OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE BEDIENUNGSANLEITUNG
YZ85(W)
YZ85W1
YZ85LW(W)
5PA-28199-85
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
PRINTED ON RECYCLED PAPER
IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT
PRINTED IN JAPAN 2006.04-1.4×1 CR (E,F,G)
OWNER’S MANUAL
YZ85(W)
YZ85W1
YZ85LW(W)
5PA-28199-85-E0
EAU41541
Congratulations on your purchase of the Yamaha YZ85(W)/YZ85W1/YZ85LW(W). This model is the result of Yamaha’s vast experience in the production of fine sporting, touring, and pacesetting racing machines. It represents the high degree of craftsmanship and reliability that have made Yamaha a leader in these fields.
This manual will give you an understanding of the operation, inspection, and basic maintenance of this motorcycle. If you have any questions concerning the operation or maintenance of your motorcycle, please consult a Yamaha dealer.
AN IMPORTANT SAFETY MESSAGE:
●READ THIS MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING YOUR MOTORCYCLE. MAKE SURE YOU UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.
●PAY CLOSE ATTENTION TO THE WARNING AND CAUTION LABELS ON THE MOTORCYCLE.
●NEVER OPERATE A MOTORCYCLE WITHOUT PROPER TRAINING OR INSTRUCTION.
AN IMPORTANT NOTE TO PARENTS:
This motorcycle is not a toy. Before you let your child ride this motorcycle, you should understand the instructions and warnings in this Owner’s Manual. Then be sure your child understands and will follow them. Children differ in skills, physical abilities, and judgment. Some children may not be able to operate a motorcycle safely. Parents should supervise their child’s use of the motorcycle at all times. Parents should permit continued use only if they determine that the child has the ability to operate the motorcycle safely.
MOTORCYCLES ARE SINGLE TRACK VEHICLES. THEIR SAFE USE AND OPERATION ARE DEPENDENT UPON THE USE OF PROPER RIDING TECHNIQUES AS WELL AS THE EXPERTISE OF THE OPERATOR. EVERY OPERATOR SHOULD KNOW THE FOLLOWING REQUIREMENTS BEFORE RIDING THIS MOTORCYCLE.
HE OR SHE SHOULD:
●OBTAIN THOROUGH INSTRUCTIONS FROM A COMPETENT SOURCE ON ALL ASPECTS OF MOTORCYCLE OPERATION.
●OBSERVE THE WARNINGS AND MAINTENANCE REQUIREMENTS IN THE OWNER’S MANUAL.
●OBTAIN QUALIFIED TRAINING IN SAFE AND PROPER RIDING TECHNIQUES.
●OBTAIN PROFESSIONAL TECHNICAL SERVICE AS INDICATED BY THE OWNER’S MANUAL AND/OR WHEN MADE NECESSARY BY MECHANICAL CONDITIONS.
EAU41090
Particularly important information is distinguished in this manual by the following notations:
The Safety Alert Symbol means ATTENTION! BECOME ALERT! YOUR SAFETY IS
INVOLVED!
|
|
|
|
Failure to follow WARNING instructions could result in severe injury or death to the |
|
WARNING |
|
motorcycle operator, a bystander or a person inspecting or repairing the motor- |
|
|
|
|
|
cycle. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A CAUTION indicates special precautions that must be taken to avoid damage to |
|
CAUTION: |
|
|
|
|
|
the motorcycle. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NOTE: |
A NOTE provides key information to make procedures easier or clearer. |
||
|
|
|
|
|
NOTE:
●This manual should be considered a permanent part of this motorcycle and should remain with it even if the motorcycle is subsequently sold.
●Yamaha continually seeks advancements in product design and quality. Therefore, while this manual contains the most current product information available at the time of printing, there may be minor discrepancies between your motorcycle and this manual. If you have any questions concerning this manual, please consult your Yamaha dealer.
EWA10030
WARNING
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY AND COMPLETELY BEFORE OPERATING THIS MOTORCYCLE.
