BPE552320M
USER MANUAL
CS Návod k použití
Trouba
2www.aeg.com
1. |
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE |
............................................................................2 |
|
2. |
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................. |
4 |
|
3. |
POPIS SPOTŘEBIČE........................................................................................... |
7 |
|
4. |
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM................................................................................... |
8 |
|
5. |
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ............................................................................................... |
8 |
|
6. |
FUNKCE HODIN................................................................................................. |
12 |
|
7. |
POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ................................................................................. |
13 |
|
8. |
DOPLŇKOVÉ FUNKCE...................................................................................... |
17 |
|
9. |
TIPY A RADY...................................................................................................... |
18 |
|
10. |
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA......................................................................................... |
34 |
|
11. |
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD................................................................................ |
37 |
|
12. |
ENERGETICKÁ ÚČINNOST............................................................................. |
40 |
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.aeg.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku
ČESKY 3
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.
•Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
•Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
•Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je zlikvidujte.
•Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
•Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
•Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
•Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když je v provozu.
•Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba.
•VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků. Děti mladší osmi let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
•Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
•Před údržbou vždy spotřebič odpojte od napájení.
•Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
4www.aeg.com
•K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
•Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky k čištění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
•Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
•Před pyrolytickým čištěním je nutné odstranit nadměrné zbytky jídel. Vyjměte z trouby všechno příslušenství.
•K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny trouby. Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí.
•Používejte pouze pečicí sondu doporučenou k tomuto spotřebiči.
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
•Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
•Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
•Netahejte spotřebič za držadlo.
•Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
•Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod bezpečnou konstrukcí a vedle bezpečných konstrukcí.
•Strany spotřebiče musí být umístěny vedle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné výšky.
•Spotřebič je vybaven elektrickým chladícím systémem. Musí být zapojen do napájecí sítě.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
•Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
•Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
•Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
•Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
•Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
•Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka horká.
•Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
•Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
•Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
•Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
•Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
•Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.
•Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití.
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
•Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.
•Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
•Spotřebič po každém použití vypněte.
ČESKY 5
•Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu.
•Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
•Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
•Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
•Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem.
•Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
•Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu:
–Nepokládejte nádobí či jiné předměty přímo na dno spotřebiče.
–Na dno vnitřku spotřebiče nepokládejte hliníkovou fólii.
–Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče.
–Po dokončení pečení nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči.
–Při vkládání nebo vyjímání příslušenství buďte opatrní.
•Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče.
•Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
•Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností.
•Vždy pečte se zavřenými dvířky trouby.
•Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem
6www.aeg.com
může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, byt nebo podlahu.
Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne.
2.4 Čištění a údržba
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
•Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
•Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
•Při snímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká!
•Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
•Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte žádné prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
•Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
•Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku.
V pyrolytickém režimu hrozí riziko poranění / požáru / chemických emisí (výparů). Nespouštějte pyrolýzu, pokud je stisknuto tlačítko S párou.
•Před použitím samočisticí pyrolytické funkce nebo funkce prvního použití z vnitřku trouby odstraňte následující:
–jakékoliv zbytky či nánosy jídla, olejů či tuků.
–jakékoliv vyjímatelné předměty (včetně roštů, bočních kolejniček, apod. dodaných spolu se spotřebičem), obzvláště pak hrnce, pánve a jiné náčiní s nepřilnavým povrchem.
•Pečlivě si pročtěte všechny pokyny ohledně pyrolytického čištění.
•Držte děti z dosahu spotřebiče během chodu pyrolytického čištění.
V průběhu této funkce bude spotřebič velmi horký a z předních větracích otvorů bude vycházet horký vzduch.
•Pyrolytické čištění je proces, při kterém se díky vysokým teplotám mohou uvolňovat výpary ze zbytků potravin či konstrukčních materiálů, a zákazníkům se proto důrazně doporučuje následující:
–během každého pyrolytického čištění a po jeho dokončení zajistit dobré větrání.
–během prvního použití při maximální teplotě a po jeho dokončení zajistit dobré větrání.
•Na rozdíl od lidí mohou být někteří plazi či ptáci velmi citliví na výpary, k jejichž tvorbě může docházet během čisticího procesu u všech pyrolytických trub.
–Během chodu pyrolytického čištění odstraňte z blízkosti trouby všechna domácí zvířata (obzvláště ptactvo) a maximální teplotu čištění poprvé použijte v dobře větraném prostoru.
•Malá domácí zvířata mohou být také velmi citlivá na místní změny teploty, ke kterým dochází během samočisticího pyrolytického programu v blízkosti všech pyrolytických trub.
