FORNO DE
ENCASTRE A GÁS
GAS BUILT-IN
OVEN
ZBG 731
Aparelho de Classe 3
Class 3 Appliance
INSTRUÇÕES PARA USO E INSTALAÇÃO OPERATING AND INSTALLATION MANUAL
P T
INFORMAÇÕES GERAIS
É muito importante que este livro de instruções seja conservado com o aparelho para consulta posterior. Em caso de venda, ou de transferência do aparelho a outro utente, certifique-se de que o livro de instruções acompanha sempre o aparelho, de forma a permitir ao novo proprietário inteirar-se do seu funcionamento e das respectivas instruções.
ESTAS INFORMAÇÕES SÃO FORNECIDAS POR RAZÕES DE SEGURANÇA. DEVERÃO SER LIDAS ATENTAMENTE ANTES DA INSTALAÇÃO E USO DO APARELHO.
●Este aparelho só deverá ser posto a funcionar por adultos. Não permita que as crianças mexam nos comandos ou brinquem com o produto.
●É perigoso alterar ou modificar as características do produto.
●Se o aparelho se danificar, contactar o revendedor antes de o pôr em funcionamento.
●A adaptação da rede de alimentação eléctrica para instalação do aparelho deverá ser feita apenas por técnicos habilitados.
●Quando utilizar produtos de limpeza em spray, nunca o aponte às resistências e ao termostato.
●Utilize sempre luvas de cozinha para retirar os pratos do forno.
●Quando utilizar o grelhador ou assar carne na grelha deverá inserir a pingadeira. Deite um pouco de água na pingadeira para evitar que as gorduras queimem, formando maus cheiros.
●Quando cozinhar com óleos e/ou gorduras tenha cuidado para que não aqueçam demasiado, pois poderão incendiar-se.
●Se, ao colocar ou retirar os pratos, cair uma quantidade considerável de óleo, molho, etc. no fundo do forno, volte a limpá-lo antes de iniciar o cozinhado seguinte, para evitar fumos desagradáveis e possíveis incêndios destas substâncias.
●Os cozinhados no forno deverão ser feitos a uma temperatura entre os 150° e os 270°C. Utilize recipientes e acessórios construídos com materiais preparados para resistir a estas temperaturas (metais, pírex, cerâmica de ir ao forno).
●O aparelho expele os fumos de combustão, misturados com o ar de arrefecimento, através do grigliato situado entre o painel de controlo e a porta do forno. É, portanto, normal a sensação de calor que recebe a mão ao abrir a porta.
FABRICANTE:
ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A.
Viale Bologna, 298
47100 Forlì (Itália)
●Durante o funcionamento não apoie nenhum objecto no fundo do forno (pingadeira, formas para doces, pírex, folha de alumínio) porque se poderia formar um depósito de calor. Os tempos de cozedura deixariam de ser válidos e o esmalte poder-se-ia danificar.
●Nunca coloque no forno objectos que possam representar um perigo para o ambiente circundante, caso o forno se acenda involuntariamente.
●A eventual formação de vapor no vidro da porta do forno, nas paredes interiores e no fundo não compromete o funcionamento do aparelho. Enxugue o vapor no fim da cozedura.
●Antes da manutenção ou da limpeza desligue o aparelho da tomada e deixe-o arrefecer.
●O forno, o vidro da porta e as partes adjacentes aquecem bastante durante a cozedura e mantêmse quentes durante um certo tempo depois de apagado o forno. Não deixe, pois, que as crianças se aproximem do forno.
●Se usar uma tomada eléctrica próxima do forno, certifique-se de que os cabos dos outros electrodomésticos não ficam em contacto com partes muito quentes e não ficam presos na porta quente do forno.
●Certifique-se de que o aparelho não fica apoiado no cabo de alimentação.
●Em caso de avaria não tente reparar o aparelho. As reparações efectuadas por pessoas não competentes podem provocar danos. Contacte o centro de assistência mais próximo e empregue apenas peças de substituição originais.
●A assistência a este aparelho deve ser feita por um Concessionário autorizado.
●Se o aparelho não estiver a ser utilizado deverá ser desligado da corrente eléctrica.
Certifique-se de que os manípulos estão na posição “ ” “ ” (posição dedesligado) quando o aparelho não está em funcionamento.
KIT PORTA (Código 35791)
Os nossos aparelhos obedecem às NORMAS DE SEGURANÇA EUROPEIAS. Para proteger mais eficazmente as crianças do calor da porta do forno existe um kit facilmente aplicável ao aparelho. O kit pode adquirir-se nos nossos Concessionários, indicando o número do produto (Prod. nº) impresso na placa de identificação do forno.
