19Condensation will form when the surrounding temperature changes suddenly. Disconnect the power
cable from the outlet, then leave this unit alone.
20When using this unit for a long time, this unit may become warm. Turn the power off, then leave this
unit alone for cooling.
21Install this unit near the AC outlet and where the AC power plug can be reached easily.
22Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
■ Notes on remote controls and batteries
•Do not spill water or other liquids on the remote control.
•Do not drop the remote control.
•Do not leave or store the remote control in the following conditions:
–places of high humidity, such as near a bath
–places of high temperatures, such as near a heater or stove
–places of extremely low temperatures
–dusty places
•Insert the battery according to the polarity markings (+ and –).
•Change all batteries if you notice the following conditions:
–the operation range of the remote control narrows
–the transmit indicator does not flash or is dim
•If the batteries run out, immediately remove them from the remote control to prevent an explosion
or acid leak.
•If you find leaking batteries, discard the batteries immediately, taking care not to touch the leaked
material. If the leaked material comes into contact with your skin or gets into your eyes or mouth,
rinse it away immediately and consult a doctor. Clean the battery compartment thoroughly before
installing new batteries.
•Do not use old batteries together with new ones. This may shorten the life of the new batteries or
cause old batteries to leak.
•Do not use different types of batteries (such as alkaline and manganese batteries) together.
Specification of batteries may be different even though they look the same.
•Before inserting new batteries, wipe the compartment clean.
•If the remote control is without batteries for more than 2 minutes, or if exhausted batteries remain in
the remote control, the contents of the memory may be cleared. In such a case, install new batteries
and set the remote control code.
•Dispose of batteries according to your regional regulations.
•Keep batteries away from children. If a battery is accidentally swallowed, contact your doctor
immediately.
•When not planning to use the remote control for long periods of time, remove the batteries from the
remote control.
•Do not charge or disassemble the supplied batteries.
•The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or like.
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
This unit is not disconnected from the AC power source as long as it is connected to the wall outlet,
even if this unit itself is turned off by A. This state is called the standby mode. In this state, this unit
is designed to consume a very small quantity of power.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO
RAIN OR MOISTURE.
En5
Caution
Do not touch the surface marked with this label.
The surface may become hot during operation.
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used
electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household
waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take
them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the
Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable
resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment
which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please
contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you
purchased the items.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items,
please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies
with the requirement set by the Directive for the chemical involved.
AVEG1A1102C
ImportantNotice:GuaranteeInformationforcustomers
inEEA*andSwitzerland
For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and
Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is
available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country.
* EEA: European Economic Area
http://europe.yamaha.com/warranty/
English
6En
This document explains 5.1-channel system setup, 5.1.2-channel system
setup using the front presence speakers, and unit configuration, followed by
step-by-step instructions. Basic operations, such as playing Blu-ray Discs,
DVDs, and radio content, are also explained.
The unit is equipped with a number of other functions not described in this
booklet. For more information about this product, refer to the Owner’s Manual
included on the supplied CD-ROM. The latest Owner’s Manual can be
downloaded from the following website.
http://download.yamaha.com/
[For U.S. customers only]
Visit the following website for additional information, FAQ’s, downloads such
as “Owner’s Manual” and product updates.
http://usa.yamaha.com/support/
AV SETUP GUIDE
AV SETUP GUIDE is an app that guides you
through the process of connecting a TV or playback
device, such as a BD/DVD or CD player, and
speakers to the AV receiver. Search “AV SETUP
GUIDE” on the App Store or Google Play for
details.
En7
1
Preparation
Confirming package contentsPreparing cables
The following cables (not supplied) are required to build the system described
in this document.
•Speaker cables (depending on the number of speakers)
•Audio pin cable (x1)
•HDMI cables (x3)
•Network cable (x1) (when connecting to a router via a network cable)
Remote control
Batteries (AAA, R03, UM-4)
(x2)
AM antenna
(except for U.K., Europe, Australia
and Russia models)
FM antenna
(except for U.K., Europe, Australia
and Russia models)
CD-ROM (Owner’s Manual)
Quick Start Guide (this booklet)
YPAO microphone
One of the above is supplied depending
on the region of purchase.
DAB/FM antenna
(U.K., Europe, Australia and
Russia models)
8En
2
Connecting speakers/subwoofer
When connecting 6-ohm speakers
(U.S.A. and Canada models only)
Set the unit’s speaker impedance to “6 Ω MIN”. For details, see “Setting the
speaker impedance” in the Owner’s Manual.
Precautions for connecting speaker cables
•Be sure that the unit and subwoofer are turned off.
•Prepare speaker cables in a place away from the unit, to avoid accidentally
dropping wire strands into the unit's interior which could result in a short
circuit or malfunction of the unit.
•Improper connection of speaker cables could cause a short circuit resulting
in damage to, or malfunctioning of, the unit or speakers.
–Carefully remove approximately 10 mm
(3/8") of insulation from the speaker-
connection ends of the cables, and twist
the bare wires of each speaker cable
together firmly.
–Do not allow the bare wires of separate speaker
cables to come into contact with one another.
–Do not allow speaker cable bare wires to come into
contact with metal parts on the unit (rear panel and
screws).
If “Check SP Wires” is shown on the front display when the unit is turned on,
turn off the unit and be sure that speaker cables have not caused a short
circuit.
Positioning speakers
Use the diagram as a reference for positioning speakers.
