Aeg KS8404701M, KS8404721M User Manual

0 (0)
Aeg KS8404701M, KS8404721M User Manual

FR Notice d'utilisation

KS8404701M

Four vapeur

KS8404721M

2 www.aeg.com

TABLE DES MATIÈRES

1.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................

3

2.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................

4

3.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................

7

4.

BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................

8

5.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.......................................................................

10

6.

UTILISATION QUOTIDIENNE..................................................................................

11

7.

FONCTIONS DE L'HORLOGE.................................................................................

22

8.

PROGRAMMES AUTOMATIQUES...........................................................................

23

9.

UTILISATION DES ACCESSOIRES...........................................................................

24

10.

FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................

25

11.

CONSEILS................................................................................................................

27

12.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................

49

13.

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................

53

14.

RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE...............................................................................

55

POUR DES RÉSULTATS PARFAITS

Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.

Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :

www.registeraeg.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :

www.aeg.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTE

Utilisez toujours des pièces d'origine.

Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.

Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.

Avertissement/Consignes de sécurité

Informations générales et conseils

Informations en matière de protection de l'environnement

Sous réserve de modifications.

FRANÇAIS 3

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.

Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.

Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.

Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.

Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.

Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.

Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.

1.2Sécurité générale

L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié .

AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son

4 www.aeg.com

fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.

Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.

Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.

Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.

N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.

N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.

Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.

Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil.

2.CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!

L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

Retirez l'intégralité de l'emballage.

N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.

Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.

Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.

Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.

Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.

Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.

Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!

Risque d'incendie ou d'électrocution.

L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.

L'appareil doit être relié à la terre.

Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.

Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.

N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.

Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.

Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.

La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.

Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.

Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.

Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.

N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.

L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une

FRANÇAIS 5

distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.

Cet appareil est conforme aux directives CEE.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!

Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.

Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.

Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.

Éteignez l'appareil après chaque utilisation.

Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.

N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.

N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.

N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.

Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.

Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.

Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.

AVERTISSEMENT!

Risque d'endommagement de l'appareil.

Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :

6www.aeg.com

ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.

ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.

ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.

une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.

faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.

La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil.

Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.

Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.

La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.

Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

2.4 Cuisson à la vapeur

AVERTISSEMENT!

Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.

La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :

Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper.

Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.

2.5Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.

Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.

Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.

Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.

Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.

Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.

N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.

Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.

N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).

2.6 Éclairage intérieur

Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.

AVERTISSEMENT!

Risque d'électrocution.

Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.

N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications.

2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure ou d'asphyxie.

Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.

Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.

Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et

FRANÇAIS 7

les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

2.8 Maintenance

Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.

Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

3.DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1Vue d'ensemble

1 2 3

4

5

4

 

3

6

 

 

10

2

7

 

1

 

 

 

8

 

 

9

Bandeau de commande Programmateur électronique Bac à eau

Prise pour la sonde à viande Résistance

Éclairage Ventilateur

Sortie du tuyau de détartrage Support de grille amovible Position des grilles

3.2 Accessoires

Grille métallique

Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie.

Plateau de cuisson

Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.

Plat à rôtir

Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.

8 www.aeg.com

Sonde à viande

Pour mesurer le degré de cuisson des aliments.

Kit vapeur

Un plat de cuisson perforé et un non perforé.

Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour cuire des aliments ne devant pas être immergés pendant la cuisson, par exemple des légumes, des morceaux de poisson ou de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes.

4.BANDEAU DE COMMANDE

4.1Programmateur électronique

1

 

2

 

3

 

4

 

5

 

6

 

7

 

8

 

9

 

10

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.

 

 

Touche

Fonction

Commentaire

 

 

sensitive

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

Affichage

Affiche les réglages actuels de l'appareil.

 

1

 

 

 

 

 

MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre l'appareil.

2

FRANÇAIS 9

Touche

Fonction

Commentaire

sensitive

 

 

Modes De Cuisson ou VarioGuide

3

Appuyez une fois sur la touche sensitive pour choisir un mode de cuisson ou le menu : VarioGuide. Appuyez à nouveau sur la touche sensitive pour naviguer entre les menus : Modes De Cuisson, VarioGuide. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Vous pouvez également activer l'éclairage lorsque l'appareil est éteint.