Estas instruções são válidas unicamente para os países de destino cujos símbolos de identificação figurem na capa do livro de instruções e no aparelho.
3
ÍNDICE
Instruções gerais |
Pag. |
3 |
Painel de comandos |
Pag. |
4 |
Instruções para uso dos comandos |
Pag. 4-5 |
|
Conselhos de cozedura |
Pag. |
6 |
Tabela de cozedura |
Pag. |
7 |
Assados no grelhador |
Pag. |
8 |
Manutenção |
Pag. |
9 |
Limpeza geral |
Pag. |
9 |
Se.... alguma coisa não funciona |
Pag. |
10 |
Condições de garantia |
Pag. |
11 |
Características técnicas |
Pag. |
12 |
O encastre nos móveis da cozinha |
Pag. |
12 |
Fixação |
Pag. |
13 |
Ligação eléctrica |
Pag. |
14 |
Ligação alimentação a gás |
Pag. |
15 |
Adaptação aos diferentes tipos de gás |
Pag. |
17 |
PAINEL DE COMANDOS
INDICADOR LUMINOSO DE FUNCIONAMENTO (AMARELA)
1
8 |
|
|
|
2 |
7 |
|
|
|
|
6 |
5 |
4 |
3 |
|
|
|
|||
|
|
|
SELECTOR
CONTAMINUTOS
0 |
0 |
1 |
0 |
|
|
15 |
54 |
|
03 |
INDICADOR LUMINOSO |
SELECTOR DO |
SELECTOR |
DO GRELHADOR (VERMELHA) |
TERMOSTATO |
DO GRELHADOR |
|
|
E LUZ DO FORNO |
Aparelho concebido para ser utilizado por particulares, para uso não profissional em habitações comuns.
SELECTOR DO FORNO A GÁS
Girar o manípulo em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até à posição desejada; mantendo o selector premido durante cerca de 5÷10 segundos, até que a válvula de segurança mantenha automaticamente aceso o queimador. Se o queimador não se mantiver aceso, repetir a operação mantendo premido o manípulo por um tempo superior.
A chama é visível através dos dois orifícios que se encontram à frente na base do forno. Este dispositivo não deve ser activado por um tempo superior a 15 segundos. Se depois de tal período o queimador não
acender, largar o dispositivo e abrir a porta do |
forno |
ou esperar pelo menos 60 segundos antes de tentar |
|
acender de novo o forno. |
Fig. 1 |
Quando se liga pela primeira vez o aparelho à rede de gás, pode ser necessário repetir algumas vezes esta operação, se houver ar na conduta que liga o forno à rede.
8 |
|
7 |
6 |
|
FO 2137
5
1
2
4 |
3 |
|
POSIÇÃO DO SELECTOR |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|
DO TERMOSTATO |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
TEMPERATURA DO FORNO °C |
150°C |
170°C |
190°C |
210°C |
225°C |
240°C |
260°C |
270°C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4
SELECTOR DO GRELHADOR E DA LUZ DO FORNO
Rodar no sentido dos ponteiros do relógio o selector do grelhador. Poder-se-á seleccionar uma temperatura entre os 50°C e os 250°C.
Luz do forno acesa
Funcionamento do grelhador e do churrasco
50 250 Selecção da temperatura entre os 50 e os 250°C.
Para a cozedura com o gelhador, seleccionar uma temperatura entre os 50 e os 250°C.
Para a cozedura com o gelhador e o churrasco, rodar o manipulo até à posição “ ●”.
MANÍPULO CONTAMINUTOS
Rodar o manípulo no sentido dos ponteiros do relógio até à posição 60 minutos e posicioná-lo em seguida, girando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, no tempo necessário para a cozedura. Decorrido o tempo pré-estabelecido, o contaminutos emitirá um sinal acústico.
INDICADOR LUMINOSO DO TERMOSTATO
Apaga-se e volta a acender sempre que o termostato intervém para estabilizar a temperatura do grelhador.
INDICADOR LUMINOSO DE FUNCIONAMENTO
A luz amarela indica que o aparelho está sob tensão.
TERMOSTATO DE SEGURANÇA
Para evitar excessivos sobreaquecimentos do aparelho devidos a anomalias no dispositivo de regulação da temperatura, o forno é dotado de um termostato de segurança que interrompe a alimentação eléctrica.
Não tente repará-lo, as reparações efectuadas por pessoas não competentes podem provocar danos. Contacte o centro de assistência mais próximo e empregue apenas peças de substituição originais.
