AEG KH 4224 User Manual [en, ru, de, es, fr, it, pl]

0 (0)
AEG KH 4224 User Manual

 

D

Kopfhörer

Bedienungsanleitung/Garantie

02

 

NL

Hoofdtelefoon

Gebruiksaanwijzing

04

 

F

Casquea

Mode d’emploi

06

 

E

Auriculares

Instrucciones de servicio

08

 

I

Cuffie

Istruzioni per l’uso

10

 

GB

Headphones

Instruction Manual

12

 

PL

Słuchawki

Instrukcja obsługi/Gwarancja

14

 

H

Fejhallgató

Használati utasítás

16

 

UA

Навушники

Інструкція з експлуатації

17

 

RUS

Наушники

Руководство по эксплуатации

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kopfhörer

KH 4224

2 Deutsch

Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerat an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.

BenutzenSiedasGerätausschließlichfürdenprivaten unddendafürvorgesehenenZweck.DiesesGerätist nichtfürdengewerblichenGebrauchbestimmt.

HaltenSiedasGerätvorHitze,direkterSonneneinstrahlung und scharfen Kanten fern.

HaltenSiedasGerätvonoffenenFlammenfern.

Symbole in dieser Bedienungsanleitung

WichtigeHinweisefürIhreSicherheitsindbesondersgekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:

WARNUNG:

WarntvorGefahrenfürIhreGesundheitundzeigtmögliche

Verletzungsrisiken auf.

ACHTUNG:

WeistaufmöglicheGefährdungenfürdasGerätoder andere Gegenstände hin.

HINWEIS:

HebtTippsundInformationenfürSiehervor.

Kinder und gebrechliche Personen

ZurSicherheitIhrerKinderlassenSiekeineVerpackungsteile

(Plastikbeutel, Karton, Styropor etc.) erreichbar liegen.

WARNUNG!

Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht

Erstickungsgefahr!

Spezielle Sicherheitshinweise

WARNUNG:

StellenSiedieLautstärkeIhresKopfhörersnichtzulaut ein,dieseskönntezuGehörschädenführenundSie könnten sich und andere gefährden.

UmIhreUmgebungnichtzustören,stellenSiedie

Lautstärke gering ein.

BeiTinnituserkrankungenschaltenSiedieLautstärke leise ein bzw. verzichten auf die Verwendung dieses Gerätes.

Ohrenärzteempfehlen,Ohrhörernichtdauerhaftüber einenlängerenZeitraumzuverwenden.

VerwendenSiedasGerätnichtzusammenmiteinem

Hörgerät. Es könnten Störgeräusche auftreten.

WARNUNG:

DieVerkehrssicherheitistoberstesGebot.Benutzen

Sie das Gerät nicht während Sie ein motorisiertes Fahrzeug steuern, beim Fahrrad fahren oder Joggen aufderStraße.StellenSiedieLautstärkesoein,dass

Sie der aktuellen Verkehrslage gewachsen sind.

VerwendenSiedasGerätnichtinSituationen,indenen ein uneingeschränktes Hörvermögen erforderlich ist.

DerKopfhörererzeugtMagnetfelder,diebeiHerzschrittmachern und implantierten Defibrillatoren zu

Beeinflussungenführenkönnen.HaltenSiedasGerät von Herzschrittmachern bzw. implantierten Defibrillatoren mindestens 10 cm fern.

ACHTUNG:

BewahrenSiedenKopfhörernichtübereinenlängereZeit mitgespreiztemBügelauf,dadieBügelspannungnachlassen kann.

Inbetriebnahme

1.Verbinden Sie das 3,5 mm Stereo-Klinkensteckerkabel mit einer externen Audioquelle. Verwenden Sie ggf. einen entsprechenden Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten).

2.Setzen Sie den Kopfhörer auf.

3.Regeln Sie die Lautstärke an der Audioquelle.

WARNUNG:

Das Hören bei hoher Lautstärke kann das Gehör des Hörers schädigen.

Wartung und Reinigung

ACHTUNG:

Tauchen Sie den Kopfhörer nicht ins Wasser!

