KME861000M
KMK861000B
KMK861000M
USER MANUAL
FR Notice d'utilisation
Four à micro-ondes combiné
2 www.aeg.com
1. |
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ................................................................................. |
2 |
|
2. |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................ |
5 |
|
3. |
DESCRIPTION DE L'APPAREIL................................................................................... |
8 |
|
4. |
UTILISATION DE L'APPAREIL..................................................................................... |
9 |
|
5. |
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... |
10 |
|
6. |
UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. |
10 |
|
7. |
FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. |
18 |
|
8. |
UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... |
18 |
|
9. |
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.......................................................................... |
19 |
|
10. |
CONSEILS................................................................................................................ |
19 |
|
11. |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ |
39 |
|
12. |
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................ |
40 |
|
13. |
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... |
42 |
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
FRANÇAIS 3
pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
•Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
•Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
•Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
•Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
•Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
•Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
•Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
•L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié .
•AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son
4 www.aeg.com
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
•Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
•Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
•Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
•N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
•N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
•Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
•N'allumez pas l'appareil lorsqu'il est vide. Les pièces métalliques situées dans la cavité peuvent produire des arcs électriques.
•Les aliments ou boissons dans des récipients en métal ne doivent jamais être chauffés au micro-ondes. Cet avertissement ne s'applique pas si le fabricant indique la taille et la forme des récipients métalliques adaptés à la cuisson au micro-ondes.
•Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, vous ne devez pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas été réparé par un professionnel qualifié.
•Toute opération de maintenance ou réparation nécessitant le retrait d'un des caches assurant la protection contre les micro-ondes ne doit être confiée qu'à un professionnel qualifié.
•Ne faites pas chauffer de liquides ou d'autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés. Ils pourraient exploser.
•N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation dans un four à micro-ondes.
FRANÇAIS 5
•Lorsque vous faites cuire des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, surveillez toujours l'appareil car ces matières peuvent s'enflammer.
•Cet appareil est uniquement destiné à chauffer des aliments et des boissons. L'utiliser pour sécher des aliments ou des vêtements, ou pour faire chauffer des compresses chauffantes, des chaussons, des éponges, des tissus humides ou autres pourrait provoquer des blessures ou un incendie.
•En présence de fumée, éteignez ou débranchez l’appareil et laissez la porte fermée pour étouffer les flammes.
•Si vous chauffez des boissons au micro-ondes, cellesci peuvent entrer en ébullition après être sorties de l'appareil. Soyez prudent lorsque vous manipulez le récipient.
•Mélangez ou remuez le contenu des biberons et des petits pots pour bébés, puis vérifiez la température avant de nourrir votre enfant afin d'éviter les brûlures.
•Les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers ne doivent pas être chauffés dans l'appareil car ils pourraient exploser, même après la fin de la cuisson.
•Nettoyez régulièrement l'appareil et retirez-en les résidus alimentaires.
•Si vous ne nettoyez pas régulièrement l'appareil, sa surface peut se détériorer, ce qui pourrait réduire sa durée de vie et provoquer des situations dangereuses.
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
•Retirez l'intégralité de l'emballage.
•N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
•Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
•Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
•Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
6www.aeg.com
•Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
•Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
•Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
•L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
•L'appareil doit être relié à la terre.
•Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
•Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
•N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
•Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
•Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
•La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
•Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
•Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
•Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
•N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
•L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
•Cet appareil est conforme aux directives CEE.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
•Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
•Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
•Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
•Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
•Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
•Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
•N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
•N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
•N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
•Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
•Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
•Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
•N'utilisez pas la fonction micro-ondes pour préchauffer le four.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
•Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
–ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
–ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
–une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
–faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
•La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
•Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
•Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
•La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
•Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.
FRANÇAIS 7
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
•Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
•Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
•Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé.
•Veillez à sécher la cavité et la porte de l'appareil avec un chiffon après chaque utilisation. La vapeur produite durant son fonctionnement se condense sur les parois de la cavité et peuvent entraîner une corrosion.
•Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
•Les résidus de graisse et d'aliments dans l'appareil peuvent provoquer un incendie et un arc électrique lorsque la fonction micro-ondes est en cours.
•Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
•Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
•N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
8 www.aeg.com
•Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
•N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications .
•Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
•Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
•Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
•Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
•Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
|
1 |
2 |
Bandeau de commande |
|
|
|
|
||
|
|
|
Programmateur électronique |
|
|
|
3 |
Résistance |
|
|
|
4 |
Générateur de micro-ondes |
|
|
4 |
|
Éclairage |
|
|
3 |
5 |
||
8 |
Ventilateur |
|||
|
|
|||
|
2 |
6 |
||
|
|
1 |
Support de grille amovible |
|
Position des grilles |
7 |
|
3.2 Accessoires |
Plateau de cuisson |
Grille métallique |
|
Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie.
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir |
FRANÇAIS 9
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
|
|
|
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Fonction |
Commentaire |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
1 |
Marche/Arrêt |
Pour allumer et éteindre l'appareil. |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||
|
2 |
Affichage |
Affiche les réglages actuels de l'appareil. |
||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu. |
||||||||||||
|
|
|
Appuyez sur |
pour allumer l'appareil. |
|||||||||||
|
|
|
Maintenez la manette rotative enfoncée pour allumer l'écran |
||||||||||||
|
|
|
des réglages. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Maintenez la manette rotative enfoncée et tournez-la pour na- |
||||||||||||
|
3 |
Manette rotative |
|||||||||||||
|
viguer dans le menu. |
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
Maintenez la manette rotative enfoncée pour confirmer un ré- |
||||||||||||
|
|
|
glage ou pour entrer dans le sous-menu sélectionné. |
||||||||||||
|
|
|
Pour revenir au menu précédent, cherchez l'option Retour |
||||||||||||
|
|
|
dans la liste du menu, ou confirmez un réglage sélectionné. |
||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||
|
|
Fonction MicroDémarrage rapide Micro-ondes (1 000 W ; 30 s). Vous pouvez |
|||||||||||||
|
4 |
||||||||||||||
|
ondes |
également l'activer lorsque l'appareil est éteint. |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
Pour activer la fonction sélectionnée. |
|
|
||||||||||
5 |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
Pour désactiver la fonction sélectionnée. |
||||||||||||
6 |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Après avoir allumé l'appareil, l'affichage indique le mode de cuisson.
10 www.aeg.com
150°C
14:05
L'affichage avec un nombre maximal de fonctions réglées :
|
A B CD |
|
E F G |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170°C |
|
|
|
|
|
|
|
Menu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
600W |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1m 20s |
|
||||
|
25min |
|
|
|
|
1h 15m |
|
|
|
|
Options |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A.Puissance du micro-ondes
B.Rappel
C.Minuteur progressif
D.Mode de cuisson et température
E.Options ou Heure
F.Durée et Fin d'une fonction
G.Menu
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
Lors du premier branchement, la version du logiciel s'affiche pendant 7 secondes.
Vous devez sélectionner la langue, régler la Affichage Luminosité et l'Heure actuelle.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Activation/désactivation des modes de cuisson.
1.Allumez le four.
2.Appuyez sur la manette rotative. La dernière fonction utilisée est soulignée.
3.Appuyez sur la manette rotative pour entrer dans le sous-menu et tournezla pour sélectionner un mode de cuisson.
4.Appuyez sur la manette rotative pour confirmer.
5.Réglez la température et confirmez.
6.Appuyez sur . Avec certaines fonctions, des fenêtres contenant des informations apparaissent.
Appuyez sur la manette rotative pour passer à la fenêtre d'informations suivante. Après avoir confirmé la
dernière fenêtre, la fonction démarre.
Pour désactiver une fonction, appuyez sur .
Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C.
