AEG KM4900 operation manual

0 (0)

INSTRUCTION BOOK

KM4xxx

UltraMix

Stand Mixer

GB

INSTRUCTION BOOK

FR

MODE D’EMPLOI

PT MANUAL DE INSTRUÇÕES

DE

GEBRAUCHSANWEISUNG

GR

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ

 

AR

 

IT

ISTRUZIONI

 

ES

LIBRO DE INSTRUCCIONES

NL

GEBRUIKSAANWIJZING

 

 

 

 

 

 

KM4xxx_StandMixer_AEG NO-FARSI.indd 1

 

 

2017-07-06 13:02:00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P*

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

 

 

E

 

 

 

O*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

K

 

 

N

I

J

1

2

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.aeg.com

2

KM4xxx_StandMixer_AEG NO-FARSI.indd 2

 

 

2017-07-06 13:02:03

 

 

 

 

 

 

 

 

AEG KM4900 operation manual

7

10

13

2

1

16

 

2

1

 

19

 

www.aeg.com

 

KM4xxx_StandMixer_AEG NO-FARSI.indd

3

8

11

14

17

9

12

 

 

 

 

A

 

D C

B

E

 

 

 

15

 

 

1

2

18

3

2017-07-06 13:02:05

CONTENTS

ENGLISH

6

FRANÇAIS

28

PORTUGUÊS

52

DEUTSCH

11

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

34

 

 

يبرع

17

ITALIANO

40

 

 

ESPAÑOL

22

NEDERLANDS

46

 

 

FOR PERFECT RESULTS

Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you

impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.

Visit our website to:

Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:

www.aeg.com/webselfservice

Register your product for better service:

www.registeraeg.com

Buy Accessories and Consumables for

www.aeg.com/shop

CUSTOMER CARE AND SERVICE

When contacting Service, ensure that you have the following data available:

-Model Number

-PNC number

-Serial number

The information can be found on the rating plate.

www.aeg.com

4

KM4xxx_StandMixer_AEG NO-FARSI.indd 4

 

 

2017-07-06 13:02:05

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.aeg.com

 

 

5

 

 

 

 

KM4xxx_StandMixer_AEG NO-FARSI.indd 5

 

 

2017-07-06 13:02:06

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

Thank you for choosing an AEG product. In order to ensure the best results, always use original AEG accessories and spare parts. They have been designed especially for your product. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes.

ACCESSORIES INFORMATION

The Meat Grinder and Express Slicer accessories are only included in the model KM4700. Other models from the KM4xxx series can be used with these accessories, but they need to be bought separately.

COMPONENTS

A.

Motor head (tiltable)

I.

Bowl clamping plate

B.

Speed selector

J.

Non-slip feet

C.

Housing

K.

Power cord

D.

Tilt head locking lever

L.

Wire whip

E.

Working light

M.

Coated flat beater

F.

Attachment hub

N.

Coated dough hook

G.

Attachment shaft

O.

Meat grinder*

H.

Stainless steel bowl

P.

Slicer/Shredder*

*depending on model

Picture page 2-3

GETTING STARTED

1Before using the appliance for the first time: Unplug the appliance. The Wire whip, Meat grinder* and Slicer/Shredder* should only be washed by hand in warm soapy water.The bowl, Flat beater and Dough hook are dishwasherproof. Clean the motor unit with a damp cloth. Caution: Never immerse the motor unit in water! Let all parts dry thoroughly.

2Place the appliance on a flat surface. Tilting the Motor head up: Move the Tilt head locking lever to “Unlocked” with one hand, tilt the Motor head up with the other hand. Once in up position it locks. Warning: Keep fingers and hands away from areas with movable parts.

3Move Speed selector to “OFF”. Place the Stainless steel bowl on the bowl clamping plate. Move the bowl clockwise to lock into position. Warning: Never operate appliance with the attachments wire whip, flat beater or dough hook unless the bowl is in place.

4Place an attachment on the Attachment shaft: Align the slot at the top of the attachment with the pin on the

Attachment shaft. Push attachment up and turn it counterclockwise until the pin is locked into position. To remove attachment, move it clockwise and pull off.

5Tilting the Motor head down: Move the Tilt head locking lever to “Unlocked” with one hand, tilt the Motor head down with the other hand. Insert the plug in the main socket.

6Move the Speed selector from “OFF” to desired speed (1-10). Once mixing is complete, turn the Speed selector to “OFF” and unplug the appliance.

7Work light and Power indicator light: If the appliance is plugged in and a speed is selected, a blue LED lights up around the Speed selector. A work light will also light up over the working area. If the Speed selector is moved to

“OFF”, the working light will automatically shut off after 3 min.

8Note: If the Speed selector is already turned on before the appliance is plugged in, both the blue Speed selector LED light and the Work light will flash OFF and ON to let you know the Speed selector has been left on. Turn the Speed selector to “OFF” and the lights will stop flashing. Then resume operating normally.

OTHER FUNCTIONS

9Attachment hub: The appliance comes with a built in multipurpose Attachment hub. Read and carefully follow the instructions that comes with each attachment for correct and safe use.

10Adjusting the Attachment shaft: The appliance is adjusted at the factory so that the Flat Beater clears the bottom of the Bowl. If the Flat Beater hits the bottom of the Bowl or is too far away from the sides, you can adjust it correctly.

See 11 for further instructions.

www.aeg.com

6

KM4xxx_StandMixer_AEG NO-FARSI.indd 6

 

 

2017-07-06 13:02:06

 

 

 

 

 

 

 

 

11Turn the Speed selector to “OFF” and unplug the appliance. Tilt the Motor head back. Use a slotted point Head screwdriver to adjust the screw. Turn counter clockwise to raise the Attachment shaft, turn clockwise to lower it.

HOW TO USE THE MEAT GRINDER

12How to use the Meat grinder: Insert the Grind screw (B) into the Grinder housing (A). Place the Knife (C) over the square shaft at the end of the Grind screw. Place the Grinding plate (D) (Medium or Coarse) over the Knife. Tighten the Ring (E) by hand until the Meat grinder is secured. Note: Do not over tighten the ring.

13Open the Attachment hub lid on the Stand mixer. Fit the Power shaft of the attachment in the Attachment hub socket on the Stand mixer. Rotate the attachment back and forth if necessary. Tighten the Attachment hub knob until the attachment is fully fastened. Caution: Before attaching accessories turn off the appliance and unplug it.

