Inbetriebnahme der Standfuß montiert werden.

WARNUNG!

Verletzungsgefahr durch unvollständige Montage

Der Betrieb eines unvollständig montierten Geräts kann zu schweren Verletzungen und zu einer Beschädigung des Geräts führen.

Gerät erst nach vollständiger Montage betreiben.

16

LSH 4 | LSH 6

Montage

WARNUNG!

Verletzungsgefahr durch instabilen Stand

Bei fehlerhafter Montage des Fußgestells kann das Gerät umkippen und dabei schwere Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.

Fußgestell wie nachfolgend beschrieben montieren.

HINWEIS

Das zur Montage benötigte Werkzeug ist nicht im Lieferumfang enthalten.

Räder demontieren (03/a)

1.Beide Schutzkappen (03/7) der Achse (03/2) abziehen.

2.Beide C-Clips (03/6) von der Achse abnehmen.

3.Beide Räder (03/1) von der Achse abnehmen.

Standfuß demontieren (03/b)

1.Alle vier Muttern (03/3) auf der Innenseite des Standfußes (03/5) abdrehen.

2.Alle vier Schlossschrauben (03/4) vom Standfuß abziehen.

3.Standfuß vom Holzspalter abnehmen.

Fußgestell zusammensetzen (04)

1.Längsstrebe (04/2) so durch die Querstrebe (04/1) stecken (04/a), dass sie am anderen Ende ca. 10 cm übersteht.

2.Freies Ende der Längsstrebe in die vordere Standsäule (04/3) stecken (04/b).

3.Verbindung mit einer Sechskantschraube (04/4) sichern.

4.Räder (04/6) auf beide Achsen (04/5) der Querstrebe stecken (04/c).

5.C-Clips (04/7) auf beide Achsen stecken und einrasten.

6.Schutzkappen (04/8) auf beide Achsen aufziehen.

Holzspalter auf das Fußgestell montieren

1.Beide hintere Standsäulen (05/8) auf die Achse (05/1) des Holzspalters stecken (05/ a).

2.Beide hintere Standsäulen jeweils mit einer Sechskantschraube und einer Mutter (05/9) sichern.

3.Holzspalter auf das Fußgestell setzen (05/b):

Beide hintere Standsäulen in die Aufnahmen der Querstrebe (05/6) stecken.

Aufnahme des Standfußes (05/2) auf die vordere Standsäule (05/4) stecken.

HINWEIS

Hierzu müssen ggf. noch die Längsund die Querstrebe entsprechend zueinander verschoben werden.

4.Verbindung der beiden hinteren Standsäulen mit der Querstrebe jeweils mit einer Sechskantschraube (05/5) sichern.

5.Verbindung der Aufnahme des Standfußes mit der vorderen Standsäule mit vier Sechskantschrauben und Muttern (05/3) sichern.

6.Verbindung der Querstrebe mit der Längsstrebe mit einer Sechskantschraube (05/7) sichern.

Dabei darauf achten, dass Längsund die Querstrebe nicht verkantet sind, ggf. erneut entsprechend zueinander verschieben.

442309_a

17

DE

Inbetriebnahme

5 INBETRIEBNAHME

WARNUNG!

Verletzungsgefahr durch fehlerhaftes Gerät

Der Betrieb eines fehlerhaften Geräts kann zu schweren Verletzungen und zu einer Beschädigung des Geräts führen.

Gerät nur betreiben, wenn es nicht defekt oder beschädigt ist und keine Teile fehlen oder lose sind.

5.1Vor jedem Einsatz

WARNUNG!

Verletzungsgefahr durch instabilen Stand

Ein umkippendes Gerät kann zu schweren Verletzungen und zur Beschädigung des Geräts führen.

Gerät vor dem Betrieb sicher auf dem Boden fixieren.

1.Sichtkontrolle des Holzspalters durchführen.

Der Holzspalter darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn Teile des Gerätes fehlen, defekt oder lose sind.

2.Sichtkontrolle des Netzkabels durchführen.

Ein defektes Netzkabel (z. B. mit Rissen, Schnitt-, Quetschoder Knickstellen in der Isolation) darf nicht verwendet werden.

3.Sichtkontrolle auf Leckstellen der Hydraulik durchführen.