4

5

Programmes PréPour sauvegarder vos programmes préférés et y

férés

accéder.

Sélection de la

Pour régler la température ou afficher la tempéra-

température

ture actuelle de l'appareil. Appuyez sur la touche

 

sensitive pendant 3 secondes pour activer ou dés-

 

activer la fonction : Préchauffage Rapide.

6

7

8

9

10

Touche Bas

Pour se déplacer vers le bas dans le menu.

Touche Haut

Pour se déplacer vers le haut dans le menu.

OK

Pour confirmer la sélection ou le réglage.

Touche Retour

Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour af-

 

ficher le menu principal, appuyez sur cette touche

 

pendant 3 secondes.

Heure et fonc-

Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de

tions supplémencuisson est en cours, appuyez sur la touche sensi-

taires

tive pour régler la minuterie ou les fonctions : Tou-

 

ches Verrouil., Programmes Préférés, Chaleur Et

 

Tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier

 

les réglages de la Sonde à viande.

 

 

 

 

Minuteur

 

 

Pour régler la fonction : Minuteur.

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.2 Affichage

 

 

 

 

A. Fonction de cuisson

 

 

 

 

 

 

 

 

B.

Heure du jour

 

 

A

B

C

C.

Indicateur de chauffe

 

 

 

 

 

 

 

 

D.

Température

 

 

 

 

 

 

 

 

E.

Durée ou heure de fin d'une fonction

 

 

 

 

 

 

 

 

E D

10 www.aeg.com

Autres indicateurs de l'affichage :

Symbole

Fonction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Minuteur

La fonction fonctionne.

 

 

 

 

 

 

 

 

Heure du jour

L'affichage indique l'heure actuelle.

 

 

 

 

 

 

 

 

Durée

L'affichage indique la durée de cuis-

 

 

 

 

 

 

 

son nécessaire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fin

L'affichage indique la fin du temps de

 

 

 

 

 

 

 

cuisson.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Température

La température s'affiche.

 

 

 

 

 

 

 

 

Indication Du Temps

L'affichage indique la durée d'un mo-

 

 

 

 

de de cuisson. Appuyez simultané-

 

 

 

 

ment sur

et

pour réinitialiser la

 

 

 

 

durée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Calcul

L'appareil calcule la durée de cuisson.

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicateur de chauffe

L'affichage indique la température à

 

 

 

 

l'intérieur de l'appareil.

 

 

 

 

 

 

 

Indicateur De PréchauffaLa fonction est activée. Elle permet de

 

 

 

 

 

 

ge Rapide

diminuer le temps de préchauffage.

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuisson Par Le Poids

Indique que le système de cuisson par

 

 

 

 

le poids est actif ou que le poids peut

 

 

 

 

être modifié.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chaleur Et Tenir

La fonction est activée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Premier nettoyage

Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil.

Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».

Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.

5.2 Premier raccordement

Lorsque vous raccordez l'appareil à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure.

1.Appuyez sur ou sur pour régler la valeur.

2.Appuyez sur pour confirmer.

5.3 Réglage du degré de dureté de l'eau

Lorsque vous branchez l'appareil à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau.

FRANÇAIS 11

Le tableau ci-dessous explique les différents degrés de dureté de l'eau en fonction du dépôt calcaire (mmol/l) et la qualité de l'eau.

Dureté de l'eau

 

Dépôt calcaire

Dépôt calcaire

Classification

 

 

 

(mmol/l)

(mg/l)

de l'eau

Classe

dH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

0

- 7

0 - 1.3

0 - 50

Douce

 

 

 

 

 

 

2

7

- 14

1.3 - 2.5

50 - 100

Moyenne-

 

 

 

 

 

ment dure

 

 

 

 

 

3

14 - 21

2.5 - 3.8

100 - 150

Dure

 

 

 

 

 

4

plus de 21

plus de 3,8

plus de 150

Très dure

 

 

 

 

 

 

Lorsque la dureté de l'eau dépasse les valeurs du tableau, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille.