VENTILADOR DE ARREFECIMENTO
O ventilador tem a função de arrefecer o painel de comandos, os manípulos e a pega da porta do forno. O fluxo de ar sai por entre o painel de comandos e a porta do forno.
O ventilador é automaticamente activado ou desactivado quando se manuseia o manípulo selector. Em caso de anomalia, contactar um concessionário.
A fim de evitar perigosos sobreaquecimentos, o ventilador, depois de apagado o forno, funcionará até que a temperatura atinja valores normais, mesmo com o manípulo dos comandos na posição “0”.
Para abrir a porta do forno segurar sempre na pega pela sua parte central (Fig.4).
0
FO 2136
Fig. 2
|
0 |
|
5 |
1 |
0 |
|
|
15 |
54 |
03
FO 2135
Fig. 3
ANTES DE USAR O FORNO PELA PRIMEIRA VEZ.
O isolamento térmico do forno e os resíduos gordurosos, resultantes da montagem do aparelho na fábrica, produzem, durante os primeiros minutos de funcionamento, fumos e odores desagradáveis.
Quando acender o forno pela primeira vez, aqueça-o, vazio, durante cerca de 45 minutos, rodando o manípulo do selectoraté à posição “8”.
Deixe-o em seguida arrefecer e limpe depois o interior do forno com água quente e um detergente suave. Os acessórios, a grelha e a pingadeira, devem ser lavados antes de serem utilizados pela primeira vez.
FO 0799
Fig. 4
5
CONSELHOS PARA COZEDURA
Para a cozedura de doces
Os doces devem cozer-se a uma temperatura moderada (normalmente entre os 150 e 200_C) e requerem o pré-aquecimento do forno (cerca de 10 minutos).
Pré-aquecer o forno, salvo indicações contrárias. Não abrir a porta do forno quando estiver a cozer pratos que devam levedar (por exemplo, pão, massas levedadas e soufflés); a corrente de ar frio bloquearia o seu crescimento. Para verificar o grau de cozedura dos doces, enfiar um palito; se sair seco o doce está cozido no ponto. Para fazer esta verificação esperar que tenham passado pelo menos 3/4 do tempo de cozedura previsto.
Em linhas gerais, recordar que:
um doce cozido exteriormente mas não suficientemente no interior teria necessitado de uma temperatura inferior e de um tempo de cozedura maior.
Para assar carne:
A carne para assar no forno deverá pesar pelo menos um kg, para evitar que seque demasiado. Se a peça de carne for magra, usar azeite ou margarina, ou um pouco de ambos. A margarina e o azeite serão desnecessários se a peça de carne for gordurosa. Se a peça tiver gordura apenas num dos lados, coloque-a no forno com este lado virado para cima; a gordura, ao derreter, untará suficientemente também a parte que ficou por baixo.
As peças de carne vermelha deverão ser retiradas do frigorífico com uma hora de antecedência, para que não endureçam com a variação brusca de temperatura.
Colocar o assado no forno em recipientes adequados com o bordo baixo, um recipiente alto dificulta a entrada do calor, ou então directamente sobre a grelha, sob a qual deverá ser inserida a pingadeira para recolher o molho.
Iniciar a cozedura das carnes vermelhas, ensanguentadas, a uma temperatura elevada, reduzindo-a depois para acabar de cozer a parte interior. A temperatura de cozedura das carnes brancas pode ser moderada do princípio ao fim.
O grau de cozedura pode ser verificado picando a carne com um garfo; se não ceder, significa que está cozida no ponto.
Terminada a cozedura, é aconselhável deixar passar pelo menos 15 minutos antes de cortar a carne de forma a que o molho não saia para fora.
Antes de serem servidos, os pratos podem manter-se no calor do forno à temperatura mínima.
Para assar peixe
Quanto aos peixes, assar os pequenos a uma temperatura alta. Assar os peixes de tamanho médio, inicialmente a uma temperatura alta e depois diminuila gradualmente. Assar os peixes de tamanho grande, desde o princípio, a uma temperatura moderada.
Verificar se o peixe está bem assado levantando delicadamente uma ponta do ventre; a carne deve ser uniformemente branca e opaca, a menos que se trate de salmão, truta ou outro.
Assar no grelhador
Assam-se na grelha carnes e peixes geralmente de pouca espessura, aves abertas ao meio e espalmadas, algumas verduras (por exemplo, aboborinhas, beringelas, tomates, etc.), espetadas de carne ou de peixe e frutos do mar.
