Aeg CF255 Operating instructions

0 (0)

822_949_318 CF220_defnep.book Seite 1 Freitag, 17. März 2006 4:49 16

CP 2...

Kaffee-Espresso-Vollautomat

Fully Automatic Espresso-Maker Volautomatische koffieen espressomachine Máquina automática para Café Expresso Máquina de café Espressototalmente automática Machine à café/expresso entièrement automatique

Gebrauchsanweisung

Operating instructions

Gebruiksaanwijzing

Instrucciones de uso

Instruções de serviço

Mode d’emploi

822_949_318 CF220_defnep.book Seite 2

Freitag, 17. März 2006 4:49 16

A

 

B

 

C

K

 

D

 

 

L

E

 

F

 

G

M

 

H

 

I

 

J

 

 

N

 

O

 

1

2

 

822_949_318 CF220_defnep.book Seite 3

Freitag, 17. März 2006 4:49 16

P

 

 

T

Q

 

R

U

 

S

 

 

2

a

g

b

h

c

 

d

 

e

 

f

i

 

 

j

 

k

 

3

 

3

822_949_318 CF220_defnep.book Seite 4

Freitag, 17. März 2006 4:49 16

 

 

 

a

b

 

 

 

4

5

 

6

7

8

 

9

10

11

12

13

14

4

 

 

 

822_949_318 CF220_defnep.book Seite 5 Freitag, 17. März 2006 4:49 16

15

18

21

24

16

17

19

20

22

23

25

26

 

5

822_949_318 CF220_defnep.book Seite 6 Freitag, 17. März 2006 4:49 16

 

 

27

28

29

 

30

32

31

 

33

6

 

 

Aeg CF255 Operating instructions

822_949_318 CF220_defnep.book Seite 7

Freitag, 17. März 2006 4:49 16

 

34

35

36

37

38

39

40

41

42

 

 

7

822_949_318 CF220_defnep.book Seite 8 Freitag, 17. März 2006 4:49 16

8

822_949_318 CF220_defnep.book Seite 9 Freitag, 17. März 2006 4:49 16

d

d Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise! Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.

Inhaltsverzeichnis

1 Bildlegende

1.1Ausstattung (Bild 1)

1.2Ansicht von oben (Bild 2)

1.3Bedienfeld (Bild 3)

2Kaffee und Espresso

3Sicherheitshinweise

4Erste Inbetriebnahme

4.1Gerät aufstellen und anschliessen

4.2Wasser einfüllen

4.3Gerät einschalten

4.4Gerät ausschalten

4.5Wasserhärte einstellen

5 Kaffee mit Bohnen zubereiten

5.1Kaffeebohnenbehälter befüllen

5.2Tassengrösse wählen

5.3Kaffeemahlmenge wählen

5.4Kaffee beziehen

6 Kaffee mit Pulver zubereiten

6.1Kaffeepulverschacht befüllen

6.2Tassengrösse wählen

6.3Kaffee beziehen

7Milch aufschäumen

8Heisswasserzubereitung

9Tassenfüllmenge ändern und speichern

10

10

Kaffeemahlmenge ändern

 

10

 

und speichern

18

10

11

Mahlgrad einstellen

18

10

 

 

 

11

12

Kaffeetemperatur einstellen

19

 

 

 

11

13

Abschaltzeit einstellen

19

 

 

 

13

14

Gerät zurücksetzen (Reset)

20

 

 

 

13

15

Reinigung und Pflege

20

13

15.1 Regelmäßige Reinigung

20

13

15.2 Höhenverstellung säubern

21

14

15.3 Tresterbehälter leeren

21

14

15.4 Mahlwerk reinigen

21

 

14

15.5 Brüheinheit reinigen

22

15.6 Reinigungsprogramm durchführen

23

15

15.7 Entkalkungsprogramm durchführen 23

15

15.8 Bestellung von Zubehör

24

15

 

 

 

15

16

Was tun, wenn ...

25

16

17 Anzahl der bezogenen Kaffees

 

16

 

 

abfragen

26

16

18

Technische Daten

27

16

16

19

Entsorgung

27

18

20

Im Service-Fall

28

18

 

 

 

9

822_949_318 CF220_defnep.book Seite 10 Freitag, 17. März 2006 4:49 16

d

1 Bildlegende

1.1Ausstattung (Bild 1)

AAnsicht von oben (siehe Bild 2)

BBohnenbehälter mit Deckel

CServicetür

DDrehwähler für Dampf und Heißwasser

EHöhenverstellbarer Auslauf mit Auslaufrohren

FSchwenkdüse für Dampf und Heißwasser mit abnehmbarer Aufschäumhilfe

GTresterbehälter (herausnehmbar)

HTropfgitter

ISchwimmer der Tropfschale

JTropfschale

KTypschild (im oberen Bereich hinter der Servicetüre)

LBedienfeld (siehe Bild 3)

MWassertank mit Füllstandsanzeige (herausnehmbar)

NTeststreifen für Wasserhärte

OMesslöffel mit Reinigungspinsel

1.2Ansicht von oben (Bild 2)

PTassenablage

QEinfüllöffnung für Kaffeepulver mit Deckel (Pulvereinwurf)

RBohnenbehälter-Positionseinstellung

SEntriegelung Servicetür

TEntriegelung zur Mahlringentnahme

UHebel für die Mahlgradeinstellung

1.3Bedienfeld (Bild 3)

aTaste für 2 Tassen Kaffee (mit Anzeige)

bTaste für 1 Tasse Kaffee (mit Anzeige)

cTaste „Kaffeemahlmenge“ (mit Anzeigen)

dTaste „Tassengrösse“ (mit Anzeigen)

eTaste „Entkalken“ (mit Anzeige)

fTaste „Reinigen“ (mit Anzeige)

gTaste „Dampfvorwahl“ (mit Anzeige)

hTaste „Ein/Aus“ (mit Anzeige)

iAnzeige „Gerät heizt“

jAnzeige „Tresterbehälter leeren“

kAnzeige „Wassertank füllen“

10

822_949_318 CF220_defnep.book Seite 11 Freitag, 17. März 2006 4:49 16

d

2 Kaffee und Espresso

Die Funktion Ihres Vollautomaten garantiert Ihnen

einfachste Bedienung, bei der Kaffeezubereitung ebenso wie bei der Wartung und Pflege.

Der vorzügliche, individuelle Geschmack wird erreicht durch

das Vorbrühsystem: vor dem eigentlichen Brühvorgang wird das Kaffeemehl angefeuchtet, um das gesamte Aroma auszuschöpfen,

die individuell einstellbare Wassermenge pro Tasse zwischen kurzem Espresso und „langem“ Kaffee mit Crema,

die individuell einstellbare Kaffeetemperatur, mit der der Kaffee gebrüht wird,

die Wahlmöglichkeit zwischen einer normalen oder starken Tasse Kaffee,

den auf die Röstung der Bohnen einstellbaren Mahlgrad,

und nicht zuletzt durch die garantierte Crema, jenes Schaumkrönchen, das den Espresso-Kaffee für Kenner so unvergleichbar macht.

Übrigens: Die Kontaktzeit des Wassers mit dem Kaffeemehl ist bei EspressoKaffee wesentlich kürzer als bei herkömmlichem Filterkaffee. Damit werden weniger Bitterstoffe aus dem Kaffeemehl herausgelöst, was den Espresso-Kaffee viel bekömmlicher macht!

3Sicherheitshinweise

1Die Sicherheit dieses Geräts entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlasst, Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.

Allgemeine Sicherheit

Das Gerät darf nur an ein Stromnetz angeschlossen werden, dessen Spannung, Stromart und Frequenz mit den Angaben auf dem Typschild (siehe im oberen Bereich hinter der Servicetüre) übereinstimmen!

Die Zuleitung nie mit heißen Geräteteilen in Berührung bringen.

Den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose ziehen!

Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn:

die Zuleitung beschädigt ist oder

das Gehäuse sichtbare Beschädigungen aufweist.

Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, von Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund Ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind es sicher zu bedienen oder von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, benutzt oder betrieben zu werden, es sei denn sie wurden durch eine für sie verantwortliche Person angewiesen wie das Gerät sicher zu benutzen ist und anfäglich von ihr beaufsichtigt.

Sicherheit von Kindern

Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen und wahren Sie gegenüber Kindern eine besondere Aufsichtspflicht!

Sicherheit beim Betrieb

Achtung! Kaffeeauslauf, Schwenkdüse und Tassenablage werden funktionsbedingt während des Betriebes heiß. Kinder fernhalten!

11

822_949_318 CF220_defnep.book Seite 12 Freitag, 17. März 2006 4:49 16

d

Achtung! Verbrühungsgefahr bei aktivierter Dampfdüse! Austretendes Heißwasser bzw. heißer Wasserdampf kann zu Verbrühungen führen. Aktivieren Sie die Dampfdüse nur, wenn Sie ein Behältniss unter die Dampfdüse halten.

Keine entzündbaren Flüssigkeiten mit Dampf erhitzen!

