Przed rozpoczęciem użytkowania miksera kielichowego
zapoznaj się z treścią całej instrukcji obsługi.
Mikser kielichowy jest przeznaczony do użytku domo-
●
wego. W przypadku wykorzystywania go do celów biznesu
gastronomicznego, warunki gwarancji zmieniają się.
Urządzenie podłączaj jedynie do sieci prądu przemien-
●
nego 230 V.
Zawsze umieszczaj urządzenie na płaskiej, równej
●
powierzchni.
Odłączaj urządzenie od gniazdka elektrycznego, gdy nie
●
jest ono używane oraz przed rozpoczęciem czyszczenia.
Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieciowego pociągając
●
za przewód.
Przewód zasilający nie może zwisać nad brzegiem stołu
●
lub blatu ani dotykać gorącej powierzchni.
Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli przewód zasilający,
●
obudowa lub uchwyt są w sposób widoczny uszkodzone.
Oddaj wówczas urządzenie do punktu serwisowego.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub
w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez
wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Napraw urządzenia może dokonywać jedynie przeszkolony personel. Nieprawidłowo wykonana naprawa może
spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika.
W razie wystąpienia usterek radzimy zwrócić się do specjalistycznego punktu serwisowego.
Nie wkładaj zespołu silnika do wody lub innego płynu;
●
nie używaj w łazience oraz na wolnym powietrzu.
Naciśnij przycisk „
●
OFF” przed zdjęciem pokrywy
z dzbanka i przed zdjęciem dzbanka z zespołu silnika;
poczekaj aż noże całkowicie zatrzymają się.
Nie używaj miksera kielichowego bez nałożenia nakładki
●
pokrywy.
Nie napełniaj dzbanka wrzącymi płynami.
●
Nie wkładaj rąk do dzbanka, nawet kiedy został on zdjęty
●
do czyszczenia, gdyż noże są wciąż niebezpieczne –
bardzo ostre.
Nie wkładaj żadnych innych przedmiotów (łyżeczka,
●
łopatka, itp.) do dzbanka podczas podłączenia miksera
kielichowego do zasilania.
Trzymaj mikser kielichowy i przewód zasilający z daleka
●
od płyt grzewczych i palników.
Jeżeli jest to możliwe, to przechowuj mikser kielichowy
●
z dala od bezpośredniego promieniowania słonecznego
i światła jarzeniowego.
Podczas przechowywania nigdy nie trzymaj pokrywy
●
założonej na dzbanku miksera. Przed użyciem zwilż
uszczelkę pokrywy wodą i załóż pokrywę na dzbanek
miksera.
Nie przepełniaj dzbanka. Jeżeli płyn dostanie się pod
●
zespół silnika, może zostać zassany do silnika, powodując jego uszkodzenie.
Nie napełniaj dzbanka powyżej oznaczenia 1500 ml –
●
jeżeli tak się stanie, to jego zawartość może spowodować podniesienie pokrywy przy uruchomieniu silnika.
Po 3 minutowej pracy zatrzymaj urządzenie na przynaj-
●
mniej 1 minutę pozwalając na ostygnięcie silnika. Cykl
ten powtarzaj maksimum 10 razy.
Nie włączaj miksera kielichowego, kiedy jest pusty,
●
ponieważ może ulec przegrzaniu.
Nie myj noży bezpośrednio ręką.
●
Do mycia metalowych części zwłaszcza ostrych noży
●
używaj miękkiej szczoteczki.
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowa-
●
nia przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie
mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba
że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją
użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo.
Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się
●
sprzętem.
Temperatura składników użytych do miksowania nie
●
powinna przekraczać 60°C.
Upewnij się, że powyższe wskazówki zostały
zrozumiane.
Dane techniczne
Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej
wyrobu.
Dopuszczalny czas nieprzerwanej pracy: 3 minuty.
Czas przerwy przed ponownym użytkowaniem: 10 minut.
Maksymalny poziom hałasu: 80 dB/A.
Mikser kielichowy zbudowany jest w II klasie izolacji.
Nie wymaga podłączenia do gniazdka sieci wyposażonego
w kołek ochronny.
Mikser kielichowy spełnia wymagania obowiązujących norm.
Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:
– 2004/108/EC.
Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej.
Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronach
www.zelmer.pl.