ImInnerndiesesGerätesbefindensichkeinevomBenutzer zu wartenden Teile.

ReinigenSiedenKopfhörermiteinemleichtfeuchten TuchohneZusatzmittel.

Technische Daten

Modell:...................................................................................

KH 4224

Nettogewicht:.................................................................

ca. 0,166 kg

TechnischeundgestalterischeÄnderungenimZugestetiger

Produktentwicklungen vorbehalten.

Dieses Gerät entspricht den einschlägigen CE-Richtlinien und ist nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut.

Deutsch 3

Garantie

WirübernehmenfürdasvonunsvertriebeneGeräteine

Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg.

DurchGarantieleistungenwirddieGarantiezeitnicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue

Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Gerätes.

DiegesetzlichenGewährleistungsrechte(Nacherfüllung, Rücktritt,SchadensersatzundMinderung)werdendurch dieseGarantienichtberührt.

Service

Im Service-/Garantiefall wenden Sie sich bitte an unseren Dienstleister

SLI (Service Logistik International) Internet-Serviceportal:

www.sli24.de

Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation.

ÜbereinenpersönlichenZugangscode,derIhnendirektnach IhrerAnmeldungperE-Mailübermitteltwird,könnenSieden

Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal online verfolgen.

Entsorgung

Geben Sie das Gerät am Ende der LebensdauernichtindennormalenHausmüll.BringenSie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen.

4 Nederlands

Veiligheidsaanwijzingen

Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.

Gebruikhetapparaatuitsluitendprivéenuitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik.

Houdhetapparaatuitdebuurtvanhitte,directzonlicht of scherpe randen.

Houdhetapparaatuitdebuurtvanopenvuur.

Symbolen in deze bedieningshandleiding

Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:

WAARSCHUWING:

Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s.

LET OP:

Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.

OPMERKING:

Kenmerkt tips en informatie voor u.

Kinderen en gebrekkige personen

Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen.

WAARSCHUWING!

Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking!

WAARSCHUWING:

Veiligheidstaatvoorop.Hetapparaatnietgebruiken tijdens het besturen van een motorvoertuig, tijdens het fietsen of tijdens het joggen. Het volume aanpassen aan de omstandigheden.

Hetapparaatnietgebruikeninsituatieswaarinualles zonder interferentie moet kunnen horen.

Dehoofdtelefoonwekteenmagnetischveldopdieinvloed kan hebben om pacemakers en geïmplanteerde defibrillators. Houd het apparaat tenministe 10 cm uit de buurt van pacemakers of geïmplanteerde defibrillators.

LET OP:

De hoofdband van de hooftelefoon niet langere tijd rekken omdat het de spanning van de hoofdband kan verslappen.

Gebruik

1.Sluit de 3,5 mm stereo RCA-kabel aan op de externe audiobron. Gebruik indien nodig een passende adapter (niet bijgeleverd).

2.Plaats de hoofdtelefoon op uw hoofd.

3.Het volume van de audiobron instellen.

WAARSCHUWING:

Luisteren bij hoog volume kan het gehoor van de gebruiker beschadigen.

Onderhoud en reiniging

LET OP:

De hoofdtelefoon niet in water onderdompelen!

Hetapparaatheeftgeenonderdelenbinnenindieonderhoud van de gebruiker vereisen.

Reinigdehoofdtelefoonmeteenvochtigedoekzonder reinigingsmiddelen.

Speciale veiligheidsaanwijzingen

WAARSCHUWING:

Hetvolumevanuwhoofdtelefoonniettehoogzetten.

Dit kan uw gehoor beschadigen en gevaar voor uzelf en andere opleveren.

Zethetvolumelaagomuwomgevinggeenoverlastte bezorgen.

Alsulasthebtvantinnitus,hetvolumeniettehoogzetten of het apparaat niet gebruiken.

Oorspecialistenbevelenaandatuhoofdtelefoonsniet constant gedurende langere periodes gebruikt.

Gebruikhetapparaatnietincombinatiemetgehoorapparaaten omdat storingen kunnen optreden.