Der Holzspalter darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn die Hydraulik Leckstellen aufweist.

4.Holzspalter mit geeigneten Mitteln sicher auf dem Boden fixieren.

5.2Holzspalter in Betrieb nehmen

WARNUNG!

Verletzungsgefahr bei

Betrieb durch mehrere

Personen

Der Betrieb des Geräts durch zwei oder mehrere Personen kann zu schweren Verletzungen führen.

Das Gerät nur von einer Person betreiben.

ACHTUNG!

Beschädigungsgefahr durch unsachgemäße Handhabung

Durch unsachgemäße Handhabung kann das Gerät beschädigt oder zerstört werden.

Holzstück immer der Länge nach und niemals quer auf den Holzspalter legen.

Niemals durch Aufrechterhalten des Hydraulikdrucks über mehrere Sekunden das Spalten eines Holzstücks erzwingen.

18

LSH 4 | LSH 6

Bedienung (07)

1.

Holzspalter waagrecht, falls möglich mit

6.1 Eingeklemmtes Holzstück entfernen (08)

 

leichtem Gefälle zum Bedienhebel hin (da

 

 

 

 

VORSICHT!

 

hier die Ventile sitzen) auf ebenen, festen

 

 

Untergrund stellen. Bei Schrägstellung in

 

Verletzungsgefahr durch

 

Richtung des Spaltkeils kommt es zum Ver-

 

 

lust der Spaltkraft.

 

Herausschlagen eines

2.

Netzkabel (02/1) so verlegen, dass es nicht

 

 

eingeklemmten Holz-

 

geknickt, gequetscht oder auf andere Weise

 

 

beschädigt werden kann.

 

stücks (08/b)

3.

Netzkabel mit dem Stromnetz verbinden.

 

Wird ein eingeklemmtes

4.

Entlüftungsschraube (06/1) um 3 – 4 Umdre-

 

 

Holzstück aus dem Gerät

 

hungen lösen.

 

 

 

 

geschlagen, können Ver-

 

HINWEIS

 

Entlüftungsschraube nach dem Be-

 

letzungen entstehen und

 

trieb wieder anziehen.

 

das Gerät beschädigt wer-

5.

Holzstück der Länge nach so auf den Holz-

 

den.

 

spalter legen, dass das Holzstück von den

 

Holzstück niemals mit

 

Stammführungsblechen (01/4) gehalten wird.

 

6

BEDIENUNG (07)

 

einem Hammer (08/2)

 

o. Ä. herausschlagen.

 

WARNUNG!

 

 

1. Beide Hände von Einschaltknopf und Bedien-

 

Verletzungsgefahr durch

 

hebel nehmen.

 

Aufenthalt außerhalb des

2. Stammschieber zum völligen Stillstand kom-

 

 

men lassen.

 

Bedienbereichs

 

 

3. Holzkeil (08/1) unter das eingeklemmte Holz-

 

Während des Betriebs

 

stück schieben (08/a).

 

4. Holzkeil mit Hilfe des Stammschiebers ganz

 

kann der Aufenthalt außer-

 

 

unter das eingeklemmte Holzstück drücken.

 

halb des Bedienbereichs

5. Ggf. mit größerem Holzkeil wiederholen, bis

 

zu schweren Verletzungen

 

das Holzstück befreit ist.

 

führen.

 

 

Während der Betriebs nur im Bedienbereich (12/1) aufhalten.

1.Mit einer Hand den Einschaltknopf des Elektromotors (07/2) drücken und gedrückt halten.

2.Nachdem der Motor seine Enddrehzahl erreicht hat, mit der anderen Hand den Bedienhebel (07/1) ganz nach unten drücken.

Der Stammschieber drückt das Holzstück gegen den Spaltkeil. Das Holzstück wird gespalten.

3.Durch Loslassen des Einschaltknopfs und des Bedienhebels fährt der Stammschieber in seine Endposition.

442309_a

19

DE

Wartung

7 WARTUNG

7.2.2 Ölstand der Hydraulik prüfen (09, 10)

WARNUNG!

Verletzungsgefahr bei

Wartungsarbeiten

Eine unsachgemäße Wartung kann zu schweren Verletzungen und zu einer Beschädigung des Geräts führen.