PL
14
15
9
13
5
Budowa urządzenia (Rys. A)
1
Sitko pokrywy
2
Bieg I
3
ICE
4
ON/OFF
5
Bieg II
6
CLEAN/PULSE
7
Nakładka pokrywy
8
Pokrywa
9
Dzbanek miksera
10
Zespół silnika
11
Panel sterowania
12
Stopka antypoślizgowa
13
Pierścień blokujący
14
Noże
15
Uszczelka
Obsługa i działanie (Rys. B)
Przygotowanie urządzenia do pracy
Przed użyciem miksera kielichowego po raz pierwszy (lub
po jego przechowywaniu przez dłuższy okres czasu), wymyj
dzbanek miksera (9), pokrywę (8) i nakładkę pokrywy (7)
w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń, dobrze
przepłucz i osusz. Trzymaj ręce z dala od noży (14) – są one
ostre.
Instrukcja użytkowania
1
Ustaw zespół silnika (10) na suchej, stabilnej, poziomej
powierzchni, w pobliżu gniazdka zasilającego i poza zasięgiem dzieci.
Poprowadź przewód zasilający tak, żeby nie zwisał ze stołu
lub blatu i nie mógł zostać przypadkowo pociągnięty lub
zaczepiony.
2
Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka
sieci elektrycznej.
3
Ustaw dzbanek miksera (9) tak, żeby występy w dolnej
części dzbanka miksera (9) były dopasowane do występów
w górnej części zespołu silnika (10).
4
Po poprawnym zamocowaniu dzbanka zaświeci się niebieska otoczka wokół panelu sterowania (11).
Uchwyt dzbanka miksera (9) powinien znajdować się
po prawej stronie urządzenia.
5
Włóż składniki do dzbanka miksera (9).
6
Nie napełniaj poza oznaczenie 1500 ml na dzbanku
miksera (9). Jeżeli tak się stanie, to jego zawartość może
spowodować podniesienie pokrywy (8) przy uruchomieniu
silnika.
7
Przed użyciem miksera kielichowego, załóż pokrywę
(8) na dzbanek miksera (9) tak, by jej występ pokrywał się
z występem w dzbanku.
UWAGA: Przed założeniem pokrywy (8) zwilż uszczelkę
pokrywy wodą.
8
Włóż nakładkę pokrywy (7) w otwór w pokrywie (8) tak,
by wypusty w nakładce przeszły przez wycięcia w otworze
pokrywy i przekręć ją w prawo lub lewo do oporu.
Nie włączaj miksera kielichowego bez nakładki
pokrywy (7), szczególnie jeżeli mają być użyte stałe
składniki. Mogą one zostać wyrzucone przez otwór.
9
Włącz miksowanie poprzez wciśnięcie biegu I (2),
biegu II (5) lub CLEAN/PULSE (6).
10
Aby zatrzymać urządzenie wciśnij przycisk ON/OFF.
Urządzenie na biegu I lub II automatycznie wyłącza się
po 2 minutach.
11
Funkcja CLEAN/PULSE
Naciśnięcie przycisku CLEAN/PULSE ●(6) spowoduje krótkotrwałą pracę urządzenia z maksymalną
prędkością.
Nie uruchamiaj urządzenia na dłużej niż 3 minuty, ina-
●
czej może on ulec przegrzaniu.
Jeżeli potrzebujesz dodać składniki podczas pracy mik-
●
sera kielichowego, obróć i podnieś nakładkę pokrywy
(7), wprowadź nowe składniki przez otwór, następnie
załóż z powrotem nakładkę pokrywy (7) i przekręć ją do
oporu w prawo lub lewo.
Upewnij się, że dodane składniki nie zwiększą objętości
●
w dzbanku powyżej oznaczenia 1500 ml na dzbanku
miksera (9).
12
Funkcja ICE (kruszenie lodu)
Przed używaniem miksera kielichowego do kruszenia
●
lodu, upewnij się, że jest on czysty. W przeciwnym razie
umyj go starannie czystą wodą. Jakiekolwiek pozostałości środka myjącego mogą wpływać na smak pokruszonego lodu i spowodują utratę smaku napoju, do którego
zostanie on dodany.
W celu skruszenia lodu, używaj 6 do 10 kostek lodu
●
(max. 2 cm) w danej chwili, a następnie dodaj 15 ml
(1 łyżeczka) świeżej zimnej wody.
Załóż pokrywę ●(8) wraz z nakładką (7) na urządzenie
i naciśnij przycisk ICE.
Funkcja ICE działa przez 30 sekund, po czym urządzenie automatycznie się wyłącza.
Nie próbuj kruszyć lodu bez dodawania wody do
dzbanka.
Dociśnij pokrywę (8) ręką w trakcie działania funkcji
ICE.
Po zakończeniu pracy
Aby wyłączyć mikser kielichowy naciśnij i przytrzymaj przez
3 sekundy przycisk ON/OFF, aż niebieska obwódka wokół
panelu sterowania (11) zgaśnie.