14Place the Food tray over the Grinder housing. Cut raw meat into small pieces and place it on the Food tray. Plug in the appliance and turn the Speed selector to desired speed (recommended speed: 6-8). Feed the meat into the Feed chute by using the Pusher. Caution: Do not put your fingers or other utensils in the Feed chute. Note: Meat should not contain bones muscles or skin.

HOW TO USE THE SLICER/SHREDDER*

15How to use the Slicer/Shredder: Choose a Slicer or a Shredder knife (Medium or Course). Insert the shaft (square end) of the selected Knife into the Slicer/Shredder housing so the shaft fits into square hub socket. Secure the Knife by pulling the Locking handle downwards. Caution: The blades and inserts are very sharp!

16Assemble the Slicer/Shredder in the Attachment hub. Place a container under the attachment. Cut the food into small pieces. Plug in the appliance and turn the Speed selector to desired speed (recommended speed: 8).

17Feed the food into the Feed chute by using the Pusher. When finished using your attachment, turn off the appliance and unplug it. Close the Attachment hub lid and tighten the Attachment hub knob.

CLEANING AND CARE

18Unplug the appliance. The Wire whip, Meat grinder* and Slicer/Shredder* should only be washed by hand in warm soapy water. The bowl, Flat beater and Dough hook are dishwasher-proof. Clean the motor unit with a damp cloth.

Caution: Never immerse the motor unit in water! Let all parts dry thoroughly.

19Do not use abrasive cleaners or scouring pads when cleaning the appliance. Enjoy your new AEG product!

SAFETY ADVICE

Read the following instruction carefully before using the appliance for the firsttime.

• This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children.

• Care shall be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning.

• Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.

• Children shall not play with the appliance.

• The appliance may only be connected to a power supply whose voltage and frequency comply with the specifications on the rating plate!

• Never use or pick up the appliance if

– the supply cord is damaged,

– the housing is damaged.

www.aeg.com

7

GB

DE

AR

ES

FR

GR

IT

NL

PT

KM4xxx_StandMixer_AEG NO-FARSI.indd 7

 

 

2017-07-06 13:02:06

 

 

 

 

 

 

If the appliance or the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified person, in order to avoid hazard.

Always place the appliance on a flat, level surface.

Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning.

Appliance is for indoor use only.

Do not immerse the appliance, cord or plug in water or any other liquid.

Do not let cord hang over edge of table or counter, do not let cord contact hot surface, including the stove.

Never use accessories or parts made by other manufactures not recommended or sold; may cause a risk of injury to persons.

Make sure the motor has completely stopped before disassembling and cleaning.

Avoid contact with moving parts. Contact could result in injury! Do not use other tools or utensils during the appliance usage.

Do not leave this product out of your sight when it is running.

Ensure all loose matters and your clothes/accessories are kept away while using this product.

Never process boiling liquids (max 90°C).

Do not use this appliance to stir paint. Danger, could result in an explosion!

Never operate appliance with the attachments wire whip, flat beater or dough hook unless the bowl is in place.

This appliance is intended for domestic use only. The manufacturer cannot accept any liability for possible damage caused by improper or incorrect use.

TROUBLESHOOTING

 

PROBLEM

 

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The motor slows down

 

Amount of dough may exceed maximum

Remove half and process in two batches.

 

 

during operation.

 

capacity.

 

 

 

 

 

Dough may be too wet, it sticks onto the side

Add more flour, 1 tablespoon at a time

 

 

 

 

of the bowl..

until the motor speeds up. Process until

 

 

 

 

 

 

 

 

dough cleans the side of the bowl.

 

 

The motor does not work.

 

The appliance is not connected to the mains.

Make sure to plug in the appliance

 

 

 

 

 

 

 

 

before operation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The appliance vibrates/

 

The rubber feet are wet.

Make sure the rubber feet at the bottom

 

 

moves during operation.

 

 

 

 

 

of the unit are clean and dry.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

It is normal for heavy loads (e.g heavy dough,

Remove half and process in two batches.

 

 

 

 

cheese).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The attachment scrapes

 

The height of the attachment shaft is incorrect.

Adjust the height of the attachment

 

 

the Stainless steel bowl

 

 

 

 

 

shaft.

 

 

during operation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.aeg.com

 

 

 

 

 

8

 

KM4xxx_StandMixer_AEG NO-FARSI.indd

8

 

 

 

2017-07-06 13:02:06

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROBLEM

 

 

 

POSSIBLE CAUSE

 

 

 

 

 

 

SOLUTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The Work light and Power

The Speed selector has been left turned on.

 

Turn the Speed selector to “Arrest”.

 

 

 

indicator light flashes on

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

and off.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RECIPES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WHISKING FUNCTION QUANITITIES AND PROCESSING TIMES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ingredients

 

 

 

 

 

 

 

Quantity

Unit

Time

Speed

 

 

 

Cream

 

 

 

 

 

 

 

2.1~6.1

 

dL

60~80s

8~10

 

 

 

 

 

 

 

Egg-white

 

 

 

 

 

 

 

1.2~2.4

dL

At least 100s

8~10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BEATING FUNCTION QUANTITIES AND PROCESSING TIMES (MIXING LIGHT DOUGH (E.G: CAKE DOUGH))

 

 

 

Recipe

Ingredients

 

 

 

 

Quantity

Unit

 

 

Time

 

 

Speed

 

 

 

 

 

 

 

 

Flour

 

 

 

 

6,0

 

dL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cake sponge

Margarine

 

 

 

 

1,5

 

dL

 

 

200~230s

 

Medium setting

 

 

 

Sugar

 

 

 

 

1,7

 

dL

 

 

 

(5~6setting)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Baking powder

1,0

 

tsp

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flour

 

 

 

 

8,0

 

dL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Egg

 

 

 

 

4,0

pcs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Butter

 

 

 

 

2,0

 

dL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sugar

 

 

 

 

1,7

 

dL

 

 

300~360s

 

Medium setting

 

 

 

 

 

 

 

 

Vanilla Sugar

2,0

 

tsp

 

 

 

(4~6setting)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chocolate cake

Sour cream

 

 

 

 

1,0

 

dL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nougat raw mixture

100

g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Baking soda

3,0

 

tsp

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Method

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The butter should be soft not hard. Stir the soft butter with sugar until creamy. Add the eggs one

 

 

 

 

 

 

 

 

after another. While stirring, add the sour cream and vanilla sugar. Finally stir in the flour together with

 

 

 

 

 

 

 

 

baking soda.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flour

 

 

 

 

3,0

 

dL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Margarine

 

 

 

 

1,5

 

dL

 

 

 

 

 

 

 

Medium setting

 

 

 

 

 

 

 

 

Sugar

 

 

 

 

1,7

 

dL

 

 

200~230s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(4~6setting)

 

 

 

Butter Cake

Fresh egg

 

 

 

 

3

 

pcs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Baking powder

1,0

 

tsp

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Method

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Place all ingredients in the bowl, and mix them, till it is ready.

