Zelmer 34Z017 User Manual [ru]

PL
2–4
CZ
5–7
RO
Instrucţiuni de folosire
CÂNTAR
ZELMER Tip 34Z017
14–16
RU
Инструкция по эксплуатации
ZELMER Tип 34Z017
17–19
ВЕСЫ
BG
Инструкция за експлоатация
ZELMER Tип 34Z017
20–22
КАНТАР
Instrukcja użytkowania
WAGA
ZELMER Typ 34Z017
SK
Návod na použitie
ZELMER Typ 34Z017
UA
Інструкція з експлуатації
ZELMER Tип 34Z017
8–10
VÁHA
23–25
ВАГИ
Návod k obsluze
VÁHA
ZELMER Typ 34Z017
HU
MÉRLEG
ZELMER 34Z017 Típus
EN
User manual
BATHROOM SCALE
ZELMER Type 34Z017
11–13
26–28
2 GW34-017_v02
PL
Spis treści
Wskazówki dotyczące użytkowania wagi .............................................................................................................................................. 2
Dane techniczne .................................................................................................................................................................................... 3
Budowa wagi ......................................................................................................................................................................................... 3
Obsługa i działanie wagi ........................................................................................................................................................................ 3
Ekologia – Zadbajmy o środowisko ....................................................................................................................................................... 4
Szanowni Klienci!
Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów rmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania. Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom użytkowania. Instrukcję użytkowania prosimy zachować, aby mogli Państwo z niej korzystać również w trakcie późniejszej eksploatacji wagi.
Wskazówki dotyczące użytkowania wagi
Nie uderzać Nie używać ani nie przechowywać
Nie układać niczego
na wierzchu wagi
w wilgotnym środowisku
Nie zanurzać w wodzie Uważać, aby nie poślizgnąć się na
Jeżeli waga nie jest używana
przez dłuższy czas wyjmij baterie
śliskiej płycie
Unikać przeciążenia
3GW34-017_v02
Dane techniczne
Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu. Waga ZELMER spełnia wymagania obowiązujących norm. Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej. Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronach www.zelmer.pl.
1. Maksymalna waga: 150 kg. 4. Przyrost pomiaru masy: 0,1 kg.
2. Minimalna waga: 5 kg. 5. Oznaczenie baterii: 4 x AAA.
3. Tolerancja pomiaru masy: ± 1%.
Budowa wagi:
1. Wyświetlacz 2. Stopki gumowe 3. Miejsce na baterie (4 x AAA) 4. Przełącznik jednostki pomiaru
1
2 3 4
Obsługa i działanie wagi:
Włóż baterie 4 x AAA do wagi, następnie ustaw wagę na poziomym i stabilnym podłożu. Wejdź na wagę, waga włączy się automatycznie i pokaże masę ciała. Pomiar masy ciała zostanie zablokowany po jej ustabilizowaniu. Waga wyłączy się automatycznie po pomiarze oraz jeżeli nie będą wykonywane na niej żadne działania przez 10 sekund od wyświetlenia zera.
UWAGA: Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis „Lo” oznacza to, że baterie są prawie zużyte i należy wymienić je na nowe. Kiedy na wyświetlaczu pojawia się „0.0”, wtedy użytkownik może wybrać jednostkę pomiaru przez kolejne przestawianie przełącznika w komorze baterii (kg, lb, st:lb).
Ekologia – zadbajmy o środowisko
Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowiska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu: Opakowania kartonowe przekaż na makulaturę. Worki z polietylenu (PE) wrzuć do kontenera na plastik. Baterie zawierają substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego. Nie należy ich wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego, tylko oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych. Przed wyrzuceniem lub oddaniem urządzenia do punktu zbiórki surowców wtórnych należy pamiętać o wyjęciu baterii ze schowka na baterie. Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą być zagrożeniem dla środowiska.
Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi!!!
Importer: Zelmer Market Sp. z o.o.  Polska
DANE KONTAKTOWE:
zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów
http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/ salon rmowy – sprzedaż internetowa salon@zelmer.pl wykaz punktów serwisowych http://www.zelmer.pl/punkty_serwisowe/ infolinia (sprzedaż, reklamacje, serwis) 801 005 500
Importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. Importer/producent zastrzega sobie prawo modykacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do przepisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyjnych, handlowych, estetycznych i innych.