Vor Wartungsarbeiten Holzspalter vom Stromnetz trennen.

Reparaturen am Holzspalter nur von Fachbetrieben durchführen lassen.

7.1Pflegearbeiten

Reinigung der Führungsbahn

1.Die Führungsbahn des Stammschiebers regelmäßig reinigen, vor allem beim Spalten von harzreichen Holzstücken.

7.2Wartungsarbeiten

7.2.1Schärfen des Spaltkeils

1.Den Spaltkeil bei Bedarf mit einer geeigneten Feile schärfen.

WARNUNG!

Verletzungsgefahr durch umkippendes Gerät

Ein aufgerichtetes Gerät kann sehr leicht umkippen und dabei schwere Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.

Gerät nur zu zweit aufrichten.

Aufgerichtetes Gerät immer festhalten bzw. gegen Umkippen sichern.

ACHTUNG!

Beschädigungsgefahr durch falsches Hydrauliköl

Hydrauliköl mit einer falschen Viskositätsklasse verhindert eine korrekte Funktion des Geräts und kann es beschädigen.

Ausschließlich Hydrauliköl der Viskositätsklasse HLP 46 verwenden.

HINWEIS

Hydraulikölstand immer bei eingefahrenem Stammschieber prüfen.

1.Holzspalter über die Räder kippen, senkrecht aufstellen und während des gesamten Vorgangs festhalten.

2.Ölmessstab (09/1) herausschrauben und mit einem sauberen, fusselfreien Lappen abwischen.

20

LSH 4 | LSH 6

Wartung

3.Ölmessstab bis zum Anschlag einstecken und wieder herausziehen.

Der Ölstand muss zwischen den Markierungen "min." und "max." liegen (09). Bei Bedarf mit einem Trichter (10/2) Hydrauliköl (10/1) nachfüllen.

4.Dichtung (09/2) auf Beschädigung prüfen und bei Bedarf austauschen.

5.Ölmessstab wieder einschrauben und nur leicht festziehen, um Beschädigungen am Gewinde des Zylinderdeckels zu vermeiden.

HINWEIS

Ein Ölwechsel ist nicht erforderlich.

442309_a

21

DE

Hilfe bei Störungen

8 HILFE BEI STÖRUNGEN

Bei auftretenden Störungen Holzspalter ausschalten und Netzstecker ziehen. Störungen, die nicht anhand der nachfolgenden Tabelle behoben werden können, von einem autorisierten Fachbetrieb beheben lassen.

Störung

Ursache

Beseitigung

Stammschieber fährt nicht aus/

Zu wenig Hydrauliköl

Hydrauliköl nachfüllen

ein

 

 

Hydraulikpumpe defekt

Hydraulikpumpe von Fachbe-

 

 

 

trieb oder AL-KO Servicestelle

 

 

ersetzen lassen

 

Gerät steht schräg mit Gefälle

Gerät waagerecht oder mit Ge-

 

zum Spaltkeil

fälle zum Bedienhebel stellen

Stammschieber hat keine Kraft

Zu wenig Hydrauliköl

Hydrauliköl nachfüllen

 

 

 

 

Gerät steht schräg mit Gefälle

Gerät waagerecht oder mit Ge-

 

zum Spaltkeil

fälle zum Bedienhebel stellen

Hydraulikpumpe pfeift, Stamm-

Zu wenig Hydrauliköl

Hydrauliköl nachfüllen

schieber bewegt sich ruckartig

 

 

Gerät steht schräg mit Gefälle

Gerät waagerecht oder mit Ge-

 

 

zum Spaltkeil

fälle zum Bedienhebel stellen

 

 

 

 

Luft im Kreislauf

Entlüftungsschraube öffnen

 

 

 

Motor wird sehr heiß

Kabelquerschnitt eines Verlän-

Verlängerungskabel mit größe-

 

gerungskabels zu klein

rem Kabelquerschnitt verwen-

 

 

den

Motor läuft nicht an

Motorschutzschalter hat abge-

Warten, bis der Motor abgekühlt

 

schaltet

ist

 

Netzstecker oder Steckdose de-

Von Elektrofachmann prüfen

 

fekt

und ggf. ersetzen lassen

 

Netzkabel defekt

Von Elektrofachmann prüfen

 

 

und ggf. ersetzen lassen

 

Elektromotor defekt

Von Elektrofachmann prüfen

 

 

und ggf. ersetzen lassen

22

LSH 4 | LSH 6

Bei LSH 4 darauf achten, dass der Holzspalter so weit angehoben wird, dass nur noch die Räder und nicht mehr der Auflagefuß (02/2) am Elektromotor den Boden berühren.

