AEG KB8920E-A, KB8920E-M Manual

0 (0)

COMPETENCE KB9820E

Horno múltiple de cocción al vapor empotrable

Instrucciones de uso y de montaje

Distinguida cliente, distinguido cliente:

lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para consultas posteriores.

Entréguelas a eventuales propietarios posteriores del aparato.

En el texto se utilizan los siguientes símbolos:

1 Indicaciones para la seguridad

¡Advertencia! Indicaciones que sirven para su seguridad personal. ¡Atención! Indicaciones que sirven para prevenir daños en el aparato.

3 Notas y consejos prácticos

2 Información medioambiental

2

Índice de materias

 

Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Indicaciones para la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Eliminación de desechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Vista general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Panel de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Equipamiento del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Accesorios del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Antes de la primera puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Ajuste y modificación de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Primera limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Para familiarizarse con el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Manejo del horno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

El control electrónico del horno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Calentamiento rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Funciones del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Cómo colocar la parrilla y la bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Insertar/retirar el filtro de grasa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Funciones de cocción al vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Funciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Programas de cocción/asado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Función de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Funciones del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Desconexión de los indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Bloqueo contra la manipulación por niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Señal acústica de teclas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Desconexión de seguridad del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Cocción al vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Coccion al vapor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Tabla Coccion al vapor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Aire caliente múltiple y Coccion al vapor seguidos . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Tabla Aire caliente múltiple y Coccion al vapor seguidos . . . . . . . . . . . .

32

Vapor interval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Tabla Vapor interval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

3

Hornear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Tabla de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Tabla Gratenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Tabla platos congelados preparados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Asar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Tabla de asado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Cocción a baja temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Tabla Cocción a baja temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Tabla de asado a la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Turbo+grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Tabla de descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Secar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Preparación de conservas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Funciones programadas y recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Exterior del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Interior del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Bóveda del horno con ayuda de limpieza catalítica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Filtro de grasas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Rejilla insertable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Sistema generador de vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Iluminación del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Puerta del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

¿Qué hacer cuando … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Instrucciones de montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Indicaciones para la seguridad para el instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Servicio posventa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

4

Instrucciones para el uso

1 Indicaciones para la seguridad

5 Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:

73/23/CEE del 19.02.1973 Directiva de Baja Tensión

89/336/CEE del 03.05.89 “Directiva de Compatibilidad Electromagnética”, incluyendo Directiva de modificación 92/31/CEE

93/68/CEE del 22.07.93 Directiva de Marcación CE

Seguridad eléctrica

La conexión del aparato sólo debe ser realizada por un técnico cualificado y homologado.

En caso de fallos o defectos en el aparato: desenrosque o desconecte los fusibles.

¡Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados! En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir considerables peligros. En caso de reparación, sírvase consultar a nuestro Servicio postventa o a su distribuidor.

Seguridad de los niños

No deje nunca a los niños pequeños sin vigilancia mientras el aparato esté encendido.

Seguridad durante el uso

Este aparato sólo se debe utilizar para la cocción y el asado de alimentos a nivel doméstico.

Precaución al conectar aparatos eléctricos a cajas de enchufe en la proximidad del aparato. Los cables de conexión no deben quedar aprisionados debajo de la puerta del horno caliente.

Aviso: ¡Peligro de quemaduras! Durante el funcionamiento se calienta el interior del horno.

Aviso: Durante la cocción al vapor bio no se debe abrir bajo ningún concepto la puerta del horno. El vapor que sale puede producir daños de humedad en muebles. Evite el contacto directo con el vapor que sale.

Si utiliza ingredientes alcohólicos en el horno, es posible que se produzca una mezcla fácilmente inflamable de alcohol y aire. En este caso, abra la puerta con precaución. Durante esta operación, no maneje brasas, chispas o fuego.

5

3 Indicación con respecto a la acrilamida

Según los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, especialmente en productos que contienen almidón, puede representar un peligro para la salud debido a la acrilamida. Por esta razón, recomendamos efectuar la cocción a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los alimentos.

Así se evitan daños en el aparato

No forre el horno con papel de aluminio y no coloque bandejas, ollas, etc. en el fondo; de lo contrario, el esmalte del horno queda dañado por la acumulación de calor producida.

Zumos de fruta que gotean de la bandeja producen manchas que ya no se pueden eliminar. Para pasteles muy húmedos, utilice una bandeja profunda.

No cargue la puerta del horno abierta.

No vierta nunca agua directamente en el horno caliente. Se pueden producir daños y decoloraciones en el esmalte.

En caso de aplicación de violencia, sobre todo en los bordes del cristal frontal, éste se puede romper.

No guarde objetos inflamables en el horno. Se pueden inflamar al conectarlo.

