AEG KS 66 S, HK 75 A, K 55, KS 55 S, KS 66 S User Manual

5 (1)

K 55, KS 55 S, KS 66 S, HK 75 A

Instructions for use

Návod k používání

Gebrauchsanleitung

Návod na používanie

Instruction d’utilisation

Instrukcja obsługi

Istruzioni d’uso

Kezelési útmutató

Instrucciones de uso

Navodilo za uporabo

Instruções de serviço

Upute o upotrebi

Gebruiksaanwijzing

Lietošanas pamācība

Brugsanvisning

Naudojimo instrukcija

Bruksanvisning

Kasutamisjuhend

Käyttöohje

Инструкция по использованию

ПдзгЯет чсЮуещт

Упътване за експлоатация

Kullanım kılavuzu

 

www.aeg-pt.com

Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use,

 

 

Please read and save

EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols

 

 

these instructions!

 

 

 

 

Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung,

 

 

Bitte lesen und

CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole

 

 

aufbewahren!

 

 

 

 

Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux

 

 

Prière de lire et de

prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles

conserver!

 

 

 

 

Dati tecnici,Norme di sicurezza,Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità

 

 

Si prega di leggere le

CE, Collegamento alla rete, Manutenzione, Simboli

 

 

istruzioni e di conservarle!

 

 

 

Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la finalidad,

 

Lea y conserve estas

Declaracion de Conformidad CE, Conexión eléctrica, Mantenimiento, Símbolos

 

 

instrucciones por favor!

 

 

 

Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada,

 

Por favor leia e conserve em

Declaração de Conformidade CE, Ligação à rede, Manutenção, Symbole

 

 

seu poder!

 

 

 

 

Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het

 

 

Lees en let goed op

systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Netaansluiting,Onderhoud, Symbolen

 

 

deze adviezen!

 

 

 

 

Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål,

 

 

Vær venlig at læse og

CE-Konformitetserklæring, Nettilslutning, Vedligeholdelse, Symboler

 

 

opbevare!

 

 

 

 

Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk,

 

 

Vennligst les og

CE-Samsvarserklæring, Nettilkopling, Vedlikehold, Symboler

 

 

oppbevar!

 

 

 

 

Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna, CE-

 

Var god läs och tag tillvara

Försäkran, Nätanslutning, Skötsel, Symboler

 

 

dessa instruktioner!

 

 

 

 

Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö,

 

 

Lue ja säilytö!

Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Verkkoliitäntä, Huolto, Symbolit

 

 

 

 

 

Фечнйкб уфпйчейб,Ейдйкеухрпдейоейубуцблейбу,Чсзузухмцщнб мефпукпрпрсппсйумпх,

Рбсбкблю дйбвЬуфе

Дзлщузрйуфпфзфбуек, Ухндеузуфпзлекфсйкпдйкфхп,Ухнфзсзуз,Ухмвплб

 

 

фйт кбй цхлЬофе фйт!

 

 

 

 

Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice, Şebeke

 

Lütfen okuyun ve

bağlantisi, Bakim, Semboller

 

 

saklayın

 

 

 

 

Technická data , Speciální bezpečnostní upozornění, Oblast využití,

 

 

Po přečtení uschovejte

Ce-prohlášení o shodě, Připojení na sít, Údržba, Symboly

 

 

 

 

 

 

 

Technické údaje, Špeciálne bezpečnostné pokyny, Použitie podľa predpisov,

 

 

Prosím prečítať a

CE-Vyhlásenie konformity, Sieťová prípojka, Údrzba, Symboly

 

 

uschovať!

 

 

 

 

Danetechniczne,Specjalnezaleceniadotyczącebezpieczeństwa,Użytkowaniezgodnez

Prosimyouważneprzeczytanieiprzestrzeganie

przeznaczeniem,Świadectwozgodnościce,Podłączeniedosieci,Gwarancja,Symbole

 

zaleceńzamieszczonychwtejinstrukcji.

 

 

 

 

Műszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivalók, Rendeltetésszerű használat,

 

 

Olvassa el és

Ce-azonossági nyilatkozat, Hálózati csatlakoztatás, Karbantartás, Szimbólumok

 

 

őrizze meg

 

 

 

Tehnični podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo,

 

Prosimo preberite in

Ce-izjava o konformnosti, Omrežni priključek,Vzdrževanje,Simboli

 

 

shranite!

 

 

 

 

Tehnički podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba,

 

 

Molimo pročitati i

CE-Izjava konformnosti, Priključak na mrežu, Održavanje, Simboli

 

 

sačuvati

 

 

 

Tehniskie dati, Speciālie drošības noteikumi, Noteikumiem atbilstošs izmantojums,

 

Pielikums lietošanas

Atbilstība CE normām, Tīkla pieslēgums, Apkope, Simboli

 

 

pamācībai

 

 

 

Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirtį,

 

Prašome perskaityti ir

CE Atitikties pareiškimas, Elektros tinklo jungtis, Techninis aptarnavimas, Simboliai

 

neišmesti!

 

 

Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele,

Palun lugege läbi ja hoidke

EÜ Vastavusavaldus, Võrku ühendamine, Hooldus, Sümbolid

 

 

alal!