Das Gerät nur betreiben, wenn sich Wasser im System befindet! Nur kaltes Wasser in den Wassertank einfüllen, kein heißes Wasser, Milch oder andere Flüssigkeiten. Beachten Sie die max. Füllmenge von 1,5 Litern.

Keine gefrorenen oder karamelisierten Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter geben, nur geröstete Kaffeebohnen!

Entfernen Sie Fremdkörper aus den Kaffeebohnen. Sonst kann keine Garantie übernommen werden.

Nur Kaffeepulver in den Pulvereinwurf geben.

Gerät nicht unnötig eingeschaltet lassen.

Gerät nicht Witterungseinflüssen aussetzen.

Bei Verwendung eines Verlängerungskabels nur ein handelsübliches Kabel

mit einem Leiterquerschnitt von mindestens 1,5 mm2 benutzen.

Personen mit motorischen Störungen sollten das Gerät nie ohne Begleitperson benutzen, um eine Gefährdung zu vermeiden.

Das Gerät nur betreiben, wenn die Tropfschale, der Tresterbehälter und das Tropfgitter eingesetzt sind!

Sicherheit bei Reinigung und Pflege

Reinigungsund Entkalkungshinweise beachten.

Vor Wartung oder Reinigung Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen!

Gerät nicht in Wasser tauchen.

Die Dampfdüse nur in ausgeschaltetem, kaltem und drucklosen Zustand reinigen!

Geräteteile nicht im Geschirrspüler reinigen.

Niemals Wasser in das Mahlwerk geben, dadurch wird das Mahlwerk beschädigt.

Das Gerät weder öffnen noch reparieren. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.

Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.

Bei einer evtl. erforderlichen Reparatur, einschließlich Ersatz der Netzzuleitung, wenden Sie sich bitte

an den Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben, oder

an die AEG Serviceline.

Wird das Gerät zweckentfremdet oder falsch bedient, kann keine Haftung für eventuelle Schäden oder Garantie übernommen werden - ebenso, wenn Reinigungsund Entkalkungsprogramm nicht umgehend nach der Anzeige der Taste „Reinigen“ (Bild 3,

f) respektive der Taste „Entkalken“ (Bild 3, e) und nach den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung durchgeführt werden.

12

822_949_318 CF220_defnep.book Seite 13 Freitag, 17. März 2006 4:49 16

d

4 Erste Inbetriebnahme

4.1Gerät aufstellen und anschliessen

Wählen Sie einen geeigneten, waagerechten, stabilen, unbeheizten, trockenen und wasserfesten Untergrund.

Achten Sie auf gute Luftzirkulation.

Achtung! Wenn das Gerät aus der Kälte kommend in einem warmen Raum aufgestellt wird, ca. 2 Stunden mit dem Einschalten warten!

Wir empfehlen eine geeignete Unterlage unter das Gerät zu legen um Beschädigungen durch Spritzer zu vermeiden.

0Halten Sie den Bohnenbehälter mit der

Markierung auf die Position „Behälterentriegelung“ und setzen Sie ihn auf (Bild 4). Hierbei muss die untere Öffnung des Bohnenbehälters geschlossen sein (Bild 4,a), falls nicht (Bild 4,b), Spitze eines Kugelschreibers in die kleine ovale Öffnung (Pfeil) des schwarzen Rings mit der Markierung „TOP“ stecken und die Öffnung im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag zudrehen.

0Drehen Sie den Bohnenbehälter nun

gegen den Uhrzeigersinn in die Posi-

tion „Kaffeebohnen“ (Bild 10) oder weiter in die Position „Pulverbetrieb“

(Bild 14).

0Schieben Sie die Tropfschale ein, bis diese rechts unter dem Wassertank einrastet (Bild 5).

0Schließen das Gerät ausschließlich an eine geerdete Steckdose an.

0Öffnen Sie gegebenenfalls anschließend die Klappe des Kabelstaufaches an der Geräterückseite und verstauen Sie das restliche Kabel (Bild 6).

4.2Wasser einfüllen

Vergewissern Sie sich vor jedem Einschalten, ob sich Wasser im Wassertank befindet und füllen Sie gegebenenfalls auf. Das Gerät benötigt bei jedem Einschaltbzw. Ausschaltvorgang Wasser für die automatischen Spülvorgänge.

0Ziehen Sie den Wassertank aus dem Gerät (Bild 7).

0Füllen Sie den Wassertank mit frischem kaltem Wasser (Bild 8).

3Füllen Sie nur kaltes Wasser in den Wassertank. Niemals andere Flüssigkeiten wie z.B. Mineralwasser oder Milch einfüllen.

0Setzen Sie den Wassertank wieder ein (Bild 7). Drücken Sie dabei den Tank fest an, damit sich das Ventil des Wassertanks öffnet.

3Wenn bei der Benutzung des Gerätes Wasser nachgefüllt werden muss, blinkt die Anzeige „Wassertank füllen“

(Bild 3, k) . Die Zubereitung von Kaffee bzw. Heisswasser/Dampf wird unterbrochen. Füllen Sie den Wassertank auf!

3Um immer einen aromatischen Kaffee zu erhalten, sollten Sie:

das Wasser im Wassertank täglich wechseln,

den Wassertank mindestens einmal pro Woche in normalem Spülwasser (nicht im Geschirrspüler) reinigen. Anschließend mit Frischwasser nachspülen.

4.3Gerät einschalten

0Schalten Sie das Gerät mit der Taste

„Ein/Aus“ (Bild 3, h) ein (Bild 9). Die rote Anzeige leuchtet. Während des Aufheizvorgangs (ca. 60 Sekunden) blinkt die Anzeige „Gerät heizt“ (Bild 3, i) .

0Nachdem die Betriebstemperatur erreicht ist führt das Gerät einen automatischen Spülvorgang durch. Das Wasser fließt in die Tropfschale. Die

Anzeige „Gerät heizt“ (Bild 3, i) leuchtet.

Das Gerät ist nun betriebsbereit.

3Unmittelbar nach dem Einschalten stellt sich das Gerät ein. Die dadurch entstehenden Geräusche sind völlig normal.

13

822_949_318 CF220_defnep.book Seite 14 Freitag, 17. März 2006 4:49 16

d

4.4

Gerät ausschalten

 

 

Einstellen und Speichern der ermit-

 

Wenn das Gerät nach der Kaffeezube-

 

telten Wasser-Härtestufe

 

 

 

Sie können 4 Härtestufen einstellen.

 

reitung mit der Taste „Ein/Aus“ (Bild 3,

 

 

h)

ausgeschaltet wird, erfolgt noch

 

Das Gerät ist werkseitig auf Härtestufe

 

ein Spülvorgang und die Anzeige „Tre-

 

4 eingestellt.

 

 

 

sterbehälter leeren“ (Bild 3, j)

blinkt

 

0 Drehen Sie bei eingeschaltetem Gerät

 

zur Erinnerung noch ca. 1 Min. Wenn

 

den Bohnenbehälter in die Position

 

das Gerät während einer Funktion mit

 

„Kaffeebohnen“

(Bild 10).

 

der Taste „Ein/Aus“ (Bild 3, h)

aus-

 

0 Drücken Sie die Taste „Reinigen“ (Bild

 

geschaltet wird, sind sofort alle Funk-

 

3, f)

und halten Sie diese gedrückt.

 

tionen abgeschaltet.

 

 

0 Betätigen Sie zusätzlich die Taste „Kaf-

 

 

 

 

 

 

4.5

Wasserhärte einstellen

 

 

feemahlmenge“ (Bild 3, c)

sooft, bis

 

Nach der ersten Inbetriebnahme oder

 

Sie die ermittelte Härtestufe eingestellt

 

 

haben. Durch loslassen der Taste „Rei-

 

bei Verwendung einer anderen Wasser-

 

 

 

nigen“ wird der eingestellte Wert

 

qualität sollten Sie das Gerät auf die

 

 

 

gespeichert. Die Anzeige wechselt

 

Wasser-Härtestufe einstellen, die der

 

 

 

zurück zur Kaffeemahlmenge.

 

örtlichen Wasserhärte entspricht. Ver-

 

 

 

Die Härtestufen werden wie folgt

 

wenden Sie das beigelegte Teststäb-

 

 

chen zur Bestimmung der Härtestufe,

 

angezeigt:

 

 

 

oder fragen Sie Ihr Wasserwerk nach

 

 

Härtestufe 1

 

 

dem Härtegrad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ermitteln der Wasser-Härtestufe

 

 

Härtestufe 2

 

0

Tauchen Sie dazu den Teststreifen für

 

 

Härtestufe 3

 

 

ca. 1 Sekunde in kaltes Wasser. Schüt-

 

 

 

 

teln Sie das überschüssige Wasser ab

 

 

Härtestufe 4

 

 

und ermitteln Sie die Härtestufe

 

 

 

 

 

anhand der rosa gefärbten Felder.

