Yamaha rx-as710, rx-as710d Owner's Manual

0 (0)
MARQUE: YAMAH
A
REFERENCE: RXAS710D NOIR
CODIC: 4159241
NOTICE
Mode d’emploi
Français
Lisez le livret « Brochure sur la sécurité » fourni avant d’utiliser lunité.
TABLE DES MATIÈRES
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
FONCTIONS 6
Fonctions de l’unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Applications utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Noms de pièces et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Afficheur de la face avant (témoins) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PRÉPARATION 13
Procédure de configuration générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1 Installation des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2 Raccordements des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Raccordement denceintes avant prenant en charge les connexions bi-amplificatrices . . . . . . . . . . . . . . 20
Prises et câbles d’entrée/sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3 Raccordement d’un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4 Raccordement d’appareils externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Raccordement dappareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Raccordement d’appareils audio (tels que des lecteurs CD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Raccordement aux prises du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5 Raccordement des antennes radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6 Raccordement d’un câble de réseau ou préparation de l’antenne sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Raccordement du câble de réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Préparation de lantenne sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fr 2
7 Raccordement d’autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Raccordement dun appareil compatible avec la fonction de déclencheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
8 Raccordement du câble dalimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
9 Sélection d’une langue dans le menu affiché à l’écran . . . . . . . . . . . 31
10 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) . . . . 32
Vérification des résultats de la mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Rechargement des réglages YPAO précédents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Messages d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
11 Raccordement à un périphérique de réseau sans fil . . . . . . . . . . . . 37
lection de la méthode de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Connexion de lunité à un réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Connexion directe de lunité à un appareil mobile (Wireless Direct) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
LECTURE 46
Opérations de lecture de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
lection d’une prise de sortie HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste (SCENE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Configuration des attributions de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sélection du mode sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Profiter de champs sonores stéréoscopiques (CINEMA DSP 3D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Profiter d’une lecture non traitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Bénéficier de la pureté du son haute filité (Pure Direct) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Bénéficier de la musique compressée de meilleure qualité (Compressed Music Enhancer) . . . . . . . . . . . 53
Écoute d’émissions FM/AM (RX-AS710) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
glage des pas de fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
lection d’une fréquence pour réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Enregistrement de vos stations de radio favorites (présélections) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Syntonisation Radio Data System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Utilisation de la radio sur leléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Écoute de la radio DAB (RX-AS710D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Préparation de la syntonisation DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sélection d’une station de radio DAB pour ception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Enregistrement de vos stations de radio DAB favorites (présélections) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Affichage des informations DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
rification de la réception de chaque dénomination de voie DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Écoute de la radio FM (RX-AS710D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sélection dune fréquence de ception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Enregistrement de vos stations de radio FM favorites (présélections) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Syntonisation Radio Data System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Utilisation de la radio sur le téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Lecture de musique via Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Lecture de fichiers musicaux d’appareils Bluetooth sur l’unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Lecture de musique sur un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Raccordement d’un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Lecture du contenu d’un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB . . . . . 70
Raccordement d’un dispositif de stockage USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Lecture du contenu du dispositif de stockage USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Réglage du partage de support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Lecture de musique sur PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Écoute de la radio Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Écoute de la radio Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Enregistrement de vos stations de radio Internet favorites (favoris) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Lecture de musique via AirPlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Lecture de contenus musicaux d’iTunes ou d’un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Lecture de musique dans plusieurs pièces (multi-zone) . . . . . . . . . . . . 82
Préparation de la Zone2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Commande de Zone2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Fonctions utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Enregistrement de contenus favoris (raccourci) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Contrôler lunité depuis un logiciel de navigation Internet (contrôle via Internet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Affichage du statut actuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Consultation des informations sur l’afficheur de la face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Affichage des informations de statut sur le téviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu Option ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Éléments du menu Option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
CONFIGURATIONS 95
Configuration des sources d’entrée (menu Entrée) . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Éléments du menu Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Configuration de la fonction SCENE (menu Scène) . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Éléments du menu Scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Configuration des programmes sonores/décodeurs d’ambiance (menu Programme DSP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Éléments du menu Programme DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) . . . . . . . . . . . . 102
Éléments du menu Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 Enceinte (Réglage manuel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
seau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Multi-Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Consultation des informations relatives à l’unité (menu Information) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Types dinformations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Fr 3
Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Éléments du menu ADVANCED SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Modification du glage de limpédance des enceintes (SP IMP.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Sélection de lID de télécommande (REMOTE ID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Changement du réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM (TU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Modification du type de signal vidéo (TV FORMAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Suppression de la limite de sortie vio HDMI (MON.CHK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Sélection du format de signal HDMI 4K (4K MODE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Restauration des réglages par défaut (INIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Mise à jour du microprogramme (UPDATE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 rification de la version du microprogramme (VERSION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau . . . . . . . . . . 124
ANNEXE 125
Foire aux questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Alimentation, système et télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Vio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Radio FM/AM (La fonction radio AM est disponible uniquement sur le modèle RX-AS710.) . . . . . . . . . .129
Radio DAB (RX-AS710D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 USB et réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant . . . . . . . . . . . .134
Informations sur le contrôle HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Contrôle HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Audio Return Channel (ARC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142 Compatibilité du signal HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Diagramme de référence (face arrière) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Marques commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Disposition idéale des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Informations audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Informations vio et HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Informations réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Technologies Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Appareils et formats de fichiers compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Flux des signaux vio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Fr 4

Accessoires

Insérez les piles comme indiqué.
3 30°
Maximum 6m
Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit.
Télécommande Piles (AAA, R03, UM-4) (x2)
Antenne AM (RX-AS710) Antenne FM (RX-AS710)
Rayon d’action de la commande
Pointez la télécommande en direction du capteur situé sur l’unité et respectez la distance de fonctionnement indiquée ci-dessous.
*L’ément fournipend de la région d’achat.
Antenne DAB/FM (RX-AS710D) Microphone YPAO
Câble d’alimentation
*Leble d’alimentation fournipend de la gion
d’achat.
CD-ROM (Mode d’emploi)
Manuel de configuration rapide Brochure sur la sécurité
Fr 5
Les illustrations de l’unité principale et de la télécommande utilisées dans ce manuel représentent le modèle RX-AS710 (Modèle pour l’Europe), sauf mention contraire.
Les illustrations de menus utilisées comme exemples dans ce manuel proviennent des menus anglais.
Certaines caractéristiques sont indisponibles dans certaines régions.
En fonction des améliorations du produit, les spécifications et illustrations peuvent être modifiées sans avis préalable.
Ce manuel décrit les opérations réalisables avec la télécommande fournie.
Dans ce manuel, le terme « iPod » désigne à la fois un « iPod » et un « iPhone ». Sauf avis contraire, « iPod » peut donc s’appliquer à la fois à un « iPod » et un « iPhone ».
signale les précautions à prendre concernant l’utilisation de l’unité et les limites de ses fonctions.
signale des explications supplémentaires permettant une meilleure utilisation.