4 GW34-017_v02
CZ
Obsah
Pokyny pro používání přístroje ............................................................................................................................................................... 5
Technické údaje ...................................................................................................................................................................................... 6
Konstrukce.............................................................................................................................................................................................. 6
Obsluha a provoz přístroje ..................................................................................................................................................................... 6
Ekologicky vhodná likvidace ................................................................................................................................................................... 7
Vážení zákazníci!
Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství rmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte pokynům týkajícím se bezpečnosti. Návod k obsluze si prosím uchovejte i pro pozdější použití v průběhu používání přístroje.
Pokyny pro používání přístroje
Vyvarujte se nárazů Nepoužívejte ani nepřechovávejte
Nepokládejte nic na
váhu
ve vlhkém prostředí
Neponořujte do vody Vyvarujte se uklouznutí na kluzké
Není-li přístroj používán po delší
dobu, vytáhněte baterie
ploše
Nepřetěžujte
5GW34-017_v02
6 GW34-017_v02
Technické údaje
Technické parametry jsou uvedené na výrobním štítku výrobku. Tento přístroj značky ZELMER splňuje požadavky platných norem. Výrobek je označen symbolem CE na výrobním štítku.
1. Maximální hmotnost: 150 kg. 4. Stupnice pro měření hmotnosti: 0,1 kg.
2. Minimální hmotnost: 5 kg. 5. Označení baterii: 4 x AAA.
3. Tolerance měření hmotnosti: ± 1%.
Konstrukce:
1. Displej 2. Gumové podložky 3. Místo na baterie (4 x AAA) 4. Přepínač měřicích jednotek
1
2 3 4
Obsluha a provoz přístroje
Vložte baterie 4 x AAA do váhy, poté váhu nastavte na vodorovném a stabilním podloží. Vstupte na váhu, váha se automaticky zapne a zobrazí tělesnou hmotnost. Měření tělesné hmotnosti se zablokuje po stabilizaci. Váha se zapne automaticky po provedení měření a nebudou-li prováděny žádné další úkony po dobu 10 sekund od zobrazení nuly.
7GW34-017_v02
UPOZORNĚNÍ: Objeví-li se na displeji „Lo”, jedná se o signalizaci vybití baterií a nutnosti jejich výměny.
Když se na displeji objeví „0.0”, může uživatel zvolit jednotku měření dalším přepnutím přepínače v prostoru pro baterie (kg, lb, st:lb).
Ekologicky vhodná likvidace
Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Twist jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování. Baterie obsahují látky nebezpečné životnímu prostředí. Nevyhazujte je spolu s ostatním opadem z domácnosti, ale odevzdejte je na sběrném místě. Před likvidací nebo odevzdáním přístroje na místě sběru druhotných surovin, vyjměte baterie z přihrádky na baterie. Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má být spotřebič denitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému příslušíte. Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. ZELMER CENTRAL EUROPE s.r.o. je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení u rmy Elektrowin a.s. Více na www.elektrowin.cz.
Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.
Dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zařízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou. Dovozce/výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předchozího oznámení, upravovat za účelem přizpůsobení výrobku právním předpisům, normám, směrnicím nebo z konstrukčních, obchodních, estetických nebo jiných důvodů.
8 GW34-017_v02
SK
Obsah
Pokyny tykajúce sa prevádzky váhy ....................................................................................................................................................... 8
Technické údaje ...................................................................................................................................................................................... 9
Konštrukcia váhy .................................................................................................................................................................................... 9
Obsluha a fungovanie váhy .................................................................................................................................................................... 9
Ekologicky vhodná likvidácia ................................................................................................................................................................ 10
Vážení zákazníci!
Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používať len originálne príslušenstvo rmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť venujte pokynom na obsluhu. Návod na obsluhu si uchovajte, aby ste si ho mohli prečítať aj počas neskoršieho používania váhy.
Pokyny tykajúce sa prevádzky váhy
Neudierajte Nepoužívajte ani neskladujte vo
Nič neukladajte na
váhu
vlhkom prostredí
Neponárajte do vody Dávajte pozor, aby ste sa
Ak váha nebude dlhšiu dobu
používaná, vyberte batériu
nepošmykli na klzkom povrchu
Zamedzte preťaženiu
9GW34-017_v02
Technické údaje
Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku výrobku. Váha ZELMER vyhovuje požiadavkám platných noriem. Výrobok je označený označením CE na výrobnom štítku.