Przytrzymaj zespół silnika ●(10) jedną ręką, chwyć uchwyt
dzbanka drugą ręką i zdejmij go z zespołu silnika (10)
przekręcając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Zdejmij pokrywę ●(8) z dzbanka miksera (9).
Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej jeżeli nie będzie
●
używane.
Czyszczenie i konserwacja (Rys. C)
Czyszczenie wykonaj tak szybko po użyciu, jak to jest
możliwe, aby zapobiec osadzaniu się resztek wewnątrz
dzbanka miksera (9).
1
Wlej około 1 litr wody do dzbanka miksera (9) i uruchom
urządzenie na około 30 sekund wciskając i przytrzymując
przycisk CLEAN/PULSE.
2
Następnie wylej wodę z dzbanka miksera (9), obróć go
do góry nogami i osusz.
3
W razie potrzeby wymyj dzbanek (9), pokrywę (8),
nakładkę pokrywy (7) i noże (14) w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Następnie przepłucz w czystej bieżącej wodzie i wysusz.
●
Jeżeli pozostawiłeś dzbanek na dłużej bez czyszczenia
●
i do wnętrza dzbanka przywarły jakieś kawałki, użyj nylonowej szczotki.
Nie zalecamy wstawiania dzbanka miksera ●(9),
noży (14), pokrywy (8) i nakładki pokrywy (7) do zmywarki do naczyń. Agresywne środki czyszczące stosowane w tym urządzeniu mogą negatywnie oddziaływać
na stan ich powierzchni.
4
Przetrzyj zewnętrzną część zespołu silnika (10) wilgotną,
delikatną szmatką.
UWAGA: Nie wkładaj zespołu silnika (10) do wody lub
innego płynu.
Do mycia zewnętrznej części zespołu silnika ●(10) nie
używaj agresywnych detergentów w postaci emulsji,
mleczka, past itp. Mogą one między innymi usunąć
naniesione informacyjne symbole graczne.
Nie czyść przezroczystego dzbanka miksera ●(9) szorstkimi gąbkami lub ścierkami.
Po umyciu dokładnie wysusz wszystkie elementy
●
urządzenia.
Demontaż zespołu tnącego
Odłącz wtyczkę przewodu zasilającego urządzenia od
●
sieci elektrycznej.
Opróżnij dzbanek miksera ●(9) z zawartości.
Zdejmij pokrywę ●(8) z dzbanka miksera (9), Obróć dzba-
nek miksera (9) „do góry nogami” i postaw na płaskiej
stabilnej powierzchni.
Przekręć pierścień blokujący ●(13) przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara. Wyjmij ostrożnie noże (14) wraz
z uszczelką (15).
UWAGA: Noże urządzenia są ostre. Obchodź się z nimi
ostrożnie.
Montaż zespołu tnącego
Celem montażu obróć noże do góry nogami i umieść
●
kolejno uszczelkę (15) na kołnierzu otworu dzbanka miksera (9) i noże (14) w otworze dzbanka miksera (9).
Nałóż pierścień blokujący ●(13) i przekręć go zgodnie
z ruchem wskazówek zegara do oporu. Upewnij się, że
pierścień blokujący jest dokręcony do dzbanka miksera
(9). Od tego zależy szczelność połączenia.
Po montażu, obróć dzbanek miksera ●(9) do góry nogami
i umieść na zespole silnika (10) tak, aby występy w dolnej części dzbanka miksera (9) były dopasowane do
występów w górnej części zespołu silnika (10).
Uchwyt dzbanka miksera (9) powinien znajdować się po prawej stronie urządzenia.
Ekologia – Zadbajmy o środowisko
Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowiska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu:
opakowanie kartonowe przekaż na makulaturę, worki z polietylenu (PE) wrzuć do kontenera na plastik.
Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego
punktu składowania, gdyż znajdujące się
w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą
być zagrożeniem dla środowiska.
Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi!!!
Importer: Zelmer Market Sp. z o.o. – Polska
Zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów:
w punktach serwisowych, –
sklep internetowy – jak poniżej. –
Telefony:
1. Salon Sprzedaży Wysyłkowej:
wyroby/akcesoria – sklep internetowy: –
www.zelmer.pl, e-mail: salon@zelmer.pl
części zamienne: –
tel. 17 865-86-05, fax 17 865-82-47
Importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodo-
wane zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą.
Importer/producent zastrzega sobie prawo modykacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania
do przepisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyjnych, handlowych, estetycznych i innych.
6
CZ
Pokyny týkající se bezpečnosti
Před zahájením používání stolního mixéru se seznamte
s obsahem pokynů k obsluze.
Stolní mixér je určený k domácímu používání. V případě
●
jeho používání pro komerční gastronomické účely se
mění záruční podmínky.