 

3 Abfrage der eingestellten Wasser-Här-

 

 

 

Kein oder ein Feld rosa:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Härtestufe 1, weich

 

 

testufe: Drehen Sie bei eingeschalte-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tem Gerät den Bohnenbehälter in die

 

 

 

 

 

 

 

 

bis 1,24 mmol/l, bzw.

 

 

 

 

 

 

 

Position „Kaffeebohnen“

. Drücken

 

 

 

bis 7° deutscher Härte, bzw.

 

 

 

 

 

Sie die Taste „Reinigen“ (Bild 3, f)

 

 

 

bis 12,6° französischer Härte

 

 

 

 

 

und halten Sie diese gedrückt. Sie

 

 

 

Zwei Felder rosa:

 

 

 

 

 

 

 

erkennen nun die eingestellte Wasser-

 

 

 

 

 

 

 

 

Härtestufe 2, mittelhart

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Härtestufe.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bis 2,5 mmol/l, bzw.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bis 14° deutscher Härte, bzw.

5

Kaffee mit Bohnen

 

 

 

 

 

 

 

 

bis 25,2° französischer Härte

 

 

 

 

Drei Felder rosa:

 

 

zubereiten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Härtestufe 3, hart

 

 

Der folgende Prozeß läuft bei der Kaf-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bis 3,7 mmol/l, bzw.

 

 

 

 

 

 

 

fezubereitung mit Bohnen vollauto-

 

 

 

bis 21° deutscher Härte, bzw.

 

 

 

 

 

matisch ab: Mahlen, Portionieren,

 

 

 

bis 37,8° französischer Härte

 

 

 

 

 

Pressen, Vorbrühen, Brühen und Aus-

 

 

 

Vier Felder rosa:

 

 

 

 

 

 

 

werfen des aufgebrühten Kaffeemehls.

 

 

 

Härtestufe 4, sehr hart

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durch die Möglichkeit der Mahlgrad-

 

 

 

 

 

 

 

 

über 3,7 mmol/l, bzw.

 

 

 

 

 

 

 

und Mahlmengeneinstellung können

 

 

 

über 21° deutscher Härte, bzw.

 

 

 

 

 

Sie das Gerät individuell auf Ihren per-

 

 

 

über 37,8° französischer Härte

 

 

 

 

 

sönlichen Geschmack einstellen.

 

 

 

 

 

 

14

822_949_318 CF220_defnep.book Seite 15 Freitag, 17. März 2006 4:49 16

d

1Beachten Sie, dass Sie nur reine Bohnen ohne Zusatz von karamellisierten oder aromatisierten Bestandteilen sowie keine gefrorenen Bohnen verwenden.

5.1Kaffeebohnenbehälter befüllen

0Drehen Sie den Bohnenbehälter in die

Position „Kaffeebohnen“ (Bild 10). Die Mechanik stellt sich ein.

0Stellen Sie den Mahlgrad ein (Bild 11). Mit Hilfe der Mahlgradeinstellung (Bild 2, U) können Sie den Mahlgrad des Mahlwerkes einstellen.

1Achtung! Vor der ersten Befüllung des Gerätes mit Bohnen können Sie die Einstellung einmalig bei stehendem Mahlwerk vornehmen. Ist das Mahlwerk einmal mit Bohnen gefüllt, dürfen Sie das Mahlwerk nur noch während des Mahlvorgangs verstellen, da sonst Beschädigungen am Gerät auftreten können.

3Werkseitig ist ein mittlerer Mahlgrad eingestellt. Hinweise zur Mahlwerkseinstellung finden Sie im Abschnitt „Mahlgrad einstellen" Seite 18.

0Klappen Sie den Deckel des Kaffeebohnenbehälters auf und füllen Sie diesen mit frischen Kaffeebohnen auf

(Bild 12). Schließen Sie anschließend den Behälter wieder.

Achtung! Vergewissern Sie sich, dass

1keine Fremdkörper, wie z.B. Steine in den Bohnenbehälter geraten. Beschädigungen durch Fremdkörper im Mahlwerk sind von der Garantie ausgeschlossen.

5.2Tassengrösse wählen

Wählen Sie je nach Geschmack einen „kurzen“ Espresso oder einen „langen“ Kaffee mit Crema.

0Drücken Sie dazu die Taste „Tassen-

grösse“ (Bild 3, d) so oft, bis das gewünschte Tassensymbol ausgewählt ist.

Die Tassengrössen werden wie folgt angezeigt:

Espressotasse

Kaffeetasse

Kaffeebecher

Das Gerät ist werkseitig auf Standardmengen eingestellt.

3Sollten Sie die jeweiligen Tassenfüllmengen ändern wollen, finden Sie Hinweise dazu im Abschnitt „Tassenfüllmenge ändern und speichern" auf Seite 18.

5.3Kaffeemahlmenge wählen

0Drücken Sie die Taste „Kaffeemahlmenge“ (Bild 3, c) so oft, bis die gewünschte Kaffeemahlmenge ausgewählt ist.

Die Kaffeemahlmengen werden wie folgt angezeigt:

„extra leicht“

„leicht“

„normal“

„stark“

„extra stark“

3Um die Kaffeemahlmenge nicht bei jedem erneuten Einschalten des Gerätes neu auswählen zu müssen, haben Sie die Möglichkeit, die Kaffeemahlmenge, in Abhängigkeit der Tassengrösse, fest zu speichern. Hinweise dazu finden Sie im Abschnitt „Kaffeemahlmenge ändern und speichern" auf Seite 18.

5.4Kaffee beziehen

0Stellen Sie eine oder zwei Tassen unter den Kaffeeauslauf. Durch Hochoder Runterschieben des Auslaufes können Sie die Auslaufhöhe optimal Ihrer Tassenhöhe anpassen, um Wärmeverlust und Kaffeespritzer zu reduzieren

(Bild 13).

15

822_949_318 CF220_defnep.book Seite 16 Freitag, 17. März 2006 4:49 16

d

3Bei schwergängiger Höhenverstellung gehen Sie bitte wie unter „Höhenverstellung säubern“ auf Seite 21 beschrieben vor.

0Drücken Sie die Taste für 1 Tasse Kaffee

(Bild 3, b) bzw. die Taste für 2 Tassen Kaffee (Bild 3, a) . Beim Bezug von 2 Tassen Kaffee verdoppelt sich der zuvor eingestellte Wert „Tassenfüllmenge“, und der Wert „Kaffeemahlmenge“ wird entsprechend angepasst.

Der Kaffee wird zubereitet.

3Bei der Kaffeezubereitung wird das Kaffeepulver zum Vorbrühen zunächst mit einer kleinen Menge Wasser benetzt. Nach einer kurzen Unterbrechung erfolgt der eigentliche Brühvorgang.

0Sie können jederzeit die Kaffeeausgabe vorzeitig beenden, indem Sie die zuvor betätigte Kaffeebezugstaste kurz drükken.

6.1Kaffeepulverschacht befüllen

0Drehen Sie den Bohnenbehälter in die

Position „Kaffeepulver“ (Bild 14). Die Mechanik stellt sich ein.

3Bei der Zubereitung von Kaffee mit Pulver ist die Funktion „Kaffeemahlmenge“ ausser Betrieb. Dies wird durch das Erlöschen aller Lampen der Kaffeemahlmengenanzeige (Bild 3, c) angezeigt (Bild 15).

0Öffnen Sie den Deckel des Kaffeepulverschachtes, füllen Sie das frische Kaffeepulver ein (Bild 16).

Während des Brühvorgangs kein Kaffeepulver einfüllen. Erst nach Beenden des kompletten Brühvorgangs, wenn das Gerät wieder bereit ist, das Kaffeepulver für die nächste Tasse einfüllen.

0Schließen Sie den Deckel.

6.2Tassengrösse wählen

Siehe Abschnitt „Tassengrösse wählen" Seite 15.

6Kaffee mit Pulver zubereiten

Mit dieser Funktion können Sie bereits gemahlenen Kaffee, z.B. entkoffeinierten Kaffee, aufbrühen.

Beachten Sie, dass Sie nur den mitgelieferten Messlöffel verwenden und nie mehr als 2 gestrichene Messlöffel Kaffeepulver in den Schacht eingeben.

1Achtung! Vergewissern Sie sich, dass kein Pulver im Schacht hängengeblieben ist, ebenso dürfen keine Fremdkörper in den Schacht gelangen. Der Einfüllschacht ist kein Vorratsbehälter, das Pulver muss direkt zur Brüheinheit gelangen.

1Keine wasserlöslichen, keine gefriergetrockneten Instantprodukte sowie keine anderen Getränkepulver in den Schacht einfüllen. Zu feine Kaffeepulver können zu Verstopfungen führen.

6.3Kaffee beziehen

Siehe Abschnitt „Kaffee beziehen" Seite 15.

7 Milch aufschäumen

Der Dampf kann zum Aufschäumen von Milch und zum Erhitzen von Flüssigkeiten benutzt werden. Da zur Dampferzeugung eine höhere Temperatur benötigt wird als zur Kaffeezubereitung, verfügt das Gerät über einen zusätzlichen Dampfmodus.