1. Maximálna hmotnosť 150 kg. 4. Stupnica merania hmotnosti: 0.1 kg.
2. Minimálna hmotnosť: 5 kg. 5. Označenie batérie: 4 x AAA.
3. Tolerancia merania hmotnosti: ± 1%.
Konštrukcia váhy:
1. Displej 2. Gumené nožičky 3. Priestor na batériu (4 x AAA) 4. Prepínač jednotky merania
1
2 3 4
Obsluha a fungovanie váhy:
Vložte batériu 4 x AAA do váhy, potom položte váhu na vodorovný a pevný povrch. Nastúpte na váhu, váha sa automaticky zapne a zobrazí vašu hmotnosť. Meranie hmotnosti bude blokované po jej stabilizovaní sa. Váha sa automaticky vypne po meraní, a ak nebudú na nej vykonávané žiadne činnosti po dobu 10 sek. od zobrazenia nuly.
POZOR: Keď sa na displeji objaví nápis „Lo”, to znamená, že sú batérie už skoro vybité a treba ich vymeniť za nové.
Ak sa na displeji zobrazí „0.0“, používateľ môže zvoliť jednotku merania postupným prepínaním prepínača v priestore na batériu (kg, lb, st:lb).
Ekologicky vhodná likvidácia
Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätovné zužitkovanie. Batérie obsahujú látky škodlivé pre životné prostredie. Ne smú sa vyhadzovať z iným odpadom z domácnosti, odovzdajte ich do zberne surovín. Pred vyhodením alebo odo vzdaním spotrebiča do zberne surovín pamätajte, aby ste vybrali batérie z priestoru na batérie. Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte prostredníctvom na to určených recyklačných stredísk. Ak má byť prístroj denitívne vyradený z prevádzky, doporučuje sa po odpojení prívodnej šnúry od elektrickej siete jej odstránenie (odrezanie), prístroj tak bude nepoužiteľný. Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe, ku ktorému recyklačnému stredisku patríte. Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu. Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku. ZELMER SLOVAKIA spol. s.r.o. je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u rmy ENVIDOM – združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk.
Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servisných strediskách. Záručné a pozáručné opravy doručené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné strediská rmy ZELMER – viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH SERVISOV.
Dovozca/výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté vo výsledku použitia zariadenia v rozpore s jeho určením alebo vo výsledku nesprávnej obsluhy. Dovozca/výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykoľvek upravovať bez predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym predpisom, normám, smerniciam alebo z konštrukčných, obchodných, dizajnových alebo iných dôvodov.
10 GW34-017_v02
HU
Tartalomjegyzék
A mérleg kezelési utasításai .................................................................................................................................................................11
Műszaki adatok .................................................................................................................................................................................... 12
A mérleg szerkezeti felépítése ............................................................................................................................................................. 12
A mérleg kezelése és működése ......................................................................................................................................................... 12
Környezetvédelem – Óvjuk környezetünket ........................................................................................................................................ 13
Tisztelt Vásárlók!
Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy használjon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a termékhez lettek kifejlesztve. Kérjük gyelmesen olvassa el az alábbi használati utasítást. Különös gyelmet kell szentelni a kezelési utasításoknak. A használati utasítást kérjük megőrizni, hogy a mérleg későbbi használata során is rendelkezésre álljon.
A mérleg kezelési utasításai
Ne ütögesse Ne használja és ne tárolja nedves
A mérlegre ne tegyen
semmiféle tárgyat
helyen
Ne merítse vízbe Ügyeljen arra, nehogy
Ha a mérleget hosszabb időn keresztül
nem használja, vegye ki belőle az elemet
megcsússzon a siklós lapján
Kerülje a túlterhelését
11GW34-017_v02
12 GW34-017_v02
Műszaki adatok
A műszaki paramétereket a termék névleges adattáblája tartalmazza. A ZELMER mérleg az érvényes szabványoknak megfelel. A termék a névleges adattáblázaton CE jelzéssel van ellátva.