FONCTIONS

Ampli-tuner audio-vio (l’uni)
Enceintes
Lecteur BD/DVD
Contrôle HDMI
Audio/Vidéo
Télécommande du léviseur
Audi o
Contrôle HDMI
Audio
Audio/Vidéo
TV
Utilisation consécutive du viseur, de l’Ampli-tuner audio-vidéo et du lecteur BD/DVD (contrôle HDMI)
. p.141
Modifier la source d’entrée et vos réglages favoris d’un seul geste (SCENE)
. p.47
Prise en charge du système d’enceintes de 2 à
7.1 voies. Permet de profiter de vos espaces acoustiques avec des styles de musique variés.
Optimisation automatique des réglages d’enceintes en fonction de la pièce (YPAO)
. p.32
Reproduction de sources audio stéréo ou multivoies grâce aux champs sonores, comme dans les salles de cinéma et de concert (CINEMA DSP)
. p.49
Bénéficier de la musique compressée de meilleure qualité (Compressed Music Enhancer)
. p.53
Lecture de musique dans plusieurs pièces (multi-zone)
. p.82
iPod/iPhone/
dispositif Bluetooth
Dispositif USB
Audio
Contenu du réseau
Prise en charge de nombreux contenus
•Bluetooth
. p.66
iPod/iPhone
. p.67
•USB
. p.70
Serveur multimédia (PC/NAS)
. p.73
Radio Internet
. p.77
•AirPlay
. p.80
Signaux 4K Ultra HD et HDCP 2.2 pris en charge
Contrôle

Fonctions de lunité

Fr 6
De nombreuses fonctions utiles !
Contrôle HDMI
Audio TV
Vidéo d’un
appareil externe
Sans fil ou
Wireless Direct
VSBS
Astuces utiles
Raccordement de divers appareils (p.23)
Diverses prises HDMI et prises dentrée/sortie vous permettent de raccorder des appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD), des appareils audio (par exemple des lecteurs CD), des consoles de jeux, des caméscopes, etc.
Lecture du son TV avec ambiance sonore à
laide d’un seul câble de raccordement HDMI (Audio Return Channel : ARC) (p.22)
Lors de l’utilisation d’un téléviseur compatible avec la fonction ARC, vous avez besoin d’un seul câble HDMI pour restituer des signaux vidéo vers le téléviseur, recevoir des signaux audio à partir de ce dernier et transmettre des signaux de contrôle HDMI.
Diverses options de connexion sans fil (p.37)
Lappareil dispose d’une fonction sans fil qui lui permet de se connecter à votre routeur sans fil (point daccès) sans connexion d’un câble réseau. En outre, Wireless Direct permet de connecter directement un dispositif mobile à cet appareil sans routeur.
Création de champs sonores 3D (p.49)
Le raccordement d’enceintes de présence vous permet de créer un champ sonore 3D naturel chez vous (CINEMA DSP 3D). Même en l’absence denceintes de présence, la fonction Virtual Presence Speaker (VPS) produit un son d’ambiance 3D. En outre, l’unité simule des enceintes Virtual Surround Back Speaker (VSBS) à l’aide des enceintes dambiance afin de conférer de la profondeur au champ sonore arrière, et cela même en l’absence d’enceintes dambiance arrière.
Lecture de sources surround via 5
enceintes placées en façade (p.51)
Si vous disposez d’enceintes d’ambiance mais pas de la place nécessaire au fond de la pièce, vous pouvez les placer en face de vous afin de bénéficier d’un son d’ambiance multicanal via 5 enceintes en façade (Virtual CINEMA FRONT).
Basse consommation (p.117)
Le mode ECO (fonction d’économie d’énergie) permet de réduire la consommation d’énergie de l’unité.
Fr 7
La combinaison des prises d’entrée vidéo/audio ne correspond à aucun appareil externe...
Utilisez le réglage « Entrée audio » du menu « Entrée » pour modifier la combinaison des prises dentrée vidéo/audio afin qu’elle corresponde à la combinaison des prises de sortie de lappareil externe (p.24).
Les sorties vidéo et audio ne sont pas synchronisées...
Utilisez l’option « Synchronisation lèvres » du menu « Réglage » pour ajuster le délai entre la sortie vidéo et audio (p.108).
Je souhaite écouter le son sur les enceintes du téléviseur...
Utilisez l’option « Sortie Audio » du menu « Réglage » pour sélectionner la destination de sortie des signaux transmis dans l’unité (p.112). Les enceintes de votre téléviseur peuvent êtrelectionnées en tant que destination de sortie.
Je souhaite plus de grave...
Réglez loption « Extra graves » du menu « Option » sur « Activé » pour obtenir un son plus riche en grave (p.94).
Je souhaite changer la langue du menu affiché à l’écran…
Utilisez l’option « Language » du menu « Réglage » pour sélectionner l’une des langues suivantes : allemand, anglais, chinois, espagnol, français, italien, japonais ou russe (p.31).
Je souhaite mettre à jour le microprogramme…
Utilisez l’option « UPDATE » du menu « ADVANCED SETUP » pour mettre à jour le microprogramme de l’unité (p.123). Si l’unité est connectée à Internet, un message correspondant s’affiche sur le téléviseur lorsqu’une mise à jour du microprogramme est disponible (p.124).
Il existe plusieurs autres fonctions permettant de personnaliser l’unité. Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages suivantes :
Réglages d’entrée (p.95)
Réglages SCENE (p.98)
Réglages des programmes sonores et des décodeurs d’ambiance (p.100)
Réglages des diverses fonctions (p.103)
Vue Informations (telle que signal audio et signal vidéo) (p.119)
Paramètres du système (p.120)

Applications utiles

AV CONTROLLER
« AV CONTROLLER » transforme votre smartphone/tablette en commande à distance sans fil fonctionnelle pour vos dispositifs de réseau Yamaha. Cette application vous offre la flexibilité de pilotage requise pour gérer les entrées disponibles, le volume, le silencieux, les commandes d’alimentation et la source de lecture.
Fonctions
Mise sous/hors tension et réglage de volume
Sélection des entrées, scènes et modes sonores
Réglage des paramètres de DSP
Commande de lecture (y compris choix de la musique pour certaines sources)
Pour plus de détails, recherchez « AV CONTROLLER » sur l’App Store ou sur Google Play.
AV SETUP GUIDE (pour tablette)
« AV SETUP GUIDE » est une application conçue pour vous assister dans les raccordements entre l’ampli-tuner audio-vidéo et les sources ainsi que dans la configuration de l’ampli-tuner. Cette application vous guide pour effectuer difrentes opérations comme le raccordement des enceintes, la connexion d’un léviseur et d’un appareil audio/vidéo ainsi que la sélection des enceintes.
Fonctions
Guide de connexions (enceintes, téléviseur et dispositifs vidéo/audio)
Guide de configuration (paramétrage YPAO et assistance pour diverses configurations avec illustrations)
Affichage du mode demploi
Pour plus de détails, recherchez « AV SETUP GUIDE » sur l’App Store ou sur Google Play.
Fr 8

Noms de pièces et fonctions

23 4 51
6
F9
7 D E: AB8C
(RX-AS710 Modèle pour l’Europe)