 

 

 

 

 

 

 

GB

DE

AR

ES

FR

GR

IT

NL

PT

www.aeg.com

9

KM4xxx_StandMixer_AEG NO-FARSI.indd 9

 

 

2017-07-06 13:02:06

 

 

 

 

 

 

 

 

HOOKS FUNCTION QUANTITIES AND PROCESSING TIMES

Recipe

Ingredients

Quantity

 

Unit

 

Time

 

Speed

 

Flour

6,0

 

dL

 

 

 

 

 

Water

2,0

 

dL

 

 

 

 

Yeast dough*

Sugar

2,4

 

dL

 

350~380s

 

Low setting (1~2

Margarine

1,0

 

tbs

 

 

setting)

 

 

 

 

(bread)min.

 

 

 

 

Salt

1,0

 

tsp

 

 

 

 

Quantities

 

 

 

 

 

Dry Yeast

1,0

 

tbs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Method

 

 

 

 

Place all the ingredients into the bowl and knead until satisfactory.

 

 

Wheat flour

16,0

 

dL

 

 

 

 

 

Water

4,0

 

dL

 

 

 

 

 

Oil

1,0

 

dL

 

 

 

Low setting (1~2

 

Fresh egg

2,0

 

pcs

 

At least 480s

 

 

 

 

 

setting)

 

Salt

3,0

 

tsp

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sugar

2,0

 

tsp

 

 

 

 

 

Dry Yeast

1,0

 

tbs

 

 

 

 

 

 

Method

 

 

 

Yeast dough*

1. In a container mix the half of yeast with the salt and the sugar and set aside;

 

(Pizza dough)

2. In the bowl of stand mixer put the remaining yeast, the water and the oil;

 

max quantities

3. This dough should be mixed with common beaters, at minimum speed until obtain a smooth

 

mixture;

 

 

 

 

 

 

 

 

4. After, add the egg and the yeast mixed with salt and sugar;

 

 

 

 

5. The speed should be increased to medium and the flour should be added gradually;

 

6. After realizing that the mass tends to rise by the beaters, they must be changed by the beaters for

 

heavy mass;

 

 

 

 

 

 

 

 

7. Put all the flour and mix until obtain a homogenous mixture;

 

 

8. At this point you will need to monitor the input power of stand mixer, so that it not exceed the

 

maximum value determined by the manufacturer;

 

 

 

 

 

 

9. The mass reaches the point when no more paste in the hand.

 

 

*Do not exceed Speed 2 when preparing yeast dough. This may damage the mixer.

 

DISPOSAL

This symbol on the product indicates that this product contains a battery which shall not be disposed with normal household waste.

This symbol on the product or on its packaging indicates that the product may not be treated as household waste. To recycle your product, please take it to an official collection point or to an AEG service center that can remove and recycle the battery and electric parts in a safe and professional way. Follow your country’s rules for the separate collection of electrical products and rechargeable batteries.

AEG reserves the right to change products, information and specifications without notice.

www.aeg.com

10

KM4xxx_StandMixer_AEG NO-FARSI.indd 10

 

 

2017-07-06 13:02:06

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

Danke das Sie sich für ein Produkt von AEG entschieden haben. Um beste Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir das passende Original-Zubehör von AEG zu verwenden. Dieses wurde speziell für Ihr Produkt entwickelt auch unterm

Aspekt die Umwelt zu schützen, daher sind alle Plastik-Teile recycelfähig.

INFORMATIONEN ZUM ZUBEHÖR

Das Zubehör für den Fleischwolf und die Express-Aufschnittmaschine sind nur im Lieferumfang des Modells KM4700 enthalten. Andere Modelle der Serie KM4xxx können ebenfalls zusammen mit diesen Accessoires verwendet werden, doch dazu müssen diese separat erworben werden.

TEILE

A.

Motorkopf (kippbar)

I.

Schüsselverriegelungsplatte

B.

Geschwindigkeitsregler

J.

Rutschfeste Füße

C.

Motorblock

K.

Netzkabel

D.

Neigekopf-Verriegelungshebel

L.

Schneebesen

E.

Arbeitslicht

M.

Beschichteter Flachrührer

F.

Zubehörvorrichtung

N.

Beschichteter Knethaken

G.

Rührerwelle

O.

Fleischwolf*

H.

Edelstahlschüssel

P.

Schneide-/Zerkleinerungsaufsatz*

*modellabhängig

Abbildung Seite 2-3

ERSTE SCHRITTE

1Vor der ersten Inbetriebnahme: Ziehen Sie den Stecker des Geräts aus der Steckdose. Schneebesen, Fleischwolf* und Gemüseschneider/-hobel* sollten nur von Hand in warmem Seifenwasser gereinigt werden. Schüssel, Knetund Teighaken sind spülmaschinenfest. Wischen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch ab. Vorsicht: Tauchen Sie die Motoreinheit nicht in Wasser! Lassen Sie alle Teile gründlich trocknen.

2Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche. Zurückkippen des Motorkopfs: Setzen Sie mit der einen Hand den Verriegelungshebel auf die Position „Entriegelt“ und kippen Sie mit der anderen Hand den Motorkopf zurück. In der zurückgekippten Position rastet der Motorkopf ein. Achtung: Finger und Hände dürfen nicht in Kontakt mit beweglichen Teilen kommen.

3Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf „OFF“. Setzen Sie die Edelstahlschüssel auf die Schüsselverriegelungsplatte. Drehen Sie die Schüssel im Uhrzeigersinn fest. Achtung: Schalten Sie das Gerät nicht ohne Schüssel ein, wenn Sie den Schneebesen, Flachrührer oder Knethaken verwenden.

4Befestigen von Zubehörteilen an der Rührerwelle: Richten Sie die Kerbe oben auf dem Zubehörteil am Stift der Rührerwelle aus. Drücken Sie das Zubehörteil nach oben und drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn, bis der Stift einrastet. Zum Entfernen des Zubehörteils drehen Sie dieses im Uhrzeigersinn und ziehen es von der Welle ab.