Technische Specificaties

Model: ...................................................................................

KH 4224

Nettogewicht:....................................................

ongeveer 0,166 kg

Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden.

Dit apparaat voldoet aan de relevante CE-richtlijnen en is ontworpen volgens de laatste veiligheidsvoorschriften.

Nederlands 5

Verwijdering

Dit apparaat aan het einde van zijn levensduur niet met het normale huisvuil meegeven. Lever het af bij een officieel inzamelpunt voor recycling. U help daarmee met de bescherming van het milieu.

6 Français

Consignes de sécurité

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant

àl’intérieur.Sivousremettezl‘appareilàdestiers,veuillez-le remettreavecsonmoded‘emploi.

N’utilisezcetappareilquepourunusageprivéetpour lestachesauxquellesilestdestiné.Cetappareiln’estpas prévupouruneutilisationprofessionnelle.

Éloignezl’appareildelachaleur,desrayonsdirectsdu soleil et des bords tranchants.

Éloignezl’appareildesflammesnues.

Symboles de ce mode d’emploi

Lesinformationsimportantespourvotresécuritésontparticulièrementindiquées.Veillezàbienrespectercesindications afind’évitertoutrisqued’accidentoud’endommagement de l’appareil :

AVERTISSEMENT :

Prévientdesrisquespourvotresantéetdesrisqueséventuels de blessure.

ATTENTION :

Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.

NOTE :

Attire votre attention sur des conseils et informations.

Enfants et personnes fragiles

Parmesuredesécuritévis-à-visdesenfants,nelaissezpas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.

AVERTISSEMENT !

Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d’étouffement !

AVERTISSEMENT :

Lasécuritéestd’uneimportancecapitale.N’utilisezpas l’appareilenconduisantunvéhiculemotorisé,unvélo ouenfaisantunjoggingdanslarue.Réglezlevolume pour être au même niveau que la circulation environnante.

N’utilisezpasl’appareillorsquevousdevezécouter sansinterférence.

Lecasquegénèredeschampsmagnétiquesqui peuventaffecterlesstimulateurscardiaquesetlesdéfibrillateursimplantables.Éloignezl’appareild’aumoins 10cmdesstimulateurscardiaquesoudéfibrillateurs implantables.

ATTENTION :

Laissezlebandeauducasqueétirépendantunelongue périodecarcelapeutaffaiblirlatensiondubandeau.

Utilisation

1.BranchezlecâbleRCA3,5mmstéréoàunesourceaudio externe.Sibesoinest,utilisezunadaptateurapproprié

(non fourni).

2.Mettez le casque.

3.Réglezlevolumeàlasourceaudio.

AVERTISSEMENT :

Écouteràunvolumefortpeutendommagerl’ouïede l’auditeur.

Entretien et nettoyage

ATTENTION :

Ne plongez pas le casque dans l’eau !

Aucunepièceàl’intérieurdel’appareilnepeutêtre entretenue pas l’utilisateur.

Nettoyezlecasqueavecuntissulégèrementhumideet sansproduitnettoyantsupplémentaire.

Consignes de sécurité spéciales

AVERTISSEMENT :

Neréglezpaslevolumeducasquetropfort,celapeut endommager votre ouïe et risquer votre vie et celle des autres.

Baissezlevolumepournepasdérangervotrevoisinage.

Encasd’acouphènes,baissezlevolumeoun’utilisez pas l’appareil.

Lesspécialistesdel’oreilleconseillentdenepasutiliser lecasqueenpermanencesurdelonguespériodes.

N’utilisezpasl’appareilavecuneprothèseauditivecar celapeutcauserdesinterférences.

Données techniques

Modèle :.................................................................................

KH 4224

Poids net :...............................................................

environ 0,166 kg

Nousnousréservonsledroitd’apporterdesmodifications techniques ainsi que des modifications de conception dans lecadredudéveloppementcontinudenosproduits.

L’appareilrépondauxdirectivesCEenvigueuretestconçu conformémentauxtoutesdernièresrèglesdesécurité.

Loading...
+ 14 hidden pages