Panneau avant

INPUT
ZONE
1 Touche ZONE
Active/désactive la sortie audio sur Zone2 (p.85).
2 Touche INFO (WPS)
Sélectionne les informations présenes sur l’afficheur de la face avant (p.91).
Active le réglage des connexions réseau sans fil (configuration via bouton WPS) quand il est enfoncé pendant 3 secondes (p.40).
3 Capteur de la télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande (p.5).
4 Afficheur de la face avant
Affiche des informations (p.10).
5 Touche PURE DIRECT
Active/désactive le mode Pure Direct (p.53).
6 Bouton INPUT
Sélection d’une source d’entrée.
7 Touche z (alimentation)
Met l’unité sous ou hors tension (veille).
INFO (WPS)
PHONES
SILENT CINEMA
YPAO MIC
STRAIGHT
(
CONNECT
PROGRA
M
)
BD/DVD
SCENE
TV NET RADIO
8 Témoin de veille
S’allume lorsque l’unité se trouve en mode veille et si :
Contrôle HDMI est activé (p.111)
Attente Inchangé est acti (p.112)
Veille du réseau est activé (p.113)
Un iPod est en charge (p.67)
9 Prise PHONES
Pour le branchement d’un casque.
0 Prise YPAO MIC
Pour le raccordement du microphone YPAO fourni (p.32).
A Touche STRAIGHT
Active/désactive le mode de codage direct (p.52).
B Touches PROGRAM
Sélectionnez un programme sonore ou un décodeur d’ambiance (p.48).
C Touches SCENE
Sélectionne la source d’entrée enregistrée, le programme sonore et divers paramètres via une seule touche. Ces touches permettent également dallumer lunité lorsqu’elle se trouve en mode veille (p.47).
PURE DIRECT
AUX
AUDIO
VOLUM
E
5V
1A
D Prise AUX (AUDIO)
Pour le raccordement d’appareils tels que des lecteurs audio portables (p.26).
E Prise USB
Pour le raccordement dun dispositif de stockage USB (p.70) ou dun iPod (p.67).
F Bouton VOLUME
Règle le volume.
Fr 9

Afficheur de la face avant (témoins)

L C R
FPRFPL
SL
SBL SBRSB
SW
SR
VOL.
MUTE
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
ENHANCER
TUNEDSTEREO
2
SLEEP
PA RT Y
ZONE
OUT
2 C34 87 9 A1 :6B5
D DEF G
1 ECO
S’allume lorsque l’unité est en mode ECO (p.117).
2 HDMI
S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués ou reçus.
OUT
S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués.
3 ENHANCER
S’allume lorsque le mode Compressed Music Enhancer (p.53) fonctionne.
4 CINEMA DSP
S’allume lorsque le mode CINEMA DSP ou CINEMA DSP 3D (p.49) fonctionne.
5 STEREO
S’allume lorsque l’unité reçoit un signal stéréo provenant d’une radio FM.
TUNED
S’allume lorsque l’unité reçoit un signal provenant d’une station de radio FM/AM (RX-AS710) ou dune station de radio FM (RX-AS710D).
6 Témoin d’intensité du signal
Indique l’intensité du signal du réseau sans fil (p.37).
7 moin Bluetooth
S’allume lorsque l’unité est raccordée à un dispositif Bluetooth (p.66).
8 PA RT Y
S’allume lorsque l’unité est en mode fête. (p.86)
9 SLEEP
S’allume lorsque la minuterie de mise hors service est activée.
0 ZONE2
S’allume lorsque la sortie audio sur Zone2 est activée (p.85).
A MUTE
Clignote lorsque le son est mis en sourdine.
B Témoin de volume
Indique le volume actuel.
C VIRTUAL
S’allume quand la fonction Virtual Presence Speaker (VPS), Virtual Surround Back Speaker (VSBS) (p.49) ou le traitement d’ambiance virtuelle (p.51) est actif.
D Témoins de curseur
Indiquent les touches de curseur de la télécommande actuellement opérationnelles.
Fr 10
E Affichage des informations
Affiche le statut actuel (nom d’entrée et nom du mode sonore par exemple). Vous pouvez changer les informations affichées en appuyant sur INFO (p.91).
F ADAPTIVE DRC
S’allume lorsque le mode Adaptive DRC (p.93) fonctionne.
G Témoins d’enceinte
Ils indiquent les bornes depuis lesquelles les signaux sont émis.
A Enceinte avant (G) S Enceinte avant (D) D Enceinte centrale F Enceinte d’ambiance (G) G Enceinte d’ambiance (D) H Enceinte d’ambiance arrière (G) J Enceinte d’ambiance arrière (D) K Enceinte d’ambiance arrière E
Enceinte de présence (G)
R
Enceinte de présence (D)
L Caisson de graves

Panneau arrière

2 51 3 74
6
9
BC
D8 :A E
* La zone autour des prises de sortie audio/vidéo
est blanche sur le produit réel afin d’éviter les mauvais raccordements.
(RX-AS710 Modèle pour l’Europe)
AUDIO 2
TRIGGER
OUT
12V
OPTICAL
AUDIO 1
AV
COAXIAL
AV
0.1A
(TV)
1
2
HDMI OUT
HDCP2.2
CONPONENT VIDEO VIDEO
PR PB Y
PHONO
(
HDMI 1
ARC
HDCP2.2 HDCP2.2 HDCP2.2
GND
AV 3AV
1 Prises AUDIO 1–2
Pour le raccordement à des appareils de lecture audio et la ception de signaux audio (p.26).
2 Prise TRIGGER OUT
Pour le raccordement à un appareil prenant en charge la fonction déclencheur (p.29).
3 Prise HDMI OUT
Pour le raccordement à un téléviseur compatible HDMI et la restitution de signaux vidéo/audio (p.22). En cas d’utilisation de la fonction ARC, le signal audio du téléviseur peut également être reçu par la prise HDMI OUT.
4 Prises HDMI 16
Pour le raccordement à des appareils de lecture compatibles HDMI et la réception de signaux vidéo/audio (p.23).
5 Antenne sans fil
Pour le raccordement à un périphérique deseau sans fil (p.37).
6 Prise NETWORK
Pour le raccordement à un réseau via un câble de réseau (p.28).
7 Prise AC IN
Pour raccorder le câble d’alimentation fourni (p.30).
)
BD/DVD
HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 HDMI 6
REMOTE
IN
OUT
4
ANTENNA
(
RADIO
75
ZONE 2 SUBWOOFER
ZONE OUT
PRE OUT
)
AMFM
WIRELESS
NETWORK
(
)
SURROUND
CENTER
NET
FRONT
SPEAKERS
EXTRA SP
ZONE2 / F.PRESENCE
SURROUND BACK / BI-AMP
8 Prises AV 1–4
Pour le raccordement à des appareils de lecture vidéo/audio et la réception de signaux vidéo/audio (p.23).
9 Prises PHONO
Pour le raccordement à une platine (p.26).
0 Prises REMOTE IN/OUT
Pour vous raccorder à un émetteur/récepteur de signal infrarouge, afin de commander l’unité et dautres appareils à partir d’une autre pièce (p.84).
A Prises ANTENNA
Pour le raccordement à des antennes radio (p.27).
B Prises ZONE2 OUT
Pour le raccordement à lamplificateur externe utili en Zone2 et la restitution des signaux audio (p.83).
C Prise SUBWOOFER PRE OUT 1–2
Pour le raccordement à un caisson de graves avec amplificateur intégré (p.19).
D Bornes SPEAKERS
Pour le raccordement à des enceintes (p.18).
E VOLTAGE SELECTOR
(Modèle général uniquement) Sélectionne la position de permutation en fonction de la tension locale (p.30).
AC IN
Fr 11