Zařízení připojujte pouze do zásuvky na střídavý proud
●
230 V.
Vždy pokládejte zařízení na plochý rovný povrch.
●
Zařízení odpojte od elektrické zásuvky, pokud není pou-
●
žíváno a před jeho čištěním.
Nevytahujte zástrčku ze zásuvky elektrického proudu
●
taháním za kabel.
Napájecí kabel nesmí viset přes hranu stolu nebo desky
●
a ani se dotýkat horkého povrchu.
Nezapínejte spotřebič, je-li napájecí kabel, kryt nebo
●
držák zjevně poškozen. V těchto případech odevzdejte
přístroj do servisu.
Pokud dojde k poškození neoddělitelné přívodní šňůry,
musí jej vyměnit výrobce, specializovaný servis nebo
jiná kvalikovaná osoba, aby nedošlo k ohrožení.
Opravy přístroje může provádět pouze proškolený personál. Neodborně provedena oprava může být pro uživatele příčinou vážného ohrožení. V případě vzniku závad
se obraťte na specializovaný servis.
Dávejte pozor, aby se motorová část zařízení nedostala
●
do kontaktu s vodou nebo jinou kapalinou; zařízení nepoužívejte v koupelně a na volném prostranství.
Stiskněte tlačítko „ ●OFF” před sejmutím víka z nádoby
a před sejmutím nádoby z motorové části; počkejte až se
nože úplně zastaví.
Nepoužívejte stolní mixér bez nástavce víka.
●
Nevlévejte do nádoby horké tekutiny.
●
Nestrkejte do nádoby ruce, ani když byla odpojena od
●
motorové části za účelem čištění, protože nože jsou
stále nebezpečné – velmi ostré.
Nevkládejte žádné další předměty (lžička, lopatka apod.)
●
do nádoby během připojení stolního mixéru k síti.
Zachovávejte dostatečnou vzdálenost stolního mixéru od
●
sporáků, keramických desek a ohně.
Pokud je to možné, uložte stolní mixér v dostatečné
●
vzdálenosti od přímého slunečního světla a zářivky.
Během nepoužívání a uložení nikdy nezakrývejte nádobu
●
víkem. Před použitím navlhčete těsnění víka vodou
a potom vložte víko na nádobu mixéru.
Nádobu nepřeplňujte. Pokud se tekutina dostane do
●
motorové části, může být nasána do motoru a způsobit
jeho poškození.
Neplňte nádobu nad značku 1500 ml – pokud se tak
●
stane, může její obsah způsobit nadzvednutí víka při
spuštění motoru.
Po 2 minutovém provozu zastavte zařízení na alespoň
●
1 minutu a nechte motor vychladnout. Tento cyklus opakujme maximálně 10-krát.
Nezapínejte stolní mixér, když je prázdný, protože může
●
dojít k přehřátí.
Neumývejte nože přímo rukama.
●
Pro umývaní kovových částí, zejména ostrých nožů,
●
používejte měkký kartáček.
Přístroj není určen, aby jej obsluhovaly děti nebo osoby
●
s omezenými fyzickými, smyslovými nebo psychickými
schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí
práce s přístrojem, nepoužívají-li jej pod dohledem nebo
podle návodu k obsluze poskytnutému osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
Věnujte pozornost, aby si děti s přístrojem nehrály.
●
Teplota surovin použitých k mixování by neměla překra-
●
čovat 60°C.
Ujistěte se, že výše uvedené pokyny byly pochopeny.
Technické údaje
Technické parametry jsou uvedeny na výrobním štítku výrobku.
Povolená doba nepřerušované činnosti: 2 minuty.
Délka přestávky před opětovným používáním: 10 minut.
Maximální hlučnost: 80 dB/A.
Konstrukce stolního mixéru je vyhotovena ve II. izolační třídě
.
Nevyžaduje připojení k zásuvce s kolíkem ochranného
uzemnění.
Stolní mixér splňuje požadavky platných norem.
Zařízení je shodné s požadavky směrnic:
Elektrické zařízení nízkého napětí (LVD) – 2006/95/EC. –
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC. –
Výrobek je označen značkou CE na výrobním štítku.
Konstrukce zařízení (Obr. A)
1
Sítko pokličky
2
Stupeň I
3
ICE
4
ON/OFF
5
Stupeň II
6
CLEAN/PULSE
7
Nástavec víka
8
Víko
9
Nádoba mixéru
10
Motorová část
11
Ovládací panel
12
Protismyková pojistka
13
Blokující kroužek
14
Nože
15
Těsnění
7
8
Obsluha a činnost (Obr. B)
Příprava zařízení k činnosti
Před prvním použitím stolního mixéru (nebo po jeho déletrvající nečinnosti) vymyjte nádobu mixéru (9), víko (9) a nástavec víka (7) v teplé vodě se saponátem, dobře opláchněte
a osušte. Nedotýkejte se nožů (14), protože jsou ostré.