Transport

9 TRANSPORT

ACHTUNG!

Beschädigungsgefahr durch unsachgemäßen Transport

Beim Transport kann der Holzspalter beschädigt werden, wenn er nicht sachgemäß durchgeführt wird.

Vor jeder Ortsveränderung Netzstecker (02/1) ziehen und Entlüftungsschraube (06/1) festziehen.

Holzspalter nur am Transportbügel (01/6) anheben.

Holzspalter nicht an der Zylinderbefestigung, der

Kolbenstange oder anderen Komponenten anheben.

1.Holzspalter am Transportbügel (01/6) anheben und ziehend oder schiebend transportieren.

10ENTSORGUNG

Elektround Elektronik-Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!

Altbatterien oder -akkus, welche nicht fest im Altgerät verbaut sind, müssen vor der Abgabe entnommen werden!

Deren Entsorgung wird über das Batteriegesetz geregelt.

Besitzer bzw. Nutzer von Elektround Elektronikgeräten sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet.

Der Endnutzer trägt die Eigenverantwortung für das Löschen seiner personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät!

Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektround Elektronikaltgeräte nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen.

Elektround Elektronikaltgeräte können bei folgenden Stellen unentgeltlich abgegeben werden:

Öffentlich-rechtliche Entsorgungsbzw. Sammelstellen (z. B. kommunale Bauhöfe)

Verkaufsstellen von Elektrogeräten (stationär und online), sofern Händler zur Rücknahme verpflichtet sind oder diese freiwillig anbieten.

Diese Aussagen gelten nur für Geräte, die in den Ländern der Europäischen Union installiert und verkauft werden und die der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union können davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Elektround Elektronik-Altgeräten gelten.

442309_a

23

DE

Kundendienst/Service

 

 

11 KUNDENDIENST/SERVICE

Bei Fragen zu Garantie, Reparatur oder Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an Ihre nächstgelegene AL-KO Servicestelle.

Diese finden Sie im Internet unter folgender Adresse:

www.al-ko.com/service-contacts

12 GARANTIE

Etwaige Materialoder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjährungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde.

Unsere Garantiezusage gilt nur bei:

Beachten dieser Betriebsanleitung

Sachgemäßer Behandlung

Verwenden von Original-Ersatzteilen

Von der Garantie ausgeschlossen sind:

Die Garantie erlischt bei:

Eigenmächtigen Reparaturversuchen

Eigenmächtigen technischen Veränderungen

Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung

Lackschäden, die auf normale Abnutzung zurückzuführen sind

Verschleißteile, die auf der Ersatzteilkarte mit Rahmen xxxxxx (x) gekennzeichnet sind

Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf durch den ersten Endabnehmer. Maßgebend ist das Datum auf dem Kaufbeleg. Wenden Sie sich bitte mit dieser Erklärung und dem Original-Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Die gesetzlichen Mängelansprüche des Käufers gegenüber dem Verkäufer bleiben durch diese Erklärung unberührt.

13 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt in der auf dem Markt vertriebenen Form die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, der EU-Sicherheitsstandards und die produktspezifischen Standards erfüllt.

Produkt

Hersteller

Dokumentations-

Holzspalter

AL-KO Geräte GmbH

bevollmächtigter

Seriennummer

Ichenhauser Str. 14

Andreas Hedrich

G 403 2012

D-89359 Kötz

Ichenhauser Str. 14

 

D-89359 Kötz

 

 

Typ

EU-Richtlinien

Harmonisierte Normen

LSH 4

2006/42/EG

EN 60204-1:2006

LSH 6

2014/30/EU

EN 60204-1/A1:2009

 

2011/65/EU

EN ISO 12100

 

 

EN 61000-3-2

 

 

EN 61000-3-11

 

 

Kötz, 31.05.2017

Wolfgang Hergeth

Managing Director

24

LSH 4 | LSH 6

Translation of the original instructions for use

TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE

Contents

1

About these operating instructions .................................................................................................