1.Prenez les quatre bandes à changement de couleur fournies avec le kit vapeur du four.

2.Plongez toutes les zones de réaction des bandes dans l'eau pendant environ 1 seconde.

Ne mettez pas les bandes sous l'eau du robinet !

3.Secouez les bandes pour éliminer l'excédent d'eau.

4.Au bout d'une minute, vérifiez la dureté de l'eau en vous reportant au tableau ci-dessous.

La couleur des zones de réaction continuent de changer après une minute. Ne prenez pas ce changement en compte.

5.Réglez le degré de dureté de l'eau dans le menu : Réglages De Base.

Bande de test

Dureté de l'eau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

3

4

Les carrés noirs dans le tableau correspondent aux carrés rouges sur la bande de test.

Pour régler le degré de dureté de l'eau dans le menu : Réglages De Base / Dureté de l'eau.

Après une coupure de courant, il n'est pas nécessaire de régler le degré de dureté de l'eau à nouveau.

Bande de test

Dureté de l'eau

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!

6.1 Navigation dans les menus

Reportez-vous aux chapitres

1. Mettez l'appareil en fonctionnement.

concernant la sécurité.

 

12www.aeg.com

2.Appuyez sur ou pour sélectionner l'option de menu.

3.Appuyez sur pour passer au sous-menu ou accepter le réglage.

À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal

avec la touche .

6.2 Présentation des menus

Menu principal

SymÉlément de menu

Utilisation

bole

 

 

 

 

 

 

 

Modes De Cuisson

Contient une liste des modes de cuisson.

 

 

 

 

 

 

Recettes

Contient une liste des programmes automati-

 

 

 

ques.

 

 

 

 

 

 

Programmes Préférés

Contient une liste des programmes de cuisson

 

 

 

préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.

 

 

 

 

 

 

Nettoyage

Contient une liste des programmes de nettoyage.

 

 

 

 

 

 

Réglages De Base

Pour paramétrer d'autres réglages.

 

 

 

 

 

 

Programmes Spéciaux

Contient une liste de modes de cuisson supplé-

 

 

 

mentaires.

 

 

 

 

 

 

VarioGuide

Contient des réglages recommandés pour le four,

 

 

 

pour un grand choix de plats. Choisissez un plat

 

 

 

et lancez le processus de cuisson. La température

 

 

 

et le temps de cuisson sont fournis uniquement

 

 

 

destinés à obtenir les meilleurs résultats et peu-

 

 

 

vent être ajustés. Ils varient en fonction des recet-

 

 

 

tes ainsi que de la qualité et de la quantité des in-

 

 

 

grédients utilisés.

 

 

 

 

Sous-menu pour : Réglages De Base

 

 

 

 

 

Sym- Sous-menu

Description

bole

 

 

 

 

 

 

 

Mise à l'heure

Règle l'heure de l'horloge.

 

 

 

 

 

 

Indication Du Temps

Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affi-

 

 

 

che lorsque vous éteignez l'appareil.

 

 

 

 

 

 

Préchauffage Rapide

Cette fonction diminue le temps de chauffe lors-

 

 

 

qu'elle est activée.

 

 

 

 

 

 

Set + Go

Pour sélectionner une fonction et l'activer ulté-

 

 

 

rieurement en appuyant sur un symbole du ban-

 

 

 

deau de commande.

 

 

 

 

 

 

Chaleur Et Tenir

Maintient les aliments cuits au chaud pendant

 

 

 

 

 

30 minutes après la fin de la cuisson.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS 13

 

 

 

 

 

Sym- Sous-menu

Description

bole

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prolongement De La Cuisson

Active et désactive la fonction Prolongement de

 

 

 

 

 

la cuisson.