5Absenken des Motorkopfs: Stellen Sie mit der einen Hand den Verriegelungshebel auf die Position „Entriegelt“ und senken Sie mit der anderen Hand den Motorkopf nach unten ab. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.

6Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler von der Position „OFF“ zur gewünschten Geschwindigkeit (1 - 10). Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler nach Abschluss des Rührvorgangs durch Drehung zurück auf „OFF“ und ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose.

7Arbeitslicht und Betriebsanzeige: Wenn das Gerät an die Steckdose angeschlossen ist und eine Geschwindigkeit ausgewählt wurde, leuchtet am Geschwindigkeitsregler eine blaue LED-Anzeige auf. Ein zusätzliches Licht beleuchtet die Arbeitsfläche. Wenn der Geschwindigkeitsregler auf „OFF“ gestellt wird, schaltet sich das Licht nach 3 Minuten automatisch aus.

8Hinweis: Falls der Geschwindigkeitsregler eingeschaltet wird, bevor der Netzstecker in die Steckdose gesteckt wird, blinken sowohl die blaue LED des Geschwindigkeitsreglers als auch die Betriebsanzeige, um anzuzeigen, dass der

Geschwindigkeitsregler nicht ausgeschaltet wurde. Sobald der Geschwindigkeitsregler auf „OFF“ gestellt wird, hören die Anzeigen auf zu blinken. Sie können jetzt normal weiterarbeiten.

GB

DE

AR

ES

FR

GR

IT

NL

PT

www.aeg.com

11

KM4xxx_StandMixer_AEG NO-FARSI.indd 11

 

 

2017-07-06 13:02:06

 

 

 

 

 

 

 

 

WEITERE FUNKTIONEN

9Zubehörvorrichtung: Das Gerät wird mit einer integrierten Zubehörvorrichtung geliefert. Lesen und beachten Sie stets die den Zubehörteilen beigefügten Anleitungen zur korrekten und sicheren Nutzung.

10Anpassen der Rührerwelle: Das Gerät ist ab Werk so eingestellt, dass der Flachrührer den Boden der Schüssel nicht berührt. Wenn der Flachrührer den Boden der Schüssel berührt oder zu weit von den Seiten entfernt ist, lässt sich der

Abstand leicht korrigieren. Weitere Informationen finden Sie unter 11.

11Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf „OFF“ und ziehen Sie den Stecker des Geräts aus der Steckdose.

Kippen Sie den Motorkopf zurück. Passen Sie die Schraube mit Hilfe eines Schlitzschraubendrehers an. Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn, um die Rührerwelle anzuheben bzw. im Uhrzeigersinn, um sie abzusenken.

GEBRAUCH DES FLEISCHWOLFS*

12Gebrauch des Fleischwolfs: Setzen Sie die Schnecke (B) in das Gehäuse (A). Setzen Sie das Messer (C) auf die Vierkant-Welle am Ende der Schnecke. Setzen Sie die Messerscheibe (D) (mittel oder grob) auf das Messer. Ziehen Sie den Ring (E) mit der Hand fest, bis der Fleischwolf gesichert ist. Hinweis: Ziehen Sie den Ring nicht zu fest an.

13Öffnen Sie den Deckel der Zubehörvorrichtung des Standmixers. Setzen Sie die Antriebswelle in die Steckbuchse der Zubehörvorrichtung des Standmixers. Drehen Sie den Vorsatz bei Bedarf in beide Richtungen. Ziehen Sie den Knopf der Zubehörvorrichtung fest, bis dieser sicher befestigt ist. Vorsicht: Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Zubehörteile anbringen.

14Platzieren Sie die Zufuhrschale auf dem Gehäuse des Fleischwolfs. Schneiden Sie das rohe Fleisch in kleine Stücke und legen Sie diese auf die Zufuhrschale. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und drehen Sie den Geschwindigkeitsregler auf die Geschwindigkeit 6-8. Geben Sie das Fleisch mit Hilfe des Stopfers in den Einfülltrichter. Vorsicht:

Stecken Sie nicht Ihre Finger oder andere Gegenstände in den Einfülltrichter. Hinweis: Das Fleisch darf keine Knochen, Muskeln oder Haut enthalten.

GEBRAUCH DES SCHNEIDE-/ZERKLEINERUNGSAUFSATZES*

15Gebrauch des Schneide-/Zerkleinerungsaufsatzes: Wählen Sie ein Schneideoder Zerkleinerungsmesser (mittel oder grob). Stecken Sie die Welle (vierkantiges Ende) des ausgewählten Messers so in das Gehäuse des Schneide-/ Zerkleinerungsaufsatzes, dass sie in der vierkantigen Steckbuchse sitzt. Ziehen Sie den Verriegelungsgriff nach unten, um das Messer zu sichern. Vorsicht: Die Messer und Einsätze sind scharfkantig!

16Setzen Sie den Schneide-/Zerkleinerungsaufsatz in die Zubehörvorrichtung. Stellen Sie einen Behälter unter den

Aufsatz. Schneiden Sie die Zutaten in kleine Stücke. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und drehen Sie den Geschwindigkeitsregler auf die Geschwindigkeit 8.

17Geben Sie die Zutaten mit Hilfe des Stopfers in den Einfülltrichter. Wenn Sie den Aufsatz nicht mehr benötigen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Schließen Sie den Deckel der Zubehörvorrichtung und ziehen Sie den Knopf fest.

REINIGUNG UND PFLEGE

18Ziehen Sie den Stecker des Geräts aus der Steckdose. Schneebesen, Fleischwolf* und Gemüseschneider/-hobel* sollten nur von Hand in warmem Seifenwasser gereinigt werden. Schüssel, Knetund Teighaken sind spülmaschinenfest. Wischen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch ab.

Vorsicht: Tauchen Sie die Motoreinheit nicht in Wasser! Lassen Sie alle Teile gründlich trocknen.

19Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuermittel oder Metallschwämme. Viel Freude mit Ihrem neuen Produkt von AEG!

www.aeg.com

12

KM4xxx_StandMixer_AEG NO-FARSI.indd 12

 

 

2017-07-06 13:02:06

 

 

 

 

 

 

 

 

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das

GerätzumerstenMalverwenden.

• Kinder dürfen dieses Gerät nicht benutzen. Halten Sie Kinder vom Gerät

und dem Netzkabel fern.

• Gehen Sie beim Umgang mit den scharfkantigen Messern, beim Entleeren des Behälters und während der Reinigung vorsichtig vor.