Pokyny k používání
1
Postavte motorovou část (10) na suchou, stabilní, vodo-
rovnou plochu, v blízkosti elektrické zásuvky a mimo dosah
dětí.
Dbejte, aby napájecí kabel nevisel ze stolu nebo desky
nemohl o něj někdo náhodně zavadit.
2
Zastrčte zástrčku do zásuvky elektrického proudu.
3
Postavte nádobu mixéru (9) tak, aby výstupky v dolní
části nádoby (9) zapadly do výstupků v horní části motorové
části (10).
4
Když správně upevníte nádobu mixéru, rozsvítí se modrý
obvod kolem ovládacího panelu (11).
Rukojeť nádoby (9) se musí nacházet na pravé straně
zařízení.
5
Naplňte nádobu mixéru (9).
6
Nepřekročte značku 1500 ml na nádobě mixéru (9).
Pokud se tak stane, může její obsah způsobit nadzvednutí
víka (8) při spuštění motoru.
7
Než mixér použijete, nasaďte víčko (8) na nádobu
mixéru (9) tak, aby její výčnělek zapadal do zobáčku nádoby.
UPOZORNĚNÍ: Před vložením víka (8) navlhčete těsnění víka vodou.
8
Nasaďte uzávěr víčka (7) do otvoru ve víčku (8) tak, aby
drážky zapadly do zářezů v otvoru víčka a otočte jej na doraz
vlevo či vpravo.
Nezapínejte stolní mixér bez nástavce víka (7), zejména
pokud mají být použity pevné potraviny. Mohou být
vyhozeny otvorem ven.
9
Zapněte mixování zapnutím stupně I (2), stupně II (5)
nebo CLEAN/PULSE (6).
10
Spotřebič zastavíte tlačítkem ON/OFF.
Přístroj pracující na stupeň I nebo II se automaticky po
2 minutách vypne.
11
Funkcja CLEAN/PULSE
Stisknutí tlačítka CLEAN/PULSE ●(6) způsobí krátkodobou činnost zařízení s maximální rychlostí.
Nezapínejte zařízení na déle než 3 minuty, jinak může
●
dojít k přehřátí.
Pokud potřebujete přidat potraviny během činnosti stol-
●
ního mixéru, otočte a nadzvedněte nástavec víka (7), přidejte otvorem nové potraviny a poté vložte zpět nástavec
víka (7) a otočte jím na doraz vpravo nebo vlevo.
Ujistěte se, že přidané potraviny nezvětšují objem v nádobě
●
a nepřekračují značku 1500 ml na nádobě mixéru (9).
12
Funkce ICE (příprava ledové tříště)
Před použitím stolního mixéru na přípravu ledové tříště
●
se ujistěte, že je čistý. V opačném případě jej umyjte
čistou vodou. Jakékoliv zbytky saponátu mohou ovlivnit chuť ledové tříště a způsobí ztrátu chutě nápoje, do
něhož je ledová tříšť určena.
Pro přípravu ledové tříště použijte 6 až 10 kostek ledu
●
(max. 2 cm) a následně přidejte 15 ml (1 lžička) čerstvé
studené vody.
Nasaďte víčko ●(8) i s uzávěrem (7) na přístroj a stiskněte
tlačítko ICE.
Funkce ICE je v činnosti 30 sekund, poté se spotřebič
automaticky vypne.
Nezkoušejte drtit led bez přidávání vody do nádoby.
Během činnosti funkce ICE domáčkněte víčko (8)
rukou.
Po zakončení práce
Chcete-li mixér vypnout, stiskněte a přidržte 3 sekundy tlačítko ON/OFF, dokud modrý obvod kolem ovládacího panelu
(11) nezhasne.
Jednou rukou přidržte blok motoru ●(10), druhou rukou
uchopte držadlo nádoby a sejměte ji z motorové části
(10) tak, že ji otočíte proti směru pohybu hodinových
ručiček.
Sejměte víko ●(8) z nádoby mixéru (9).
Odpojte zařízení od elektrické sítě, pokud nebude dále
●
používáno.
Čištění a údržba (Obr. C)
Čištění proveďte ihned po použití, abyste se neusazovaly zbytky na nádobě mixéru (9).
1
Nalijte asi 1 litr vody do nádoby mixéru (9) a stisknutím
a přidržením tlačítka CLEAN/PULSE zapněte přístroj na přibližně 30 sekund.