 

 

 

 

 

 

 

 

Affichage Contraste

Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.

 

 

 

 

 

 

 

 

Affichage Luminosité

Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.

 

 

 

 

 

 

 

 

Langue

Règle la langue de l'affichage.

 

 

 

 

 

 

 

 

Volume Alarme

Permet de régler le volume des tonalités des tou-

 

 

 

 

 

 

 

 

ches et des signaux sonores par paliers.

 

 

 

 

 

 

 

 

Tonalité Touches

Active et désactive la tonalité des touches sensiti-

 

 

 

 

 

ves. Il est impossible de désactiver la tonalité de

 

 

 

 

 

la touche MARCHE/ARRET.

 

 

 

 

 

 

 

 

Son Alarme/Erreur

Active et désactive les tonalités de l'alarme.

 

 

 

 

 

 

 

 

Dureté de l'eau

Permet de régler le degré de dureté de l'eau (1 à

 

 

 

 

 

4).

 

 

 

 

 

 

 

 

Nettoyage Conseillé

Vous rappelle quand l'appareil doit être nettoyé.

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode DÉMO

Code d'activation / de désactivation : 2468

 

 

 

 

 

 

 

 

Maintenance

Affiche la version et la configuration du logiciel.

 

 

 

 

 

 

 

 

Reglages Usine

Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.

 

 

 

 

 

 

6.3 Sous-menu pour : Nettoyage

 

 

 

Symbole

Élément de menu

Description

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vidange Du Réservoir

Procédure pour éliminer l'eau résiduelle du

 

 

 

 

 

bac à eau après avoir utilisé les fonctions

 

 

 

 

 

de vapeur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nettoyage Vapeur Plus

Procédure de nettoyage pour la saleté te-

 

 

 

 

 

nace, à l'aide d'un produit spécifique pour

 

 

 

 

 

four.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nettoyage Vapeur

Procédure de nettoyage de l'appareil lors-

 

 

 

 

 

qu'il est légèrement sale et sans traces ay-

 

 

 

 

 

ant brûlé plusieurs fois.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Détartrage

Procédure de nettoyage du tartre dans le

 

 

 

 

 

circuit du générateur de vapeur.

 

 

 

 

 

 

14 www.aeg.com

Symbole

Élément de menu

Description

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rinçage

La procédure de rinçage et de nettoyage

 

 

 

 

 

du circuit du générateur de vapeur après

 

 

 

 

 

une utilisation fréquence des fonctions va-

 

 

 

 

 

peur.

 

 

 

 

 

6.4 Modes De Cuisson

 

 

 

 

 

 

Mode de cuisson

Utilisation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chaleur Tournante

Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et

 

 

 

 

 

pour déshydrater des aliments.Diminuez les tem-

 

 

 

 

 

pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction :

 

 

 

 

 

Convection naturelle.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sole Pulsée

Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur

 

 

 

 

 

donner un brunissement plus intense et une pâte

 

 

 

 

 

bien croustillante. Diminuez les températures de

 

 

 

 

 

20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection

 

 

 

 

 

naturelle.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuisson Basse TempéraPour préparer des rôtis tendres et juteux.

 

 

 

 

ture

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Convection naturelle

Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plats Surgelés

Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels

 

 

 

 

 

que frites, potatoes, nems, etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Turbo Gril

Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

volaille sur un seul niveau. Également pour grati-

 

 

 

 

 

ner et faire dorer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gril

Pour faire griller des aliments peu épais et du

 

 

 

 

 

pain.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gril Fort

Pour griller des aliments peu épais en grandes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

quantités et pour griller du pain.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sole

Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour

 

 

 

 

 

stériliser des aliments.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Décongélation

Vous pouvez utiliser cette fonction pour déconge-

 

 

 

 

 

ler des aliments surgelés comme des légumes et

 

 

 

 

 

des fruits. Le temps de décongélation dépend de

 

 

 

 