3Für eine Portion Cappuccino füllen Sie eine große Tasse zu 1/2 bis 2/3 mit Espresso und geben anschließend die aufgeschäumte Milch dazu.

1Achtung! Verbrühungsgefahr bei aktivierter Dampfdüse! Austretendes Heißwasser bzw. heißer Wasserdampf kann zu Verbrühungen führen. Aktivieren Sie die Dampfdüse deshalb erst, wenn diese in die Milch eingetaucht ist.

0Zur Dampfvorbereitung drücken Sie die Taste „Dampfvorwahl“ (Bild 3, g) .

16

822_949_318 CF220_defnep.book Seite 17 Freitag, 17. März 2006 4:49 16

d

Die Anzeige leuchtet, zusätzlich blinkt die Anzeige „Gerät heizt“ (Bild 3, i) . Nach Beendigung des Aufheizvorganges wechselt die Anzeige auf Dauerlicht, das Gerät ist für das Milchaufschäumen vorbereitet.

3Wird die Dampffunktion länger als 1 Minute nicht benutzt, schaltet das

Gerät automatisch in den Kaffeezubereitungsmodus zurück.

3Um zu vermeiden, dass sich beim Aufschäumen Restwasser mit in die Milch mischt, sollten Sie das Wasser vorher ablassen. Halten sie hierzu ein Gefäß unter die Dampfdüse und drehen Sie den Drehwähler für Dampf und Heißwasser (Bild 1, D) so lange in die Position , bis sich Dampf einstellt. Drehen Sie den Drehwähler dann auf die Position zurück.

0Gießen Sie fettarme, kalte Milch in einen Becher, der unter die Dampfdüse des Gerätes passen muss.

3Die Milch sollte gut gekühlt sein. Ebenfalls sollten Sie ein kaltes Gefäß, am Besten einen Edelstahlbecher, benutzen und dieses nicht vorher mit warmem Wasser ausspülen.

0Schwenken Sie die Dampfdüse nach aussen und halten Sie den Becher so unter die Dampfdüse, dass die Düsenöffnung so eben in die Milch eintaucht.

1Achtung! Gefahr von Verunreinigungen durch angetrocknete Milch in der Dampfdüse. Achten Sie darauf, dass Sie die Dampfdüse nicht so weit in die Milch eintauchen, dass die Luftansaugöffnung am oberen Ende der Dampfdüse mit Milch bedeckt ist. Hierdurch kann Milch in die Düse gesaugt werden und evtl. Verunreinigungen der Dampfdüse verursachen.

0Drehen Sie Drehwähler für Dampf und Heißwasser (Bild 1, D) in die Position (Bild 17). Die Milch wird aufgeschäumt.

3Halten Sie den Becher während des Aufschäumens ruhig. Die Düse sollte den Becherboden nicht berühren, um den Dampfaustritt nicht zu behindern. Schäumen Sie die Milch mindestens bis zum doppelten Volumen auf.

0Um das Aufschäumen zu beenden, drehen Sie den Drehwähler für Dampf und Heißwasser (Bild 1, D) auf die Pos. und entfernen anschließend das Gefäß

(Bild 17).

1Achtung! Verbrühungsgefahr durch herausspritzende, heiße Milch! Schalten Sie den Dampf ab, bevor Sie das Gefäß mit der aufgeschäumten Milch herausziehen.

0Verlassen Sie den Dampfmodus, indem Sie die Taste „Dampfvorwahl“ (Bild 3, g)

drücken oder warten Sie ca. 60 Sek., bis das Gerät automatisch in den Kaffeemodus zurückkehrt, die Anzeige erlischt.

Das Gerät ist nun wieder für die Kaffeezubereitung bereit.

0Lassen Sie in jedem Fall nach dem Aufschäumen von Milch noch einmal kurz heißes Wasser durch die Düse austreten, indem Sie den Drehwähler für Dampf und Heißwasser (Bild 1, D) in die Pos. stellen. Dies ist notwendig, damit die Milchreste innerhalb der Düse nicht antrocknen können und somit die Düse verstopfen. Verwenden Sie hierfür ein geeignetes Auffanggefäß. Stellen Sie anschließend den Drehwähler wieder auf die Pos. .

0Nehmen Sie nach jedem Aufschäumen die Aufschäumhilfe ab (Bild 18). Fassen Sie dazu die Aufschäumhilfe am schwarzen Verschluss und öffnen Sie den Bajonettverschluss durch eine kleine Drehung gegen den Uhrzeigersinn. Spülen Sie unter fließendem Wasser die Milchrückstände ab. Wischen Sie mit einem feuchten Lappen die Dampfdüse ab.

1Achtung! Verbrennungsgefahr an der Aufschäumhilfe! Halten Sie die Aufschäumhilfe nur am schwarzen Verschluss fest.

17

822_949_318 CF220_defnep.book Seite 18 Freitag, 17. März 2006 4:49 16

d

8 Heisswasserzubereitung

Das Heißwasser kann zum Vorwärmen von Tassen und zum Zubereiten von Heißgetränken, wie z. B. Tee oder Fertigsuppen benutzt werden.

1Achtung! Verbrühungsgefahr bei aktivierter Heißwasserdüse! Austretendes Heißwasser kann zu Verbrühungen führen. Aktivieren Sie die Heißwasserdüse nur, wenn sich ein Behältnis unter die Heißwasserdüse befindet.

0Stellen Sie ein Gefäß unter die Heißwasserdüse. Drehen Sie den Drehwähler für Dampf und Heißwasser (Bild 1, D) in die Pos. (Bild 19). Heißwasser wird zubereitet.

0Nach der Heißwasserentnahme drehen Sie den Drehwähler für Dampf und Heißwasser (Bild 1, D) auf die Pos. zurück (Bild 19) und entfernen Sie das Gefäß.

9Tassenfüllmenge ändern und speichern

Das Gerät ist werkseitig auf Standardmengen voreingestellt. Diese Mengen können Sie für jede Tassengröße individuell an Ihren Geschmack anpassen und speichern. Die Anpassung kann im Bohnen-, wie auch im Pulvermodus durchgeführt werden. Die Einstellung der Tassenfüllmenge ist nur für 1 Tasse möglich. Bei Bezug von 2 Tassen wird die Tassenfüllmenge entsprechend verdoppelt.

0Drücken Sie die Taste „Tassengrösse“ (Bild 3, d) so oft, bis das Tassensymbol leuchtet, für das Sie die Füllmenge anpassen möchten.

0Stellen Sie eine entsprechende Tasse unter den Kaffeeauslauf (z.B. Kaffeebecher).

0Drücken Sie anschließend die Taste für 1 Tasse Kaffee (Bild 3, b) und halten Sie diese solange gedrückt, bis die gewünschte Tassenfüllmenge erreicht ist. Lassen Sie die Taste los. Ihre

gewünschte neue Tassenfüllmenge ist nun gespeichert.

0Wiederholen Sie den Vorgang, wenn Sie für die anderen Tassensymbole ebenfalls die Füllmengen anpassen möchten.

3Das Gerät schaltet bei Erreichen der max. Tassenfüllmenge automatisch ab. Die gespeicherten Werte bleiben auch bei ausgeschaltetem Gerät erhalten. Sollte sich Ihre Tassengröße bzw. Ihr Geschmack ändern, können Sie jeder Zeit die Tassenfüllmenge individuell anpassen.

10Kaffeemahlmenge ändern und speichern

Sie können individuell für jedes Tassensymbol eine andere Kaffeemahlmenge speichern. Dies ist nur bei Betrieb mit Kaffeebohnen möglich, nicht für den Betrieb mit Pulver.

0Drücken Sie die Taste „Tassengrösse“ (Bild 3, d) so oft, bis Sie das gewünschte Tassensymbol ausgewählt haben.

0Drücken Sie anschließend die Taste „Kaffeemahlmenge“ (Bild 3, c) so oft, bis die Anzeige der gewünschten Kaffeemahlmenge leuchtet und halten Sie die Taste gedrückt (Bild 20).

Nach einigen Sekunden des Haltens erlöschen alle Anzeigen Kaffeemahlmenge kurz (Bild 21). Lassen Sie nun die Taste los, die Einstellung der Kaffeemahlmenge ist dann gespeichert.

0Wiederholen Sie den Vorgang, wenn Sie für die verbleibenden Tassensymbole ebenfalls Kaffeemahlmengen speichern wollen.

3Die gespeicherten Werte bleiben auch bei ausgeschaltetem Gerät erhalten.

11Mahlgrad einstellen

1Achtung! Sie dürfen das Mahlwerk nur während des Mahlvorganges verstellen.

18

822_949_318 CF220_defnep.book Seite 19 Freitag, 17. März 2006 4:49 16

d

Einstellungen am stehenden Mahlwerk können Beschädigungen am Gerät verursachen.

0Drücken Sie die Taste für 1 Tasse Kaffee

(Bild 3, b) für eine Kaffeezubereitung. Während des Mahlvorganges verstellen Sie den Mahlgrad mit dem Hebel für die Mahlgradeinstellung (Bild 2, U) und (Bild 22).