lé c om m an d e

90
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PHONO
PARTY HDMI OUT
BLUETOOTH
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
HDMI
AV
5 6
AUX
1234
12
AUDIO
TUNER
34
SUR. DECODE
G
I
F
J
K
1
3
2
5
4
6 H
7
E
D
8
A B
:
C
9
1 Émetteur de signal de commande
Émet des signaux infrarouges.
2 Touche z (alimentation de l’ampli-tuner)
Met l’unité sous ou hors tension (veille).
3 Touches de sélection dentrée
Sélectionnez une source d’ente pour la lecture.
HDMI 16 Prises HDMI 1–6 AUX Prise AUX (sur le panneau avant) AV 14 Prises AV 1–4 AUDIO Prises AUDIO 1–2 (appuyez plusieurs fois pour
sélectionner « AUDIO1 » ou « AUDIO2 »)
TUNER Radio FM/AM (RX-AS710), radio DAB/FM
BLUETOOTH
(RX-AS710D) Connexion Bluetooth
(l’unité en tant qu’ampli-tuner Bluetooth)
USB Prise USB (sur le panneau avant) NET Sources NETWORK (appuyez à plusieurs
reprises pour sélectionner la sourceseau voulue)
PHONO Prises PHONO
4 Interrupteur MAIN/ZONE2
Modifie la zone (zone principale ou la Zone2) contrôlée par la télécommande (p.85).
5 Touches SCENE
Sélectionne la source d’entrée enregistrée, le programme sonore et divers paramètres via une seule touche. Ces touches permettent également dallumer lunité lorsqu’elle se trouve en mode veille (p.47).
6 Touches PROGRAM
Sélectionnent un programme sonore (p.48).
7 Touches d’opération d’appareil externe
Affiche les menus pour lappareil de lecture compatible avec le contrôle HDMI (p.141).
8 Touche ON SCREEN
Affiche le menu à l’écran sur le téviseur.
9 Touches d’opération de menu
Touches de curseur ENTER Confirme un élément sélectionné. RETURN Revient à l’écran précédent.
Sélectionnez un menu ou un paramètre.
0 Touche MODE
Passe en mode de fonctionnement iPod (p.69).
A Touches radio
Utilisez la radio FM/AM/DAB lorsque l’option « TUNER » est sélectionnée comme source (p.54, p.58).
BAND Bascule entre FM et AM (RX-AS710), ou DAB et
FM (RX-AS710D).
PRESET Sélectionnez une station préréglée. TUNING Sélectionnez la radiofréquence.
Touches d’opération dappareil externe
Permettent de contrôler la lecture quand « USB » ou « NET » est sélectionné comme source d’entrée, ou de contrôler la lecture de l’appareil compatible avec le contrôle HDMI (p.141).
B Touches de mode sonore
Sélectionnent un mode sonore (p.48).
C Touche INFO
Sélectionne les informations présenes sur l’afficheur de la face avant (p.91).
D Touche SLEEP
Règle l’unité en mode veille automatique après une durée déterminée (minuterie de mise hors service). Appuyez à plusieurs reprises pour définir cette durée (120 min, 90 min, 60 min, 30 min, hors tension).
E Touches numériques
Permettent d’entrer des valeurs numériques, comme des fréquences radio.
Touche MEMORY
Enregistre les stations radio FM/AM/DAB en tant que présélections (p.55, p.59, p.63).
F Touche HDMI OUT
Active/désactive la sortie vidéo/audio pour la prise HDMI OUT (p.46).
G Touche PARTY
Active ou sactive le modete (p.86).
H Touches VOLUME
glez le volume.
I Touche MUTE
Met la sortie audio en sourdine.
J Touche OPTION
Affiche le menu des options (p.92).
K Touche DISPLAY
Affiche les informations d’état sur le téléviseur (p.91).
Fr 12