27

 

1.1

Legends and signal words.....................................................................................................

27

2

Product description .........................................................................................................................

27

 

2.1

Designated use .....................................................................................................................

27

 

2.2

Possible misuse ....................................................................................................................

27

 

2.3

Safety and protective devices ...............................................................................................

27

 

 

2.3.1

Motor protection switch ...........................................................................................

27

 

 

2.3.2

Mains cable .............................................................................................................

28

 

2.4

Electrical requirements..........................................................................................................

28

 

2.5

Product overview (01) ...........................................................................................................

28

 

2.6

Symbols on the appliance .....................................................................................................

28

3

Safety instructions ..........................................................................................................................

29

 

3.1

Operator ................................................................................................................................

29

 

3.2

Personal protective equipment..............................................................................................

29

 

3.3

Safety in the workplace .........................................................................................................

30

 

3.4

Safety of persons and animals ..............................................................................................

30

 

3.5

Appliance safety ....................................................................................................................

30

 

3.6

Electrical safety .....................................................................................................................

31

 

3.7

Use and handling of the electrical tool ..................................................................................

31

 

3.8

Safety instructions relating to operation ................................................................................

32

4

Installation.......................................................................................................................................

 

33

 

4.1

LSH 4 ....................................................................................................................................

 

33

 

4.2

LSH 6 (03 – 05) .....................................................................................................................

33

5

Start-up ...........................................................................................................................................

 

34

 

5.1

Before each use ....................................................................................................................

34

 

5.2

Putting the log splitter into operation .....................................................................................

35

6

Operation (07).................................................................................................................................

 

35

 

6.1

Removing a jammed log (08) ................................................................................................

36

7

Maintenance ...................................................................................................................................

 

36

 

7.1

Maintenance and care work ..................................................................................................

36

 

7.2

Maintenance tasks ................................................................................................................

36

 

 

7.2.1

Sharpening of the splitting wedge ...........................................................................

36

 

 

7.2.2

Check hydraulic oil level (09, 10) ............................................................................

37

8

Help in case of malfunction.............................................................................................................

38

9

Transport ........................................................................................................................................

 

39

10

Disposal ..........................................................................................................................................

 

39

11

After-Sales / Service .......................................................................................................................

40

442309_a

25

GB

Translation of the original instructions for use

12

Guarantee.......................................................................................................................................

40

13

EU declaration of conformity...........................................................................................................

40

26

LSH 4 | LSH 6

About these operating instructions

1ABOUT THESE OPERATING INSTRUCTIONS

It is essential to carefully read through these operating instructions before start-up. This is essential for safe working and trouble-free handling.

Always safeguard these operating instructions so that they can be consulted if you need any information about the appliance.

Only pass on the appliance to other persons together with these operating instructions.

Comply with the safety and warning information in these operating instructions.

1.1Legends and signal words

DANGER!

Denotes an imminently dangerous situation which will result in fatal or serious injury if not avoided.

WARNING!

Denotes a potentially dangerous situation which can result in fatal or serious injury if not avoided.

CAUTION!

Denotes a potentially dangerous situation which can result in minor or moderate injury if not avoided.

IMPORTANT!

Denotes a situation which can result in material damage if not avoided.

NOTE

Special instructions for ease of understanding and handling.

2 PRODUCT DESCRIPTION

2.1Designated use

The log splitter is intended for private use in the house and garden.

The log splitter is intended only for the following application:

Splitting of logs that have been cut perpendicularly (11) and which do not exceed the dimensions given in the technical data.

2.2Possible misuse

Splitting of logs in which metal parts such as nails, wire, staples, etc. are embedded if forbidden.

Operation in a potentially explosive atmosphere is forbidden.

Use for any other purpose that the designated use is forbidden.

2.3Safety and protective devices

2.3.1Motor protection switch

The motor protection switch switches off the motor if the log splitter is overloaded.

Do not deactivate the function of the motor protection switch.

If the motor protection switch has switched off the log splitter, proceed as follows:

1.Disconnect the log splitter from the mains.