Die Hebelstellungen haben folgende Auswirkungen:

feine Mahlung für „intensiven Geschmack“

mittlere Mahlung für „normalen Geschmack“

grobe Mahlung für „leichteren Kaffee“

Fremdkörper im Mahlwerk entfernen

Fremdkörper im Mahlwerk wie z.B. Steinchen können das Mahlwerk beschädigen. Das Gerät verfügt über eine sogenannte Steinsicherung, die, im Falle eines Fremdkörpers, ein gleichmäßiges lautes Rattern verursacht. Sollten Sie während des Mahlvorgangs dieses Geräusch hören, schalten Sie das Gerät unverzüglich aus und entfernen Sie den Fremdkörper wie im Abschnitt „Mahlwerk reinigen" Seite 21 beschrieben.

12Kaffeetemperatur einstellen

Sie können zwischen 5 Temperaturstufen wählen. Im Modus „Kaffeetemperatur einstellen“ leuchtet die Anzeige zur Regulierung der Kaffeemahlmenge, die in diesem Fall die Kaffeetemperatur anzeigt.

Die Kaffeetemperaturstufen werden wie folgt angezeigt:

„mäßig warm“

„warm“

„normal“

„heiß“

„extra heiß“

Die Werkseinstellung ist „normal“. Diese Einstellung können Sie wie folgt verändern:

0Schalten Sie das Gerät ein und warten Sie, bis es sich in Grundposition befindet.

0Drücken Sie gleichzeitig die Taste für 1 Tasse Kaffee (Bild 3, b) und die Taste „Dampfvorwahl“ (Bild 3, g) .

0Halten Sie diese gedrückt und betätigen Sie zusätzlich noch die Taste „Ein/ Aus“ (Bild 3, h) .

0Halten Sie alle 3 Tasten für ca.

1 Sekunde gedrückt, bis die Anzeige

„Gerät heizt“ (Bild 3, i) sowie eine der Kaffeetemperaturanzeigen leuchtet.

0 Lassen Sie danach alle Tasten los.

0Mit der Taste „Kaffeemahlmenge“ (Bild 3, c) (Temp. erhöhen) oder der Taste „Tassengrösse“ (Bild 3, d) (Temp. verringern) wählen Sie die Temperaturstufen.

0Mit der Taste „Reinigen“ (Bild 3, f) speichern und Modus „Kaffeetemperatur einstellen“ verlassen.

13 Abschaltzeit einstellen

Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, so schaltet es sich aus Gründen der Energieersparnis automatisch ab.

Sie können zwischen 5 Abschaltzeiten wählen (automatische Abschaltung nach 1 bis 5 Stunden).

19

822_949_318 CF220_defnep.book Seite 20 Freitag, 17. März 2006 4:49 16

d

Im Modus „Abschaltzeit einstellen“ leuchtet die Anzeige zur Regulierung der Kaffeemahlmenge, die in diesem Fall die Abschaltzeit anzeigt.

Die Abschaltzeiten werden wie folgt angezeigt:

1 Stunde

2 Stunden

3 Stunden

4 Stunden

5 Stunden

Werksseitig ist die Abschaltzeit auf

3 Stunden eingestellt. Diese Einstellung können Sie wie folgt verändern:

0Schalten Sie das Gerät ein und warten Sie, bis es sich in Grundposition befindet.

0Drücken Sie gleichzeitig die Taste für 2

Tassen Kaffee (Bild 3, a) und die Taste „Ein/Aus“ (Bild 3, h) . Halten Sie die 2 Tasten für ca. 1 Sekunde gedrückt, bis die Anzeige der Taste

„Ein/Aus“ (Bild 3, h) sowie eine der Abschaltzeitanzeigen leuchtet.

0 Lassen Sie danach alle Tasten los.

0Mit der Taste „Kaffeemahlmenge“ (Bild 3, c) (Zeit verlängern) oder der Taste „Tassengrösse“ (Bild 3, d) (Zeit verkürzen) wählen Sie die Abschaltzeit.

0Mit der Taste „Reinigen“ (Bild 3, f) speichern und Modus „Abschaltzeit einstellen“ verlassen.

14 Gerät zurücksetzen (Reset)

Mit dieser Funktion werden alle zuvor geänderten Werte wieder auf Werkseinstellungen zurückgesetzt.

Folgende Einstellungen sind davon betroffen:

Tassenfüllmengen

Mahlmengen

Kaffeetemperaturen

Wasserhärte

0Schalten Sie das Gerät ein und warten Sie, bis es sich in Grundposition befindet.

0Drücken Sie gleichzeitig die Taste „Entkalken“ (Bild 3, e) und die Taste „Reinigen“ (Bild 3, f) . Halten Sie die beiden Tasten für ca. 3 Sekunden gedrückt bis sich das Gerät kurz ausschaltet und sich anschließend mit den werkseitigen Einstellungen wieder einschaltet. Das Gerät ist nun zurückgesetzt.

15 Reinigung und Pflege

Halten Sie Ihr Gerät stets sauber für konstante Kaffeequalität und störungsfreie Funktion.

15.1Regelmäßige Reinigung

1Achtung! Schalten Sie vor der Reinigung das Gerät aus. Lassen Sie das Gerät abkühlen. Verwenden Sie keine kratzenden, scheuernden oder ätzenden Mittel. Wischen Sie das Gehäuse innen und aussen nur mit einem feuchten Tuch ab.

1Achtung! Geben Sie das Gerät oder einzelne Teile des Gerätes niemals in die Geschirrspülmaschine.

1Achtung! Niemals Wasser in den Bohnenbehälter geben, dadurch wird das Mahlwerk beschädigt.

0Entnehmen Sie täglich den Wassertank (Bild 7) und schütten Sie das Restwasser weg. Spülen Sie den Wassertank mit frischem Wasser aus. Verwenden Sie täglich frisches Wasser.

0Leeren Sie täglich den Tresterbehälter, siehe Abschnitt „Tresterbehälter leeren" Seite 21.

0Entleeren Sie die Tropfschale regelmäßig. Spätestens jedoch dann, wenn der rote Schwimmer der Tropfschale (Bild 1, I) durch die Öffnung im Tropfgitter erscheint.

0Reinigen Sie regelmässig, mindestens einmal pro Woche, Wassertank (Bild 1, M), Tropfschale (Bild 1, J), Tropfgitter

20

822_949_318 CF220_defnep.book Seite 21 Freitag, 17. März 2006 4:49 16

d

(Bild 1, H) und Tresterbehälter (Bild 1, G) mit warmem Wasser, mildem Spülmittel und evtl. einem Pinsel.

0Entnehmen Sie von Zeit zu Zeit den Bohnenbehälter und entfernen Sie die Rückstände.

0Nehmen Sie nach jedem Aufschäumen die Aufschäumhilfe ab und reinigen Sie diese gründlich von Milchrückständen. Die Luftansaugöffnung unterhalb des Verschlusses darf nicht verstopft sein. Ggf. mit einer dünnen Nadel öffnen.

15.2Höhenverstellung säubern

0Bei schwergängiger Höhenverstellung des Kaffeeauslaufs entnehmen Sie den Tresterbehälter, klappen Sie die Servicetür auf und nehmen Sie diese ab. Schieben Sie die Höhenverstellung ganz nach unten heraus, wobei Sie dabei den inneren Rasthaken leicht hochziehen müssen. Reinigen Sie beide Teile von möglichen Kaffeeresten mit warmem Wasser. Montieren Sie beide Teile wieder zusammen, heben Sie den Rasthaken dabei leicht an. Prüfen Sie, ob die Höhenverstellung nun wieder leichtgängig ist. Setzen Sie die Servicetür ein und schieben Sie den Tresterbehälter wieder ein.

15.3Tresterbehälter leeren

Regelmäßig nach 16 Kaffeezubereitungen „1 Tasse“ bzw. 8 Kaffeezubereitungen „2 Tassen“ zeigt die Anzeige

„Tresterbehälter leeren“ (Bild 3, j) an, dass der Behälter entleert und gereinigt werden muss.

0Leeren Sie grundsätzlich bei täglichem Gebrauch des Gerätes auch den Behälter täglich. Sie werden jedesmal daran erinnert, indem die Anzeige nach dem Abschalten noch ca. 1 Min. blinkt.

3Entleeren Sie den Tresterbehälter immer bei eingeschaltetem Gerät. Nur dann erkennt das Gerät die Entleerung.

15.4Mahlwerk reinigen

Kaffeemehlrückstände können mit dem mitgelieferten Pinsel entfernt werden.

1Achtung! Niemals Wasser in das Mahlwerk geben, dadurch wird das Mahlwerk beschädigt.

0Schalten Sie das Gerät mit der Taste

„Ein/Aus“ (Bild 3, h) aus und ziehen Sie den Netzstecker.

0Drehen Sie den Bohnenbehälter mit

der Markierung auf Position „Behälterentriegelung“ und nehmen Sie den Behälter ab (Bild 23).

