CG 6600
d Kaffee-Espresso-Vollautomat g Fully Automatic Espresso Maker s Kaffe-espresso helautomat
q Täysin automaattinen espressokahviasema c Zcela automatický automat na espresso o Automat do kawy espresso
h Kávéautomata
u Кофеварка-автомат
Gebrauchsanweisung Operating instructions Bruksanvisning Käyttöohje
Návod k použití Instrukcja obs³ugi Használati útmutató
Руководство по эксплуатации
F |
G |
H |
E |
|
|
D |
|
|
|
|
J |
C |
|
|
B |
|
K |
|
|
L |
A |
|
|
|
|
M |
|
|
1 |
2 |
|
|
|
N |
2 CAFFELATTE |
N1 |
1 CAPPUCCINO |
|
|
N2 |
|
N3 |
|
N4 |
|
N5 |
|
2 |
|
3 |
|
U |
T |
V |
|
|
S |
|
R |
|
Q |
|
P |
|
O |
|
X |
Y |
W |
|
|
3 |
4 |
|
|
c |
|
|
|
|
|
d |
|
|
|
e |
|
|
|
f |
b |
|
|
g |
|
|
|
h |
a |
|
|
|
|
|
j |
|
|
|
|
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
|
|
|
5 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
|
|
CLEAN |
|
25 |
26 |
27 |
28 |
6 |
|
|
|
|
CLEAN |
|
|
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
1 |
|
|
|
2 |
|
|
|
37 |
38 |
39 |
40 |
41 |
|
|
|
|
|
|
7 |
|
e |
a |
|
|
|
|
|
|
|
f |
43 |
b |
c |
d |
|
|
|
42 |
44 |
8 |
|
|
|
d
d Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise! Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 |
Bildlegende |
10 |
13 |
Menüeinstellungen |
23 |
|
1.1 |
Vorderansicht (Bild 1) |
10 |
13.1 |
Sprache einstellen |
23 |
|
1.2 |
Milchbehälter (Bild 2) |
10 |
13.2 |
Kaffeetemperatur einstellen |
23 |
|
1.3 |
Vorderansicht mit offener |
|
13.3 |
Abschaltzeit einstellen |
24 |
|
|
Servicetür (Bild 3) |
10 |
13.4 |
Programm für Kanne einstellen |
|
|
1.4 |
Bedienfeld (Bild 4) |
10 |
|
(Kaffeestärke und Füllmenge |
|
|
2 |
Kaffee und Espresso |
11 |
|
für die Kanne) |
24 |
|
3 |
Sicherheitshinweise |
11 |
13.5 |
Kaffeeprogramm einstellen |
|
|
4 |
Übersicht der Menüpunkte |
13 |
|
(Füllmenge programmieren) |
25 |
|
13.6 |
Programm für Cappuccino einstellen |
|
||||
5 |
Menü-Modus |
13 |
|
|||
|
(Milchmenge und Kaffeemenge |
|
||||
6 |
Erste Inbetriebnahme |
13 |
|
|
||
|
programmieren) |
26 |
||||
6.1 |
Gerät aufstellen und anschließen |
13 |
|
|||
13.7 |
Programm für Heißwasser einstellen |
|
||||
6.2 |
Wasser einfüllen |
14 |
|
|||
|
(Ausgabemenge programmieren) |
27 |
||||
6.3 |
Kaffeebohnenbehälter befüllen |
14 |
|
|||
13.8 |
Anzahl der bezogenen Kaffees, |
|
||||
6.4 |
Erstes Einschalten |
14 |
|
|||
|
Anzahl der bezogenen Kannen und |
|
||||
6.5 |
Gerät einschalten |
15 |
|
|
||
|
Anzahl Entkalkungen abfragen |
|
||||
6.6 |
Gerät ausschalten |
15 |
|
|
||
|
(Statistik) |
27 |
||||
6.7 |
Wasserhärte einstellen |
16 |
|
|||
13.9 |
Gerät auf Werkseinstellung |
|
||||
7 |
Kaffee mit Bohnen zubereiten |
16 |
|
|||
|
zurücksetzen (Reset) |
28 |
||||
7.1 |
Tipps für die Ausgabe eines |
|
|
|||
|
14 |
Reinigung und Pflege |
28 |
|||
|
heißeren Kaffees |
18 |
||||
|
14.1 |
Regelmäßige Reinigung |
28 |
|||
7.2 |
Spülen durchführen |
18 |
||||
14.2 |
Tresterbehälter leeren |
29 |
||||
8 |
Mehrere Tassen Kaffee mit der |
|
||||
|
14.3 |
Milchbehälter reinigen |
29 |
|||
|
Kannen-Funktion zubereiten |
18 |
||||