2
Pak vodu z nádoby mixéru (9) vylijte, obraťte jej vzhůru
nohama a nechejte oschnout.
3
V případě potřeby vymyjte nádobu (9), víko (8), nástavec
víka (7) a nože (14) v teplé vodě se saponátem.
Následně opláchněte v čisté tekoucí vodě a vysušte.
●
Pokud po práci necháte nádobu déle bez umytí a dovnitř
●
nádoby se přilepily kousky, použijte nylonový kartáček.
Nedoporučujeme pro mytí nádoby mixéru ●(9), nožů (14),
víka (8) a nástavce víka (7) používat myčku na nádobí.
Agresivní čisticí prostředky používané pro čištění tohoto
zařízení mohou negativně působit na jeho povrch.
4
Utřete vnější část motorové části (10) vlhkým jemným
hadříkem.
9
UPOZORNĚNÍ: Dávejte pozor, aby se motorová
část (10) nedostala do kontaktu s vodou nebo jinou
kapalinou.
Pro mytí vnější části motorové části ●(10) nepoužívejte
agresivní čisticí prostředky ve formě emulze, mléka,
krému apod. Mohly by mimo jiné odstranit informační
gracké symboly.
Nečistěte průhlednou nádobu mixéru ●(9) drsnými houbami nebo drátěnkami.
Po umytí důkladně vysušte všechny součásti zařízení.
●
Demontáž sekacího kompletu
Odpojte napájecí kabel zařízení z elektrické sítě.
mixéru (9) vzhůru nohama na rovnou a stabilní plochu.
Otočte blokujícím kroužkem proti směru hodinových ruči-
●
ček. Vyjměte opatrně nože spolu s těsněním.
UPOZORNĚNÍ: Nože zařízení jsou ostré. Zacházejte
s nimi opatrně.
Montáž sekacího kompletu
Pro montáž otočte nože vzhůru nohami a vložte
●
postupně těsnění na otvor nádoby mixéru (9) a nože do
otvoru nádoby mixéru (9).
Vložte blokující kroužek a otočte jím na doraz ve směru
●
hodinových ručiček. Ujistěte se, že blokující kroužek je
dotáhnutý k nádobě mixéru (9). Na tom záleží těsnost
spojení.
Po montáži otočte nádobu mixéru ●(9) vzhůru dnem
a vložte ji na motorovou část (10) tak, aby výstupky
v dolní části nádoby mixéru (9) zapadly do výstupků
v horní části motorové části (10).
Rukojeť nádoby (9) se musí nacházet na pravé straně
zařízení.
Ekologicky vhodná likvidace
Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí
prostředky elektrospotřebičů Twist jsou recyklovatelné,
a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal
z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík
z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE
k opětnému zužitkování.
Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím
k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má být
spotřebič denitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po
odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se laskavě
u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému
příslušíte.
Toto elektrozařízení nepatří do komunálního
odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou
likvidaci výrobku. ZELMER CZECH s.r.o. je
zapojena do kolektivního systému ekologické
likvidace elektrozařízení u rmy Elektrowin a.s.
Více na www.elektrowin.cz.
Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo
zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz.
SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.
Dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zařízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou.
Dovozce/výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předchozího oznámení, upravovat za účelem přizpůsobení výrobku právním
předpisům, normám, směrnicím nebo z konstrukčních, obchodních,
estetických nebo jiných důvodů.
10
SK
Pokyny týkajúce sa bezpečnosti
Pred rozpočatím používania stolového mixéra sa oboznámte
s obsahom celého návodu na použitie.
Stolový mixér je určený na domáce použitie. V prípade
●
využívania na gastronomické ciele, podmienky záruky sa
menia.
Zariadenie pripájajte iba do striedavého prúdu 230 V.
●
Zariadenie vždy umiestňujte na plochom, rovnom povrchu.
●
Zariadenie z elektrickej zásuvky odpojte ak ho nepouží-
●
vate ako aj pred čistením.
Nevyťahujte zástrčku zo sieťovej zásuvky ťahajúc za kábel.
●
Napájací kábel nemôže visieť nad brehom stola alebo
●
dosky a nemôže sa dotýkať horúceho povrchu.
Zariadenie sa nesmie zapínať, ak sú napájací kábel, kryt
●
alebo rukoväť viditeľným spôsobom poškodené. V takom
prípade odovzdajte zariadenie do servisu.
Ak sa neodpojiteľný elektrický kábel poškodí, musí ho
vymeniť výrobca alebo špecializovaný opravárenský
podnik alebo vykvalikovaná osoba, aby ste predišli
nebezpečenstvu.