2.Determine the cause of the overload.

3.Allow the log splitter to cool down for several minutes, then connect to the mains again.

4.Switch on the log splitter.

442309_a

27

GB

Product description

2.3.2Mains cable

WARNING!

Risk of injury from electric shock

A defective mains cable can result in serious injuries due to electric shock.

Ensure that the mains cable is not damaged or severed.

Use only rubber-sheathed cables of quality H07RN-F according to VDE 0282 Part 14 with a conductor cross section of at least

2.5mm².

The maximum permissible cable length is

10 m. A longer cable impairs the motor power and hence the performance and function of the log splitter.

Mains cable, mains plug and coupling socket must be undamaged. A defective mains cable (e.g. with cracks, cuts, crushed or kinked points in the insulation) must not be used.

Repairs to the mains cable, mains plug and coupling socket may only to be carried out by qualified electricians.

Do not expose plug connectors to moisture.

If the mains cable is damaged, immediately disconnect it from the mains.

2.4Electrical requirements

AC 230 V/50 Hz

Minimum cross-section of the mains cable = 2.5 mm²

Minimum fusing of mains connection = 16 A

2.5Product overview (01)

The log splitters LSH 4 and LSH 6 consists of the following components:

No. Component

1Control lever

2Guard plate

3Log pusher

4Log guide plate

No. Component

5Splitting wedge

6Transport bracket

7Piston rod

8Pedestal

9Electric motor

10ON button

11Mains cable

12Wheel

13Front leg (LSH 6 only)

14Pedestal (LSH 6 only)

15Longitudinal strut (LSH 6 only)

16Cross-strut (LSH 6 only)

17Rear leg (LSH 6 only)

2.6Symbols on the appliance

Symbol Meaning

Read the operating instructions before starting operation!

Wear protective glasses!

Wear protective gloves!

Wear safety boots!

Keep your hands away from the danger area!

Place logs into the log splitter and do not hold!

Do not touch moving parts!

Keep third parties away from the danger area!

28

LSH 4 | LSH 6

Safety instructions

Symbol Meaning

Disconnect the machine from the mains before starting maintenance work!

Do not dispose of hydraulic oil in the countryside!

Remove or replace damaged parts!

3 SAFETY INSTRUCTIONS

DANGER!

Lack of knowledge of the safety instructions can pose a danger of extremely severe or even fatal injury.

Lack of knowledge of the safety instructions and operating instructions can lead to extremely serious and even fatal injury.

Observe all the safety instructions and instructions for use in these operating instructions as well the operating instructions which are referred to before you start using the appliance.

Keep all supplied documents in a safe place for future reference.

3.1 Operator

Young people under 16 years of age and people who do not know the operating instructions are not allowed to use the appliance. Observe any country-specific safety regulations concerning the minimum age of the user.

Do not operate the appliance if you are under the influence of alcohol, drugs or medication.

3.2Personal protective equipment

Wear clothing and protective equipment in accordance with the regulations in order to avoid injury to the head and limbs as well as to avoid hearing impairment.

The personal protective equipment comprises:

Hearing protection and protective eyewear

Long trousers and sturdy shoes

During maintenance and care: Protective gloves

442309_a

29

GB

Safety instructions

3.3 Safety in the workplace

Work only in daylight or under very bright artificial light.

Operate the appliance only on solid and level ground and not on sharp inclines.

Pay attention to stability.

3.4Safety of persons and animals

Use the appliance only for the purposes for which it is intended. Any non-intended use can lead to injury and property damage.

Switch on the appliance only when there are no other persons or animals in the working area.

3.5 Appliance safety

Use the appliance only under the following conditions:

The appliance is not soiled.

The appliance show no signs of damage.

All controls function properly.

Do not overload the device. It is intended for light work in the private sector. Overload can lead to damage to the appliance.

Never operate the appliance with worn or defective parts. Always replace defective parts with original spare parts from the manufacturer. If the appliance is operated with worn or defective parts, guarantee claims against the manufacturer are excluded.

NOTE

Repair work is only allowed to be carried out by expert workshops or our AL-KO service centres.

30

LSH 4 | LSH 6

Loading...
+ 282 hidden pages