• Die Geräte können von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Das Gerät darf nur an eine Stromversorgung angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt!

Das Gerät niemals verwenden, wenn

das Netzkabel oder

das Gehäuse beschädigt ist.

Wenn das Gerät oder das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur

Vermeidung von Gefahren vom Hersteller, vom Kundendienst oder von einer entsprechend qualifizierten Person ausgetauscht werden.

Das Gerät immer auf eine ebene Fläche stellen.

Das Gerät vor dem Zusammensetzen, Auseinandernehmen, Reinigen oder wenn es unbeaufsichtigt ist, immer von der Stromversorgung trennen.

Das Gerät darf nicht im Freien verwendet werden.

Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

Das Kabel nicht über die Kante des Tischs oder der Arbeitsfläche hängen lassen. Das Kabel darf nicht mit einer heißen Fläche, einschließlich Ofen, in

Kontakt kommen.

Niemals Zubehör oder Teile anderer Hersteller, die nicht empfohlen oder verkauft werden, verwenden. Dies könnte zu Verletzungen führen.

Vergewissern Sie sich vor dem Auseinanderbauen und der Reinigung, dass der Motor zum Stillstand gekommen ist.

Vermeiden Sie die Kontakt mit beweglichen Teilen. Die Berührung kann

Verletzungen zur Folge haben! Beim Gebrauch des Gerätes keine anderen

Werkzeuge oder Utensilien verwenden.

Das Gerät im Betrieb nicht unbeaufsichtigt lassen.

Sicherstellen, dass sich alle losen Teile und Ihre Kleidung/Accessoires beim

Betrieb außer Reichweite des Gerätes befinden.

Arbeiten Sie nie mit kochenden Flüssigkeiten (maximal 90°C).

www.aeg.com

13

GB

DE

AR

ES

FR

GR

IT

NL

PT

KM4xxx_StandMixer_AEG NO-FARSI.indd 13

 

 

2017-07-06 13:02:06

 

 

 

 

 

 

Verwenden Sie das Gerät nicht zum Umrühren von Farbe. Unmittelbar drohende Gefahr einer Explosion!

Schalten Sie das Gerät nicht ohne Schüssel ein, wenn Sie den Schneebesen,

Flachrührer oder Knethaken verwenden.

Dieses Gerät ist nur für den Einsatz im Haushalt geeignet. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für durch unsachgemäßen Einsatz verursachte mögliche Schäden.

FEHLERSUCHE

PROBLEM

MÖGLICHE URSACHE

LÖSUNG

 

 

 

Der Motor verlangsamt sich während

Die Teigmenge überschreitet

Den Teig entfernen und in zwei

des Betriebs.

möglicherweise die maximale

Portionen aufteilen.

 

Füllmenge.

 

 

 

 

 

Der Teig ist möglicherweise zu feucht

Mehr Mehl hinzugeben, jeweils

 

und klebt daher am Schüsselrand.

1 Teelöffel bis der Motor

 

 

wieder beschleunigt. Solange

 

 

weiterverarbeiten, bis sich der Teig vom

 

 

Rand der Schüssel gelöst hat.

 

 

 

Der Motor funktioniert nicht.

Das Gerät ist nicht an einer Steckdose

Das Gerät vor Betrieb an eine

 

angeschlossen.

Steckdose anschließen.

 

 

 

Das Gerät vibriert/bewegt sich

Die Gummifüße sind nass.

Sicherstellen, dass die Gummifüße

während des Betriebs.

 

auf der Geräteunterseite sauber und

 

 

trocken sind.

 

 

 

 

Dies ist normal bei schweren

Lebensmittel entfernen und in zwei

 

Lebensmitteln (z. B. Teig oder Käse).

Portionen aufteilen.

 

 

 

Das Zubehörteil berührt während

Die Höhe der Rührerwelle ist falsch

Passen Sie die Höhe der Rührerwelle

des Rührvorgangs den Boden der

eingestellt.

an.

Edelstahlschüssel.

 

 

 

 

 

Arbeitslicht und Betriebsanzeige

Der Geschwindigkeitsregler wurde

Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler

blinken.

nicht ausgeschaltet.

auf die Position „Verriegeln“.

 

 

 

www.aeg.com

14

KM4xxx_StandMixer_AEG NO-FARSI.indd 14

 

 

2017-07-06 13:02:06

 

 

 

 

 

 

 

 

REZEPTE

QUIRLFUNKTION - MENGEN UND VERARBEITUNGSDAUER

Zutaten

 

 

Menge

Einheit

 

Zeit

 

Geschwindigkeit

Sahne

 

2.1~6.1

 

dl

 

60-80 s

 

8~10

Eiweiß

 

1.2~2.4

 

dl

 

Min. 100 s

 

8~10

 

 

 

 

 

 

 

RÜHRFUNKTION - MENGEN UND VERARBEITUNGSDAUER (MISCHEN VON LEICHTEM TEIG, Z.B. KUCHENTEIG)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rezept

Zutaten

 

Menge

 

Einheit

 

Zeit

 

Geschwindigkeit

 

Mehl

6,0

 

dl

 

 

 

 

Biskuit

Margarine

1,5

 

dl

 

200-230 s

 

Mittlere Einstellung

Zucker

1,7

 

dl

 

 

(Stufe 5-6)

 

 

 

 

 

 

Backpulver

1,0

 

TL

 

 

 

 

 

Mehl

8,0

 

dl

 

 

 

 

 

Eier

4,0

 

St.

 

 

 

 

 

Butter

2,0

 

dl

 

 

 

 

 

Zucker

1,7

 

dl

 

300-360 s

 

Mittlere Einstellung

 

Vanillezucker

2,0

 

TL

 

 

(Stufe 4-6)

 

 

 

 

 

Schokolade-

Sauerrahm

1,0

 

dl

 

 

 

 

kuchen

Nougatmasse

 

100 g

 

g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Backpulver

3,0

 

TL

 

 

 

 

 

 

 

Zubereitung

 

 

 

 

Die Butter darf nicht hart sondern muss weich sein. Weiche Butter mit dem Zucker verrühren, bis der

 

Teig cremig ist. Eier nacheinander dazugeben. Weiter rühren und den Sauerrahm und Vanillezucker

 

hinzufügen. Zum Schluss das Mehl mit dem Backpulver hineingeben.