1. Maximális mérhető súly: 150 kg. 4. Tömegmérés skálabeosztása: 0.1 kg.
2. Minimális mérhető súly: 5 kg. 5. Az elem típusa: 4 x AAA.
3. Tömegmérési pontosság: ± 1%.
A mérleg szerkezeti felépítése:
1. Kijelző
2. Gumitalpak 3. Az elem helye (4 x AAA) 4. Mértékegység átkapcsoló
1
2 3 4
A mérleg kezelése és működése:
Tegye be a mérlegbe az 4 x AAA elemet, majd a mérleget helyezze vízszintes, stabil felületre. Álljon a mérlegre, a mérleg automatikusan bekapcsol és kijelzi a testsúlyt. A testsúly mérése a stabilizálódása után leáll. A mérleg a mérés elvégzése után automatikusan kikapcsol, ha a nulla kijelzése után 10 másodpercig inaktív állapotban lesz.
FIGYELEM: Ha a kijelzőn megjelenik a „Lo” felirat, ez azt jeleni, hogy az elemek már majdnem kimerültek és újakra kell őket cserélni.
13GW34-017_v02
Amikor a kijelzőn megjelenik a „0.0”, a felhasználó kiválaszthatja a mérési mértékegységet az elemtartóban található kapcsológomb megfelelő átállításával (kg, lb, st:lb).
Környezetvédelem – Óvjuk környezetünket
Minden felhasználó hozzájárulhat a környezet védelméhez. Az nem nehéz és nem túl költséges. Ebből a célból: A karton csomagolást adja le a hulladékgyűjtő helyre. A polietilén (PE) zsákot dobja be a műanyag gyűjtő konténerbe. Az elemek a környezetre káros anyagokat tartalmaznak. Nem szabad őket más háztartási hulladékkal együtt kidobni, hanem le kell őket adni a gyűjtőhelyükön. A készülék kidobása vagy a hulladékgyűjtő helyen való leadása előtt ne felejtse kivenni az elemtartóból az elemeket. Az elhasználódott készüléket a megfelelő gyűjtőhelyen adja le, mivel a készülékben a környezetre veszélyes anyagok találhatók.
Nem dobható ki háztartási hulladékkal együtt!!!
Az Importőr/gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy a használati utasításban foglaltaktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért. Az Importőr/gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori, előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására, annak az érvényes jogszabályokhoz, szabványokhoz, irányelvekhez való igazítására, vagy a konstrukciós, kereskedelmi, esztétikai és egyéb okokból történő módosítására.
14 GW34-017_v02
RO
Cuprins
Indicaţii privind folosirea cântarului....................................................................................................................................................... 14
Date tehnice ......................................................................................................................................................................................... 15
Structura cântarului ............................................................................................................................................................................. 15
Utilizarea şi modul de funcţionare a cântarului ..................................................................................................................................... 15
Ecologia – Ai grijă de mediul înconjurător ........................................................................................................................................... 16
Stimaţi Clienţi!
Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale rmei Zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de rma Zelmer. Accesoriile au fost proiectate special pentru acest produs. Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de faţă. O atenţie deosebită se cuvine acordată indicaţiilor privind utilizarea. Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni, pentru a le putea folosi şi mai târziu, în timpul utilizării cântarului.
Indicaţii privind utilizarea cântarului
Nu loviţi cântarul Nu folosiţi cântarul şi nu-l păstraţi
Nu aşezaţi nici un obiect
pe suprafaţa cântarului
în mediu cu umezeală
Nu puneţi cântarul în apă Aveţi grijă să nu alunecaţi pe placa
Dacă nu folosiţi mai mult timp
cântarul, scoateţi-i bateriile
lucioasă
Evitaţi supraîncărcarea
15GW34-017_v02
Date tehnice
Parametrii tehnici sunt înscrişi pe eticheta cu specicaţii tehnice a produsului. Cântarul ZELMER îndeplineşte cerinţele normelor în vigoare. Produsul este marcat cu semnul CE pe eticheta cu specicaţii tehnice.