IMPORTANT MANUAL INFORMATION
EWA14350
WARNING
THIS MOTORCYCLE IS DESIGNED AND MANUFACTURED FOR OFF-ROAD USE ONLY. IT IS ILLEGAL TO OPERATE THIS MOTORCYCLE ON ANY PUBLIC STREET, ROAD OR HIGHWAY. SUCH USE IS PROHIBITED BY LAW. THIS MOTORCYCLE COMPLIES WITH ALMOST ALL STATE OFF-HIGHWAY NOISE LEVEL AND SPARK ARRESTER LAWS AND REGULATIONS. PLEASE CHECK YOUR LOCAL RIDING LAWS AND REGULATIONS BEFORE OPERATING THIS MOTORCYCLE.
*Product and specifications are subject to change without notice.
IMPORTANT MANUAL INFORMATION
EAU10200
YZ85(W)/YZ85W1/YZ85LW(W)
OWNER’S MANUAL ©2006 by Yamaha Motor Co., Ltd.
1st edition, March 2006 All rights reserved.
Any reprinting or unauthorized use without the written permission of Yamaha Motor Co., Ltd.
is expressly prohibited. Printed in Japan.
SAFETY INFORMATION .................. |
1-1 |
Location of important labels ........... |
1-4 |
DESCRIPTION .................................. |
2-1 |
Left view .......................................... |
2-1 |
Right view ........................................ |
2-2 |
Controls and instruments ................ |
2-3 |
INSTRUMENT AND CONTROL |
|
FUNCTIONS ....................................... |
3-1 |
Handlebar switch ............................ |
3-1 |
Clutch lever .................................... |
3-1 |
Shift pedal ...................................... |
3-1 |
Brake lever ..................................... |
3-2 |
Brake pedal .................................... |
3-2 |
Fuel tank cap .................................. |
3-3 |
Fuel ................................................ |
3-3 |
Fuel tank breather hose ................. |
3-5 |
Fuel cock ........................................ |
3-5 |
Starter (choke) knob ....................... |
3-6 |
Kickstarter ...................................... |
3-6 |
Seat ................................................ |
3-6 |
Adjusting the front fork ................... |
3-7 |
Front fork bleeding ......................... |
3-8 |
Adjusting the shock absorber |
|
assembly ..................................... |
3-9 |
Removable sidestand ................... |
3-12 |
PRE-OPERATION CHECKS.............. |
4-1 |
Pre-operation check list .................. |
4-2 |
OPERATION AND IMPORTANT |
|
RIDING POINTS ................................ |
5-1 |
Starting and warming up a cold |
|
engine ......................................... |
5-1 |
Starting a warm engine .................. |
5-1 |
Shifting ........................................... |
5-2 |
Engine break-in .............................. |
5-3 |
Parking ........................................... |
5-4 |
PERIODIC MAINTENANCE AND |
|
MINOR REPAIR................................. |
6-1 |
Periodic maintenance and |
|
lubrication chart .......................... |
6-2 |
Checking the spark plug ................ |
6-8 |
Transmission oil ............................. |
6-9 |
Coolant ........................................ |
6-10 |
Cleaning the air filter element ...... |
6-12 |
Adjusting the carburetor ............... |
6-14 |
Adjusting the throttle cable |
|
free play .................................... |
6-14 |
Tires ............................................. |
6-15 |
Spoke wheels .............................. |
6-17 |
Accessories and replacement |
|
parts ......................................... |
6-17 |
Adjusting the clutch lever |
|
free play .................................... |
6-17 |
Checking the front and rear brake |
|
pads .......................................... |
6-18 |
Checking the brake fluid level ...... |
6-19 |
Changing the brake fluid .............. |
6-20 |
Drive chain slack .......................... |
6-20 |
Cleaning and lubricating the |
|
drive chain ................................ |
6-21 |
Checking and lubricating the |
|
cables ....................................... |
6-22 |
Checking and lubricating the |
|
throttle grip and cable ............... |
6-22 |
Checking and lubricating the |
|
brake and shift pedals ............... |
6-23 |
Checking and lubricating the |
|
brake and clutch levers ............. |
6-23 |
Lubricating the swingarm pivots ... |
6-24 |
Lubricating the rear suspension ... |
6-24 |
Checking the front fork ................. |
6-24 |
Checking the steering .................. |
6-25 |
Checking the wheel bearings ....... |
6-26 |
Supporting the motorcycle ........... |
6-26 |
Front wheel .................................. |
6-27 |
Rear wheel ................................... |
6-27 |
Troubleshooting ........................... |
6-29 |
Troubleshooting charts ................. |
6-30 |
MOTORCYCLE CARE AND |
|
STORAGE .......................................... |
7-1 |
Care ............................................... |
7-1 |
Storage ........................................... |
7-3 |
SPECIFICATIONS ............................ |
8-1 |
CONSUMER INFORMATION ............ |
9-1 |
Identification numbers .................... |
9-1 |
EAU41460
Safe riding
● Always make pre-operation
1checks. Careful checks may help prevent an accident.