 

 

Mehl

3,0

 

dl

 

 

 

 

 

Margarine

1,5

 

dl

 

 

 

Mittlere Einstellung

 

Zucker

1,7

 

dl

 

200-230 s

 

 

 

 

 

(Stufe 4-6)

Butterkuchen

Frische Eier

3

 

St.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Backpulver

1,0

 

TL

 

 

 

 

 

 

 

Zubereitung

 

 

 

 

Alle Zutaten in die Schüssel geben und vermischen, bis ein glatter Teig entsteht.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KNETFUNKTION - MENGEN UND VERARBEITUNGSDAUER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rezept

Zutaten

 

Menge

 

Einheit

 

Zeit

 

Geschwindigkeit

 

Mehl

 

6,0

 

dl

 

 

 

 

 

Wasser

 

2,0

 

dl

 

 

 

 

 

Zucker

 

2,4

 

dl

 

350-380 s

 

Niedrige Einstellun

Hefeteig* (Brot)

Margarine

 

1,0

 

TL

 

 

(Stufe 1-2)

 

 

 

 

 

Mindestmengen

Salz

 

1,0

 

TL

 

 

 

 

 

Trockenhefe

 

2

 

TL

 

 

 

 

 

 

 

Zubereitung

 

 

 

 

Alle Zutaten in die Schüssel geben und kneten, bis sie gewünschte Konsistenz erreicht ist.

www.aeg.com

15

GB

DE

AR

ES

FR

GR

IT

NL

PT

KM4xxx_StandMixer_AEG NO-FARSI.indd 15

 

 

2017-07-06 13:02:07

 

 

 

 

 

 

KNETFUNKTION - MENGEN UND VERARBEITUNGSDAUER

Rezept

 

Zutaten

Menge

Einheit

 

Zeit

Geschwindigkeit

 

Weizenmehl

16,0

dl

 

 

 

 

Wasser

4,0

dl

 

 

 

 

Öl

 

1,0

dl

 

 

 

 

Frische Eier

2,0

St.

 

Min. 480 s

Stufe 1-2

 

Salz

3,0

TL

 

 

 

 

Zucker

2,0

TL

 

 

 

 

Trockenhefe

1,0

TL

 

 

 

 

 

 

Zubereitung

 

 

 

1.

In einer Schüssel die Hälfte der Hefe mit dem Salz und Zucker vermischen und zur Seite stellen.

Hefeteig*

2.

Restliche Hefe, Wasser und Öl in die Schüssel des Standmixers geben.

 

(Pizzateig)

3.

Dieser Teig sollte mit den normalen Rührbesen bei Mindestgeschwindigkeit gemischt werden, bis

Höchstmengen

 

eine glatte Masse entstanden ist.

 

 

 

 

 

 

4.

Eier und die mit Salz und Zucker vermischte Hefe hinzugeben.

 

 

5.

Die Geschwindigkeit sollte auf die mittlere Stufe erhöht und das Mehl nach und nach dazugegeben

 

 

werden.

 

 

 

 

 

 

6.

Wenn der Teig an den Rührbesen hoch steigt, müssen die Rührbesen für schweren Teig verwendet

 

 

werden.

 

 

 

 

 

 

7.

Mehl hinzugeben und mischen, bis eine gleichmäßige Masse entstanden ist.

 

 

8.

Zu diesem Zeitpunkt muss die Eingangsleistung des Standmixers geprüft werden, so dass sie nicht

 

 

den vom Hersteller angegebenen Höchstwert überschreitet.

 

 

 

9.

Der Teig ist fertig, wenn er nicht mehr an den Händen haftet.

 

 

*Bei der Zubereitung von Hefeteig keine höhere Geschwindigkeit als Stufe 2 einstellen. Der Mixer kann

 

dadurch beschädigt werden.

 

 

 

 

 

ENTSORGUNG

Dieses Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass das Gerät eine Batterie enthält, die nicht im normaler Hausmüll entsorgt werden darf.

Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist das Gerät als ein Produkt aus, das nicht in den Hausmüll gehört. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät an einer entsprechenden Sammelstelle oder bringen es zum

Kundendienst von AEG, bei dem Batterie als auch elektrische Bauteile sicher und professionell entsorgt werden.

Beachten Sie die jeweiligen lokalen Vorschriften für die Entsorgung von Elektrogeräten und wiederaufladbaren

Batterien.

AEG behält sich das Recht vor, Produkte, Informationen und Spezifikationen zu verändern ohne vorherige Ankündigung.

www.aeg.com

16

KM4xxx_StandMixer_AEG NO-FARSI.indd 16

 

 

2017-07-06 13:02:07

 

 

 

 

 

 

 

 

يبرع

دقف .ةيلصلأا AEG رايغ عطقو تاجتنم امئادً مدختسا ،جئاتنلا لضفأ ىلع لوصحلا نامضل .AEG جتنم رايتخا ىلع كل اركشً ضارغلأ تاملاع اهيلع ةيكيتسلابلا ءازجلأا عيمج .ةئيبلا ىلع ظافحلا جتنملا اذه ميمصت يف يعور .كجتنمل اصيصخً تممصُ

.ريودتلا

تاقحلملا نع

عم KM4xx ةئفلا نم ىرخلأا تازارطلا مادختسا نكمي .KM4700 زارطلا يف طقف ةعيرسلا ةعاطقلا تاقحلمو محللا ةمارف رفوتت

.لصفنم لكشب اهئارش دعب تاقحلملا هذه

تانوكملا

قلازنلال عنام مدق .J

)ةلاملإل لباق( كرحملا سأر .A

ةقاطلا لبك .K

ةعرسلا ددحِّمُ.B

يكلس برضم .L

تيبملا .C

يلطم حطسم قفاخ .M

سأرلا ةكرحب مكح ضبقم .D

يلطم نجع بلخم .N

لمعلا ءوض

.E

*محللا ةمرفم .O

قلحملا ةرص

.F

*عيطقت ةنيكس/ةعاطق .P

قحلملا دومع

.G

طقف ةنيعم تازارط*

أدصلل مواقملا ذلاوفلا نم يندعم ءاعو .H

ءاعولا تيبثت ةحيفص

.I

 

 

3-2 ةحفص ةروصلا

مادختسلاا ءدب

كبشملا قافخلا فيظنت ىلع يصرحا .يئابرهكلا رايتلا ذخأم نع زاهجلا لصف نم يدكأت ،ىلولأا ةرملل زاهجلا مادختسا لبق1

1

ّ

 

ً

 

