Zelmer 281.64 User Manual

Typ 281
281 típusu
Модель 281
CZ – NÁVOD K POUŽITÍ (9-15)
Elektrické šlehače ZELMER
ZELMER BOHEMIA, s.r.o.
Horní Těrlicko 770, 735 42 Těrlicko Tel.: 596 423 710 Fax: 596 423 713 Mobilní telefon: 602 583 958 e-mail: zelmer@zelmer.cz
Typ 381
381 típusu
Модель 813
CZ – NÁVOD K POUŽITÍ
Vážení zákazníci!
Důkladně si prosím přečtěte tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pok ynům. Tento návod k použití uschovejte pro případné další použití.
Obsah
Bezpečností pokyny ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------9 Technické údaje ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­Typy šlehačů ZE Popis přís
Pohon šlehače 281
Pohon šlehače 381 Uvedení šlehače do provozu a na Přípr
ava šlehače -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------12
Použití šlehacích metliček a hně
Použití třecího kotou
LMER -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------10
troje ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------11
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------11
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------11 stavení požadované rychlosti -----------------------------------------------------------------------------------------------------11
tacích háků ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 12
če ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------12 Nádobka --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­Použití ponorného mixéru ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­Použití stojanu s nádobou ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­Použití mixovací
Po ukončení prá
ní a údržba -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------14
Čiště Doporučené
rychlosti a doba práce šlehače -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------14
nádoby -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------13
ce ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------14
Ekologicky vhodná likvidace ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
10
12 12 13
15
Bezpečností pokyny
Šlehač připojujte pouze k sítí střídavého napětí 230V.
Netahejte za přív
Nepoužívejte šlehač pokud je poškozen nebo poku
Pokud dojde k poškození přív Neodborně provedená oprava může způso přístrojem může vést k většímu poškození přístroje nebo dokonce způsobit úraz obsluhující osobě. V případě poruchy se obraťte na autorizovaný servis.
Pokud je šlehač
Nedotýkejte se rukama poh
Po ukončení prá
ystavujte přístroj ani jeho části teplotě vyšší než 60°C. Může dojít k poškození šlehače
Nev
Vždy v
ypněte šlehač před výměnu příslušenství a dříve něž se dotknete části, které jsou za provozu v pohybu (např. před mytím, upevňováním
příslušenství apod.).
Zvýšenou pozorn
odní šňůru při vytahování zástrčky ze zásuvky.
d je poškozena přívodní šňůra.
odní šňůry musí být vyměněná v specializovaném servisu nebo oprávněnou osobou s příslušnou kvalifikací.
bit poruchu přístroje, který pak může být nebezpečný pro uživatele. Práce s poškozeným
v pohybu nevyndávejte nic z nádoby.
ybujících se části šlehače, obzvlášť nebezpečné jsou nože mixovací nádoby a ponorného mixéru.
ce vytáhněte zástrčku ze zásuvky a naviňte ji na tělo šlehače.
ost věnujte práci se šlehačem v přítomnosti dětí.
9
10
Přístroj není určen, aby jej obsluhovaly děti nebo osoby s omezenými fyzickými, duševními schopnosti nebo s nedostatkem zkušeností nebo znalostí, dokud nebudou o způsobu používání proškoleny osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Nikdy se neponechávejte zařízení bez dohledu, je-li v provozu.
Pohonnou jednotku neponořujte do vody ani ji nemyjte pod tekoucí vodou.
Před čištěním vypněte přístroj a vyjměte zástrčku ze síťové zásuvky.
Příslušenství nejdříve sundejte se šlehače a pak je umyjte.
K mytí jednotlivých části přístroje nepoužívejte agresivní detergenty a čisticí přípravky obsahující písek, např. emulze, pasty, apod. Tyto by
mohly přinejmenším odstranit různé popisy a piktogramy umístěné na spotřebiči.
Kovové části nejsou určené pro mytí v myčkách nádobí. Agresivní mycí prostředky používané v myčce způsobují na kovových částech tmavé skvrny. Tyto části myjte ručně s použitím klasických prostředků na mytí nádobí.
Ponorný mixér nepoužívejte dříve, než jej ponoříte do zpracovávaného produktu. Ponorný mixér neponořujte v tekutinách více než do poloviny.
Dbejte na to, aby se do ponorného mixéru nedostala voda nebo jiná tekutina, která by se pak při použití mohla dostat do pohonné jednotky.
Nepoužívejte prázdnou mixovací nádobu.
Dbejte na to, aby se do spodní části mixovací nádoby, kde se nachází spojka, nedostala voda nebo jiné tekutiny – po upevnění na šlehač by se
tekutina mohla dostat do pohonné jednotky.
Neupevňujte do šlehače metličku a zároveň hnětací hák, došlo by k poškození šlehače v okamžiku uvedení do provozu.