●This motorcycle is designed for offroad use only, therefore, it is illegal to operate it on public streets, roads, or highways, even a dirt or gravel one. Off-road use on public lands may be illegal. Please check local regulations before riding.
●This motorcycle is designed to carry the operator only. No passengers.
●Many accidents involve inexperienced operators.
•Make sure that the operator is qualified and that you only lend your motorcycle to other qualified operators.
•Know your skills and limits. Staying within your limits may help you to avoid an accident.
●Many accidents have been caused by error of the motorcycle operator. A typical error made by the operator is veering wide on a turn due to EXCESSIVE SPEED or un-
dercornering (insufficient lean angle for the speed). Never travel faster than warranted by conditions.
●Ride cautiously in unfamiliar areas. You may encounter hidden obstacles that could cause an accident.
●The posture of the operator is important for proper control. The operator should keep both hands on the handlebar and both feet on the operator footrests during operation to maintain control of the motorcycle.
●Never ride under the influence of alcohol or other drugs.
●Be sure the transmission is in neutral before starting the engine.
Protective apparel
The majority of fatalities from motorcycle accidents are the result of head injuries. The use of a safety helmet is the single most critical factor in the prevention or reduction of head injuries.
● Always wear an approved helmet.
●Wear a face shield or goggles. Wind in your unprotected eyes could contribute to an impairment of vision that could delay seeing a hazard.
●The use of a jacket, heavy boots, trousers, gloves, etc., is effective in preventing or reducing abrasions or lacerations.
●Never wear loose-fitting clothes, otherwise they could catch on the control levers, footrests, or wheels and cause injury or an accident.
●Never touch the engine or exhaust system during or after operation. They become very hot and can cause burns. Always wear protective clothing that covers your legs, ankles, and feet.
Modifications
Modifications made to this motorcycle not approved by Yamaha, or the removal of original equipment, may render the motorcycle unsafe for use and may cause severe personal injury. Modifications may also make your motorcycle illegal to use.
1-1
SAFETY INFORMATION
Loading and accessories
Adding accessories to your motorcycle can adversely affect stability and handling if the weight distribution of the motorcycle is changed. To avoid the possibility of an accident, use extreme caution when adding accessories to your motorcycle. Use extra care when riding a motorcycle that has added accessories. Here are some general guidelines to follow if adding accessories to your motorcycle:
Loading
●Accessory weight should be kept as low and close to the motorcycle as possible. Make sure to distribute the weight as evenly as possible on both sides of the motorcycle to minimize imbalance or instability.
●Shifting weights can create a sudden imbalance. Make sure that accessories are securely attached to the motorcycle before riding. Check accessory mounts frequently.
●Never attach any large or heavy items to the handlebar, front fork, or front fender.
Accessories
Genuine Yamaha accessories have been specifically designed for use on this motorcycle. Since Yamaha cannot test all other accessories that may be available, you must personally be responsible for the proper selection, installation and use of non-Yamaha accessories. Use extreme caution when selecting and installing any accessories.