No guarde alimentos húmedos en el horno. Se pueden producir daños en el esmalte.

3 Nota recubrimiento de esmalte

La formación de decoloraciones en el recubrimiento de esmalte del horno como consecuencia del uso no perjudica la aptitud del aparato para el uso habitual o contractual. Por lo tanto, no representa ningún defecto en el sentido del derecho de garantía.

6

Eliminación de desechos

2 Material de embalaje

Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plástica están identificados; por ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su identificación, en los contenedores de recogida disponibles en los puntos de gestión de desechos locales.

2 Aparato viejo

El símbolo Wen el producto o en su empaque indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.

1 Aviso: Para evitar que, al final de su vida útil, el aparato pueda representar un peligro, se tiene que inutilizar antes de su eliminación.

Para este fin, separe el aparato de la alimentación de red y quite el cable de conexión a la red del aparato.

7

Descripción del aparato

Vista general

Panel de mando

Tirador de

la puerta

Puerta total-

mente acris-

talada

Panel de mando

Indicadores del horno

Compartimento de agua

Teclas de función

del horno

8

AEG KB8920E-A, KB8920E-M Manual

Equipamiento del horno

Elemento térmico del grill

Niveles

Iluminación del horno

Filtro de grasa

Elemento de calefacción en la pared trasera Ventilador

Generador de vapor/ roseta de vapor

Rejlla insertable amovible

Accesorios del horno

Parrilla combinada

Para vajilla, moldes para pasteles,

asados y carnes para asar a la parrilla.

Bandeja para hornear

Para pasteles y galletas de pastaflora.

9

Antes de la primera puesta en servicio

Ajuste y modificación de la hora

3 El horno funciona únicamente si está ajustada la hora.

Después de la conexión eléctrica o un fallo eléctrico parpadea automáticamente el símbolo para Hora .

1. Para modificar una hora ajustada, pulse la tecla Funciones del reloj hasta que parpadee el símbolo para Hora .

2.Con la tecla o , ajuste la hora actual.

Al cabo de aprox. 5 segundos cesa el

 

 

parpadeo y el reloj indica la hora

 

 

ajustada.

 

 

 

El aparato está preparado para el

 

 

funcionamiento.

 

 

 

3 La hora sólo se puede modificar si el

 

 

bloqueo contra la manipulación por

 

 

niños está desactivado y no está

 

 

ajustada ninguna de las funciones

 

 

del reloj Minutero

, Duración

o Fin

y ninguna función de

horno.

 

 

 

10

Primera limpieza

Antes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo.

1 Atención: ¡No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos! Podrían dañar la superficie.

3 Para frontales metálicos, utilice productos de limpieza corrientes en el mercado.

1.Abra la puerta del horno.

La iluminación del horno está encendida.

2.Retire todos los accesorios y las rejillas insertas y límpielos con agua caliente y detergente.

3.Limpie el horno igualmente con agua caliente y detergente y séquelo.

4.Frote la frente del aparato con un trape húmedo.

Para familiarizarse con el aparato

Para ensayar o demostrar todos los pasos de manejo, el aparato se puede utilizar con la función de prueba. El horno no se calienta.

Conexión de la función de prueba

1.En su caso, desconecte el aparato con la tecla On/Off .

2.Mantenga pulsadas simultáneamen-

te las teclas Programas de cocción/ asado y hasta que suene una señal y se encienda ”d“ en el indicador.

Desconexión de la función de prueba

1.Desconecte el aparato con la tecla On/Off.

2.Mantenga pulsadas simultáneamente

las teclas Programas de cocción/asado y hasta que suene una señal y se apague ”d“ en el indicador.

11

Manejo del horno

El control electrónico del horno

Programas de cocción/asado

Modo de vapor

Funciones de horno

Memoria: P / Prueba: d

Indicador de temperatura/tiempo Símbolo de termómetro

Funciones de reloj/tiempo de funcionamiento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tecla On

-Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funciones de reloj

Selección de función del

 

horno

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Teclas

de ajuste

Programas de cocción/asado

 

 

 

Calentamiento rápido

 

 

3 Indicaciones generales

Conecte el aparato siempre primero con la tecla On/Off .

Cuando se enciende la función seleccionada, el horno empieza a calentar y se va reduciendo el tiempo ajustado.

Al alcanzar la temperatura seleccionada suena una señal acústica.

La iluminación del horno se conecta en cuanto se haya seleccionada una función del horno.

Desconecte el aparato con la tecla On/Off .

12

Seleccionar la función del horno

1. Conecte el aparato con la tecla On/Off .

2. Pulse la tecla

ó

hasta que

aparezca la función del horno

deseada.