Ponorný mixér a mixovací nádobu nepoužívejte v kuse déle než 3 minuty. Šlehací háky a metličky nepoužívejte déle něž 10 minut.
Šlehací metličky a hnětací háky označené ozubením vkládejte do otvoru označeného hvězdičkou.
Výrobce nenese odpovědnost za případné škody způsobené nevhodným použitím šlehače nebo použitím v rozporu s tímto návodem k obsluze.
Technické údaje Typy šlehačů ZELMER
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku spotřebiče. Maximální doba provozu pohonné jednotky:
- se šlehacími metličkami, s hnětacími háky 10 min.
- ponorným mixérem nebo s mixovací nádobou 3 min. Přestávka před dalším použitím (minimálně) 20 min. Hlučnost šlehače:
- se šlehacími metličkami, s hnětacími háky, ponorným mixérem, na stojanu 80 dB/A
- s mixovací nádobou (mixér 381) 84 dB/A Šlehač je konstruován v izolační třídě II a nepotřebuje zemnění. Šlehač ZELMER splňuje české a evropské normy. Přístroj vyhovuje nařízením:
Nízkonapěťový elektrický přístroj (LVD) – 2006/95/EC
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC
Výrobek je označen značkou CE na typovém štítku.
Pohonná jednotka
Typ 381
Typ 281
281.4
281.5
281.6
281.64
281.8
381.5
381.6
381.61
381.7
standardní příslušenství
Hnětací
háky:
pravé
s ozubením
Šlehací
metličky:
pravé
s ozubením
Ponorný
mixér:
obyčejný
nebo kovový
Třecí
kotouč
doplňkové pří slušenstv í , kt e r é lz e za k oupit v prode jnách se spotřebiči ZELMER
Nádobka
Mixovací
nádoba
Stojan
s miskou
Lopatka
Popis přístroje
A. Šlehač má pět rychlostí. K nastavení jednotlivých
rychlostí je určen přepínač, který je označen na vyhazovači metel číslicemi: 0, 1, 2, 3, 4 a 5. Vyhazovač metel slouží k uvolnění a vytlačení šlehacích metliček a hnětacích háků z pohonné jednotky šlehače.
B. Navíc je šlehač vybaven tlačítkem „turbo“, které
umožňuje okamžitě zvýšit rychlost otáček na maximum bez ohledu na to, jaký rychlostní stupeň právě používáte. Tlačítka „turbo“ jsou umístěna na pravé a levé straně držadla, k ovládání podle potřeby pravou nebo levou rukou. V poloze „0“ je tlačítko „turbo“ mechanicky blokováno.
C. Na spodní straně šlehače jsou dva otvoru pro upevně
šlehacích metliček nebo hnětacích háků.
D. V horní části držadla je speciální vložka zvyšující komfort
držení a manipulace se šlehačem.
E. Na zadní stěně šlehače je umístěn otvor, který je určen
k připojení ponorného mixéru nebo nádoby mixéru. Otvor má posuvný kryt.
F. V zadní části mixéru je prohloubení a háček, umožňující
omotání a zafixování přívodní šňůry kolem přístroje.
Uvedení šlehače do provozu a nastavení požadované rychlosti
Vložte zástrčku do zásuvky. Šlehač je vypnutý, když je přepínač v poloze „0“.
Pro zapnutí šlehače posuňte přepínač vpravo.
Pro zvýšení otáček posouvejte přepínač, směrem
k pozici „5“, zvolte požadovanou rychlost.
Pro okamžité zvýšení otáček, bez ohledu na nastavenou rychlost, zmáčkněte a držte tlačítko „turbo“ (na pravé nebo levé straně přístroje).
Po uvolnění tlačítka „turbo” bude šlehač pracovat s rychlostí, jaká je nastavena na hlavním přepínačí.
Pohonná jednotka - šlehač 281
Tlačítko vyhazovače
metliček
Tlačítko
„turbo“
Otvor pro upevně
metliček
Šlehač 281 Šleha č 381
Vložka drž adla
Přepínač
Otv o r pro připojení ponorného mixéru
Pohonná j ednotka - šl ehač 813
Tlačítko vyhazovače
metliček
Tlačítko
„turbo“
Otvor pro upevně
me liček
Otvor pro připojení ponorného mixéru nebo mixovací nádoby
Tlačítko vyhazovače
metliček
Tlačítko
„turbo“
Přepínač
11
Přepínač
12
Příprava šlehače
Použití šlehacích metliček a hnětacích háků Šlehací metly jsou určené pro šlehání pěny, šlehačky, žloutků
s cukrem, přípravu krémů, těsta na omelety a palačinky. Hnětací metly slouží k přípravě např. třeného, drožďového, perníkového těsta apod. Šlehací metličky nebo hnětací háky je nutno vložit do otvorů ve spodní části šlehače.