Keep these guidelines in mind for mounting accessories in addition to those provided under “Loading”.
●Never install accessories or that would impair the performance of your motorcycle. Carefully inspect the accessory before using it to make sure that it does not in any way reduce ground clearance or cornering clearance, limit suspension travel, steering travel or control operation.
•Accessories fitted to the handlebar or the front fork area can create instability due to improper weight distribution or aerodynamic changes. If accessories are added to the handlebar or
1-2
front fork area, they must be as lightweight as possible and should be kept to a minimum.
• Bulky or large accessories may 1 seriously affect the stability of
the motorcycle due to aerodynamic effects. Wind may attempt to lift the motorcycle, or the motorcycle may become unstable in cross winds.
•Certain accessories can displace the operator from his or her normal riding position. This improper position limits the freedom of movement of the operator and may limit control ability, therefore, such accessories are not recommended.
●Use caution when adding electrical accessories. If electrical accessories exceed the capacity of the motorcycle’s electrical system an electric failure could result, which could cause a dangerous loss of engine power.
SAFETY INFORMATION
Gasoline and exhaust gas
●GASOLINE IS HIGHLY FLAMMABLE:
1• Be sure to always use a fresh mixture of oil and gasoline.
•Always turn the engine off when refueling.
•Take care not to spill any gasoline on the engine or exhaust pipe/muffler when refueling.
•Never refuel while smoking or in the vicinity of an open flame.
●Never start the engine or let it run for any length of time in a closed area. The exhaust fumes are poisonous and may cause loss of consciousness and death within a short time. Always operate your motorcycle in an area that has adequate ventilation.
●Always turn the engine off before leaving the motorcycle unattended. When parking the motorcycle, note the following:
•The engine and exhaust pipe/muffler may be hot, therefore, park the motorcycle in a
place where pedestrians or children are not likely to touch these hot areas.
•Do not park the motorcycle on a slope or soft ground, otherwise it may fall over.
•Do not park the motorcycle near a flammable source (e.g., a kerosene heater, or near an open flame), otherwise it could catch fire.
●When transporting the motorcycle in another vehicle, make sure that it is kept upright and that the fuel cock is turned to “OFF”. If the motorcycle should lean over, gasoline may leak out of the carburetor or fuel tank.
●If you should swallow any gasoline, inhale a lot of gasoline vapor, or allow gasoline to get into your eyes, see your doctor immediately. If any gasoline spills on your skin or clothing, immediately wash the affected area with soap and water and change your clothes.
1-3
SAFETY INFORMATION
EAU41851
Location of important labels
Please read the following important labels carefully before operating this vehicle.
1
YZ85(W)/YZ85W1
1-4
SAFETY INFORMATION
For Canada
1 |
1 |
4 |
|
CAUTION |
Use premium unleaded gasoline/oil premix only.
3XJ-2415E-A0
2
ATTENTION
Utiliser de préférence un mélange huile/super sans plomb.
WARNING
Rinding as a passenger can cause the vehicle to go out of control.
Loss of control can cause a collision
or rollover, which can result in severe injury or death.
NEVER ride as a passenger.
3XJ-2151H-A1
3XJ-2415E-B0
5
3
AVERTISSEMENT
Un passager pourrait causer une perte de contrôle du véhicule.
Une perte de contrôle peut provoquer une collision ou un renversement, résultant en des blessures sérieuses, voire mortelles.
AUCUN passager permis.