FRANÇAIS 11
Mode de cuisson |
Utilisation |
Cuisson basse tempéraPour préparer des rôtis tendres et juteux. ture
|
|
Maintien au chaud |
Pour maintenir les aliments au chaud. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chauffe-plats |
Pour préchauffer vos plats avant de les servir. |
|
|
|
|
|
|
Stérilisation |
Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, |
|
|
|
etc.). |
|
|
|
|
|
|
Séchage |
Pour déshydrater des fruits, des légumes et des |
|
|
|
champignons en tranches. |
|
|
|
|
|
|
Levée de pâte/pain |
Pour faire lever les pâtes à levure avant la cuisson. |
|
|
|
|
|
|
Cuisson du pain |
Utilisez cette fonction pour préparer du pain et |
|
|
|
des petits pains et obtenir un excellent résultat |
|
|
|
professionnel en termes de croustillant, de cou- |
|
|
|
leur et de brillance de la croûte. |
|
|
|
|
|
|
Gratiner |
Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin |
|
|
|
de pommes de terre. Également pour gratiner et |
|
|
|
faire dorer. |
|
|
|
|
Modes de cuisson : Standard |
|
||
|
|
||
Mode de cuisson |
Utilisation |
||
|
|
|
|
|
|
Chaleur tournante |
Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et |
|
|
|
pour déshydrater des aliments.Diminuez les tem- |
|
|
|
pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : |
|
|
|
Cuisson par convection. |
|
|
|
|
|
|
Chaleur tournante + |
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur |
|
|
cuisson par la sole |
donner un brunissement plus intense et une pâte |
|
|
|
bien croustillante. Diminuez les températures de |
|
|
|
20 à 40 °C par rapport à la fonction : Cuisson par |
|
|
|
convection. |
|
|
|
|
|
|
Cuisson par convection |
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. |
|
|
||
|
|
(Voûte) |
|
Cuisson par la sole + Gril + Chaleur tournante
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc.
12 www.aeg.com
Mode de cuisson |
Utilisation |
||
|
|
|
|
|
|
Grill |
Pour faire griller des aliments peu épais et du |
|
|
|
pain. |
|
|
|
|
|
|
Gril + Chaleur tournante |
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la |
|
|
|
volaille sur un seul niveau. Également pour grati- |
|
|
|
ner et faire dorer. |
|
|
|
|
|
|
Cuisson par la sole |
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour |
|
|
|
stériliser des aliments. |
|
|
|
|
Ne préchauffez pas le four lorsque vous utilisez la fonction Micro-ondes.
La fonction Micro-ondes crée la chaleur directement à l'intérieur des aliments.
Mode de cuisson |
Utilisation |
|
|
Micro-ondes |
Cuisson aux micro-ondes à puissance moyenne- |
|
basse (100 - 600 W). Pour faire chauffer des repas |
|
tout prêts. Pour cuire des légumes et du poisson. |
|
|
Micro-ondes Max |
Cuisson aux micro-ondes à puissance élevée (700 |
|
- 1 000 W). Génère la chaleur directement à l'inté- |
|
rieur des aliments. Pour faire chauffer des bois- |
|
sons et de la soupe. |
|
|
Chaleur tournante + Mi- |
Fonction avec Micro-ondes boost. |
cro-ondes |
Pour cuire sur un seul niveau. |
|
|
Cuisson par convection |
Fonction avec Micro-ondes boost. |
+ Micro-ondes |
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. |
|
|
Gril + Micro-ondes |
Fonction avec Micro-ondes boost. |
|
Pour faire griller des aliments peu épais et du |
|
pain. |
|
|
Gril + Chaleur tournante |
Fonction avec Micro-ondes boost. |
+ Micro-ondes |
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la |
|
volaille sur un seul niveau. Également pour grati- |
|
ner et faire dorer. |
|
|
Décongélation |
Fonction avec Micro-ondes boost. Pour déconge- |
|
ler de la viande, des fruits et des légumes. |
|
|
MENU
170°C
Options
|
FRANÇAIS 13 |
Menu |
|
|
|
Élément de menu |
Utilisation |
|
|
Cuisson assistée |
Contient une liste des programmes automatiques. |
|
|
Réglages de base |