Zasuňte je do otvorů až na doraz – do zacvaknutí. Špatné
zasunutí metliček může způsobit jejich vypadnutí během používání.
Zasuňte metličku nebo hák s ozubením do stejně otvoru označeného hvězdičkou.
Při opačném zasunutí dojde k vytlačení těsta z nádoby směrem nahoru (vytečení těsta z nádoby, případně natáhnutí těsta do pohonné jednotky šlehače). Hladina produktů v nádobě nesmí překročit pracovní úroveň šlehacích metliček nebo hnětacích háků.
Použití třecího kotouče
Třecí kotouč slouží k pasírování uvařené zeleniny a ovoce, jako je: mrkev, brambory, rajčata, jabka. Částečně na hrazuje funkci ponorného mixéru.
Nasaďte od spodu třecí kotouč na metličku s ozubením.
Nasaďte metličku do otvoru označeného hvězdičkou.
Nádobka
Vyrobená z průhledné umělé hmoty slouží jako zásobník při používání ponorného mixéru.
Použití ponorného mixéru
Ponorný mixér se používá k:
míchání tekutin,
drcení vařené zeleniny a čerstvého měkkého ovoce,
přípravě majonéz a různých druhů pomazánek,
mixování polévek pro kojence,
drcení ledu (pouze s kovovým ponorným mixérem).
Ponorný mixér připojte do otvoru, který je chráněn pohyblivým krytem.
Lehce zmáčkněte kryt otvoru a posuňte ve směru znázorněném na obrázku.
Stranu se závitem vložte do otvoru pohonné jednotky a dotáhněte na doraz.
Při špatném dotažení ponorného mixéru k pohonné jednotce může dojít k poškození spojky pohonné jednotky nebo samotného mixéru.
Nejdříve vložte ponorný mixér do zpracovávaného produktu a potom zapněte pohon.
Použití stojanu s nádobou
Stojan s pohonem ulehčuje práci, použijte šlehací metličky nebo háky a při práci budete mít volné ruce. Stojan slouží k uchycení šlehače. Šlehač uchycený k hlavici stojanu samostatně pohání během provozu otočnou mísu s potravinami
a
zároveň provádí kyvadlový pohyb.
Hlavice
K práci se stojanem jsou určené speciální šlehací metly a míchací háky a tvoří společně jednotný celek. V sadě je vždy jedna metla a hák s ozubeným kolečkem.
Vsuňte metlu nebo hák s ozubeným kolečkem do označeného otvoru pohonné jednotky (podle výše uvedeného postupu).
Po odsunutí krytu (stejně jako při upevnění ponorného mixéru) upevněte pohon v hlavici stojanu tímto způsobem:
Šlehač s připojenými metlami nebo háky zasuňte do stojanu tak, aby
Otáčecí mísa
STOJAN
drážky pohonné jednotky byly zachyceny pod drážkami hlavice (obr. 1).
Otočte knoflíkem stojanu vpravo až na doraz tak, aby úchyt knoflíku
byl ve svislé poloze (obr. 1).
2
3
Povolením páky spojky, odklopte celou sestavu směrem dozadu (obr. 2).
Mísu se zpracovanými potravinami mírně zvedněte, nasaďte na 3 čepy
a položte na základnu stojanu (obr. 3).
Hlavici se šlehačem uveďte do vodorovné polohy (uslyšíte cvaknutí upínací páky) (obr. 4).
Přepínačem uvedete celou sestavu do pohybu, mísa se bude otáčet a hlavice s pohonnou jednotkou bude vykonávat kývavý pohyb.
Použití mixovací nádoby
Mixovací nádob a je určená k přípravě polévek pro kojence, k přípravě koktejlů, těsta na palačinky apod. Na obou stranách nádoby je měřítko označující objem od 200 ml do 500 ml. a nápis „500 ml max.“ určující maximální hladinu produktů zpracovávaných v nádobě, viz obr. Po odsunutí krytu (stejně jako při upevnění ponorného mixéru) upevněte mixovací nádobu tímto způsobem:
- Nasaďte nádobu na pohonnou jednotku tak, aby 3 výstupky viditelné ze spodu nádoby, prošly výřezy v pohonné jednotce a zároveň došlo ke spojení pohonné jednotky se spojkou nádoby.
- Uchopte šlehač za držadlo a otočte mixovací nádobu, ve směru hodinových ručiček, až na doraz.
Nádoba je správně nasazená, pokud tři výstupky jsou zasunuty pod plášť šlehače a závěr na nádobě zacvakne za kulatý výstupek. Naplňte nádobu produkty určenými ke zpracování. Nasaďte víčko s dávkovacím otvorem – v průběhu práce můžete do mixovací nádoby přidávat produkty.