3XJ-2151H-B1
4AA-22259-60
1-5
SAFETY INFORMATION
6 |
10 |
|
|
|
WARNING |
|
TIRE INFOMATION |
|
1 |
BEFORE YOU OPERATE THIS VEHICLE, READ |
|
Cold tire normal pressure should be set as |
|
|
|
follows. |
|
||
THE OWNER’S MANUAL AND ALL LABELS. |
|
|
||
|
FRONT : 100kPa, {1.00kgf/cm2}, 15psi |
|
||
NEVER CARRY A PASSENGER. You increase |
|
REAR : 100kPa, {1.00kgf/cm2}, 15psi |
|
your risk of losing control if you carry a passenger. |
|
3RV-21668-A0 |
|
NEVER OPERATE THIS VEHICLE ON PUBLIC |
|
|
|
ROADS. You can collide with another vehicle if |
|
|
|
you operate this vehicle on a public road. |
|
|
|
ALWAYS WEAR AN APPROVED MOTORCYCLE |
|
|
|
HELMET, eye protection, and protective clothing. |
11 |
|
|
EXPERIENCED RIDER ONLY. |
|
||
INFORMATION SUR LES PNEUS |
|||
|
|||
5PA-2118K-00 |
|
||
|
|
La pression des pneus à froid doit normalement |
|
|
|
être réglée comme suit. |
|
7 |
|
AVANT : 100kPa, {1.00kgf/cm2}, 15psi |
|
|
ARRIERE : 100kPa, {1.00kgf/cm2}, 15psi |
||
AVERTISSEMENT |
|
3RV-21668-B0 |
|
LIRE LE MANUEL DU PROPRIETAIRE ANSI QUE TOUTES LES |
|
|
|
ETIQUETTES AVANT D’UTILISER CE VEHICULE. |
|
|
|
NE JAMAIS TRANSPORTER DE PASSAGER. La conduite avec |
|
|
|
passager augmente les risques de perte de contrôle. |
|
|
|
NE JAMAIS ROULER SUR DES CHEMINS PUBLICS. |
|
|
|
Vous pourriez entrer en collision avec un aulre véhicule. |
|
|
|
TOUJOURS PORTER UN CASQUE DE MOTOCYCLISTE |
|
|
|
APPROUVE, des lunettes et des vêlements de protection. |
|
|
|
EXCLUSIVEMENT POUR L’USAGE D’UN CONDUCTEUR |
|
|
|
EXPERIMENTE. |
|
|
|
5PA-2118K-10 |
|
|
1-6
SAFETY INFORMATION
For Europe
|
1 |
|
3 |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10
8
Before you operate this vehicle, read the owner’s manual.
Prima di usare il veicolo, leggete il manuale di istruzioni.
Lire le manuel du propriétaire avant d’utiliser ce véhicule.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie dieses Fahrzeug fahren.
Antes de conducir este vehículo, lea el Manual del Propietario.
TIRE INFORMATION
Cold tire normal pressure should be set as follows.
FRONT : 100kPa, {1.00kgf/cm2}, 15psi REAR : 100kPa, {1.00kgf/cm2}, 15psi
3RV-21668-A0
5PA-21568-00
12
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
SHIZUOKA JAPAN
YAMAHA |
4GB-2155A-00 |
1-7
SAFETY INFORMATION
For Oceania and South Africa
3 |
10 |
|
|
|
1 |
|
TIRE INFORMATION |
|
|
|
|||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cold tire normal pressure should be set as follows.
FRONT : 100kPa, {1.00kgf/cm2}, 15psi REAR : 100kPa, {1.00kgf/cm2}, 15psi
3RV-21668-A0
8
Before you operate this vehicle, read the owner’s manual.
Prima di usare il veicolo, leggete il manuale di istruzioni.
Lire le manuel du propriétaire avant d’utiliser ce véhicule.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie dieses Fahrzeug fahren.
Antes de conducir este vehículo, lea el Manual del Propietario.
5PA-21568-00
1-8
SAFETY INFORMATION
YZ85LW(W)
1
1-9
SAFETY INFORMATION
For Europe
1 |
3 |
4
2
Before you operate this vehicle, read the owner’s manual.
Prima di usare il veicolo, leggete il manuale di istruzioni.
Lire le manuel du propriétaire avant d’utiliser ce véhicule.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie dieses Fahrzeug fahren.
Antes de conducir este vehículo, lea el Manual del Propietario.
1
TIRE INFORMATION
Cold tire normal pressure should be set as follows.