|
14.4 |
Mahlwerk reinigen |
29 |
|||
9 |
Kaffee mit Pulver zubereiten |
20 |
||||
14.5 |
Brüheinheit reinigen |
30 |
||||
10 |
Cappuccino oder heisse Milch |
|
||||
|
14.6 |
Entkalkungsprogramm durchführen |
31 |
|||
|
zubereiten (Kaffee und |
|
15 |
Bestellung von Zubehör |
32 |
|
|
Milchschaum) |
21 |
||||
|
16 |
Was ist zu tun, wenn auf dem |
|
|||
10.1 |
Cappuccino zubereiten |
21 |
|
|||
|
Display folgende Meldung |
|
||||
10.2 |
Milch aufschäumen/erhitzen |
21 |
|
|
||
|
erscheint... |
32 |
||||
10.3 |
Düsen reinigen |
22 |
|
|||
17 |
Lösbare Probleme, bevor Sie |
|
||||
11 |
Heißwasserzubereitung |
22 |
|
|||
|
den Kundendienst rufen |
33 |
||||
12 |
Mahlgrad einstellen |
22 |
|
|||
18 |
Technische Daten |
35 |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
19 |
Entsorgung |
35 |
|
|
|
|
20 |
Im Service-Fall |
36 |
9
d
1 Bildlegende
1.1Vorderansicht (Bild 1)
ATropfgitter
BWarmhaltekanne
CHauptschalter (Geräterückseite)
DHöhenverstellbarer Kaffeeauslauf
EBedienfeld (siehe Bild 3)
FDeckel für Kaffeebohnenbehälter
GDeckel für Kaffeepulverschacht
HBeheizte Tassenablage
JHeißwasserdüse (abnehmbar)
KÖffnungsknopf für Servicetür
LWassertank mit Max-Marke (entnehmbar)
MAbtropfschale mit Schwimmer (entnehmbar)
1.2Milchbehälter (Bild 2)
NMilchbehälter
N1 Deckel (abnehmbar)
N2 Schieber für Stärke Milchschaum
N3 Taste „CLEAN“
N4 Milchabgaberohr (abnehmbar)
N5 Ansaugrohr (abnehmbar)
1.3Vorderansicht mit offener Servicetür (Bild 3)
OServicetür (offen)
PTresterbehälter (herausnehmbar)
QSchwenkfach
RBrüheinheit
SKnopf für die Mahlgradeinstellung
TKaffeebohnenbehälter
UMesslöffel
VEinfüllschacht für vorgemahlenes Kaffeepulver
WTypschild (Geräteunterseite)
XFlüssigentkalker
YTeststreifen
1.4Bedienfeld (Bild 4)
aDrehknopf "Kaffeestärke / vorgemahlener Kaffee“
bDrehknopf "Tassengrösse“
cDisplay
dTaste "1 Tasse Kaffee"
Im Menü-Modus dient diese Taste für das „Blättern“ ("<")
eTaste "2 Tassen Kaffee“
In Menü-Modus dient diese Taste für das „Blättern“ (">")
fTaste "Heißwasser“
Im Menü-Modus bestätigt diese Taste den Menüpunkt ("OK")
gTaste „MENU“
Im Menü-Modus kehrt diese Taste in
die letzte Ebene zurück, ohne Änderungen vorzunehmen ("ESC")
hTaste "Ein/Aus“
j Taste "Kanne/Cappuccino“
10
d
2 |
Kaffee und Espresso |
3 |
Sicherheitshinweise |
Die Funktion Ihres Vollautomaten garantiert Ihnen einfachste Bedienung, bei der Kaffeezubereitung ebenso wie bei der Wartung und Pflege.
Der vorzügliche, individuelle Geschmack wird erreicht durch
•das Vorbrühsystem: vor dem eigentlichen Brühvorgang wird das Kaffeemehl angefeuchtet, um das gesamte Aroma auszuschöpfen,
•die individuell einstellbare Wassermenge pro Tasse zwischen kurzem Espresso und „langem“ Kaffee mit Crema,
•die individuell einstellbare Kaffeetemperatur, mit der der Kaffee gebrüht wird,
•die Wahlmöglichkeit zwischen einer normalen oder starken Tasse Kaffee,
•den auf die Röstung der Bohnen einstellbaren Mahlgrad,
•und nicht zuletzt durch die garantierte Crema, jenes Schaumkrönchen, das den Espresso-Kaffee für Kenner so unvergleichbar macht.