 

 

Технические данные, Рекомендации по технике безопасности,

Пожалуйста, прочтите и сохраните

Использование, Подключение к электросети, Обслуживание, Символы

 

 

настоящую! инструкцию

 

 

Технически данни, Специални указания за безопасност, Използване по предназначение,

Моля прочетете и

СЕ-Декларация за съответствие, Свързване към мрежата, Поддръжка, Символи

 

 

запазете!

 

 

, , , , ,

 

,

 

 

 

ENGLISH 20

DEUTSCH 21 FRANÇAIS 22 ITALIANO 23 ESPAÑOL 24 PORTUGUES 25 NEDERLANDS 26 DANSK 27 NORSK 28 SVENSKA 29 SUOMI 30

ЕЛЛЗЙКБ 31 TЬRKЗE 32 ČESKY 33 SLOVENSKY 34 POLSKI 35 MAGYAR 36 SLOVENŜĈINA 37 HRVATSKI 38 LATVISKI 39 LIETUVIŠKAI 40

EESTI 41

РУССКИЙ 42

БЪЛГАРСКИ 43

44

4

AEG KS 66 S, HK 75 A, K 55, KS 55 S, KS 66 S User Manual

KS 55 S,

KS 55 S, KS 66 S, HK 75 A

5

1

4

K 55

1

K 55,

2

4

6

6 mm

6 mm

1

2

K 55

0 - 55 mm

KS 55 S

0 - 55 mm

KS 66 S

0 - 66 mm

HK 75 A

0 - 75 mm

3

7

1

2

0° ... 45°

3

8

1

2

1 ... 21 cm

3

9 cm

9 cm

9

For safety reasons this power tool is fitted with a switch lock and the On-/Off switch cannot be locked in the“On” position.

Aus Sicherheitsgründen ist das Elektrowerkzeug mit einer Einschaltsperre versehen und der Ein-/Ausschalter läßt sich nicht arretieren.

Pour des raisons de sécurité, l’outil électrique est doté d’un verrouillage de mise en marche et le commutateur de mise en marche et d’arrêt ne peut pas s’enclencher.

Per motivi di sicurezza, questo utensile elettrico é dotato di pulsante d’arresto.

Por razones de seguridad la herramienta electtricatiente un seguro de arranque, el interruptor de arranque no tiene la posibilidad de de enclaviemento.

Por razões de segurança a ferramenta eléctrica possui um encravamento de ligação.Além disso, não é possível fixar o interruptor. Uit veiligheidsoverwegingen is de machine van een inschakelvergrendeling voorzien en de aan-uitschakelaar is niet te vergrendelen. Maskinen er af sikkerhedshensysn forsysnet med en indkoblingsspærre.

Av sikkerhetsgrunner er elektroverktøyet utstyrt med innkoblingssperre, og av-/på-bryteren lar seg ikke låse. För Din säkerhet är maskinen utrustad med låsknapp så strömbrytaren ej kan tryckas in. Turvallisuussyistä on ko. sähkötyökalu varustettu kytkemisen estolla ja On-Ei-kytkintä ei voi lukita. Turvallisuussyistä on ko. sähkötyökalu varustettu kytkemisen estolla ja On-Ei-kytkintä ei voi lukita.

ФпзлекфсйкьесгблеЯпеЯнбйеопрлйумЭнпгйбльгпхтбуцблеЯбтмемЯббуцЬлейбенесгпрпЯзузткбйп дйбкьрфзтенесгпрпЯзузт/ бренесгпрпЯзузтденмрпсеЯнббуцблйуфеЯ.

Güvenlik nedenleriyle bu alet bir kapama emniyeti ile donatılmış olup, açma/kapama şalteri kilitlenmez. Z bezpečnostních důvodů nelze zaaretovat vypínač v poloze ZAPNUTO.

Z bezpečnostých dôvodov je toto elektrické náradie vybavené blokovacím zariadením spúšťania a aretácia vypínača nie je možná.

Ze względów bezpieczeństwa to elektronarzędzie jest wyposażone w blokadę wyłącznika, a wyłącznika On/Off nie można zablokować w pozycji On (WŁ).

Biztonsági okokból ez a szerszám egy olyan KI/BE kapcsolóval van szerelve, ami nem rögzíthető “BE” állásban. Iz varnostnih razlogov je električno orodje opremljeno z zaporo vklopa in stikalo za vklop/izklop se ne da kiksirati.

Iz sigurnosnih razloga električni alat je predviđen jednim zatvaračem za uključivanje i prekidač za uključivanje i isključivanje se ne može aretirati.

Drošības nolūkā elektriskie instrumenti ir aprīkoti ar slēdža bloķētāju un slēdzi nevar nofiksēt.

Saugumo sumetimais elektros prietaise yra paleidimo blokavimo mechanizmas, ir negalima užfiksuoti įjungimo/išjungimo jungiklio. Turvakaalutlustel on elektritööriist varustatud sisselülitusblokeeringuga ning sisse-välja lülitit pole võimalik fikseerida.

Из соображений безопасности этот электроинструмент оснащенен блокиратором включения, который служит для предотвращения самопроизвольного или случайного включения.