 

 

• En el indicador de temperatura

aparece una propuesta de tempe-

ratura.

 

 

• Si la temperatura propuesta no se

modifica en un lapso de tiempo de

aprox. 5 segundos, el horno em-

pieza a calentarse.

 

Modificación de la temperatura del horno

Con la tecla ó , modifique la temperatura hacia arriba o hacia abajo.

El ajuste se realiza en pasos de 5°C.

Símbolo de termómetro

El símbolo de termómetro en lento aumento indica hasta qué punto el horno se ha calentado ya.

Los tres segmentos que parpadean sucesivamente en el símbolo de termómetro indican que el calentamiento rápido está funcionando.

Modificación de la función del horno

Para modificar la función del horno, pulse la tecla o hasta que se indique la función de horno deseada.

13

Desconexión del horno

Desconecte el aparato con la tecla On/Off.

3 Ventilador-enfriador

El ventilador se conecta automáticamente para mantener frías las superficies del aparato. Después de desconectar el horno, el ventilador sigue funcionando para enfriar el aparato; a continuación, se desconecta automáticamente.

Calentamiento rápido

Después de seleccionar una función de horno, la función adicional Calentamiento rápido permite calentar el horno vacío en un tiempo relativamente corto.

1 Atención: Sólo coloque los alimentos en el horno cuando Calenta-

miento rápido está terminado y el horno trabaja en la función deseada.

1.Ajuste la función de horno deseada (p.ej. Aire caliente múltiple). En su caso, cambie la temperatura propuesta.

2.Pulse la tecla Calentamiento rápido . Se enciende el símbolo .

Las barras que parpadean sucesivamente indican que Calentamiento rápido está en marcha.

Al alcanzar la temperatura ajustada se encienden las barras del indicador de calentamiento. Suena una señal acústica. El símbolo se apaga. Ahora, el horno sigue calentando con la función de horno y la temperatura preajustadas. Ya puede colocar los alimentos en el horno.

14

Funciones del horno

Para el horno dispone de las siguientes funciones:

Función del horno

Uso

Calentador/

ventilador

 

 

Coccion al vapor

Para verdura, patatas, arroz, pasta

Generador de

 

y otras guarniciones.

vapor, ventilador

Vapor interval

Para hornear, asar y calentar ali-

Aire caliente (75%)

 

mentos refrigerados y congelados.

y generador de

 

 

vapor (25%)

 

 

alternativamente

 

 

 

Aire caliente

Para asar y hornear hasta en dos

Elemento de cale-

múltiple

niveles a la vez.

facción en lapared

 

 

trasera, ventilador

Turbo+grill

Para asar grandes trozos de carne

Grill, ventilador

 

o aves en un solo nivel

 

 

Esta función también es apta para

 

 

gratinar

 

Grill

Para asar al grill alimentos planos

Grill

 

y para tostar.

 

Secar/descong

Para descongelar y para secar

Elemento de cale-

 

hierbas aromáticas, fruta o

facción en la pared

 

verdura.

trasera, ventilador

Coccion baja

Para la preparación de asados es-

Elemento de cale-

temp

pecialmente tiernos y jugosos.

facción en la pared

 

 

trasera, ventilador

 

 

 

15

Cómo colocar la parrilla y la bandeja

Insertar la bandeja:

La bandeja está dotada de unas pequeñas convexidades a la derecha y a la izquierda. Éstas sirven como seguro antivuelcos y tienen que apuntar siempre hacia atrás. Coloque la bandeja en el nivel deseado.

Colocación de la parrilla:

Coloque la parrilla en el nivel deseado.

Insertar/retirar el filtro de grasa

Inserte el filtro de grasa únicamente para asar para proteger el elemento de calefacción en la pared trasera contra salpicaduras de grasa.

Insertar el filtro de grasa

Sujete el filtro de grasa por el asa e inserte los dos soportes desde arriba hacia abajo en el orificio en la pared posterior del horno (orificio del ventilador).

Retirar el filtro de grasa

Sujete el filtro de grasa por el asa y desengánchelo hacia arriba.

16

Funciones de cocción al vapor

1 Atención: Las funciones de cocción al vapor siempre se tienen que ajustar en combinación con las funciones de reloj Duración ó Fin (ver capítulo Funciones de reloj Duración /Fin ).

1 Atención: ¡Como líquido se debe utilizar únicamente agua!

Un zumbido señaliza cuando el agua se ha consumido. Poco después de rellenar el agua se desconecta el zumbido.

3 Debido a la salida de vapor automática con una duración de aprox. 5 minutos al final del tiempo de cocción y el tiempo de calentamiento de

aprox. 2 minutos, los ajustes inferiores a 10 minutos surten poco efecto.

Al abrir la puerta aún sale vapor.