Knoflík stojanu
Páka spojky
1
4
cca. 500 ml cca. 400 ml cca. 300 ml cca. 200 ml
Dávkovací otvor
Nůž
Víko mixovací nádoby
13
14
Po ukončení práce
Vypněte šlehač a odpojte přívodní šňůru od el. sítě.
Podle použitého příslušenství:
Vytlačte hnětací háky nebo šlehací metličky.
Sejměte z šlehací metličky třecí kotouč.
Odpojte mixovací nádobu nebo ponorný mixér.
Vyklopte hlavici se šlehačem dozadu. Otočte knoflíkem proti směru pohybu hodinových ručiček
a vyjměte pohonnou jednotku z úchytů hlavice.
Obtočte přívodní šňůru kolem šlehače a zajistěte ji.
Čištění a údržba
Dříve než přistoupíte k čištění šlehače, vyjměte zástrčku ze zásuvky.
Metličky a háky umyjte teplou vodou s roztokem běžného saponátu.
Ponorný mixér nebo mixovací nádobu nejlépe umyjete, budete li opakovaně mixovat čistou, teplou vodu.
Ozubení otočné mísy umyjte pomoci kartáčku na mytí nádobí.
Motorovou část šlehače nikdy neponořujte do vody a nemyjte pod tekoucí vodou.
Po umytí mísu otočte, aby vytekly zbytky vody z prostoru pod ozubením.
Příslušenství šlehače po umytí osušte a uskladněte na suchém místě.
Plášť šlehače a stojan očistěte vlhkým hadříkem a utřete do sucha.
Doporučené rychlosti a doba provozu
POTRAVINY PŘÍSLUŠENSTVÍ MNOŽSTVÍ DOPORUČENÁ RYCHLOST
Polévka pro děti ponorný mixér 1 litr I stupeň 10s, potom V stupeň 40 – 60 s Zeleninová dřeň pro děti
Krémová polévka Ovocný koktejl
Majonéza ponorný mixér 0,25 litru oleje V stupeň 1 min Zelenina: petržel, kopr, majoránka ponorný mixér jeden svazek II stupeň 30 s
Těsto na palačinky Bí ka z vejce šlehací metly bílka z pěti vajec V stupeň 2 – 3 min
Piškotové těsto šlehací metly z šesti vajec IV stupeň 7 – 8 min Máslový krém šlehací metly 0,25 kg rostlinného másla III nebo IV stupeň 4 – 5 min
ponorný mixér I stupeň 10s, potom V stupeň
třecí kotouč
ponorný mixér 1 litr I stupeň 10s, potom V stupeň 30 – 45 s
mixovací nádoba 0,5 litru IV stupeň nebo V stupeň 2 min
ponorný mixér 0,5 litru kefíru V stupeň 30 – 60 s
mixovací nádoba 0,15 kg ovoce a 0,3 litru kefiru IV stupeň nebo V stupeň 1 – 1,5 min
šlehací metly 1 litr I stupeň 15 s, potom V stupeň 1 – 1,5 min
ponorný mixér 0,5 litru III, IV nebo V stupeň 1 min
0,5 litru
I stupeň (přes sítko)
DOBA
PRÁCE
1 – 1,5 min
POTRAVINY PŘÍSLUŠENSTVÍ MNOŽSTVÍ DOPORUČENÁ RYCHLOST
DOBA
PRÁCE
15
Šlehačka šlehací metly 1 litr II stupeň 15 s, potom IV stupeň Bramborová kaše šlehací metly 1 kg I stupeň 15 s, potom V stupeň 40 – 60 s Náplň do ruských pirohů šlehací metly 1 kg brambor a 0,5 kg sýra I stupeň 15 s, potom IV stupeň 40 – 60 s Tvaroh se smetanou a přísadami šlehací metly 0,5 kg III stupeň 45 – 60 s
Těsto na perník
Řídké Husté
šlehací metly hnětací háky
0,5 kg mouky I stupeň 30 s, potom III - V stupeň 4 – 5 min
Kynuté těsto hnětací háky 0,5 kg mouky I stupeň 30 s potom V stupeň 7 – 8 min
Ekologicky vhodná likvidace
Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Twist jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování. Po ukončení životnosti spotřebič zl kvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému příslušíte. Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. Zelmer Bohemia s.r.o. je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení u firmy Elektrowin a.s. Více na www.elektrowin.cz.
Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích. Záruční i pozáruční opravy os obně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.
Výrobce nebere odpovědnost za nevhodné použití přístroje, za použití přístroje v rozporu z jeho určením nebo v rozporu z návodem k obsluze. Výrobce si vyhrazuje právo na provádění inovačních změn přístroje kdykoliv, bez předchozího upozornění, za účelem přizposobení přístroje požadavkům zákona, normám, nařízením nebo z důvodu konstrukčních, obchodních, estetických a jiných.
Loading...