Übrigens: Die Kontaktzeit des Wassers mit dem Kaffeemehl ist bei EspressoKaffee wesentlich kürzer als bei herkömmlichem Filterkaffee. Damit werden weniger Bitterstoffe aus dem Kaffeemehl herausgelöst, was den Espresso-Kaffee viel bekömmlicher macht!
1Die Sicherheit dieses Geräts entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlasst, Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.
Allgemeine Sicherheit
•Das Gerät darf nur an ein Stromnetz angeschlossen werden, dessen Spannung, Stromart und Frequenz mit den Angaben auf dem Typschild (siehe Unterseite des Gerätes ) übereinstimmen!
•Die Zuleitung nie mit heißen Geräteteilen in Berührung bringen.
•Den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose ziehen!
•Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn:
–die Zuleitung beschädigt ist oder
–das Gehäuse sichtbare Beschädigungen aufweist.
•Netzstecker nur bei ausgeschaltetem Gerät in die Steckdose einstecken.
•Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, von Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund Ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind es sicher zu bedienen oder von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, benutzt oder betrieben zu werden, es sei denn sie wurden durch eine für sie verantwortliche Person angewiesen wie das Gerät sicher zu benutzen ist und anfänglich von ihr beaufsichtigt.
Sicherheit von Kindern
•Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen und wahren Sie gegenüber Kindern eine besondere Aufsichtspflicht!
•Verpackungsmaterial, wie z.B. Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände.
11
d
Sicherheit beim Betrieb
•Achtung! Kaffeeauslauf, Heißwasserdüse, Milchabgaberohr und Tassenablage werden funktionsbedingt während des Betriebes heiß. Kinder fernhalten!
•Achtung! Verbrühungsgefahr bei aktivierter Heißwasserdüse bzw. Milchabgaberohr! Austretendes Heißwasser bzw. heißer Wasserdampf kann zu Verbrühungen führen. Aktivieren Sie Heißwasserdüse bzw. Milchabgaberohr nur, wenn Sie ein Behältnis darunter halten.
•Keine entzündbaren Flüssigkeiten mit Dampf erhitzen!
•Das Gerät nur betreiben, wenn sich Wasser im System befindet! Nur kaltes Wasser in den Wassertank einfüllen, kein heißes Wasser, Milch oder andere Flüssigkeiten. Beachten Sie die max. Füllmenge von ca. 1,8 Litern.
•Keine gefrorenen oder karamellisierten Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter geben, nur geröstete Kaffeebohnen! Entfernen Sie Fremdkörper aus den Kaffeebohnen. Sonst kann keine Garantie übernommen werden.
•Nur Kaffeepulver in den Pulvereinwurf geben.
•Gerät nicht unnötig eingeschaltet lassen.
•Gerät nicht Witterungseinflüssen aussetzen.
•Bei Verwendung eines Verlängerungskabels nur ein handelsübliches Kabel
mit einem Leiterquerschnitt von mindestens 1,5 mm2 benutzen.
•Personen mit motorischen Störungen sollten das Gerät nie ohne Begleitperson benutzen, um eine Gefährdung zu vermeiden.
•Das Gerät nur betreiben, wenn die Tropfschale, der Tresterbehälter und das Tropfgitter eingesetzt sind!
Sicherheit bei Reinigung und Pflege
•Reinigungsund Entkalkungshinweise beachten.
•Vor Wartung oder Reinigung Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen!
•Gerät nicht in Wasser tauchen.
•Geräteteile nicht im Geschirrspüler reinigen.
•Niemals Wasser in das Mahlwerk geben, dadurch wird das Mahlwerk beschädigt.
Das Gerät weder öffnen noch reparieren. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
Bei einer evtl. erforderlichen Reparatur, einschließlich Ersatz der Netzzuleitung, wenden Sie sich bitte
•an den Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben, oder
•an die AEG/Electrolux Serviceline.
Wird das Gerät zweckentfremdet oder falsch bedient, kann keine Haftung für eventuelle Schäden oder Garantie
übernommen werden - ebenso, wenn das Entkalkungsprogramm nicht
umgehend nach der Displayanzeige «BITTE ENTKALKEN !» und
nach den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung durchgeführt werden.
12