Utilisé pour configurer l'appareil. |
|
|
Sous-menu pour : Réglages de base |
|
|
|
Sous-menu |
Description |
|
|
Sécurité enfants |
Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut |
|
être allumé accidentellement. Vous pouvez activer et |
|
désactiver cette fonction dans le menu des Réglages |
|
de base. Une fois activée, Sécurité enfants s'affiche dès |
|
que vous allumez le four. Pour utiliser le four, sélection- |
|
nez le code de lettres, dans l'ordre suivant, avec la ma- |
|
nette rotative : A B C. |
|
|
Préchauffage Rapide |
Pour diminuer le temps de chauffe par défaut. La fonc- |
|
tion est uniquement disponible avec certains modes de |
|
cuisson. |
|
|
Chaleur Et Tenir |
Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minu- |
|
tes après la fin de la cuisson. Pour la désactiver avant la |
|
fin de cette durée, appuyez sur la manette rotative. |
|
Lorsque cette fonction est active, le message « Début |
|
Maintien au chaud » s'affiche. Veuillez noter que cette |
|
fonction est uniquement disponible avec certains mo- |
|
des de cuisson, et uniquement si la Durée est réglée. |
|
|
Prolongement De La Cuisson |
Pour allonger le temps de cuisson prédéfini. La fonction |
|
est uniquement disponible avec certains modes de |
|
cuisson. |
|
|
Configuration |
Pour régler la configuration du four. |
|
|
Service |
Affiche la version et la configuration du logiciel. |
|
|
Sous-menu pour : Configuration |
|
|
|
Sous-menu |
Description |
|
|
Langue |
Règle la langue de l'affichage. |
|
|
Heure actuelle |
Pour régler l'heure et la date. |
|
|
Tonalité touches |
Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il |
|
est impossible de désactiver la tonalité de la touche |
|
MARCHE/ARRET et STOP. |
|
|
Son alarme/erreur |
Active et désactive les tonalités de l'alarme. |
|
|
Volume Alarme |
Permet de régler le volume des tonalités des touches et |
|
des signaux sonores par paliers. |
|
|
14 www.aeg.com
Sous-menu |
Description |
|
|
Affichage Luminosité |
Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. |
|
|
Sous-menu pour : Service |
|
|
|
Sous-menu |
Description |
|
|
DEMO |
Code d'activation / de désactivation : 2468 |
|
|
Afficher les licences |
Informations à propos des licences. |
|
|
Afficher la version logicielle |
Informations à propos de la version du logiciel. |
|
|
Réglages usine |
Rétablir les réglages d'usine. |
|
|
Une fonction, une puissance de microondes et une température sont proposées pour chaque plat que contient ce sous-menu. Vous pouvez modifier ces réglages manuellement.
Pour certains plats, vous pouvez également choisir une méthode de cuisson :
• Cuisson par le poids
Le niveau de cuisson du plat :
•Saignant ou Moins
•À point
•Bien cuit ou Plus
Catégorie d'aliments:Viande et poisson
Viande
Viande de |
Faux-filet |
||
bœuf |
|
|
|
Rôti |
|||
|
|||
|
|
|
|
|
Pain de vian- |
||
|
de |
||
|
|
||
Porc |
Filet-mignon Frais |
||
|
|
|
|
|
|
Fumé |
|
|
|
||
|
Rôti |
||
|
|
||
|
Jambon |
||
|
|
||
|
Jarret |
||
|
|
||
|
Travers |
||
|
|
|
Viande
Veau |
Filet-mignon |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Rôti |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Jarret |
|
|||
|
|
|
|
|
|
Agneau |
Rôti |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Râble |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Gigot |
|
|||
|
|
|
|
|
|
Gibier |
Chevreuil |
Râble |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cuissot |
|
|
|
|
||
|
Lièvre |
Râble |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gigot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Volaille |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Poulet |
|
Entier |
|
||
|
|
|
|
||
|
|
Moitié |
|
||
|
|
|
|
||
|
|
Gigots |
|
Ailes
Canard
Oie
Entier
Dinde
Escalope