•Při vysokoteplotním pyrolytickém čištění může u všech pyrolytických trub dojít k poškození nepřilnavého povrchu hrnců, pánví, plechů, náčiní apod. a může také vést ke tvorbě méně škodlivých výparů.
•Výpary uvolňované z pyrolytických trub / zbytky jídel nejsou dle jejich popisu škodlivé pro člověka, malé děti nebo osoby se zdravotními problémy.
•V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky
pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
•Před výměnou žárovky spotřebič odpojte od napájení.
•Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi..
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
1 2 3 4 5 6 7
|
|
8 |
|
|
9 |
|
5 |
10 |
|
4 |
|
|
|
|
14 |
3 |
11 |
|
|
|
|
2 |
|
|
1 |
12 |
|
|
|
|
|
13 |
3.2 Příslušenství |
Tvarovaný rošt |
ČESKY 7
•Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
•Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko.
•Používejte výhradně originální náhradní díly.
Ovládací panel
Ovladač funkcí trouby
Kontrolka / symbol napájení Elektronický programátor
Ovladač teploty
Ukazatel / symbol teploty
Tlačítko S párou
Zásuvka pečící sondy
Topné těleso
Osvětlení
Ventilátor
Drážky na rošty, vyjímatelné
Vlis vnitřku trouby
Polohy polic
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně.
Plech na pečení
8 |
www.aeg.com |
|
Na koláče a sušenky. |
|
Hluboký pekáč / plech |
|
K pečení moučných jídel a masa, nebo k |
|
zachycování tuku. |
Pečicí sonda
K měření teploty uvnitř pokrmu. |
Teleskopické výsuvy |
Pro rošty a plechy na pečení.
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Nastavení Denního času viz kapitola „Funkce hodin“.
Ze spotřebiče odstraňte veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Viz část „Čištění a údržba“.
Před prvním použitím spotřebič i příslušenství vyčistěte.
Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte zpět do jejich původní polohy.
Chcete-li spotřebič spustit, zatlačte ovladač. Ovladač se vysune.
Podle daného modelu má váš spotřebič kontrolky, symboly ovladače nebo ukazatele:
•Kontrolka se rozsvítí, když je spotřebič v provozu.
•Symbol ukazuje, zda ovladač řídí funkce trouby nebo teplotu.
•Ukazatel se zobrazí, když trouba začne hřát.
ČESKY 9
1.Otočte ovladačem funkcí trouby na požadovanou funkci.
2.Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu.
3.Spotřebič vypnete otočením ovladače funkcí a teploty trouby do polohy vypnuto.
Funkce trouby |
Použití |
||||
|
|
|
|
Poloha Vypnuto |
Spotřebič je vypnutý. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rychlé Zahřátí |
Ke zkrácení doby rozehřátí. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pravý Horký |
K pečení jídel na třech úrovních současně a k sušení |
|
|
|
|
Vzduch |
potravin.Nastavte teplotu trouby o 20 - 40 °C nižší než |
|
|
|
|
|
při použití funkce Horní/spodní ohřev. |
|
|
|
|
Pravý horký |
K dodání vlhkosti během přípravy. K získání správné |
|
|
|
|
vzduch PLUS |
barvy a křupavé kůrky při pečení. K zajištění větší šťav |
|
|
|
|
|
natosti při ohřevu. |
|
|
|
|
Příprava Pizzy |
K pečení jídel, která vyžadují propečenější a křupavý |
|
|
|
|
|
spodek, na jedné úrovni. Nastavte teplotu trouby o 20 - |
|
|
|
|
|
40 °C nižší než při použití funkce Horní/spodní ohřev. |
|
|
|
|
Horní/spodní |
K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trou |
|
|
||||
|
|
|
|
ohřev (Horní/ |
by. |
|
|
|
|
Spodní Ohřev) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spodní Ohřev |
K pečení koláčů s křupavým spodkem a zavařování po |
|
|
|
|
|
travin. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rozmrazování |
Tuto funkci lze použít k rozmrazování zmražených po |
|
|
|
|
|
travin jako je zelenina a ovoce. Doba rozmrazování zá |
|
|
|
|
|
visí na množství a velikosti zmražených potravin. |
|
|
|
|
|
|
10 www.aeg.com
Funkce trouby |
Použití |
Horký Vzduch S K pečení chleba, koláčů a sušenek. K úspoře energie Párou při pečení. Aby bylo dosaženo požadovaných výsledků pečení, tuto funkci je nutné používat v souladu s tabul kou Horký vzduch s párou. Více informací o doporuče
ných nastaveních viz část Tipy a rady, tabulka Horký vzduch s párou. Tato funkce byla použita k definici účinnosti energetické třídy dle normy EN 60350-1.
|
|
|
|
|
|
Gril |
Ke grilování plochých pokrmů a opékání chleba. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Turbo Gril |
K pečení větších kusů masa nebo drůbeže s kostmi na |
|
|
|
|
|
|
|
jedné úrovni. Také k zapékání a pečení dozlatova. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pyrolýza |
Spustí automatické pyrolytické čištění trouby. Tato |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
funkce spálí zbytky nečistot v troubě. |
Během některých funkcí trouby se může osvětlení při teplotě nižší než 60 °C automaticky vypnout.