1. Greutatea maximă: 150 kg. 4. Masa corporală se măsoară în diviziuni de: 0.1 kg.
2. Greutatea minimă: 5 kg. 5. Tipul de baterie: 4 x AAA.
3. Marja de eroare în măsurarea masei corporale: ± 1%.
Structura cântarului:
1. Ecran 2. Suport de cauciuc pentru tălpi 3. Loc pentru baterii (4 x AAA) 4. Comutator pentru unitatea de măsură
1
2 3 4
Utilizarea şi funcţionarea cântarului:
Puneţi bateria 4 x AAA în cântar, pe urmă aşezaţi cântarul pe o suprafaţă stabilă. Urcaţi pe cântar, cântarul intră în mod automat în funcţiune şi va indica masa corporală. După măsurarea masei corporale, valoarea sa va  aşată, fără a suferi schimbări. Cântarul iese din funcţiune în mod automat după efectuarea măsurării şi, de asemenea, dacă timp de 10 secunde de la aşarea „0” nu a fost efectuată nici o acţiune.
Atenţie: atunci când pe display apare aşat „Lo”, aceasta înseamnă că bateriile sunt aproape consumate şi trebuie înlocuite cu altele noi.
Când pe ecran apare „0.0”, atunci utilizatorul poate alege unitatea de măsură prin succesive deplasări ale comutatorului (kg, lb, st:lb).
Ecologia – Ai grijă de mediul înconjurător
Fiecare utilizator poate contribui la protecţia mediului înconjurător. Acest lucru nu este nici dicil, nici prea costisitor. În acest scop: Ambalajele din carton trebuie să e predate la un centru de colectare a maculaturii. Sacii din polietilenă (PE) trebuie să e aruncaţi într-un container pentru obiecte din mase plastice. Bateriile conţin substanţă dăunătoare pentru mediul înconjurător. Nu le aruncaţi împreună cu deşeurile comunale. Predaţi-le la un centru de colectare. Înainte de a arunca aparatul sau înainte de a-l preda la un centru de colectare trebuie să scoateţi bateriile din compartiment. Utilajul uzat trebuie să e depozitat într-un punct corespunzător de depozitare, deoarece componentele periculoase care se aă în utilaj pot constitui un pericol pentru mediul înconjurător.
Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer!!!
Importatorul/producătorul nu rǎspunde de eventualele defecţiuni apǎrute ca urmare a utilizǎrii aparatului în neconformitate cu destinaţia sa sau ca urmare a întreţinerii sale necorespunzǎtoare. Importatorul/producătorul îşi rezervă dreptul de a modica produsul în orice moment – fără o informare prealabilă – în scopul adaptării la prevederile legale, la norme şi directive sau din motive ce ţin de construcţie, de vânzare, de aspectul estetic ş.a.
16 GW34-017_v02
RU
Содержание
Указания по эксплуатации весов ....................................................................................................................................................................17
Техническая характеристика ..........................................................................................................................................................................18
Устройство весов ............................................................................................................................................................................................18
Принцип действия и обслуживание весов ....................................................................................................................................................18
Экология – Забота о окружающей среде .......................................................................................................................................................19
Уважаемые Пользователи!
Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользователей товарами Zelmer. Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компании Zelmer. Они спроектированы специально для этого продукта. Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по обслуживанию. Особое внимание необходимо обратить на правила техники безопасности. Просим сохранить инструкцию, чтобы ею можно было пользоваться в ходе дальнейшей эксплуатации прибора.
Указания по эксплуатации весов
Оберегайте весы
от ударов
Не кладите на весы
какие-либо предметы
Не используйте и не храните весы
в местах с высокой влажностью
Не погружайте весы в воду Будьте осторожны - не поскользнитесь
Если не пользуетесь весами
длительное время, выньте батареи
на скользкой поверхности
Избегайте перегрузок
17GW34-017_v02
18 GW34-017_v02
Техническая характеристика
Технические параметры указаны на заводском щитке прибора. Весы ZELMER отвечают требованиям действующих норм. Прибор маркирован знаком соответствия CE.
1. Maксимальный вес: 150 кг 4. Цена деления анализатора веса тела: 0.1 кг
2. Mинимальный вес: 5 кг 5. Источник питания: батареи 4 x AAA.
3. Погрешность измерения веса тела: ± 1%
Устройство весов:
1. Дисплей 2. Резиновые ножки
3. Отсек для батарей (4 x AAA) 4. Переключатель единиц измерения
1
2 3 4
Принцип действия и обслуживание весов:
Вложите батареи 4 x AAA в отсек в нижней части корпуса весов и установите весы на горизонтальной, стабильной поверхности. Встаньте на весы. Весы включатся автоматически и покажут вес тела. Нужно подождать, пока вес тела не стабилизируется. Весы выключатся автоматически после измерения или через 10 секунд бездействия с момента высвечивания нуля.