PRÉPARATION

Procédure de configuration générale

1 Installation des enceintes (p.14)
2 Raccordements des enceintes (p.18)
3 Raccordement d’un téviseur (p.22)
4 Raccordement d’appareils externes (p.23)
5 Raccordement des antennes radio (p.27)
Raccordement d’un câble de réseau ou
6
préparation de lantenne sans fil (p.28)
7 Raccordement d’autres appareils (p.29)
Raccordement du câble dalimentation
8
(p.30)
Sélection d’une langue dans le menu
9
affiché à lécran (p.31)
Optimisation automatique des réglages
10
d’enceintes (YPAO) (p.32)
Choisissez la disposition des enceintes en fonction de leur nombre et répartissez-les dans la pièce.
Raccordez les enceintes à l’unité.
Raccordez un téléviseur à l’unité.
Raccordez des appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD) et appareils audio (tels que les lecteurs CD) à l’unité.
Raccordez les antennes radio fournies à l'unité.
Raccordez l’unité à un routeur (point d’accès) avec un câble de réseau ou préparez l’antenne sans fil pour établir la connexion à un réseau sans fil.
Raccordez un dispositif compatible avec la fonction de déclencheur.
Une fois tous les raccordements terminés, branchez le câble d’alimentation.
Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu affiché à l’écran (la langue par défaut est l’anglais).
Optimisez les réglages des enceintes, tels que les paramètres acoustiques et d’équilibre des volumes, en fonction de la pièce (YPAO).
Raccordement à un périphérique de
11
réseau sans fil (p.37)
La préparation est désormais terminée. Vous pouvez visionner des films, écouter de la musique, la radio et d’autres contenus sur lunité !
Raccordez l’unité à un routeur sans fil (point daccès) ou un appareil mobile en établissant une connexion sans fil.
Fr 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 Installation des enceintes
Choisissez la disposition des enceintes en fonction de leur nombre, puis place les enceintes et le caisson de graves (avec amplificateur intégré) dans la pièce. Cette section présente des exemples représentatifs de disposition des enceintes.
Attention
L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par faut. Lorsque vous raccordez des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance denceinte de l’unité sur « 6 MIN ». Si tel est le cas, vous pouvez également utiliser des enceintes 4 ohms comme enceintes avant. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglage de l’impédance des enceintes » (p.17).
Système d’enceintes (nombre de voies)
Type d’enceinte Abr. Fonction
7.1 7.1 6.1 5.1
Avant (G) 1
Avant (D) 2 ●●●●
Centre 3 Produit les sons de voie centrale (tels que les dialogues et les voix). ●●●●
Surround (G) 4
Surround (D) 5 ●●●●
Surround arrière (G) 6
Surround arrière (D) 7
Surround arrière 8 Produit le mixage des sons dambiance des voies arrière gauche/droite.
Présence (G) E
Présence (D) R
Subwoofer 9
Produisent les sons des voies gauche/droite avant (sons stéréo).
Produit les sons dambiance des voies gauche/droite. Les enceintes d’ambiance produisent également les sons d’ambiance de voie arrière lorsqu’aucune enceinte d’ambiance arrière nest connectée.
Produit les sons d’ambiance des voies arrière gauche/droite.
Produisent des effets sonores CINEMA DSP. Avec la fonction CINEMA DSP 3D (p.49), les enceintes de présence créent un champ sonore 3D naturel dans votre pièce.
Produit des sons à partir de la voie LFE (effet de basses fréquences) et renforce les basses des autres voies. Cette voie est comptée pour 0.1. Vous pouvez également raccorder 2 caissons de graves (avec amplificateur ingré) à l’unité.
●●●●
●●●●
●●●●
Avant
5.1
1
c*
1
c*
2
c*
2
c*
4.1 3.1 2.1
Si vous disposez de cinq enceintes à l’avant, utilisez-en deux comme enceintes d’ambiance avant (*1) ou enceintes de présence (*2). Nous vous conseillons de les utiliser comme enceintes dambiance avant pour bénéficier dune reproduction sans traitement (p.52) ou comme enceintes de présence pour profiter de champs sonores stéréoscopiques (p.49).
Pour obtenir des informations sur la disposition idéale des enceintes, reportez-vous à la section « Disposition idéale des enceintes » (p.135).
Si vous disposez de sept enceintes, utilisez-en deux en tant qu’enceintes d’ambiance arrière ou enceintes de présence. Pour renforcer les sons droite/gauche arrière, utilisez-les comme enceintes dambiance arrière. Pour créer un champ sonore 3D naturel, utilisez-les comme enceintes de présence.
Deux caissons de graves raccordés à l’unité produisent les mêmes sons.
Fr 14
45
1
2
39
67
45
1
2
39
8
45
12
39
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Système à 7.1 voies (avec enceintes dambiance arrière)
Ce système d’enceintes forme une Virtual Presence Speaker (enceinte de présence virtuelle alias VPS) en utilisant les enceintes avant, centrales et dambiance afin de produire un champ sonore 3D. Il vous permet également de bénéficier d’un son surround étendu grâce aux enceintes dambiance arrière.
Système à 7.1 voies (avec enceintes de présence)
ER
1
2
39
Système à 6.1 voies
Ce système denceintes forme une Virtual Presence Speaker (enceinte de présence virtuelle alias VPS) en utilisant les enceintes avant, centrales et d’ambiance afin de produire un champ sonore 3D. Il vous permet également de bénéficier dun son surround étendu grâce aux enceintes dambiance arrière.
Système à 5.1 voies
45
Ce système d’enceintes exploite les enceintes de présence avant pour produire un champ sonore 3D naturel, et simule en outre des enceintes Virtual Surround Back Speaker (VSBS) à l’aide des enceintes dambiance, conférant une impression de profondeur au champ sonore arrière. Ce système est parfaitement adapté à la lecture de contenus 5.1, mais également 7.1.
Ce système d’enceintes simule des enceintes Virtual Presence Speaker (VPS) à l’aide des enceintes avant, centrale et d’ambiance pour produire un champ sonore 3D, et simule en outre des enceintes Virtual Surround Back Speaker (VSBS) à laide des enceintes d’ambiance, conférant une impression de profondeur au champ sonore arrière. Ce système est parfaitement adapté à la lecture de contenus 5.1, mais également 7.1.
Fr 15
45
12
9
12
9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Système avant à 5.1 voies (avec enceintes d’ambiance)
12
45
39
me lorsque les enceintes d’ambiance sont placées à l’avant, cette unité crée des enceintes d’ambiance virtuelles arrière afin que vous puissiez bénéficier d’un son d’ambiance multicanal (Virtual CINEMA FRONT) lorsque le réglage « Disposition (Surround) » (p.106) du menu « Réglage » est sur « Avant ».
Vous pouvez bénéficier d’un son d’ambiance même sans l’enceinte centrale (système avant à 4.1 voies).
Système avant à 5.1 voies (avec enceintes de présence)
ER
1
2
Système à 4.1 voies
Système à 2.1 voies
39
Ce système d’enceintes utilise les enceintes de présence avant afin de produire un champ sonore 3D naturel. Il crée des enceintes dambiance virtuelles en utilisant les enceintes avant afin que vous puissiez bénéficier d’un son d’ambiance multicanal (Virtual CINEMA DSP).
Cette unité crée des enceintes d’ambiance virtuelles en utilisant les enceintes avant afin que vous puissiez bénéficier d’un son d’ambiance multicanal (Virtual CINEMA DSP), me lorsqu’aucune enceinte de présence n’est connectée.
Ajoutez l’enceinte centrale pour configurer le système à 3.1 voies.
Fr 16
z (alimentation)
STRAIGHT
SPIMP.8MIN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Réglage de limpédance des enceintes
Lunité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lorsque vous utilisez une enceinte 6 ohms (et quelle que soit la voie), réglez l’impédance d’enceinte sur « 6 Si tel est le cas, vous pouvez également utiliser des enceintes 4 ohms comme enceintes avant.
Avant de raccorder les enceintes, raccordez le câble d’alimentation à
1
une prise secteur.
Tout en appuyant sur STRAIGHT sur le panneau avant et en
2
maintenant cette pression, appuyez sur z (alimentation).
Vérifiez que « SP IMP. » apparaît sur l’afficheur de la face avant.
3
MIN ».
Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner « 6 MIN ».
4
Appuyez sur z (alimentation) pour mettre l’unité en mode veille et
5
branchez le ble d’alimentation de la prise secteur.
Vous êtes maintenant prêt à raccorder les enceintes.
Fr 17
+
+
CENTER
EXTRA SP
FRONT
2
SURROUND
ANTENNA
( RADIO
)
AM
ZONE2 / F.PRESENCE
SURROUND BACK / BI-AMP
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
L’unité (arrière)
CENTER
EXTRA SP
FRONT
2
SURROUND
ANTENNA
( RADIO
)
AM
ZONE2 / F.PRESENCE
SURROUND BACK / BI-AMP
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
L’unité (arrière)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
2 Raccordements des enceintes
Raccordez les enceintes placées dans la pièce à l’unité. Les schémas suivants indiquent comment raccorder les systèmes à 7.1 et 6.1 voies. Pour les autres systèmes, raccordez les enceintes en vous reportant au diagramme de raccordement du système à
6.1 voies.
Attention
Débranchez le câble d’alimentation de l’unité de la prise secteur et éteignez le caisson de graves avant de raccorder les enceintes.
Veillez à ce que les fils conducteurs du câble de l’enceinte ne se touchent pas ou n’entrent pas en contact avec les parties métalliques de l’unité. Ce contact risque d’endommager l’unité ou les enceintes. Si un court-circuit survient au niveau des câbles de l’enceinte, le message « Check SP Wires » apparaît sur l’afficheur de la face avant lors de la mise sous tension de l’unité.
Câbles requis pour le raccordement (disponibles dans le commerce)
Câbles de raccordement (x nombre denceintes)
Câble de broche audio (deux pour connecter deux caissons de graves)
Système à 7.1 voies (avec enceintes dambiance arrière)
1
9
2
3
Système à 7.1 voies (avec enceintes de présence)
45
ER
12
9
3
45
67
Fr 18
CENTER
EXTRA SP
FRONT
2
SURROUND
ANTENNA
( RADIO
)
AM
ZONE2 / F.PRESENCE
SURROUND BACK / BI-AMP
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
12
3
45
9
8
Lorsque vous n’utilisez qu’une enceinte d’ambiance arrière, vous devez la raccorder à la prise SINGLE (côté gauche).
L’unité (arrière)
FRONT
aa
b
d
c
+ (rouge)
- (noir)
FRONT
a
b
Fiche banane
ZONE OUT
PRE OUT
SUBWOOFER
ZONE 2
Câble de broche audio
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Système à 6.1 voies
Raccordement des câbles
d’enceinte
Les câbles denceinte sont composés de deux fils. Lun se connecte à la borne négative « - » de l’unité et de l’enceinte, l’autre est destiné à la borne positive « + ». Si les fils sont de couleurs différentes afin d’éviter toute confusion, connectez le fil de couleur noire à la borne gative et l’autre fil à la borne positive.
a Dénudez sur environ 10 mm les extrémités duble
d’enceinte et torsadez solidement les fils dénudés de ce ble.
b Desserrez la borne d’enceinte. c Inrez les fils dénudés du câble dans l’écartement sur le
(supérieur droit ou inférieur gauche) de la borne.
d Serrez la borne.
Utilisation d’une fiche banane
(Modèles standard et destinés aux Canada, et à lAustralie uniquement)
a Serrez la borne denceinte. b Inrez la fiche banane dans lextrémité de la borne.
Raccordement du caisson de
graves
Utilisez un câble de broche audio pour connecter le caisson de graves.
Fr 19
12
3
45
9
CENTER
EXTRA SP
FRONT
2
SURROUND
ANTENNA
( RADIO
)
AM
ZONE2 / F.PRESENCE
SURROUND BACK / BI-AMP
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
L’unité (arrière)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Raccordement d’enceintes avant prenant en charge les connexions bi-amplificatrices