حطسملا قافخلاو ءاعولا فيظنت كنكميِ

لا .نوباصلاو ئفادلا ءاملا مادختسابو ايودي * عيطقتلا نيكس/ةعاطقو *محللا ةمارفو

 

!ءاملاب كرحملا ةدعاق رمغ يبنجت :هيبنت .ةبطر شامق ةعطقب كرحملا فيظنت نم يدكأت .قابطلأا ةلاسغ يف نيجعلا فاطخو

 

ىلع كرحملا سأر ةلامإ لفق حاتفم يطبضا :ىلعلأا وحن كرحملا سأر ةلامإ .وتسم تباث حطس ىلع زاهجلا عضو ىلع يصرحا2

2

 

 

ٍ

 

هنإف ،يولعلا هعضوم يف حبصي امدنعو .ىرخلأا ديلاب ىلعلأا وحن كرحملا سأر ةلامإب يموقو ةدحاو ديب »لفقلا ءاغلإ« عضو

 

 

 

.كيديو كعباصأب ةكرحتملا ءازجلأا سمل يبنجت :ريذحت .لفقي

 

ءاعولا يكرحِّ.ءاعولا تيبثت حول ىلع يذلاوفلا ءاعولا يعض .)ليغشت فاقيإ( »OFF« عضو ىلإ ةعرسلا رايتخا حاتفم يلقنأ3

 

3

ّ

 

 

 

فاطخ وأ حطسملا قافخلا وأ كبشملا قافخلا عم زاهجلا ليغشت يبنجت :ريذحت .هعضوم يف هتيبثت ماكحلإ ةعاسلا براقع هاجتاب

 

 

 

ً

 

 

 

.هعضوم يف اتبثم ءاعولا نكي مل ام نيجعلا

 

ىلعلأل ةلصولا يعفدا .دومعلا ىلع دوجوملا كبشملا ةاذاحمب ةلصولل يولعلا ءزجلا يف ةحتفلا يكرح :ةلصولا عم دومعلا بيكرت4

4

مث ةعاسلا براقع هاجتاب اهريودتب يموق ،ةلصولا ةلازإ نم ينكمتتل .هعضوم يف كبشملا لفق متي ىتح ةعاسلا براقع هاجتا سكعب

 

 

 

.جراخلل اهيبحسا

 

سأر ةلامإب يموقو »لفقلا ءاغلإ« عضولا ىلإ

نيديلا ىدحإب سأرلا ةلامإ لفق عارذ يكرح :لفسلأا وحن كرحملا سأر ةلامإ5

 

5

.يئابرهكلا رايتلل يسيئرلا ذخأملا يف سباقلا يلخدأِ .ىرخلأا ديلاب لفسلأا وحن كرحملا

 

ىلإ ةعرسلا ددحِّمُردأِ،طلخلا لامتكا درجمب .)10-1( ةبولطملا ةعرسلل )ليغشت فاقيإ( »OFF« عضو نم ةعرسلا ددحِّمُلقنا6

6

 

 

.زاهجلا سباق لصفاو )ليغشت فاقيإ( »OFF« عضولا

 

قرزلأا نوللاب LED رشؤم ءيضي ،ةعرسلا ديدحتو يئابرهكلا رايتلل ذخأمب زاهجلا ليصوت دنع :ةقاطلا رشؤمو ليغشتلا ءوض7

 

7

فاقيإ عضو نم ةعرسلا رايتخا حاتفم لقن لاح يف .لمعلا ةقطنم قوف ليغشتلا رشؤم ءيضيس امك .ةعرسلا رايتخا حاتفم لوح

 

 

 

.قئاقد 3 دعب يئاقلت لكشب ليغشتلا رشؤم ئفطنيس ،ليغشتلا

 

حاتفمل LED قرزلأا ءوضلا ضمويس ،يئابرهكلا رايتلل ذخأمب زاهجلا ليصوت لبق ةعرسلا رايتخا حاتفم ليغشت دنع :ةظحلام8

 

8

عضو ىلإ ةعرسلا رايتخا حاتفم يلقنأ .ليغشتلا ديق لازي ام ةعرسلا رايتخا حاتفم نأب كملاعلإ ليغشتلا رشؤمو ةعرسلا رايتخا

 

 

 

.ةيعيبط ةروصب ليغشتلا يفنأتسا مث .ضيمولا فقوتيل )ليغشت فاقيإ( »OFF«

 

ىرخأ فئاظو

اهعابتا ىلع يصرحاو تاقحلملا ةفاكب ةقفرملا تاميلعتلا يئرقا .ضارغلأا ددعتم ةلصولا روحمب دوزم زاهجلا :ةلصولا روحم9

9

 

.حيحص لكشب زاهجلا مادختسا نم ينكمتتل ةيانع لكب

 

ّ

ّ

 

10

ةدعاقب حطسملا قافخلا مدطصا اذإ .ءاعولا ةدعاق حطسملا قافخلا سملاي ثيحب عنصملا يف زاهجلا طبض متي :ةلصولا دومع طبض1

 

ً ً

 

.تاميلعتلا نم ديزملا ةفرعمل 11 يرظنا .حيحصلا هعضو ىلإ دوعيل هطبض كنكميِ ،ءاعولا فارطأ نع ادج اديعب ناك وأ ءاعولا

 

www.aeg.com

 

17

GB

DE AR

ES

FR

GR

IT

NL

PT

KM4xxx_StandMixer_AEG NO-FARSI.indd 17

 

 

2017-07-06 13:02:07

 

 

 

 

 

 

ةلامإ .يئابرهكلا رايتلا ذخأم نع زاهجلا لصف نم يدكأتو )ليغشت فاقيإ( »OFF« عضو ىلع ةعرسلا رايتخا حاتفم يطبضا1 11

ةعاسلا براقع هاجتا سكعب يغربلا ريودتب يموق .يغربلا طبضل سأرلا قوقشم يغارب كفم يمدختسا .فلخلا وحن كرحملا سأر

.هضيفختل ةعاسلا براقع هاجتابو ،ةلصولا دومع عفرل

*محللا ةمرفم مادختسا ةقيرط

 

مرفلا ةحول عض .مرفلا يغرب ةياهن دنع عبرملا دومعلا ىلع )C( ةنيكسلا عض .)A( ةمرفملا تيبم يف )B( مرفلا يغرب جاردإب مق1

12

.اهعضوم يف محللا ةمرفم نيمأت متي ىتح ديلاب )E( ةقلحلا طبر مكحأِ .نيكسلا ىلع )ةنشخ وأ ةطسوتم( )D(