ВНИМАНИЕ: Eсли на дисплее появится надпись «Lo», то это значит, что батареи уже почти разрядились и их необходимо заменить новыми.
19GW34-017_v02
Когда на дисплее появится «0.0», Вы можете выбрать единицу измерения с помощью переключателя на нижней стороне корпуса весов (kg, lb, st:lb).
Экология – Забота о окружающей среде
Kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды. Это не требует особенных усилий. С этой целью: Картонные упаковки сдавайте в макулатуру. Полиэтиленовые мешки (PE) выбрасывайте в контейнер, предназначенный для пластика. Запрещается выбрасывать использованные батарейки в обычный смешанный мусор (токсичные тяжелые металлы). Их следует сдавать в специализированные пункты сбора отработанных батареек и акккумуляторов. Перед утилизацией старого электробытового прибора выньте из него батарейки. Непригодный прибор отдайте в соответствующий пункт по утилизации, т.к. содержащиеся в приборе вредные компоненты могут создавать угрозу для окружающей среды.
Не выбрасывайте прибор вместе с коммунальными отходами!!!
Импортер/изготовитель не несет ответственности за возможный ущерб, причиненный в результате использования пылесоса не по назначению или неправильного обращения с ним. Импортер/изготовитель сохраняет за собой право на модификацию прибора в любой момент без предварительного уведомления, с целью соблюдения правовых норм, нормативных актов, директив или введения конструкционных изменений, а также по коммерческим, эстетическим и другим причинам.
20 GW34-017_v02
BG
Съдържание
Препоръки за използване на кантара ............................................................................................................................................................20
Технически данни ............................................................................................................................................................................................21
Устройство на кантара ....................................................................................................................................................................................21
Употреба и работа на кантара ........................................................................................................................................................................21
Екология – Грижа за околната среда .............................................................................................................................................................22
Уважаеми клиенти!
Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потребителите на продукти Zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Моля прочетете внимателно тази инструкция за употреба. Особено внимание обърнете на препоръките за безопасност. Моля запазете инструкцията за употреба, за да можете да я ползвате и по време на по-нататъшното използване на кантара.
Препоръки за използване на кантара
Не удряйте Не използвайте и не съхранявайте
Не слагайте нищо върху
кантара
във влажна среда
Не потапяйте във вода Внимавайте да не се подхлъзнете на
Ако кантарът няма да бъде използван
по-продължително време, извадете батерията
хлъзгавата повърхност
Не претоварвайте
21GW34-017_v02
Технически данни
Техническите параметри са дадени на информационната табелка на уреда. Кантарът ZELMER отговаря на изискванията на действащите стандарти. Уредът е обозначен със знак CE на информационната табелка.
1. Максимално тегло: 150 кг. 4. Скала на теглене: 0,1 кг.
2. Минимално тегло: 5 кг. 5. Батерия: 4 x AAA.
3. Толеранс на теглене: ± 1%.
Устройство весов:
1. Дисплей 2. Гумени крачета
3. Място за батериите (4 x AAA) 4. Превключвател на мерните единици
1
2 3 4
Употреба и работа на кантара:
Сложете батерията 4 x AAA в кантара, след това поставете кантара върху стабилна, хоризонтална повърхност. Стъпете върху кантара, той ще се включи автоматично и ще изпише телесната маса. Измерването на телесната тегло ще се блокира след стабилизирането му. Кантарът ще се изключи автоматично след измерването, както и ако не бъдат извършвани никакви действия в продължение на 10 секунди след изписване на нулата.
ВНИМАНИЕ: Когато на дисплея се появи надпис „Lo”, това означава, че батериите са почти изхабени и трябва да се сменят с нови.
Когато на дисплея се появи „0.0”, потребителят може да избере мерната единица с превключване на превключвателя на мястото на батерията (kg, lb, st:lb).