A carne e o peixe cozinhados na grelha devem ser ligeiramente untados com azeite e colocados sobre a grelha; salgar a carne depois de assada; o peixe deverá, pelo contrário, salgar-se antes de ser assado. A grelha deverá ser colocada nas calhas mais próximas ou mais distantesdas resistências do grelhador, consoante a espessura da carne, para evitar que se queime à superfície e fique pouco cozida no interior.
Se deitar 1 ou 2 copos de água na pingadeira evitará a formação de fumo devida às gotas de molho e gordura. Também se pode utilizar o grelhador para gratinar e tostar o pão.
Tempo de cozedura
Os tempos de cozedura podem variar segundo a natureza dos pratos, a sua homogeneidade e o seu volume.
É aconselhável vigiar os primeiros cozinhados e verificar os resultados, pois realizando os mesmos pratos, nas mesmas condições, obtêm-se resultados semelhantes.
A título indicativo reproduzimos uma tabela de tempostemperaturas relativos aos assados no forno, no grelhador e no grelhador com churrasco.
A experiência acabará por sugerir eventuais variações dos valores referidos na própria tabela.
Em qualquer dos casos, seguir atentamente as indicações da receita que pretende realizar.
6
TABELA DE COZEDURA
QUANTID. |
ALIMENTOS |
NÍVEL |
TEMPERATURA |
TEMPO DE COZEDURA |
NOTAS |
GR. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
DOCES |
|
|
|
|
|
Com massa batida |
2 |
175 |
45-60 |
na forma |
|
Com massa levedada |
3 |
175 |
20-35 |
na forma |
|
Massa tenra, base de tarte |
2 |
175 |
20-30 |
na forma |
|
Tarte de requeijão |
2 |
150 |
60-80 |
na forma |
|
Tarte de maçã |
2 |
175 |
40-60 |
na forma |
|
Strudel |
2 |
150 |
60-80 |
— |
|
Tortas |
2 |
175 |
45-60 |
na forma |
|
PEQUENOS DOCES |
|
|
|
|
|
Massa tenra |
3 |
160 |
10-20 |
— |
|
Massa folhada |
2 |
180 |
15-25 |
— |
|
Biscoitos |
3 |
160 |
10-20 |
— |
|
Merengue |
3 |
100 |
120-150 |
— |
|
PÃO E PIZZA |
|
|
|
|
1000 |
Pão branco |
2 |
175 |
45-60 |
1 cacete |
500 |
Pão de centeio |
2 |
175 |
30-45 |
de forma |
500 |
pãezinhos |
3 |
175 |
20-35 |
8 pãezinhos |
|
Pizza |
2 |
190 |
15-25 |
na pingadeira |
|
PUDINS |
|
|
|
|
|
De massa |
2 |
175 |
40-50 |
|
|
De verdura |
2 |
175 |
45-60 |
|
|
Quiches |
2 |
175 |
35-45 |
|
|
Lasanhas |
2 |
175 |
45-60 |
|
|
CARNES |
|
|
|
|
1000 |
Assado de vaca |
2 |
175 |
50-70 |
assado na grelha |
1200 |
Assado de porco |
2 |
175 |
100-130 |
assado na grelha |
1000 |
Assado de vitela |
2 |
175 |
90-120 |
assado na grelha |
1500 |
Rosbife à inglesa |
2 |
200 |
50-70 |
assado na grelha |
1200 |
Borrego |
2 |
175 |
110-130 |
coxa |
1000 |
Frango |
2 |
175 |
60-80 |
Inteiro |
4000 |
Peru |
2 |
175 |
210-240 |
Inteiro |
1500 |
Pato |
2 |
160 |
120-150 |
Inteiro |
3000 |
Ganso |
1 |
160 |
150-200 |
Inteiro |
1200 |
Coelho |
2 |
175 |
60-80 |
Aos pedaços |
|
PEIXES |
|
|
|
|
1000 |
Inteiro |
2 |
175 |
40-60 |
2 peixes |
800 |
Filetes |
2 |
175 |
30-40 |
4 filetes |
|
|
|
|
|
|
NOTAS:
1)Os tempos de cozedura indicados não incluem o pré-aquecimento. Aconselhamos, em particular para os doces, a pizza e o pão, um pré-aquecimento de cerca de 10 minutos.
2)Os níveis de cozedura contam-se a partir de baixo.
3)Para as carnes assadas na grelha recomendamos a inserção da pingadeira no nível inferior. Para diminuir a formação de fumo é aconselhável deitar na pingadeira cerca de 1/2 l. de água.
7