Tato funkce umožňuje zlepšení vlhkosti během přípravy jídla.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
Vlhkost může způsobit popálení:
•V průběhu funkce Pravý horký vzduch PLUS neotvírejte dvířka spotřebiče, s výjimkou přehřívání.
•Po ukončení funkce Pravý horký vzduch PLUS otvírejte dvířka spotřebiče opatrně.
Viz část „Tipy a rady“.
1.Otevřete dvířka trouby.
2.Naplňte vlis vnitřku trouby vodou z kohoutku.
Maximální objem vlisu vnitřku trouby je 250 ml.
Naplňte vlis vnitřku trouby vodou pouze tehdy, když je trouba chladná.
3.Vložte jídlo do spotřebiče a zavřete dvířka trouby.
4.Nastavte funkci Pravý horký vzduch PLUS:.
5.Stiskněte tlačítko S párou. Tlačítko S párou funguje pouze s funkcí Pravý horký vzduch PLUS.
Kontrolka se rozsvítí.
6.Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu.
POZOR!
Neplňte vlis vnitřku trouby vodou během přípravy jídla nebo když je trouba horká.
7. Spotřebič vypnete stisknutím tlačítka
S pároua otočením ovladače funkcí a teploty trouby do polohy vypnuto.
Kontrolka tlačítka S párou zhasne.
8. Odstraňte vodu z vlisu vnitřku trouby.
VAROVÁNÍ!
Před odstraněním vody z vlisu vnitřku trouby se ujistěte, že je spotřebič vychladlý.
Funkce rychlého zahřátí snižuje čas potřebný k rozehřátí trouby.
Pokud je spuštěná funkce rychlého zahřátí, nevkládejte do spotřebiče žádné potraviny.
1.Nastavte funkci rychlého rozehřátí. Viz tabulka Funkce trouby.
A B C
G F E D
ČESKY 11
2.Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu.
Když spotřebič dosáhne nastavené teploty, ozve se zvukový signál.
Funkce rychlého zahřátí se po zaznění zvukového signálu nevypne. Funkci musíte vypnout ručně.
3. Nastavte funkci trouby.
A.Časovač
B.Ukazatel zahřívání / zbytkového tepla
C.Zásobník vody (pouze u vybraných modelů)
D.Pečicí sonda (pouze u vybraných modelů)
E.Zámek dvířek (pouze u vybraných modelů)
F.Hodiny / minuty
G.Funkce hodin
5.7 Tlačítka
Tlačítko |
Funkce |
Popis |
|
HODINY |
Slouží k nastavení funkce hodin. |
|
||
|
||
|
|
|
|
MÍNUS |
Slouží k nastavení času. |
|
|
|
|
MINUTKA |
Nastavení funkce MINUTKY. Podržením |
|
|
tlačítka déle než tři sekundy zapnete či |
|
|
vypnete osvětlení trouby. |
|
PLUS |
Slouží k nastavení času. |
|
|
|
|
TEPLOTA |
Slouží ke kontrole teploty trouby nebo te |
|
|
ploty pečicí sondy (je-li součástí výbavy). |
|
|
Používejte pouze během spuštěné funkce |
|
|
trouby. |
|
S párou |
Zapnutí funkce Pravý horký vzduch |
|
|
PLUS. |
|
|
|
5.8 Ukazatel ohřevu |
rozsvěcovat. Stavové čárky signalizují |
Jestliže zapnete funkci trouby, stavové |
zvyšování nebo snižování teploty trouby. |
|
|
čárky na displeji se budou postupně |
|
12 www.aeg.com
6.FUNKCE HODIN
Funkce hodin |
Použití |
|||||
|
|
|
|
|
DENNÍ ČAS |
Slouží ke zobrazení nebo změně denního času. Denní |
|
|
|
|
|
|
čas lze změnit, pouze když je spotřebič vypnutý. |
|
|
|
|
|
TRVÁNÍ |
Slouží k nastavení délky provozu spotřebiče. Použijte |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
pouze v případě, že je nastavená funkce trouby. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UKONČENÍ |
Slouží k nastavení doby vypnutí spotřebiče. Použijte |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
pouze v případě, že je nastavená funkce trouby. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ODLOŽENÝ |