Екология – Грижа за околната среда
Всеки потребител може да допринесе за опазването на околната среда. Това не е трудно нито скъпо. За тази цел: Картонените опаковки предайте за вторични суровини. Полиетиленовите пликове (ПЕ) изхвърлете в контейнера за пластмаса. Батериите съдържат вещества, вредни за околната среда. Те не бива да се изхвърлят заедно с останалите домакински отпадъци, а трябва да се предадат в пункт за събиране на вторични суровини. Преди изхвърлянето или предаването на уреда в пункт за събиране на вторични суровини, не забравяйте да извадите батериите от мястото им. Изхабения уред предайте в съответния пункт за събиране на уреди, тъй като намиращите се в уреда опасни съставни части могат да представляват опасност за околната среда.
Не изхвърляйте в кофи за битови отпадъци!!!
Вносителят/производителят не отговаря за евентуални повреди, предизвикани от използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото предназначение, или неправилната му употреба. Вносителят/производителят си запазва правото да модифицира уреда във всеки момент, без предварително уведомление, с цел изпълнение на правните разпоредби, стандарти, директиви или по конструктивни, търговски, естетически и други причини.
22 GW34-017_v02
UA
Зміст
Вказівки щодо користування вагами .............................................................................................................................................................23
Технічні дані ....................................................................................................................................................................................................24
Складові частини вагів ...................................................................................................................................................................................24
Обслуговування і робота вагів .......................................................................................................................................................................24
Екологія – Давайте дбати про навколишнє середовище ............................................................................................................................. 25
Транспортування і зберігання .........................................................................................................................................................................25
Шановні Клієнти!
Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво просимо до спільноти користувачів товарів Zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми рекомендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього продукту. Просимо старанно прочитати цю інструкцію з обслуговування. Особливу увагу треба звернути на вказівки з користування. Інструкцію з користування просимо зберегти, щоб за необхідністю скористатися нею під час користування вагами у майбутньому.
Вказівки щодо користування вагами
Не ударятиударов
Не покладайте будь-які
інші предмети на ваги
Не користуватися вагами і не зберігати
їх у вологому середовищі
Не занурювати у воду Будьте обережні, щоб не посковзнутися
Якщо не користуєтеся вагами протягом довготри-
валого часу, необхідно вийняти з них батарею
на слизькій плиті
Уникати перевантаження
23GW34-017_v02
24 GW34-017_v02
Технічні дані:
Технічні параметри вказані на щитку вагів. Ваги ZELMER виконують вимоги діючих стандартів. Продукт позначен знаком CE на щитку.
1. Максимальна вага: 150 кг 4. Приріст вимірювання маси: 0.1 кг.
2. Мінімальна вага: 5 кг. 5. Позначення батареї: 4 x AAA.
3. Допуск вимірювання маси: ± 1%.
Складові частини вагів:
1. Дисплей 2. Гумові стопки
3. Місце для батарей (4 x AAA) 4. Перемикач одиниці
вимірювання
1
2 3 4
Обслуговування і робота вагів:
Уставте батарею 4 x AAA у ваги, далі установіть ваги на горизонтальній і стабільній основі. Станьте на ваги, обладнання включиться автоматично і вкаже масу тіла. Вимірювання маси тіла буде заблоковане після їх стабілізування. Ваги виключаться автоматично після вимірювання, якщо протягом 10 секунд з моменту висвітлювання нуля, не будуть виконуватися жодні дії.
УВАГА: Якщо на індикаторі появиться напис „Lo” це означає, що батареї майже відпрацьовані і потрібно їх замінити новими.
25GW34-017_v02
Коли на дисплеї появиться „0.0”, тоді користувач може вибрати одиницю вимірювання шляхом наступного перевстановлення перемикача у камері батареї (kg, lb, st:lb).
Екологія – Давайте дбати про навколишнє середовище
Кожен користувач може дбати про охорону навколишнього природного середовища. Це не є трудним, ні надто коштовним. З цією метою: Картонне упакування здайте в макулатуру. Поліетиленові мішки (PE) кинути в контейнер для пластиків. Батареї містять шкідливі для природного середовища речовини. Не викидайте їх разом з іншими побутовими відходами, здайте їх до пункту збору вторинної сировини. Перед тим як викинути або здати обладнання до пункту вторинної сировини, потрібно пам’ятати про вийняття батарей зі сховища для батарей Відпрацьоване обладнання здайте у відповідний пункт складування, тому що небезпечні компоненти, що містяться в обладнанні можуть складати шкідливу дію для середовища.