0Entfernen Sie die restlichen Kaffeebohnen (z.B. Staubsauger mit Schlauch oder Fugendüse verwenden).

3Lässt sich ein Fremdkörper nicht entfernen, müssen Sie den Mahlring entnehmen.

0 Gehen Sie dazu wie folgt vor (Bild 24):

1.Schieben Sie die Entriegelung zur Mahlringentnahme (Bild 2, T) nach vorne in Richtung Mahlwerksmitte.

2.Halten Sie diese Position und drehen Sie den Hebel für die Mahlgradeinstellung (Bild 2, U) um ca. 1 Umdrehung im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.

3Beachten Sie, dass Sie den Hebel für die Mahlgradeinstellung (Bild 2, U) nur weiterdrehen können, wenn die Entriegelung zur Mahlringentnahme (Bild 2, T) gedrückt ist.

0Lösen Sie nun den Mahlring (Bild 25) und entnehmen Sie dabei den (die) Fremdkörper.

1Achtung! Verletzungsgefahr durch drehendes Mahlwerk. Schalten Sie niemals das Gerät ein, wenn Sie am Mahlwerk arbeiten. Dies kann schwerste Verletzungen verursachen. Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker.

3Bitte beachten Sie bei der Montage des Mahlrings, dass beide Haken am Mahlringhalter in den entsprechenden Öffnungen eintauchen (Bild 25).

Bei Nichtbeachtung kommt es zu Beschädigungen am Mahlwerk.

0Drehen Sie den Hebel für die Mahlgradeinstellung (Bild 2, U) um ca. 1 Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag zurück.

21

822_949_318 CF220_defnep.book Seite 22 Freitag, 17. März 2006 4:49 16

d

0Setzen Sie den Bohnenbehälter in Position „Behälterentriegelung“ wieder auf und drehen ihn in Position „Kaffeebohnen“ .

0Testen Sie nun mit einer geringen Menge Bohnen die Funktion des Mahlwerks, indem Sie einen Kaffee zubereiten. Bei der ersten Mahlung oder nach der Reinigung wird weniger Kaffeemehl in die Brüheinheit gelangen, da der Kanal gefüllt werden muss. Dies kann den ersten Kaffee beeinflussen.

15.5Brüheinheit reinigen

Wir empfehlen, die Brüheinheit (je nach Nutzungsintensität) regelmäßig zu reinigen, spätestens jedoch bevor Sie das Reinigungsprogramm starten. Bevor Sie Ihr Gerät längere Zeit nicht benutzen (z.B. Urlaub), ist es notwendig den Tresterbehälter und den Wassertank zu entleeren und das Gerät inkl. Brüheinheit gründlich zu reinigen.

Brüheinheit entnehmen

0Schalten Sie das Gerät mit der Taste

„Ein/Aus“ (Bild 3, h) aus. Warten Sie, bis das Gerät in die Ruhestellung gefahren und der automatische Spülvorgang beendet ist. Ziehen Sie dann den Netzstecker.

0Ziehen Sie den Tresterbehälter komplett aus dem Gerät (Bild 26).

0Drücken Sie die Entriegelung Servicetür (Bild 2, S) (Bild 27).

Die Servicetür klappt nach vorne auf

(Bild 28).

0 Entnehmen Sie die Servicetür.

Hinter der Servicetür befindet sich die Brüheinheit (Bild 29). Die 3 rot eingefärbten Elemente dienen zur Entriegelung bzw. Verriegelung.

0Um die Brüheinheit zu entnehmen, betätigen Sie die Verriegelungselemente in folgender Reihenfolge

(Bild 30):

1.Verriegelungshebel hochschieben.

2.Sicherungsknopf drücken und gedrückt halten.

3.Verriegelungsknopf nach unten drükken, halten und die Brüheinheit herausziehen (Bild 31).

Brüheinheit säubern

0Um die Brüheinheit von groben Partikeln (Verunreinigungen) zu befreien, öffnen Sie die Brüheinheit, indem Sie den roten Servicehebel bis zum Anschlag nach unten schwenken

(Bild 32).

Die beiden Siebe sind nun frei zugänglich und der Auswerferhebel klappt nach unten.

0Reinigen Sie die Brüheinheit unter fließendem, warmen Wasser, insbesondere müssen die Edelstahlsiebe gut ausgespült und von Kaffeerückständen befreit werden (Bilder 33 und 34).

0Trocknen Sie die Brüheinheit ab und schwenken Sie den Servicehebel wieder bis zum Anschlag nach oben (Bild 35).

Der Auswerferhebel klappt wieder ein und die Brüheinheit schließt sich.

Brüheinheit einsetzen

0Setzen Sie die Brüheinheit folgendermaßen wieder ein:

1.Stecken Sie die Brüheinheit auf die Führungsstange und schieben Sie die Brüheinheit bis zum Anschlag in das Gerät (Bild 36).

2.Drücken Sie den Verriegelungsknopf nach unten und schieben Sie die Brüheinheit noch ca. 1 cm nach hinten, bis der Verriegelungsknopf einrastet

(Bild 37).

3.Drücken Sie den Verriegelungshebel bis zum Anschlag nach unten (Bild 37).

0Setzen Sie die Servicetür wieder ein, schließen Sie sie und setzen Sie den Tresterbehälter wieder ein.

3Sie können das Gerät nur dann einschalten, wenn die Servicetür geschlossen ist. Nach dem Einschalten stellt sich die Brüheinheit neu ein, anschließend beginnt der normale Aufheizprozess.

22

822_949_318 CF220_defnep.book Seite 23 Freitag, 17. März 2006 4:49 16

d

15.6Reinigungsprogramm durchführen

Das Reinigungsprogramm ermöglicht die intensive Reinigung an sonst nicht zugänglichen Stellen. Starten Sie das Reinigungsprogramm spätestens dann, wenn die Anzeige der Taste „Reinigen“ (Bild 3, f) blinkt.

Der Reinigungsprozess dauert ca.

8 Minuten und sollte nicht unterbrochen werden.

3Verwenden Sie nur original AEG-Reini- gungstabletten! Sie sind über die AEGServiceline (ET-Nr. 663 910 480) oder im Fachhandel (E-Nr. 950 078 803) erhältlich.

0Bevor Sie das Reinigungsprogramm starten, reinigen Sie die Brüheinheit (siehe Abschnitt „Brüheinheit reinigen" Seite 22) und entleeren Sie den Tresterbehälter. Füllen Sie den Wassertank mit mindestens 1 Liter frischem Wasser auf.

0Schalten Sie das Gerät mit der Taste „Ein/Aus“ (Bild 3, h) ein.

0Drehen Sie den Bohnenbehälter in die

Position „Kaffeepulver“ (Bild 38). Warten Sie, bis sich die Mechanik eingestellt hat und alle Lampen der Kaffeemahlmengenanzeige erlöschen.

0Ziehen Sie den entleerten Tresterbehälter bis unter den Kaffeeauslauf heraus

(Bild 39).

Er dient als Sammelbehälter für die Reinigungsflüssigkeit. Die Anzeige

„Tresterbehälter leeren“ (Bild 3, j) leuchtet, solange der Behälter herausgezogen ist.

0Geben Sie eine Reinigungstablette in den Kaffeepulverschacht (Bild 40).

0Drücken Sie die Taste „Reinigen“ (Bild

3, f) für ca. 3 Sekunden. Die Anzeige wechselt von Blinklicht auf Dauerlicht. Das Programm startet, der Prozess darf nicht unterbrochen werden.

3Während des Reinigungsprozesses leuchtet die Anzeige „Tresterbehälter leeren“ (Bild 3, j) , und die Symbole

der Kaffeemahlmengenanzeige leuchten abwechselnd. Das Programm führt 6 Zyklen mit Reinigungsflüssigkeit durch. Die Pausenzeiten dienen der Einwirkung der Reinigungstablette. Bei Stromausfall oder Unterbrechung muss das Programm neu gestartet werden! Der Reinigungsprozess ist nach ca.

8 Minuten beendet, wenn die Kaffeemahlmengenanzeige erlischt und die Anzeige „Tresterbehälter leeren“ (Bild 3, j) blinkt.

0Entleeren Sie den Tresterbehälter und setzen Sie ihn wieder ein, so dass die Anzeige erlischt.

0Drehen Sie den Bohnenbehälter in die gewünschte Position und füllen Sie den Wassertank. Das Gerät ist nun wieder betriebsbereit.

3Wir empfehlen, nach dem Durchlauf des Reinigungsprogrammes die erste bezogene Tasse Kaffee wegzugießen.

15.7Entkalkungsprogramm durchführen

Das Entkalkungsprogramm ermöglicht eine einfache und wirksame Entkalkung Ihres Gerätes. Wenn die Anzeige der Taste „Entkalken“ (Bild 3, e) blinkt, muss das Gerät entkalkt werden, spätestens aber nach 4 Monaten.