Lorsque vous utilisez des enceintes avant prenant en charge des connexions bi-amplificatrices, raccordez-les aux prises FRONT et ZONE2/F.PRESENCE/SURROUND BACK/BI-AMP.
Pour activer la fonction bi-amplificatrice, réglez l’option « Affect. amp puiss. » (p.105) du menu « Réglage » sur « 5ch BI-AMP » après avoir raccor le câble dalimentation à une prise secteur.
Les prises FRONT et ZONE2/F.PRESENCE/SURROUND BACK/BI-AMP transmettent les mêmes signaux.
Attention
Avant d’effectuer les connexions bi-amplificatrices, enlevez
toutes les fixations ou les câbles qui raccordent un haut-parleur de graves à un haut-parleur d’aigus. Reportez-vous au mode d’emploi des enceintes pour plus de détails. Si vous ne réalisez pas de connexions bi-amplificatrices, assurez-vous que les fixations ou les câbles sont connectés avant de raccorder les câbles d’enceinte.
Il est impossible d’utiliser des enceintes surround arrière avec
des connexions bi-amplificatrices.
Fr 20
Prises et câbles d’entrée/sortie
HDMI 1 (BD/DVD)
Câble HDMI
Câble vidéo à composantes
Câble RCA vidéo
OPTICAL (TV)
AUDIO 1
Câble optique numérique
COAXIAL
AV 2
Câble coaxial numérique
AV 3
Câble de broche stéréo
AUDIO
Câble de mini-plug stéréo
Prises vidéo/audio
Prises HDMI
Transmettent des signaux vidéo numériques et des sons numériques via une seule prise. Utilisez un câble HDMI.
Utilisez un câble à 19 broches HDMI avec le logo HDMI. Pour garantir la qualité du signal, nous vous recommandons dutiliser un câble d’une longueur inférieure à 5,0 m.
Les prises HDMI de l’unité prennent en charge la fonction de contrôle HDMI, la fonction Audio Return Channel (ARC) et la fonction de transmission vidéo 3D et 4K Ultra HD.
Utilisez des câbles HDMI à grande vitesse pour profiter de vidéos 3D ou 4K Ultra HD.
Prises vidéo
Prises COMPONENT VIDEO
Transmettent des signaux vidéo formés de trois composantes : luminance (Y), chrominance bleu (P chrominance rouge (P
R). Utilisez un câble vidéo à
composantes à trois fiches.
Prises VIDEO
Transmettent des signaux vidéo analogiques. Utilisez un câble RCA vidéo.
B) et
Prises audio
Prises OPTICAL
Transmettent des signaux audio numériques. Utilisez un câble optique numérique. Retirez le cas échéant l’embout protecteur avant d’utiliser le câble.
Prises COAXIAL
Transmettent des signaux audio numériques. Utilisez un câble coaxial numérique.
Prises AUDIO
(Prises stéréo L/R)
Transmettent des signaux audio stéréo analogiques. Utilisez un câble de broche stéréo (câble RCA).
(Mini-jack stéréo)
Transmet des signaux audio stéréo analogiques. Utilisez un mini-jack stéréo.
Fr 21
HDMI
HDMI 1
HDMI OUT
ARC
HDCP2.2
HDCP2.2 HDCP
(
BD/DVD
)
REMO
TRIGGER
OUT
12V
0.1A
OPTICAL
(TV)
AUDIO 1
AUDIO 2
AV
1
AV
2
AV 3AV
4
COAXIAL
CONPONENT VIDEO VIDEO
GND
IN
OUT
PHONO
PR PB Y
OPTICAL
O
O
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI OUT
ARC
HDCP2.2
OPTICAL
(TV)
AUDIO 1
L’unité (arrière)
Prise HDMI OUT
Prise AUDIO 1
Sortie audio
(optique numérique)
TV
Entrée HDMI
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
3 Raccordement d’un téviseur
Raccordez un téléviseur à l’unité pour pouvoir restituer sur le téléviseur les signaux vidéo entrés sur l’unité.
Vous pouvez également restituer le son du téléviseur sur l’unité.
Connexion HDMI
Raccordez le téléviseur à l’unité à l’aide d’un câble HDMI et dun câble optique numérique.
Voici les cas où il ne sera pas nécessaire de raccorder l’unité au téléviseur avec un câble numérique optique :
Si votre téléviseur prend en charge la fonction Audio Return Channel (ARC) Si vous recevez des programmes TV uniquement via un décodeur
Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à l’unité à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez contrôler l’alimentation et le volume de l’unité avec la télécommande du téviseur.
Pour utiliser la fonction de contrôle HDMI et la fonction ARC, vous devez configurer les réglages HDMI suivants. Pour en savoir plus sur les réglages, reportez-vous à la section « Informations sur le contrôle HDMI » (p.141).
À propos de la fonction Audio Return Channel (ARC)
Cette fonction permet aux signaux audio de se déplacer dans les deux sens. Si vous raccordez à l’unité un téléviseur prenant en charge la fonction ARC à l’aide d’un seul câble HDMI, vous pouvez restituer des signaux vidéo/audio sur le téléviseur ou recevoir les signaux audio du téléviseur sur l’unité.
Pour utiliser la fonction ARC, raccordez un téviseur prenant cette fonction en charge avec unble HDMI.
Fr 22
HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 HDMI 6
HDMI 1
HDMI OUT
ARC
HDCP2.2
HDCP2.2 HDCP2.2 HDCP2.2
( BD/DVD
)
SURROUND
ANTENNA
( RADIO
)
AM
FM
REMOTE
AV 3AV
4
ONPONENT VIDEO VIDEO
75
GND
IN
OUT
ONO
ZONE OUT
ZONE 2 SUBWOOFER
PRE OUT
R PB Y
HDMI
HDMI
HDMI
L’unité (arrière)
Sortie HDMI
Appareil vidéo
Prises HDMI 1–6
O
E
COAXIAL
OPTICAL
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
AV
1
AV
2
COAXIAL
YPBPR
CONPONENT VIDEO
O
O
C
C
PR
PB
Y
P
R
PB
Y
L’unité (arrière)
Prises AV 1–2
(COMPONENT VIDEO)
Sortie vidéo
(vidéo à composantes)
Appareil vidéo
Sortie audio (optique numérique ou coaxiale numérique)
Prise AV 1 (OPTICAL) ou prise AV 2 (COAXIAL)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
4 Raccordement dappareils externes
Lunité est équipée de plusieurs prises d’entrée, notamment des prises HDMI vous permettant de raccorder différents types d’appareils de lecture. Pour plus dinformations sur le raccordement dun iPod ou dun dispositif de stockage USB, reportez-vous aux pages suivantes :
Raccordement d’un iPod (p.67) Raccordement d’un dispositif de stockage USB (p.70)

Raccordement d’appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD)