 

la quantité et de l'épaisseur des aliments surge-

 

 

 

 

 

lés.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS 15

 

 

 

 

 

Mode de cuisson

Utilisation

 

 

 

 

 

 

 

Chaleur Tournante HuPour cuire des pâtisseries dans des moules sur un

 

 

 

 

 

 

mide

seul niveau. Pour économiser de l'énergie en

 

 

 

 

cours de cuisson. Cette fonction doit être utilisée

 

 

 

 

en suivant les indications des tableaux de cuisson

 

 

 

 

afin d'atteindre les résultats de cuisson souhaités.

 

 

 

 

Pour obtenir plus d'informations sur les réglages

 

 

 

 

recommandés, reportez-vous aux tableaux de

 

 

 

 

cuisson. Cette fonction est utilisée pour définir la

 

 

 

 

classe d'efficacité énergétique selon la norme EN

 

 

 

 

60350-1.

 

 

 

 

 

 

 

 

Gratiner

Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin

 

 

 

 

 

 

 

de pommes de terre. Également pour gratiner et

 

 

 

 

faire dorer.

 

 

 

 

 

 

 

 

Pain

Utilisez cette fonction pour préparer du pain et

 

 

 

 

des petits pains et obtenir un excellent résultat

 

 

 

 

professionnel en termes de croustillant, de cou-

 

 

 

 

leur et de brillance de la croûte.

 

 

 

 

 

 

 

 

Vapeur Alternée

Pour cuire du pain, rôtir de gros morceaux de

 

 

 

 

viande ou réchauffer des plats réfrigérés ou sur-

 

 

 

 

 

 

 

 

gelés.

 

 

 

 

 

 

 

 

Vapeur Combinée

Pour les plats à haute teneur en humidité et pour

 

 

 

 

pocher le poisson, pour la gelée royale et les ter-

 

 

 

 

rines.

 

 

 

 

 

 

 

 

Vapeur Intense

Pour les légumes, le poisson, les pommes de ter-

 

 

 

 

re, le riz, les pâtes et autres accompagnements.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température de 60 °C.

6.5 Programmes Spéciaux

Mode de cuisson

Utilisation

 

 

 

 

 

 

Maintien Au Chaud

Pour maintenir les aliments au chaud.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chauffe-Plats

Pour préchauffer vos plats avant de les servir.

 

 

 

 

 

 

Stérilisation

Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre,

 

 

 

etc.).

 

 

 

 

16 www.aeg.com

Mode de cuisson

Utilisation

 

 

Déshydratation

Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes, pê-

 

ches, etc.) et des légumes (tomates, courgettes,

 

champignons, etc.) coupés en rondelles.

 

 

Levée De Pâte/Pain

L'humidification à la vapeur améliore et accélère

 

la levée de pâte, empêche sa surface de sécher et

 

li permet de conserver son élasticité.

 

 

Réhydratation Vapeur

Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur

 

pour éviter que la surface ne se dessèche. La cha-

 

leur est diffusée de façon douce et homogène, ce

 

qui permet de conserver les saveurs et arômes

 

des aliments comme s'ils venaient d'être prépa-

 

rés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour ré-

 

chauffer directement des aliments sur une assiet-

 

te. Vous pouvez faire réchauffer plusieurs assiettes

 

simultanément en utilisant les différents gradins.

 

 

6.6 Sous-menu pour : VarioGuide

Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits De Mer

Plat

Poisson, au four

Bâtonnets De Poisson

Filets fins

Filets épais

Filets de poisson surgelés

Petit poisson entier

Poisson

Poisson entier, à la vapeur

Petit poisson entier, grillé

Poisson entier, grillé

Poisson entier, grillé

Plat

Darne de saumon

Saumon

Saumon Entier

Crevettes, fraîches

Crevettes

Crevettes surgelées

Moules

-

Catégorie d'aliments : Volaille

Plat

Filets De Volaille

-

 

 

Filets De Volaille

-

 