Не викидайте пристрій разом з побутовими відходами!!!
Транспортування і зберігання
Транспорутвання виробу може здійснюватись усіма видами транспорту відповідно до вимог та правил які діють на конкретному – виді транспорту. Під час перевезення повинна бути усунена можливість переміщенння виробів всередині тарнспорного засобу. – Під час транспротування залізницею перевезення повинно здійснюватися у критих вагонах або контейнерах дрібними чи – повагонними відправками. Під час транспортування виробів на пласких піддонах вимоги до транспортування повинні відповідати ГОСТ 26663, або ГОСТ – 19848 – в разі завстосування ящикових піддонів. Способи і засоби кріплення, схеми рзміщення упкованих виробів (кількість ярусів, рядів) у транспортних засобах зазначені на – упаковці. Вироби повинні зберігатися у опалювальних складских приміщеннях при температурі +5°С – +40°С. Умови зберігання повинні – видповідати – 1(Л) ГОСТ 15150. Умови складування виробів зазначені у технічних умовах.
Імпортер/виробник не відповідає за можливі збитки, що виникли внаслідок використання обладнання не за його призначенням або його неналежного обслуговування. Імпортер/виробник застерігає собі право модифікувати виріб у будь-який момент, без попереднього повідомлення, для пристосування до правових положень, стандартів, директив або у зв’язку з конструкційним, тоговельним, естетичним та іншими причинами.
26 GW34-017_v02
EN
Content
Important handling instructions............................................................................................................................................................. 26
Technical data....................................................................................................................................................................................... 27
Outline .................................................................................................................................................................................................. 27
Handling and operation ........................................................................................................................................................................ 27
Ecology – Environment protection ........................................................................................................................................................ 28
Dear Clients!
Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read these instructions carefully. Pay your special attention to important safety instructions. Keep this User’s Guide for future reference.
Important handling instructions
Do not hit Do not store or use in humid area If your scales is unused for
Do not put any objects on
the appliance surface
Do not immerse in water Be careful not to slide on slippery
a longer time, remove the battery
surface
Avoid overloading
27GW34-017_v02
Technical data
The bathroom scale technical parameters are included at the name plate. ZELMER scales meet the requirements of effective standards. The product is marked with CE symbol on the name plate.
1. Maximum weight: 150 kg. 4. Weight measurement increase: 0.1 kg.
2. Minimum weight: 5 kg. 5. Batteries marking: 4 x AAA.
3. Weight measurement tolerances: ± 1%.
Outline:
1
1. Display 2. Rubber supports 3. Batteries compartment (4 x AAA)
2 3 4
4. Measurement unit selection buttons
Handling and operation:
Insert the battery 4 x AAA into batteries compartment, then place the appliance at at horizontal rm surface. Stand on it, the appliance shall switch on automatically and indicate body weight. The measurement result shall be saved after it is set. The appliance shall switch off automatically if untouched for 10 seconds after zero is displayed.
CAUTION: If the display shows “Lo”, it means that the batteries are almost worn out and should be replaced with new ones.
It is possible to switch between measurement units pressing the button at batteries compartment when “0.0” appears on display (kg, lb, st:lb).
Ecology – Environment protection
Each user can contribute to protect the environment. It is neither difcult nor expensive. In order to do so: Return cardboard packages to recycling points. Throw polyethylene (PE) bags into appropriate containers. Batteries contain substances harmful to the natural environment. Do not throw them away with other household waste. Return used batteries to recycling points. Before disposing of or returning the appliance to a recycling point make sure to remove the batteries from the battery compartment. Return a worn out appliance to an appropriate collecting point as the components of the appliance may pose a threat to the environment.
Do not dispose into the domestic waste disposal!!!
The manufacturer/importer does not accept any liability for any damages resulting from unintended use or improper handling. The manufacturer/importer reserves his rights to modify the product any time in order to adjust it to law regulations, norms, directives, or due to construction, trade, aesthetic or other reasons, without notifying in advance.
GW34-017_v02
Loading...