Raccordez des appareils vidéo tels que des lecteurs BD/DVD, des décodeurs ou des consoles de jeux à l’unité. Selon les prises de sortie vidéo/audio présentes sur votre appareil vidéo, choisissez l’un des raccordements suivants. Nous vous recommandons dutiliser une connexion HDMI si l’appareil vidéo est doté dune prise de sortie HDMI.
Si la combinaison des prises d’entrée vidéo/audio disponibles sur l’unité ne correspond pas à votre appareil vidéo, modifiez-la en fonction des prises de sortie de votre appareil (p.24).
Connexion HDMI
Raccordez un appareil vidéo à l’unité à l’aide dun câble HDMI.
Si vous appuyez sur HDMI 1–6 pour sélectionner la source d’entrée, les signaux vidéo/audio lus par l’appareil vidéo seront restitués sur l’unité.
Si votre dispositif vidéo prend en charge HDCP 2.2, raccordez-le aux prises HDMI 1–3.
Fr 23
Raccordement vidéo à composantes
Raccordez un appareil vidéo à l’unité à l’aide d’un câble vidéo à composantes et d’un câble audio (optique numérique ou coaxial numérique). Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu de prises dentrée (sur l’unité).
Prises de sortie sur l’appareil vidéo
Vidéo Audio
Vidéo à composantes
AUDIO 2
TRIGGER
12V
OPTICAL
AUDIO 1
AV
COAXIAL
AV
OUT
0.1A
(TV)
1
2
CONPONENT VIDEO VIDEO
PR PB Y
PHONO
HDMI OUT
HDCP2.2
ARC
GND
(
HDMI 1
HDCP2.2 HDCP2.2
AV 3AV
BD/DVD
Optique numérique AV 1 (COMPONENT VIDEO + OPTICAL)
Coaxiale numérique AV 2 (COMPONENT VIDEO + COAXIAL)
)
HDMI 2
REMOTE
IN
OUT
ZON
ZONE
4
Si vous appuyez sur AV 1–2 pour sélectionner la source dentrée, les signaux vidéo/audio lus par l’appareil vidéo seront restitués sur l’unité.
Prises d’entrée de lunité
HD
HDMI 1
HDMI OUT
ARC
HDCP2.2
HDCP2.2 HDC
(
BD/DVD
)
REM
TRIGGER
OUT
12V
0.1A
OPTICAL
(TV)
AUDIO 1
AUDIO 2
AV
1
AV
2
AV 3AV
4
COAXIAL
CONPONENT VIDEO VIDEO
GND
IN
OUT
PHONO
PR PB Y
R
L
VIDEO
VIDEO
L
R
L
R
V
V
Lunité (arrière)
Prise AV 3–4
(VIDEO)
Sortie vidéo
(vidéo composite)
Appareil vidéo
Sortie audio
(stéréo analogique)
Prises AV 3-4 (AUDIO)
2
2
E
AV 4
R
L
AUDIO
L
R
L
R
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
PR
P
B
Y
P
R
PB
Y
Prises AV 2 (COMPONENT VIDEO)
Sortie vidéo
(vidéo à composantes)
Prises AV 4 (AUDIO)
Appareil vidéo
Sortie audio
(stéréo analogique)
Lunité (arrière)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Connexion vidéo composite
Raccordez un appareil vidéo à l’unité au moyen d’un câble RCA vidéo et d’un câble audio (câble de broche stéréo).
Prises de sortie sur lappareil vidéo
Vio Audio
Vidéo composite Stéréo analogique AV 3–4 (VIDEO + AUDIO)
Si vous appuyez sur AV 3–4 pour sélectionner la source d’entrée, les signaux vidéo/audio lus par l’appareil vidéo seront restitués sur l’unité.
Prises d’entrée de l’unité
Fr 24
Permutation des prises dentrée vidéo/audio
Si la combinaison des prises dentrée vidéo/audio disponibles sur l’unité ne correspond pas à votre appareil vidéo, modifiez-la en fonction des prises de sortie de votre appareil. Vous pouvez ainsi raccorder un appareil vidéo équipé des prises de sortie vidéo/audio suivantes :
Prises de sortie sur l’appareil vio Prises d’entrée de luni
Vidéo Audio Vio Audio
Optique numérique HDMI 1–6
HDMI
Coaxiale numérique HDMI 1–6
Stéréo analogique HDMI 1–6 AV 3-4 (AUDIO)
Vidéo à composantes Stéréo analogique
AV 1–2
(COMPONENT VIDEO)
Réglages nécessaires
Si, par exemple, vous avez raccordé un appareil vidéo aux prises AV 2 (COMPONENT VIDEO) et AV 4 (AUDIO) de l’unité, permutez les prises comme suit.
TRIGGER
HDMI OUT
OUT
12V
0.1A
OPTICAL
(TV)
AUDIO 1
CONPONENT VIDEO VIDEO
PR PB Y
AV
1
COAXIAL
AV
2
PHONO
AUDIO 2
Si la sortie vidéo de l'appareil vidéo est autre que 480i/576i, réglez la sortie vidéo à 480i/576i ou connectez l'appareil vidéo directement au téléviseur avec un câble composant.
(
)
HDMI 1
BD/DVD
HDCP2.2 HDCP2.
AV 3AV
HDMI
REMOT
IN
OUT
4
HDCP2.2
ARC
GND
AV 1 (OPTICAL)
AUDIO 1 (OPTICAL)
AV 2 (COAXIAL)
AUDIO 2 (COAXIAL)
AV 3 -4 (AU DIO)
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
POP-UP/MENU
DISPLAY
RETURN
OPTION
TOP MENU
POP-UP/MENU
NET
PHONO
BLUETOOTH
USB
AV
5 6
AUX
12
AUDIO
TUNER
34
BLUETOOT
H
US
5
6
AUX
1
AUDI
O
TUNER
3
4
Touches de curseur
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
L’opération suivante n’est possible que lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via un câble HDMI.
Une fois que vous avez raccordé les appareils externes (tels qu’un
1
téléviseur et des appareils de lecture) et le câble d’alimentation de l’unité, mettez l’unité sous tension.
Appuyez sur AV 2 pour sélectionner « AV 2 » (prise d’entrée vidéo à
2
utiliser) comme source d’entrée.
AV 2
ON SCREEN
ENTER
Appuyez sur ON SCREEN.
3
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Entrée » et
4
appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Entrée audio » et
6
appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « AV4 » (prise
7
d’entrée audio à utiliser).
Appuyez sur ON SCREEN.
8
Tous les réglages nécessaires sont maintenant terminés. Si vous appuyez sur AV 2 pour sélectionner la source dentrée « AV 2 », les signaux vidéo/audio lus par l’appareil vidéo seront restitués sur l’unité.
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « AV2 »
5
(prise d’entrée vidéo à utiliser) et appuyez sur la touche de curseur (q).
Fr 25
HDMI 2 HDMI 3 H
HDMI 1
HDMI OUT
ARC
HDCP2.2
HDCP2.2 HDCP2.2 HDCP2.2
( BD/DVD
)
ANTENNA
( RADIO
)
FM
REMOTE
TRIGGER
OUT
12V
0.1A
OPTICAL
(TV)
AUDIO 1
AUDIO 2
AV
1
AV
2
AV 3AV
4
COAXIAL
CONPONENT VIDEO VIDEO
75
GND
IN
OUT
PHONO
ZONE OUT
ZONE 2 SUBWO
PRE O
PR PB Y
R
L
COAXIAL
OPTICAL
R
L
PHONO
GND
OPTICAL
COAXIAL
PHONO
GND
C
L
R
L
R
O
O
L
R
L
R
C
Sortie audio
(optique numérique, coaxiale
numérique ou stéréo analogique)
Prises AV 1–6
Prises AUDIO 1–2
L’unité (arrière)
Appareil vidéo
Prises PHONO
Sortie audio (PHONO)
Platine
Câble de terre
AUX
AUDIO
L’unité (avant)
Prise AUX (AUDIO)
Lecteur audio
portable
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Raccordement d’appareils audio (tels que des lecteurs CD)