Spotrebič smú opravovať iba odborne spôsobilí zamestnanci. Nesprávne vykonaná oprava môže byť príčinou
vážneho ohrozenia pre používateľa. V prípade poruchy
odporúčame, aby ste sa obrátili na špecializovaný servis.
Neklaďte motor do vody alebo inej tekutiny, nepoužívajte
●
v kúpeľni ani na voľnom priestranstve.
Stlačte tlačidlo ●„OFF” pred zložením pokrývky z nádoby
a pred odložením nádoby z motora; počkajte chvíľu, kým
nože prestanú úplne pracovať.
Nepoužívajte stolový mixér bez pokrývky.
●
Nenapĺňajte nádobu horúcimi tekutinami.
●
Do nádoby nedávajte ruky, ani vtedy ak je pripravený na
●
čistenie, pretože nože sú nebezpečné – veľmi ostré.
Ak je stolový mixér pripojený do napájania, neklaďte do
●
nádoby žiadne iné predmety (lyžičku, varechu atď.)
Stolový mixér a napájací kábel držte zďaleka od ohrieva-
●
cích dosiek a sporáku.
Ak to je možné uschovávajte stolový mixér z ďaleka od
●
priameho slnečného žiarenia a svetla žiarivky.
Počas uschovávania pokrývky nedržte nikdy na nádobe
●
mixéra. Pred použitím navlhčite tesnenie krytu vodou
a založte kryt na nádobu mixéra.
Neprepĺňajte nádobu. Ak sa tekutina dostane pod
●
motor, môže presiaknuť do motora, čo môže spôsobiť
poškodenie.
Nenapĺňajte nádobu vyššie ako 1500 ml – ak sa tak
●
stane, vtedy jej obsah môže spôsobiť zdvihnutie krytu pri
spustení motoru.
Po 2 minútach prevádzky zastavte spotrebič na mini-
●
málne 1 minútu, aby motor vychladol. Tento cyklus opakujte maximálne 10 krát.
Nezapínajte stolový mixér, ak je prázdny, pretože sa
●
môže prehriať.
Nože neumývajte priamo rukou.
●
Na umývanie kovových častí, najmä ostrých nožov pou-
●
žívajte mäkkú kefku.
Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane
●
detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnost’ami, alebo s nedostatkom skúseností
a vedomostí, pokial’ im osoba zodpovedná za ich bezpečnost’ neposkytne dohl’ad alebo ich nepoučila o použivani spotrebiča.
Dávajte si pozor, aby sa deti nehrali so zariadením.
●
Teplota zložiek použitých pre mixovanie nemôže byť
●
väčšia ako 60°C.
Ubezpečte sa, že vyššie uvedené pokyny boli
pochopené.
Technické údaje
Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku
výrobku.
Prípustný čas nepretržitej práce: 2 minúty.
Čas na prestávku pred ďalším používaním: 10 minút.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je
80 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu
vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Stolový mixér je vybudovaný v II. triede izolácie .
Nevyžaduje pripojenie do zásuvky siete vybavenej ochran-
ným kolíkom.
Stolový mixér spĺňa požiadavky platných noriem.
Zariadenie je v súlade s požiadavkami direktív:
Nízkonapäťové elektrické zariadenie (LVD) – 2006/95/EC. –
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC. –
Výrobok je označený označením CE na výrobnom štítku.
Konštrukcia zariadenia (Obr. A)
1
Sito veka
2
Chod I
3
ICE
4
ON/OFF
5
Chod II
6
CLEAN/PULSE
7
Kryt
8
Pokrývka
9
Nádoba mixéra
10
Súprava motora
11
Ovládací panel
12
Protišmyková stopka
13
Blokujúci prsteň
14
Nože
15
Tesnenie
11
Obsluha a fungovanie (Obr. B)
Príprava zariadenia na prácu
Pred prvým použitím stolového mixéra (alebo po jeho dlhodobom uschovávaní), umyjte nádobu mixéra (9), pokrývku
(8) a kryt (7) v teplej vode s dodatkom čistiaceho prostriedku,
dobre opláchnite a vysušte. Ruky držte čo najďalej od
nožov (14) – sú ostré.
Inštrukcia používania
1
Postavte motor (10) na suchom, stabilnom, vodorovnom
povrchu, v blízkosti napájacej zásuvky a mimo dosahu detí.
Napájací kábel veďte tak, aby nevisel zo stolu ani z dosky
a nemohol byť náhodne potiahnutý alebo zachytený.
2
Zástrčku napájacieho kábla pripojte do elektrickej zásuvky.
3
Nádobu mixéra (9) postavte tak, aby výstupky v dolnej
časti nádoby mixéra (9) boli dopasované do výstupkov v hornej časti motora (10).