 

Truite

Plat

 

Ailes de poulet,

 

frais

 

 

 

Ailes de poulet, sur-

 

gelées

 

 

 

Cuisses de poulet,

 

frais

Poulet

 

Cuisses de poulet,

 

 

surgelées

 

 

 

Blanc de poulet po-

 

ché

 

 

 

Poulet, 2 moitiés

 

 

 

Poulet entier

 

 

Canard entier

-

 

 

 

Oie entière

-

 

 

 

Dinde entière

-

 

 

Catégorie d'aliments : Viande

 

 

Plat

 

 

 

 

Bouilli De Bœuf

Bœuf

 

Viande braisée

 

 

 

Pâté À La Viande

 

 

 

Saignant

 

 

 

Saignant

 

 

 

À Point

Rôti De Bœuf

 

À Point

 

 

 

 

Bien Cuit

 

 

 

Bien Cuit

 

 

 

Saignant

Bœuf Basse Tempé-

 

À Point

rature

 

Bien Cuit

FRANÇAIS 17

Plat

 

Chipolatas

 

 

 

Côtes Levées

 

 

 

Jarret de porc, pré-

 

cuit

 

 

 

Jambon À L'Os

 

 

 

Filet mignon de

 

porc

 

 

 

Filet mignon de

Porc

porc

 

 

Filet mignon de

 

porc, séché

 

 

 

Filet mignon de

 

porc poché

 

 

 

Collet

 

 

 

Palette De Porc

 

 

 

Rôti de porc

 

 

 

Jambon Cuit

 

 

 

Jarret De Veau

 

 

Veau

Filet mignon de

veau

 

 

 

 

Rôti de veau

 

 

 

Gigot d'agneau

 

 

 

Rôti d'agneau

 

 

 

Selle d'agneau

Agneau

 

Épaule agneau

 

 

moyenne

 

 

 

Épaule agneau

 

moyenne

 

 

18 www.aeg.com

Plat

Lièvre

• Cuisse de lièvre

• Selle de lièvre

• Selle de lièvre

Chevreuil

Gibier • Cuissot de chevreuil

• Selle de chevreuil

Rôti de gibier

Filet de gibier

Catégorie d'aliments : Plat Au Four

Plat

Lasagnes

-

 

 

Lasagnes surgelées

-

 

 

Gratin De Pâtes

-

 

 

Gratin De Pommes

-

De Terre

 

 

 

Gratin de légumes

-

 

 

Sucrés Plats/Prépa-

-

rations

 

 

Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche

 

 

Plat

 

 

 

 

Pâte fine

 

 

 

Garniture supplé-

 

mentaire

 

 

 

Pizza surgelée

 

 

Pizza

Pizza épaisse surge-

 

lées

Pizza fraîche (précuite)

Parts de pizza surgelées

Plat

Baguette fromage

-

fondu

 

 

 

Tarte Flambée

-

 

 

Tarte suisse, salée

-

 

 

Quiche Lorraine

-

 

 

Tarte Salée

-

Catégorie d'aliments : Gâteau/Biscuits

Plat

Kouglof

-

 

 

Tarte aux pommes,

-

couv.

 

 

 

Génoise/Gâteau Sa-

-

voie

 

 

 

Tarte Aux Pommes

-

 

 

Gâteau Au Froma-

-

ge, Moulé

 

 

 

Brioche

-

 

 

Gâteau Savoie Ma-

-

dère

 

 

 

Tarte

-

 

 

Tarte suisse, sucrée

-

 

 

Gâteau Aux Aman-

-

des

 

 

 

Madeleines, Muffins

-

 

 

Petites Pâtisseries

-

 

 

Tresses Feuilletées

-

 

 

Choux À La Crème

-

 

 

Pâtisseries Feuille-

-

tées

 

 

 

Éclairs

-

 

 

Macarons

-

 

 

Biscuits Sablés

-

 

 

Loading...
+ 42 hidden pages