Spojení funkce TRVÁNÍ a UKONČENÍ. |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
START |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MINUTKA |
Slouží k nastavení odpočítávání času. Tato funkce ne |
|
|
|
|
|
|
má žádný vliv na provoz spotřebiče. Funkci MINUTKA |
|
|
|
|
|
|
můžete zapnout kdykoliv; i u vypnutého spotřebiče. |
00:00 |
MĚŘIČ ČASU |
Pokud nenastavíte žádnou jinou funkci hodin, MĚŘIČ |
||||
|
|
|
|
|
|
ČASU automaticky sleduje, jak dlouho je spotřebič v |
|
|
|
|
|
|
provozu. |
|
|
|
|
|
|
Zapne se ihned, jak začne trouba hřát. |
|
|
|
|
|
|
Měřič času nelze použít společně s funkcemi: TRVÁNÍ, |
|
|
|
|
|
|
UKONČENÍ, pečicí sonda. |
|
|
|
|
|
|
|
6.2 Nastavení a změna času |
2. |
Opakovaně stiskněte |
|
|
, dokud |
|||||||||||
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Po prvním připojení k síťovému napájení |
|
nezačne blikat |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|||||
vyčkejte, dokud se na displeji nezobrazí |
3. |
Stisknutím |
nebo |
nastavte |
||||||||||||
|
a „12:00“. "12“ bliká. |
4. |
minuty a hodiny funkce TRVÁNÍ. |
|||||||||||||
1. |
Pomocí |
nebo |
nastavte hodiny. |
Potvrďte stisknutím |
|
. |
|
|||||||||
|
|
|||||||||||||||
2. |
Stisknutím |
|
potvrdíte nastavení a |
Po uplynutí času zní dvě minuty zvukový |
||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
signál. Na displeji bliká |
|
|
|
|
|
a nastavení |
|||||||||
|
přejdete k nastavení minut. |
|
|
|||||||||||||
|
času. Spotřebič se automaticky vypne. |
|||||||||||||||
Na displeji se zobrazí |
a nastavená |
|||||||||||||||
5. |
Chcete-li zvukový signál vypnout, |
|||||||||||||||
hodina. "00“ bliká. |
|
6. |
stiskněte libovolné tlačítko. |
|||||||||||||
3. |
Pomocí |
nebo |
nastavte aktuální |
Otočte ovladačem funkcí trouby do |
||||||||||||
|
čas v minutách. |
|
|
polohy vypnuto. |
|
4.Stisknutímnastavení potvrďte nebo se nastavený denní čas uloží po pěti sekundách automaticky.
Na displeji se zobrazí nový čas. Ke změně denního času opakovaně
stiskněte, dokud na displeji nezačne blikat ukazatel denního času.
1. Nastavte funkci trouby.
1.Nastavte funkci trouby.
2.Opakovaně stiskněte, dokud nezačne blikat .
3.Stisknutím nebo nastavte hodiny a minuty funkce UKONČENÍ.
4.Potvrďte stisknutím.
Po uplynutí nastaveného času zní dvě minuty zvukový signál. Na displeji bliká
a nastavení času. Spotřebič se automaticky vypne.
5.Chcete-li zvukový signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko.
6.Otočte ovladačem funkcí trouby do polohy vypnuto.
1.Nastavte funkci trouby.
2.Opakovaně stiskněte, dokud nezačne blikat .
3.Stisknutím nebo nastavte minuty a hodiny funkce TRVÁNÍ.
4.Potvrďte stisknutím. Na displeji bliká .
5.Stisknutím nebo nastavte hodiny a minuty funkce UKONČENÍ.
6.Potvrďte stisknutím .
Spotřebič se automaticky zapne později, funguje po nastavenou dobu TRVÁNÍ a vypne se v nastavený čas UKONČENÍ. Po uplynutí nastaveného času zní dvě minuty zvukový signál. Na displeji bliká
a nastavení času. Spotřebič se vypne.
7.Chcete-li zvukový signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko.
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Pečicí sonda měří teplotu uvnitř pokrmu. Jakmile teplota pokrmu dosáhne nastavené teploty, spotřebič se vypne.
Je nutné nastavit dvě teploty:
•teplota trouby (minimálně 120 °C),
•teplota ve středu pokrmu.