4
Po správnom namontovaní džbánu sa zasvieti modré
orámovanie dookola ovládacieho panela (11).
Držiak nádoby mixéra (9) by sa mal nachádzať na pravej strane zariadenia.
5
Do nádoby mixéra (9) vložte suroviny.
6
Nenapĺňajte viac ako 1500 ml na nádobe mixéra.
Ak sa tak stane, vtedy obsah nádoby môže spôsobiť, zdvihnutie pokrývky (8) pri zapnutí motora.
7
Pred použitím hrdlového mixéra založte veko (8) na
džbán mixéra (9) tak, aby sa výstupok veka sa prekrýval
s výstupom v džbáne.
POZOR: Pred uložením pokrývky (8) navlhčite tesnenie pokrývky vodou.
8
Vložte násadku veka (7) do otvoru na veku (8) tak, aby
výpustky v násadke prešli cez výrezy v otvore veka a prekrúťte ju doprava alebo doľava až do momentu zaistenia.
Nevypínajte stolový mixér bez krytu (7), hlavne ak
majú byť použité sláte suroviny. Môžu byť vyhodené
cez otvor.
9
Zapnite mixovanie vtlačením chodu I (2), chodu II (5)
alebo CLEAN/PULSE (6).
10
Pri zastaviní zariadenia vtlačte tlačidlo ON/OFF.
Zariadenie pri chode I alebo II sa automatický vypína
po 2 minútach.
11
Funkcja CLEAN/PULSE
Stlačenie tlačidla CLEAN/PULSE ●(6) spôsobí krátkodobú
prácu zariadenia s maximálnou rýchlosťou.
Zariadenie nezapínajte na dlhšie ako 3 minúty, pretože
●
sa môže prehriať.
Ak potrebujete dodať suroviny počas práce stolového
●
mixéra, otočte a zdvihnite kryt (7), vložte nové suroviny
cez otvor, následne vložte kryt (7) a otočte ho až do
konca v pravo alebo v ľavo.
Ubezpečte sa, že dodané suroviny nezvýšia obsah
●
v nádobe, ktoré bude presahovať označenie 1500 ml na
nádobe mixéra (9).
12
Funkcia ICE (mixovanie ľadu)
Pred použitím stolového mixéra na mixovanie ľadu, sa
●
ubezpečte, či je čistý. V opačnom prípade ho starostlivo
umyte čistou vodou. Akékoľvek pozostatky čistiaceho
prostriedku môžu mať vplyv na chuť mixovaného ľadu
a spôsobia stratu chuti nápoju, do ktorého bude dodaný.
Za účelom zmixovania ľadu používajte 6 až 10 kociek
●
ľadu (max. 2 cm.) na raz a následne dodajte 15 ml
(1 lyžička) čerstvej studenej vody.
Na zariadenie založte veko ●(8) spolu s násadou (7)
a vtlačte tlačidlo ICE.
Funkcia ICE funguje 30 sekúnd, potom sa zariadenie
automatický vypína.
Neskúšajte mixovať ľad bez dodania vody do nádoby.
Dotlačte veko (8) rukou počas fungovania funkcie ICE.
Po ukončení práce
Aby sa vypol hrdlový mixér vtlačte a 3 sekundy pridržte tlačidlo ON/OFF až zhasne modrý okraj dookola ovládacieho
panela (11).
Jednou rukou pridržte súpravu motora ●(10), druhou
rukou chyťte držiak džbánu a stiahnite ho zo súpravy
motora a pootočte ňou v opačnom smere ako je smer
hodinových ručičiek.
Zdvihnite pokrývku ●(8) z nádoby mixéra (9).
Zariadenie odpojte z elektrickej siete, ak už nebude
●
používané.
Čistenie a údržba (Obr. C)
Po použití zariadenie čo najrýchlejšie vyčistite, aby
ste zabránili zaschnutiu zvyškou vo vnútri nádoby
mixéra (9).
1
Vlejte približne 1 liter vody do džbána mixéra (9) a spuste
zariadenie približne na cca. 30 sekúnd vtlačením a pridržaním tlačidla CLEAN/PULSE.
2
Následne vylejte vodu z džbána mixéra (9), obráťte ho
hornom časťou nadol a osušte.
V prípade potreby umyjte nádobu ●(9), pokrývky (8), kryt
(7) a nože (14) v teplej vode s dodatkom čistiaceho
prostriedku.
Následne opláchnite v čistej tečúcej vode a vysušte.
●
Ak ste nechali nádobu dlhšiu dobu nevyčistenú a do jej
●
vnútra prischli nejaké kúsky, použite nylónovú kefku.