1Achtung: Auf keinen Fall Kalklöser auf Ameisensäure-Basis verwenden sowie Essig und reine Zitronensäure, da diese das Gerät beschädigen können. Pulverförmige Mittel sind nicht zu empfehlen. Verwenden Sie ausschließlich AEG

Entkalkungsstabletten.

Bei Verwendung anderer Entkalkungsmittel übernimmt AEG keine Haftung für evtl. Schäden. Entkalkungsstabletten erhalten Sie im Fachhandel (E-Nr. 900 195 537/7) oder unter der AEG Serviceline.

Der Entkalkungsprozess verläuft in

2 Phasen und sollte nicht unterbrochen werden.

23

822_949_318 CF220_defnep.book Seite 24 Freitag, 17. März 2006 4:49 16

d

Phase 1: Entkalkungsphase sowie Phase 2: Spülphase.

Bei Stromausfall oder Unterbrechung muss das Programm neu gestartet werden!

Phase 1: Entkalken

0Bevor Sie das Entkalkungsprogramm starten, schalten Sie das Gerät aus.

0Entnehmen und reinigen Sie die Brüheinheit (siehe Abschnitt „Brüheinheit reinigen" Seite 22). Die Brüheinheit wird erst nach dem Entkalken wieder eingesetzt.

0 Setzen Sie die Servicetür wieder ein.

0 Entleeren Sie den Tresterbehälter.

0Füllen Sie den Wassertank mit ca.

400 ml warmem Wasser und geben Sie einen Beutel (2 Entkalkungstabletten) in den Wassertank (Bild 41).

0Setzen Sie den Wassertank wieder ein, nachdem sich die Tabletten aufgelöst haben, dieses dauert ca. 5-7 Minuten.

0Schalten Sie das Gerät ein und warten Sie, bis es sich in Grundposition befindet.

0Drücken Sie die Taste „Entkalken“ (Bild 3, e) für ca. 3 Sekunden.

3Während des Entkalkungsprozesses leuchtet die Anzeige der Taste „Entkalken“ (Bild 3, e) permanent, und die Symbole der Kaffeemahlmengenanzeige leuchten abwechselnd.

Nachdem die Entkalkung beendet ist, blinkt die Anzeige „Wassertank füllen“ (Bild 3, k) .

0Spülen Sie den Wassertank aus, füllen ihn mit mindestens 1 Liter frischem Wasser und setzen Sie ihn wieder ein.

Phase 2: Spülen

0Drücken Sie die Taste „Entkalken“ (Bild 3, e) . Danach beginnt der automatische Frischwasserspülprozess.

Die Pumpe stoppt automatisch, nachdem der Spülvorgang in den Tresterbehälter beendet ist. Dann blinkt die Anzeige der Taste „Dampfvorwahl“ (Bild 3, g) .

0Stellen Sie ein geeignetes Gefäß unter die Heißwasserdüse. Das Gefäß sollte mind. 200 ml fassen.

0Drehen Sie den Drehwähler für Dampf und Heißwasser (Bild 1, D) in die Pos. (Bild 42). Die Anzeige der Taste „Dampfvorwahl“ (Bild 3, g) leuchtet. Die Pumpe stoppt automatisch, nachdem der Spülvorgang beendet ist. Die Symbole der Kaffeemahlmengenanzeige erlöschen, die Anzeige der Taste „Dampfvorwahl“ (Bild 3, g) blinkt.

0Drehen Sie den Drehwähler für Dampf und Heißwasser (Bild 1, D) auf die Pos. zurück (Bild 42).

Der Spülvorgang ist beendet. Das Gerät fährt in die Grundposition und schaltet sich danach aus. Die Anzeige „Tresterbehälter leeren“ (Bild 3, j) blinkt noch ca. 1 Minute.

0 Entleeren Sie den Tresterbehälter.

0Spülen Sie den Wassertank gründlich aus, füllen diesen mit frischem Wasser und setzen Sie ihn wieder ein.

0Bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen, setzen Sie die gereinigte Brüheinheit wieder ein (siehe „Brüheinheit reinigen" Seite 22).

Das Gerät ist nun wieder betriebsbereit.

3Wir empfehlen, nach dem Durchlauf des Entkalkungsprogrammes die erste bezogene Tasse Kaffee wegzugießen.

15.8Bestellung von Zubehör

Damit Sie lange Freude an Ihrem Gerät haben und um vorzeitige Defekte zu vermeiden, ist es sehr wichtig, das Gerät regelmäßig zu reinigen und zu entkalken. Die original Reinigungstabletten und Entkalkungsmittel können Sie auch direkt bei uns beziehen. Bitte wenden Sie sich in Deutschland an unsere Bestell-Hotline

Tel. 0 18 01-20 30 90

24

822_949_318 CF220_defnep.book Seite 25 Freitag, 17. März 2006 4:49 16

d

16Was tun, wenn ...

... die Kaffeezubereitung unterbrochen wird und Anzeige „Wassertank füllen“ (Bild 3, k) blinkt?

Wassertank ist leer: Wassertank auf-

füllen und ggf. Taste bzw. Taste erneut drücken.

Wassertank ist nicht richtig eingesetzt: Richtigen Sitz des Wassertanks prüfen.

Kaffee ist zu fein gemahlen: Brüheinheit reinigen und Mahlgrad verstellen.

Brüheinheit ist verstopft: siehe „Brüheinheit reinigen" Seite 22, Kaffeekuchen restlos aus der Brüheinheit entfernen, Mahlmenge niedriger einstellen.

... die Anzeige „Wassertank füllen“

(Bild 3, k) blinkt, obwohl genügend Wasser eingefüllt ist?

Gerät entlüften: Stellen Sie ein Gefäß unter die Heißwasserdüse. Drehen Sie den Drehwähler für Dampf und Heißwasser (Bild 1, D) für einige Sekunden in die Pos. . Sobald Wasser austritt, drehen Sie den Drehwähler auf die Pos. zurück.

... das Gerät sich nicht mehr bedienen lässt und Anzeige „Tresterbehälter leeren“ (Bild 3, j) blinkt?

Tresterbehälter ist voll, Behälter leeren und gut reinigen: Tresterbehälter leeren und gut reinigen, siehe „Tresterbehälter leeren“ auf Seite 21.

... das Gerät sich nicht mehr bedienen lässt und alle 5 Anzeigen Kaffee-

mahlmenge sowie oder blinken?

Brüheinheit ist überfüllt: siehe „Brüheinheit reinigen" Seite 22, Kaffeekuchen restlos aus der Brüheinheit entfernen.

Weniger Kaffeepulver einfüllen.

Geringere Mahlmenge einstellen, siehe „Kaffeemahlmenge ändern und speichern“ auf Seite 18.

Auswerfer kontrollieren.

Sollten Sie den Fehler nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an die AEG Serviceline.

... Taste „Reinigen“ (Bild 3, f) blinkt?

Anzahl der Kaffeebezüge erfordert Reinigung: Reinigungsprogramm durchführen, siehe „Reinigungsprogramm durchführen“ auf Seite 23.

... sich das Reinigungsprogramm nicht starten lässt?

Bohnenbehälter in Pulverstellung drehen, dann Reinigungsprogramm starten.

... Taste „Entkalken“ (Bild 3, e) blinkt?

Anzahl der Kaffeebezüge erfordert Entkalkung: Entkalkungsprogramm durchführen, siehe „Entkalkungsprogramm durchführen“ auf Seite 23.

... der Espresso/Kaffee nicht heiß genug ist?

Tassen mit Heißwasser vorwärmen.

Kaffeetemperatur erhöhen, siehe „Kaffeetemperatur einstellen“ auf Seite 19.

... der Espresso/Kaffee zu dünn ist?

zu wenig Kaffeepulver eingefüllt: Kaffeemehl richtig dosieren, max. 2 Messlöffel.

Bohnenbehälter leer: Kaffeebohnen nachfüllen.

Mahlmenge zu niedrig eingestellt: Mahlmenge höher einstellen, siehe „Kaffeemahlmenge ändern und speichern“ auf Seite 18.

Mahlgrad zu grob eingestellt: Mahlgrad feiner einstellen, siehe „Mahlgrad einstellen“ auf Seite 18.

...die Crema zu schwach ist?

Frisches Wasser verwenden.

Frische Bohnen oder frisches Kaffeemehl verwenden.

Brüheinheit reinigen, siehe „Brüheinheit reinigen", Seite 22.

25

822_949_318 CF220_defnep.book Seite 26 Freitag, 17. März 2006 4:49 16

d

...beim Milchaufschäumen zu wenig Schaum entsteht?

Milch zu warm oder zu alt oder Fettgehalt zu hoch: geeignete Milch verwenden.

Dampfdüse verstopft: Dampfdüse reinigen, siehe Seite 17.

Luftansaugloch der Aufschäumhilfe verstopft: Aufschäumhilfe reinigen, siehe Seite 17.

... sich der Bohnenbehälter nicht mehr aufsetzen läßt?

Kaffeebohnenreste auf/neben dem Mahlwerk: Kaffeebohnenreste am Mahlwerk entfernen, siehe Seite 21.