От съображения за безопасност електрическият инструмент има блокировка на включването и бутонът за включване и изключване не може да се блокира.

START

1

2

STOP

10

1

KS 66 S, HK 75 A

KS 66 S, HK 75 A

2

11

K 55, KS 55 S

K 55, KS 55 S

2

1

2

1 2

1

3

2

12

Accessory

Tillbehör

Oprema

Zubehör

Lisälaite

Pribor

Accessoire

ЕобсфЮмбфб

Papildus aprīkojums

Accessorio

Aksesuar

Priedas

Accessorio

Příslušenství

Tarvikud

Acessório

Príslušenstvo

Дополнитель

Toebehoren

Element wyposażenia

Аксесоар

Tilbehør

dodatkowego

 

Tilbehør

Tartozék

 

 

 

 

K 55, KS 55 S, KS 66 S

HK 75 A

13

Accessory

Tillbehör

Oprema

Zubehör

Lisälaite

Pribor

Accessoire

ЕобсфЮмбфб

Papildus aprīkojums

Accessorio

Aksesuar

Priedas

Accessorio

Příslušenství

Tarvikud

Acessório

Príslušenstvo

Дополнитель

Toebehoren

Element wyposażenia

Аксесоар

Tilbehør

dodatkowego

 

Tilbehør

Tartozék

 

 

 

 

K 55, KS 55 S, KS 66 S

14

Ifacorrectionofthe90°angleoftheguide-platetothesawbladeis necessary,usethecorrectionscrew.

FallseineKorrekturdes90°WinkelsderFührungsplattezumSägeblatt nötig ist,diesemitderKorrekturschraubedurchführen.

Siunecorrectiondel’angleà90°delaplaquedebaseparrapportàlalame descies’avèrenécessaire,ilconvientalorsd’avoirrecoursàlavisde correction.

Nellacasoincuisirendessenecessariaunacorrezionedell‘angolodi90° dellapiastradibaserispettoallalama,questapotràessereeffettuataagendo sullavitedicorrezione.

Siesnecesariounajusteocorreccióndeperpendicularidad(90°)deldiscode sierraactuarsobreeltornillodeajuste.

Casosetornenecessáriocorrigiraesquadriadabaseemrelaçãoaodiscode corte,agirsobreoparafusodeafinação.

Indieneenkorrektievande90°hoekvandebodemplaattenopzichtevanhet zaagbladnodigiskandezewordengekorrigeerdmetdekorrektieschroef.

Såfremtdeternødvendigtmedenkorrektionafbundpladens90°vinkeli forholdtilsavklingen,gennemføresdennemedkorrektionsskruen.

Hvisdeternødvendigåforetaenjusteringav90°-vinkelenpåføringsplateni forholdtilsagbladet,mådettegjøresmedjusteringsskruen.

Medställskruvärdetmöjligtattjustera90°-vinkeln,bottenplattatillsågklingan.

Mikälipohjalevyn90°-kulmanoikaisusahanteräännähdenontarpeen,oikaisu suoritetaanoikaisuruuvista.

УересЯрфщузрпхеЯнбйбрбсбЯфзфзмЯбдйьсищузфзтгщнЯбтфщн90°фзт рлЬкбтпдЮгзузтрсптфпдЯукпрсйпнЯумбфпт,фьферсЭрейбхфЮнб рсбгмбфпрпйзиеЯмефпнкпчлЯбдйьсищузт

Kılavuzlevhanıntesterebıçağına90°’likkonumundabirdüzeltmegerekiyorsa, bunudüzeltmevidasıileyapın.

Je-linutnáopravakolmostivodicídeskykpilovémukotouči,proveďteto nastavovacímšroubem.

Akjepotrebnákorektúra90°uhluvodiacejplatnekpílovémulistu,použite korekčnúskrutku.

Jeżelikoniecznejestskorygowaniekątaustawieniapłytkiprowadzącej90°w stosunkudobrzeszczota,należywykorzystaćdotegoceluśrubęregulacyjną.

Haazalaplapésafűrészlapáltalbezárt90fokosszögkorrekcióraszorul, használjaazállítócsavart.

Čejepotrebnakorektura90°kotavodilneploščekžaginemulistu,toopravite spomočjokorekturnegavijaka.

Akojepotrebnokorekturakutavodećepločeod90°premalistupile,ovu izvestisavijkomzakorekturu.

Gadījumā,janepieciešamaatbalstaplāksnes90°leņķakorekcijaattiecībā pretzāģaripu,izmantojietkorekcijasskrūvi.

Jeitarpkreipiamosiosirpjūkloreikalinga90°laipsniųpataisa,taiatlikite pataisosvaržtu.

Juhulkuionvajaparandadajuhtplaadi90°nurkasaelehesuhtes,siistehke sedakorrigeerivakruviga.

Для регулировки угла 90 град направляющей шины пильного полотна служит регулировочный винт

Акоенеобходимакорекциянаъгълаот90°наводещатаплочаспрямо режещиядиск,направетеяскоригиращиявинт.

90

90°

15

Loading...
+ 30 hidden pages