Raccorder des appareils audio tels qu’un lecteur CD, un lecteur de minidisques et une platine à l’unité. Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil audio, choisissez l’un des raccordements suivants :
Prises de sortie audio sur lappareil audio Prises de sortie audio de l’unité
Optique numérique
Coaxiale numérique
Stéréo analogique AV 3-4 (AUDIO)
Platine (PHONO) PHONO
Si vous appuyez sur AV 1–4, AUDIO 1–2 ou sur PHONO pour sélectionner la source dentrée, les signaux audio lus par l’appareil audio seront restitués sur l’unité.
Pour le raccordement dune platine
La prise PHONO de l’unité est compatible avec une cartouche MM. Pour se connecter à une platine au
Le raccordement de la platine à la borne GND de l’unité permet de réduire le bruit du signal.
moyen d’une cartouche MC à faible tension, utilisez un transformateur survolteur.
AV 1 (OPTICAL)
AUDIO 1 (OPTICAL)
AV 2 (COAXIAL)
AUDIO 2 (COAXIAL)
Fr 26

Raccordement aux prises du panneau avant

Utilisez la prise AUX du panneau avant pour raccorder temporairement des appareils tels que des lecteurs audio portables à l’unité.
Avant de procéder au raccordement, arrêtez la lecture sur l’appareil et baissez le volume de l’unité.
Si vous appuyez sur AUX pour sélectionner la source d'entrée « AUX », les signaux audio lus par l'appareil seront restitués sur l'unité.
Vous devez préparer un câble audio correspondant aux prises de sortie de votre appareil.
Pour plus d’informations sur la manière de raccorder un iPod ou un dispositif de stockage USB, reportez-vous à la section « Raccordement dun iPod » (p.67) ou « Raccordement d’un dispositif de stockage USB » (p.70).
CENTER FRONT
HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 HDMI 6
HDMI 1
HDMI OUT
ARC
HDCP2.2
HDCP2.2 HDCP2.2 HDCP2.2
( BD/DVD
)
SURROUND
ANTENNA
( RADIO
)
AM
FM
REMOTE
WIRELESS
NETWORK
( NET
)
TRIGGER
OUT
12V
0.1A
OPTICAL
(TV)
AUDIO 1
AV
1
AV
2
COAXIAL
CONPONENT VIDEO VIDEO
75
GND
IN
OUT
ZONE 2 SUBWOOFER
PRPBY
Antenne AMAntenne FM
L’unité (arrière)
Abaissez Insérez Relâchez
CENTER FRONT
HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 HDMI 6
HDMI 1
HDMI OUT
ARC
HDCP2.2
HDCP2.2 HDCP2.2 HDCP2.2
(
BD/DVD
)
SURROUND
ANTENNA
( RADIO
)
AM
FM
REMOTE
WIRELESS
NETWORK
( NET
)
TRIGGER
OUT
12V
0.1A
OPTICAL
(TV)
AUDIO 1
AUDIO 2
AV
1
AV
2
AV 3AV
4
COAXIAL
CONPONENT VIDEO VIDEO
75
GND
IN
OUT
PHONO
ZONE OUT
ZONE 2 SUBWOOFER
PRE OUT
PR PB Y
75
ANTENNA
(RADIO
)
DAB/FM
Antenne DAB/FM
L’unité (arrière)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
5 Raccordement des antennes radio
Antennes FM/AM (RX-AS710)
Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité. Fixez l’extrémité de l’antenne FM sur un mur et placez l’antenne AM sur une surface
plane.
Assemblage et raccordement de l’antenne AM
Antennes DAB/FM (RX-AS710D)
Raccordez l’antenne DAB/FM fournie à l’unité, puis fixez les extrémités de l’antenne à un mur.
L’antenne doit être à l’horizontale.
Si la réception n’est pas bonne, réglez la hauteur, l’orientation ou l’emplacement de l’antenne DAB/FM.
Déroulez uniquement la longueur nécessaire du câble de l’antenne AM.
Les câbles de l’antenne AM n’ont pas de polari.
Fr 27
CENTER
EXTRA SP
FRONT
ZONE2 / F.PRESENCE
SURROUND BACK / BI-AMP
SPEAKERS
WIRELESS
NETWORK
( NET
)
LAN
WAN
Network Attached Storage
(NAS)
Internet
Modem
Router
Câble de réseau
PC
L’unité (arrière)
Appareil mobile (tel qu’un iPod touch et un iPhone)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
6 Raccordement d’un câble de réseau ou préparation de lantenne sans fil
Raccordez l’unité à un routeur (point d’accès) avec un câble de réseau ou préparez l’antenne sans fil pour établir la connexion à un réseau sans fil.
Vous pouvez écouter la radio Internet ou lire sur l’unité des fichiers de musique stockés sur des serveurs multimédias, de type PC et Network Attached Storage (NAS).

Raccordement du câble de réseau

Raccordez l’unité à votre routeur au moyen dun câble de réseau STP (câble droit CAT-5 ou supérieur) disponible dans le commerce.
Pour utiliser une connexion filaire (avec un câble réseau) après avoir établi une connexion sans fil, réglez « Connexion réseau » (p.112) sous le menu « Réglage » sur « Câb ».
Si vous utilisez un routeur prenant en charge DHCP, il n’est pas nécessaire de configurer des réglages réseau pour l’unité puisque les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) lui sont attribs automatiquement. Vous devrez le faire seulement si votre routeur ne prend pas en charge DHCP ou si vous souhaitez les configurer manuellement (p.113).
Vous pouvez vérifier que les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont correctement attribués à l’unité dans l’option « Réseau » (p.119) du menu « Information ».

Préparation de lantenne sans fil

Pour établir une connexion à un réseau sans fil, relevez l’antenne sans fil. Pour plus de détails sur la manière de raccorder l’unité à un périphérique de seau sans fil,
reportez-vous à la section « Raccordement à un périphérique de réseau sans fil » (p.37).
S S
E
L
E
WIR
Manipulez toujours l’antenne en douceur. Une pression trop forte sur l’antenne risque de l’endommager.
Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC ou les paramètres de pare-feu de périphériques réseau (tels qu’un routeur) peuvent bloquer l’accès de l’unité à ces derniers ou à Internet. Dans ces cas, configurez de manière appropriée le logiciel de sécurité ou les paramètres de pare-feu.
Chaque serveur doit être connecté au même sous réseau que l’uni.
Pour utiliser ce service via Internet, nous vous recommandons d’utiliser une connexion à large bande.
Fr 28
HDMI 1
HDMI OUT
ARC
HDCP2.2
HDCP2.2
(
BD/DVD
)
TRIGGER
OUT
12V
0.1A
OPTICAL
(TV)
AUDIO 1
AUDIO 2
AV
1
AV
2
AV 3AV
4
COAXIAL
CONPONENT VIDEO VIDEO
GND
O
PHONO
PRPBY
TRIGGER
OUT
12V
0.1A
L’unité (arrière)
Prise TRIGGER OUT
Prise de
connexion au
système
Caisson de graves Yamaha
compatible avec un
raccordement système
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
7 Raccordement d’autres appareils

Raccordement dun appareil compatible avec la fonction de déclencheur

La fonction de déclencheur permet de contrôler un appareil externe conjointement aux opérations de mise sous/hors tension et de sélection d’entrée, par exemple). Si votre caisson de graves Yamaha est compatible avec un raccordement système ou un appareil doté dune prise d’entrée de déclenchement, vous pouvez utiliser la fonction declencheur en raccordant l’appareil externe à la prise TRIGGER OUT avec un câble à fiche minijack mono.
Vous pouvez configurer les paramètres de la fonction de déclencheur dans « Sortie déclencheur » (p.116) du menu « Réglage ».
Fr 29
Loading...
+ 122 hidden pages