FRONT : 100kPa, {1.00kgf/cm2}, 15psi REAR : 100kPa, {1.00kgf/cm2}, 15psi
3RV-21668-A0
5PA-21568-00
5
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
SHIZUOKA JAPAN
YAMAHA |
4GB-2155A-00 |
1-10
SAFETY INFORMATION
For Oceania
|
1 |
|
1 |
4 |
|
|
|
TIRE INFORMATION |
|||
|
|
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cold tire normal pressure should be set as follows.
FRONT : 100kPa, {1.00kgf/cm2}, 15psi REAR : 100kPa, {1.00kgf/cm2}, 15psi
3RV-21668-A0
2
Before you operate this vehicle, read the owner’s manual.
Prima di usare il veicolo, leggete il manuale di istruzioni.
Lire le manuel du propriétaire avant d’utiliser ce véhicule.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie dieses Fahrzeug fahren.
Antes de conducir este vehículo, lea el Manual del Propietario.
5PA-21568-00
1-11
EAU10410
Left view
2
1.Radiator cap (page 6-10)
2.Fuel cock (page 3-5)
3.Shock absorber assembly spring preload adjusting nut (page 3-9)
4.Air filter element (page 6-12)
5.Seat (page 3-6)
6.Shift pedal (page 3-1)
7.Starter (choke) knob (page 3-6)
2-1
DESCRIPTION
Right view
2
1.Shock absorber assembly compression damping force adjusting screw (page 3-9)
2.Kickstarter (page 3-6)
3.Front fork rebound damping force adjusting screw (page 3-7)
4.Bleed screw (page 3-8)
5.Front fork compression damping force adjusting screw (page 3-7)
6.Spark plug cap (page 6-8)
7.Oil filler cap (page 6-9)
8.Coolant drain bolt (page 6-11)
EAU10420
9. Transmission oil drain bolt (page 6-9) 10.Brake pedal (page 3-2)
11.Shock absorber assembly rebound damping force adjusting screw (page 3-9)
2-2
DESCRIPTION
EAU10430
Controls and instruments
2
1.Clutch lever (page 3-1)
2.Left handlebar switch (page 3-1)
3.Brake lever (page 3-2)
4.Throttle grip (page 6-14)
5.Fuel tank cap (page 3-3)
2-3
EAU40660 |
EAU12850 |
EAU12870 |
Handlebar switch |
Clutch lever |
Shift pedal |
3
1. Engine stop button “ENGINE STOP”
EAU12670
“ENGINE STOP” button
Hold this button pushed until the engine stops in case of an emergency, such as when the vehicle overturns or when the throttle cable is stuck.
1. Clutch lever
The clutch lever is located at the left handlebar grip. To disengage the clutch, pull the lever toward the handlebar grip. To engage the clutch, release the lever. The lever should be pulled rapidly and released slowly for smooth clutch operation.
1. Shift pedal
The shift pedal is located on the left side of the engine and is used in combination with the clutch lever when shifting the gears of the 6-speed con- stant-mesh transmission equipped on this motorcycle.
3-1
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS
EAU41261
Brake lever
The brake lever is located at the right handlebar grip. To apply the front brake, pull the lever toward the handlebar grip.
1.Brake lever
2.Locknut
3.Adjusting bolt
4.Distance between brake lever and handlebar grip
The brake lever is equipped with a position adjusting bolt. Adjust the distance between the brake lever and the handlebar grip as follows.
1. Loosen the locknut.
2.While holding the lever pushed away from the handlebar grip, turn the adjusting bolt in direction (a) to increase the distance, and in direction (b) to decrease it.
Distance between the brake lever and the handlebar grip:
Minimum (shortest): 76 mm (2.99 in)
Standard:
95 mm (3.74 in) Maximum (longest): 97 mm (3.82 in)
3. Tighten the locknut.
EAU12941
Brake pedal
3
1. Brake pedal
The brake pedal is on the right side of the motorcycle. To apply the rear brake, press down on the brake pedal.
3-2