POZOR!
Používejte pouze dodávanou pečicí sondu a originální náhradní díly.
ČESKY 13
8.Otočte ovladačem funkcí trouby do polohy vypnuto.
1. Stiskněte . Na displeji bliká a „00“.
2.Funkci MINUTKA nastavíte
stisknutím nebo . Nejprve nastavíte sekundy, poté minuty.
Je-li nastavený čas delší než 60 minut, na displeji začne blikat .
3.Nastavte hodiny.
4.Funkce MINUTKA se po pěti sekundách spustí automaticky.
Po uplynutí 90 % nastaveného času zazní zvukový signál.
5.Po uplynutí nastaveného času zní dvě minuty zvukový signál. "Na
displeji bliká „00:00“ a . Chcete-li zvukový signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko.
6.7 MĚŘIČ ČASU
Měřič času vynulujete stisknutím a
podržením a . Časovač začne opět měřit čas.
Pokyny k dosažení nejlepších výsledků:
•Přísady by měly mít pokojovou teplotu.
•Pečicí sondu nelze použít pro tekuté pokrmy.
•Během pečení musí pečicí sonda zůstat zasunutá v pokrmu a její zástrčka v zásuvce.
•Použijte doporučená nastavení teploty ve středu pokrmu. Viz kapitola „Tipy a rady“.
Při každém zasunutí pečicí sondy do zásuvky je zapotřebí znovu nastavit čas pečicí sondy. Nelze zvolit trvání ani ukončení.
14 |
www.aeg.com |
|
|
|
Spotřebič vypočítá přibližnou |
Nová výchozí teplota středu masa se |
|
|
zobrazí během příštího použití pečicí |
||
|
dobu přípravy, která se |
||
|
sondy. |
|
|
|
může změnit. |
|
|
|
Když teplota středu pokrmu dosáhne |
||
|
|
||
|
Druhy jídla: maso, drůbež a |
nastavené teploty, začne výchozí teplota |
|
|
středu pokrmu a |
blikat. Na dvě |
|
|
ryby |
minuty zazní zvukový signál. |
|
|
1. Nastavte funkci trouby a teplotu. |
5. Zvukový signál vypnete otevřením |
|
|
2. Zasuňte špičku pečicí sondy do |
dvířek trouby nebo stisknutím |
|
|
středu masa nebo ryby, pokud |
jakéhokoliv tlačítka. |
|
|
možno do nejsilnější části. Ujistěte |
6. Zástrčku pečicí sondy vytáhněte ze |
|
|
se, že alespoň 3/4 pečicí sondy jsou |
zásuvky a pokrm vyjměte ze |
|
|
vsunuty do pokrmu. |
spotřebiče. |
|
|
3. Zapojte zástrčku pečicí sondy do |
VAROVÁNÍ! |
|
|
zásuvky umístěné v předním rámu |
Pečicí sonda může být velmi |
|
|
spotřebiče. |
horká a hrozí nebezpečí |
|
|
|
popálenin. Při vytahování |
|
|
|
zástrčky pečicí sondy a |
|
|
|
vyjmutí sondy z pokrmu |
|
|
|
buďte opatrní. |
|
|
|
Druh jídla: dušené jídlo |
|
|
|
1. Nastavte funkci trouby a teplotu. |
|
|
|
2. Polovinu přísad vložte do zapékací |
|
|
|
mísy. |
|
|
|
3. Zasuňte špičku pečicí sondy přesně |
|
|
|
do středu mísy.Během pečení musí |
|
|
|
pečicí sonda držet stabilně na |
|
|
|
jednom místě. Abyste toho dosáhli, |
|
|
|
použijte pevnou přísadu. Okraj |
|
|
|
zapékací mísy použijte k podepření |
|
|
|
silikonové rukojeti pečicí sondy. |
|
|
|
Špička pečicí sondy by se neměla |
|
|
|
dotýkat dna zapékací mísy. |
Na displeji se zobrazí symbol pečicí sondy.
Když pečicí sondu používáte poprvé, výchozí teplota středu masa je 60 °C.
Zatímco bliká , můžete použít ovladač teploty ke změně výchozí teploty středu masa. Na displeji se zobrazí symbol pečicí sondy a výchozí teplota středu masa.
4.Pomocíuložte novou teplotu středu masa nebo počkejte 10 sekund na automatické uložení nastavení.
4.Pečicí sondu zakryjte zbývajícími přísadami.
5.Zapojte zástrčku pečicí sondy do zásuvky umístěné v předním rámu