 

.ةقلحلا طبر ماكحإ يف طارفلإا بنجت :ةظحلام

 

طلاخلا يف ةلصولا روحم نمض ةلصولل يئابرهكلا دومعلا يتبث .يدومعلا طلاخلا يف دوجوملا ةلصولا روحم ءاطغ يحتفا1

13

.بسانم لكشب ةلصولا روحم ضبقم تيبثت يمكحأ .رملأا مزل نإ فلخلاو ماملأا ىلإ ةلصولا ريودتب يموق .يدومعلا

 

.يئابرهكلا رايتلا ذخأم نع هيلصفاو زاهجلا ليغشت فاقيإب يموق ،تاقحلملا تيبثت لبق :هيبنت

 

ةقاطلا سباق عض .ماعطلا ةينيص ىلع اهعضو ةريغص تابعكم ىلإ محللا عيطقتب مق .ةمرفملا تيبم ىلعأ ماعطلا ةينيص عض1

 

14

لئاملا ةيذغتلا بوبنأ يف محللا عض .)8-6 :اهب ىصوملا ةعرسلا( بولطملا ةعرسلا عضو ىلإ ةعرسلا ددحمُلقناو زاهجلل

 

.ةيذغتلا بوبنأ يف ىرخأ تاودأ يأ وأ كعباصأ عضو بنجت :هيبنت .عفدلا ةدحو مادختساب

 

.دلج وأ مظع تلاضع ىلع محللا يوتحي لاأ بجي :ةظحلام

 

*عيطقتلا ةدحو/ةعاطقلا مادختسا ةقيرط

 

يلخدأِ .)ةنشخلا وأ ةطسوتملا( عيطقتلا نيكس وأ ةيناوطسلأا ةعاطقلا رايتخا ىلع يصرحا :عيطقتلا ةدحو/ةعاطقلا مادختسا ةقيرط1

15

ةلصولا رقتستل عيطقتلا ةدحو/ةعاطقلا ةدعاق يف ةعاسلا براقع هاجتاب اهترادإ قيرط نع عيطقتلا نيكسل )عبرملا فرطلا( ةلصولا

 

!ةياغلل ةداح اهاقحلمو تارفشلا :هيبنت .لفسلأا وحن لفقلا ضبقم بحسب نيكسلا يتِّبث.عبرملا فيوجتلا نمض

 

تابعكم ىلإ ماعطلا عيطقتب يموق .ةلصولا تحت ءاعولا يعض .ةلصولا روحم نمض عيطقتلا نيكس/ةعاطقلا بيكرتب يموق1

 

16

.)8( :اهب ىصوملا ةعرسلا( ةبولطملا ةعرسلا ىلع ةعرسلا رايتخا حاتفم يطبضاو زاهجلا لصو نم يدكأت .ةريغص

 

نع هيلصفاو زاهجلا ليغشت فاقيإب يموق ،ةلصولا مادختسا نم ءاهتنلاا دنع .عفدلا ةادأ مادختساب ةيذغتلا ىرجم يف ماعطلا يعفدا1

17

.ةلصولا روحم ضبقم تيبثت يمكحأو ةلصولا روحم ءاطغ قلاغإب يموق .يئابرهكلا رايتلا ذخأم

 

 

 

 

 

 

ةيانعلاو فيظنتلا

 

 

* عيطقتلا نيكس/ةعاطقو *محللا ةمارفو كبشملا قافخلا فيظنت ىلع يصرحا .يئابرهكلا رايتلا ذخأم نع زاهجلا لصف نم يدكأت1

18

 

 

ّ

ً

 

 

نم يدكأت .قابطلأا ةلاسغ يف نيجعلا فاطخو حطسملا قافخلاو ءاعولا فيظنت كنكميِ لا .نوباصلاو ئفادلا ءاملا مادختسابو ايودي

 

 

 

 

 

 

 

.ةبطر شامق ةعطقب كرحملا فيظنت

 

 

 

.زاهجلا ءازجأ عيمج فافج نم يدكأت !ءاملاب كرحملا ةدعاق رمغ يبنجت :هيبنت

 

 

 

 

 

 

 

ّ

 

 

 

 

 

 

 

19

 

.كب صاخلا زاهجلا حوطس فيظنت ءانثأ ةرهطملا تادامضلا وأ ةيوقلا تافظنملا مادختسا يبنجت1

 

 

 

 

 

 

.AEG جتنمب عتمتسا

 

 

 

 

 

 

 

ةملاسلل حئاصن

ً

.ىلولأا ةرملل زاهجلا مادختسا لبق ةيانعب ةيلاتلا تاميلعتلا أرقا

 

 

 

 

لبقِنم زاهجلا اذه مادختسا عنميُ

.لافطلأا لوانتم نع اديعب كلسلاو زاهجلا قبأ .لافطلأا

 

 

 

 

ِ

 

 

 

.فيظنتلا ءانثأو ءاعولا غارفإ ءانثا تاودلأا مادختسا دنع رذحلا يخوت بجي

 

ةيسحلا وأ ةيدسجلا تاردقلا يف اصقنً نوناعي نيذلا صاخشلأا لبق نم ةزهجلأا مادختسا نكمي

 

مهؤاطعإ وأ مهيلع فارشلإا مت لاح يف ةفرعملا وأ ةربخلا مهصقنت نيذلا وأ ةيلقعلا وأ

 

 

.هب ةطبترملا رطاخملا مهف لاح يفو ةنمآ ةقيرطب زاهجلا مادختساب قلعتت تاداشرإ

 

 

 

 

 

 

 

.زاهجلاب لافطلأا ثبعي لاأ بجي

 

ىلع ةدوجوملا تافصاوملا عم ناقفاوتي ددرتو دهج وذ رايت ردصمب زاهجلا ليصوت نكمي

 

 

 

 

 

 

!طقف سايقلا ةحول

 

 

 

 

 

 

ةلاح يف هطقتلت وأ زاهجلا مدختست لا

 

 

 

 

 

 

،يبرهكلا دادملإا كلس فلت –

 

 

 

 

 

.تيبملا فلت –

وأ ةعنصملاُةكرشلا لبق نم هلادبتسا بجي ،يبرهكلا دادملإا كلس وأ زاهجلا فلت ةلاح يف

 

www.aeg.com

 

 

 

 

18

 

KM4xxx_StandMixer_AEG NO-FARSI.indd 18

 

 

 

 

2017-07-06 13:02:07

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 42 hidden pages