Kaffeebohnenreste im Verschluß des Bohnenbehälters verklemmt: Verschluß des Bohnenbehälters von Bohnenresten befreien.

... die Mühle sehr laute Geräusche beim Mahlen verursacht?

Mahlwerk durch Fremdkörper blokkiert: Fremdkörpernach Anleitung entfernen, siehe „Mahlwerk reinigen" Seite 21. Gegebenenfalls vom Kundendienst prüfen lassen.

Das Gerät kann weiterhin mit Pulverkaffee betrieben werden.

... sich die Brüheinheit nicht entnehmen läßt?

Die Brüheinheit ist nicht in Grundposition:

Gerät wieder zusammensetzen und einschalten.

Jetzt das Gerät ordnungsgemäss wieder ausschalten. Brüheinheit wird in Grundposition gefahren.

Brüheinheit entnehmen, siehe „Brüheinheit reinigen" Seite 22.

... sich die Brüheinheit nicht einsetzen läßt?

Brüheinheit nicht zugedreht: Brüheinheit am Servicehebel zudrehen.

Verriegelungshebel am Gerät nicht hochgeschoben: Metallbügel hochschieben und Brüheinheit einsetzen, siehe Seite 22.

... das Gerät transportiert werden soll?

Originalverpackung als Transportschutz aufbewahren. Zum Schutz gegen Kratzer unbedingt die Originalfolie verwenden.

Gerät gegen Stöße sichern.

Behälter des Gerätes leeren und das System ausdampfen.

Damit schützen Sie Ihr Gerät in der kalten Jahreszeit vor Frostschäden. Das System wir ausgedampft indem die Dampffunktion gewählt wird, jedoch der Wassertank vorher entfernt wurde. Wenn kein Dampf mehr austritt Dampfhahn schließen und Gerät abschalten. Vor dem Verpakken das Gerät abkühlen lassen.

Bitte achten Sie auch auf den Standort des Gerätes, vor allem während der kalten Jahreszeit. Es können Frostschäden entstehen.

17Anzahl der bezogenen Kaffees abfragen

Das Gerät bietet die Möglichkeit, die Anzahl aller bisher mit dem Gerät zubereiteten Kaffees abzufragen.

3Werden mit der Taste für 2 Tassen Kaffee (Bild 3, a) gleichzeitig 2 Tassen Kaffee bezogen, so werden diese auch als 2 Tassen gezählt.

0Schalten Sie das Gerät ein und warten Sie, bis es sich in Grundposition befindet.

0Drücken Sie gleichzeitig die Taste „Dampfvorwahl“ (Bild 3, g) und die

Taste „Ein/Aus“ (Bild 3, h) . Halten Sie die 2 Tasten für ca. 1 Sekunde gedrückt, bis die Anzeige der Taste für

1 Tasse Kaffee (Bild 3, b) sowie die Anzeigen der Kaffeemahlmenge leuchten.

0Lassen Sie danach alle Tasten los.

Danach fangen einzelne der Anzeigen der Kaffeemahlmenge nacheinander an zu blinken, womit in diesem Fall die

26

822_949_318 CF220_defnep.book Seite 27 Freitag, 17. März 2006 4:49 16

d

Anzahl der bezogenen Kaffees ange-

19

zeigt wird:

 

1 x blinken enspricht

2

10‘000 Tassen

 

1 x blinken enspricht

 

1‘000 Tassen

 

1 x blinken enspricht

 

100 Tassen

 

1 x blinken enspricht

 

10 Tassen

 

1 x blinken enspricht

 

1 Tasse

 

Die Blinkzeichen werden laufend wie-

2

derholt, vor jeder Wiederholung leuch-

 

ten alle Anzeigen gleichzeitig kurz auf.

 

0Zählen Sie die Anzahl der einzelnen Blinkzeichen.

Beispiel: Die folgende Blinkfolge entspricht 1529 Tassen.

0 x blinken

1 x blinken

5 x blinken

2 x blinken

9 x blinken

0Mit der Taste „Reinigen“ (Bild 3, f) verlassen Sie diesen Modus.

Entsorgung

Verpackungsmaterial

Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z.B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern.

Altgerät W

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

18 Technische Daten

Netzspannung:

220-240 V

Leistungsaufnahme:

1290-1400 W

;Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:

73/23/EWG vom 19.2.1973 „Niederspannungsrichtlinie“, einschließlich Änderungsrichtlinie 93/68/EWG.

89/336/EWG vom 3.5.1989 „EMVRichtlinie“, einschließlich Änderungsrichtlinie 92/31/EWG.

27

822_949_318 CF220_defnep.book Seite 28 Freitag, 17. März 2006 4:49 16

d

20 Im Service-Fall

Bei einer evtl. erforderlichen Reparatur, einschließlich Ersatz der Netzzuleitung, wenden Sie sich bitte zunächst telefonisch an unsere Serviceline AEGElectrolux.

Für Deutschland: 01805-22 83 84*:

*aus dem Festnetz der Deutschen Telekom Euro 0,12/Min.

Für Österreich:

Für Reparaturservice: 0810-955 400 * Für Produktservice: 0810-955 200*

*aus dem Festnetz der TELEKOM AUSTRIA Euro 0,10/Min

Die Originalverpackung inklusive Aufschäumteile unbedingt aufbewahren. Um Transportschäden zu vermeiden, muss das Gerät sicher verpackt sein.

Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre nach Kaufdatum. Die Garantiezeit ist auf

6 Monate beschränkt, wenn das Gerät gewerblich genutzt wird. Unter gewerblicher Nutzung werden mehr als 3000 Brühzyklen pro Jahr verstanden.

28

822_949_318 CF220_defnep.book Seite 29 Freitag, 17. März 2006 4:49 16

g

g Dear Customer

Please read this user manual carefully, paying special attention to the safety notes! Keep the manual in a safe place for later reference, and pass it on to any new owner.

Contents

1 Figure captions

1.1Machine Parts (Fig. 1)

1.2Top View (Fig. 2)

1.3Control Panel (Fig. 3)

2Coffee and espresso

3Safety Information

4Using for the First Time

4.1Setting Up and Connecting the Coffee Machine

4.2Filling with Water

4.3Switching the Coffee Machine On

4.4Switching the Coffee Machine Off

4.5Setting the Water Hardness

5 Making Coffee with Beans

5.1Filling the Coffee Bean Container

5.2Select Cup Size

5.3Selecting the Coffee Quantity

5.4Dispensing Coffee

6 Making Ready-ground Coffee

6.1Using the Ground Coffee Filler

6.2Select Cup Size

6.3Dispensing Coffee

7Frothing Milk

8Preparing Hot Water

9Changing and Saving the Cup Measure

30

10

Changing and Saving the

 

30

 

Coffee Quantity

38

30

11 Setting the Grinding Texture

38

30

 

 

 

31

12 Setting the Coffee Temperature

38

 

 

 

31

13 Setting the Switch-off Time

39

 

 

 

33

14 Resetting the Coffee Machine

39

 

 

 

33

15

Cleaning and Care

40

15.1 Regular Cleaning

40

33

15.2 Cleaning the height adjustment

40

33

15.3 Emptying the Coffee Grounds

 

34

 

 

Container

40

34

 

15.4 Cleaning the Grinder

40

 

34

15.5 Cleaning the Coffee-making Unit

41

15.6 Running the Cleaning Program

42

35

15.7 Running the Descaling Program

42

35

15.8 Ordering Accessories

44

35

 

 

 

35

16

What do I do, if ...

44

36

17 Using the Total Cups Counter

45

36

18

Technical Data

46

36

36

19

Disposal

46

 

36

20 If service is needed

47

 

37

 

 

 

37

 

 

 

29

822_949_318 CF220_defnep.book Seite 30 Freitag, 17. März 2006 4:49 16

g

1 Figure captions

1.1 Machine Parts (Fig. 1)

ATop view (see Fig. 2)

BBean container with lid

CService cover

DSelection dial for steam and hot water

EHeight-adjustable dispenser with outlets

FSwivel nozzle for steam and hotwater with removable frothing aid

GCoffee grounds container (removable)

HDrip grille

IDrip tray float

JDrip tray

KType plate (at top behind service cover)

LControl panel (see Fig. 3)

MWater tank with fill level indicator (removable)

NTest strip for water hardness

OMeasuring spoon with cleaning brush

1.2 Top View (Fig. 2)

PCup rack

QOpening for ground coffee with lid (ground coffee filler)

RBean-container position setting

SService cover release button

TRelease catch for removing grinding ring

ULever for setting grinding texture

1.3Control Panel (Fig. 3)

aKey for 2 cups of coffee (with indicator)

bKey for 1 cup of coffee (with indicator)

c"Coffee Quantity" key (with indicator)

d"Cup Size" key (with indicator)

e"Descale" key (with indicator)

f"Clean" key (with indicator)

g"Steam Pre-selector" key (with indicator)

h"On/Off" key (with indicator)

i"Coffee machine heating" indicator

j"Empty grounds container" indicator

k"Fill water tank" indicator

30

Loading...
+ 102 hidden pages