Coccion al vapor

1.No introduzca el agua

(aprox. 700 ml) directamente en el

generador de vapor, sino a través del compartimento de agua en el panel de mando.

La reserva de agua es suficiente para aprox. 30 minutos.

2.Con la tecla On/Off , conecte el horno.

3.Con la tecla ó , seleccione la función Coccion al vapor y

ajuste con la tecla ó la tem-

peratura deseada

(margen 50°C - 96°C).

4. Con la tecla Funciones del reloj

,

seleccione la función Duración

ó

Fin

y ajuste con la tecla

ó

el tiempo de cocción deseado o la hora de descoexión. Al cabo de

aprox. 2 minutos se empieza a ver vapor. Una señal acústica simple señaliza cuando se alcanza la temperatura de cocción de aprox. 96°C. Una señal acústica triple indica el fin del tiempo de cocción.

17

5.Con la tecla On/Off , desconecte la señal acústica y el horno.

Una vez que el horno se haya enfriado, recoja el resto de agua en el generador de vapor mediante una esponja y frote en su caso con unas gotas de vinagre.

Para permitir el secado completo, deje abierta la puerta del horno.

Vapor interval

El cambio constante entre aire caliente y vapor se realiza automáticamente.

1.No introduzca el agua (aprox. 250 ml) directamente en el generador de

vapor, sino a través del compartimento de agua en el panel de mando.

2.Conecte el horno con la tecla On/Off .

3.Con la tecla ó , seleccione la función Vapor interval y ajuste con la tecla ó la temperatura deseada.

4.Con la tecla Funciones del reloj , seleccione la función Duración ó Fin y ajuste con la tecla ó

la duración de cocción o la hora de desconexión deseada.

Procedimiento posterior como en

Coccion al vapor .

18

Funciones adicionales

Programas de cocción/asado

3 Utilice para esta función las recetas especificadas.

Selección de un programa

1. Con la tecla On/Off , conecte el horno. Pulse la tecla Programas de cocción/asado y después la tecla o hasta que aparezca el programa deseado en el indicador (P 1 a P12).

– En el indicador de funciones aparecen el símbolo para la co-

rrespondiente función del horno.

En el indicador de tiempo aparece la duración de la cocción; el símbolo para Duración se enciende.

Pulse la tecla Funciones del reloj y después la tecla o para modificar la duración.

Al cabo de aprox. 5 segundos se conecta el horno.

2.Al finalizar el tiempo, suena durante 2 minutos una señal. El símbolo para Duración parpadea.

El horno se desconecta.

3.Pulsando cualquier tecla, se puede desconectar la señal.

Aplazar el inicio

La duración de la cocción se puede iniciar con retardo (ver Funciones de reloj Fin ).

Finalización prematura del tiempo de cocción

Desconecte el horno con la tecla On/Off .

19

Función de memoria

La función de memoria permite guardar un ajuste que se utiliza una y otra vez.

1.Ajuste la función del horno, la temperatura y, en su caso, las funciones de reloj Duración y/o Fin .

2.Mantenga pulsada la tecla de cocción/asado durante

aprox. 2 segundos hasta que suene

una señal. La entrada queda memorizada.

3 Para guardar otro ajuste, vuelva a pulsar la tecla Programas de cocción/asado durante

aprox. 2 segundos. El ajuste memorizado anteriormente queda sustituido por éste.

Inicio de la función de memoria

1.Con la tecla On/Off , conecte el horno.

2.Con la tecla Programas de cocción/

asado , llame al ajuste memorizado.

20

Funciones del reloj

Indicadores de tiempo

Funciones de reloj

Hora

Duración/Fin/Tiempo

 

de funcionamiento

Funciones de reloj

Teclas de ajuste

Minutero

Sirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.

Esta función no influye en el funcionamiento del horno.

Duración

Sirve para programar el tiempo que ha de funcionar el horno.

Fin

Sirve para fijar el momento en que el horno se ha de apagar.

Hora

Sirve para ajustar, modificar o consultar la hora

(véase igualmente el capítulo “Antes de la primera puesta en servicio”).

21

3 Indicaciones generales

Después de seleccionar una función del reloj, el correspondiente sím-

bolo parpadea durante aprox. 5 segundos. Durante este tiempo, se

pueden ajustar o modificar los tiempos deseados con la tecla o

.

Una vez que se haya ajustado el tiempo deseado, el símbolo vuelve a

parpadear durante aprox. 5 segundos. A continuación, el símbolo queda encendido. El tiempo de Minutero ajustado empieza a transcurrir.

El tiempo ajustado para Duración y Fin empieza a transcurrir al iniciar la función seleccionada.

22

Loading...
+ 50 hidden pages