1 Front speaker (L)
2 Front speaker (R)
3 Center speaker
4 Surround speaker (L)
5 Surround speaker (R)
E Front presence speaker (L)*
R Front presence speaker (R)*
9 Subwoofer
* For 5.1.2-channel system
5
4
21
3
9
ER
**
10° to 30°10° to 30°
10 mm
(3/8")
En9
PR
EOUT
SUBWOOF
ER
1
2
SPEAKERS
FRONT
CENTER
SURROUND
SING
LE
2
34
1
9
Subwoofer
2
Front speaker (R)
10 mm
(3/8")
1
Front speaker (L)
3
Center speaker
Surround speaker (R)
5
Surround speaker (L)
4
Use a subwoofer equipped
with built-in amplifier.
Audio pin cable
R
Front presence speaker (R)
E
Front presence speaker (L)
For 5.1.2-channel system
10En
3
Connecting external devices
HDMI
HDMIHDMI
(BD/DVD)
2
3
1
HDMI
(HDCP2.2)
4
(HDCP2.2)
ARC
HDMI OUT
HDMIHDMIHDMI
HDMI
HDMI
HDMI
TVBD/DVD playerSatellite/cable set top box
HDMI input
HDMI outputHDMI output
En11
4
Connecting the radio antennas
FM/AM antennas (except for U.K., Europe,
Australia and Russia models)
DAB/FM antenna (U.K., Europe, Australia and
Russia models)
FM antenna (supplied)AM antenna (supplied)
Hold downInsertRelease
Assembling the AM antenna
Place the AM
antenna on a
flat surface.
Fix the end of the
FM antenna to a
wall.
DAB/FM antenna (supplied)
Fix the antenna
ends to a wall.
12En
5
Preparing a network connection
Prepare a wired or wireless network connection in accordance with your network environment.
Note
The wireless antenna must be raised if the unit will be connected to a Bluetooth device.
LAN
Internet
Network cable
RouterModem
Wired network connection
Raise the wireless
antenna so that it is
standing up straight.
(Procedures for
connecting the unit to a
wireless router are
described in step
7
.)
Notice
Do not apply excessive force
on the antenna. Doing so
may damage it.
Wireless network connection
En13
6
Connecting the power cable to an AC wall outlet,
and turning on the unit
1Plug the power cable into an
AC wall outlet.
2Press z (receiver power) to
turn on the unit.
3Turn on the TV and switch the
TV input to display video from
the unit (HDMI OUT jack).
The Network Setup screen shown below will be
displayed on the TV when the unit is turned on for
the first time after purchase. It may take several
tens of seconds for the screen to be displayed
(WAC: Wireless Accessory Configuration).
See “Sharing the iOS device setting” under
“Connecting the unit to a wireless network” in the
Owner’s Manual when using this function to
connect the unit to a network.
This document explains wireless connection
using methods other than this function. Follow
the procedure described under “Connecting the
unit to a network” on the next page.
Note
This screen will not be displayed if the unit is connected
to a router via its NETWORK jack (wired connection).
To an AC wall
outlet
HDMI
1234
SLEEP
H
DMI
3
S
LEEP
z
CANCEL
RETURN
Network Setup WAC
You can share the network’s
wireless (Wi-Fi) setting with
this device using a device
with iOS7 or later.
↓ NEXT
To perform network setup using
another method, press ENTER.
Language <English>
14En
7
Connecting the unit to a network
Connecting the unit to a wireless network
•The unit can be connected to a wireless network using the MusicCast
CONTROLLER app* installed on your smartphone or other mobile device.
Follow procedure
A .
•If a mobile device will not be used, follow procedure
B to connect the unit
to a wireless router (access point) that supports WPS. Refer to the Owner’s
Manual for details on other wireless connection methods.
Connecting the unit to a router via a network cable
•Follow procedure
A to use the MusicCast CONTROLLER app* installed on
your smartphone or other mobile device to connect to the MusicCast
network to play music over a network.
•If a mobile device will not be used, skip this step and proceed to step
8
.
*MusicCast CONTROLLER, an app for mobile devices, can be used to
easily configure network settings for not only this unit, but also for other
MusicCast-enabled devices. This app allows you to listen to music stored
on your smartphone or other mobile device, or on servers, and to listen to
Internet radio stations. It also allows you to play this rich variety of music
content on all devices in the MusicCast network at the same time.
Visit the following website for details.
http://www.yamaha.com/musiccast/
AConnecting with the MusicCast
CONTROLLER app
Connect the unit to a network and register it as a MusicCast-enabled device.
Note
•Confirm that your mobile device is connected to your home router before beginning.
•You will need the router’s SSID and security key to connect the unit to a wireless
network.
•The MusicCast CONTROLLER app screens in this section show the English
interface. The screen appearance may vary depending on the app version.
1Install the MusicCast CONTROLLER app on
your mobile device, and open the app.
Search for “MusicCast CONTROLLER” on the App Store or Google Play.
2Tap “Setup”.
En15
3Confirm that the unit is turned on, and tap “Next”.
4Press and hold the CONNECT button on the front
panel of the unit for 5 seconds, as instructed by
the app.
5Follow the app’s on-screen instructions to
configure network settings.
When a connection has been established, “Completed” will be displayed
in the front display of the unit.
Network connection with the MusicCast CONTROLLER app is now complete,
and the unit has been registered as a MusicCast-enabled device.
BUsing WPS push-button
configuration
Wireless connection can be configured with one push of the WPS button on
the wireless router (access point).
1Press and hold INFO (WPS) on the unit’s front
panel for more than 3 seconds.
“Press WPS button on Access Point” will be displayed in the front display.
2Push the WPS button on the wireless router.
When a connection has been established, “Completed” will be displayed
in the front display.
Note
If “Not connected” is displayed, repeat the process from step 1 or try another
connection method.
PROGRAM
STRAIGHT
(CONNECT)
AUXUSB
AUDIO
5V1A
SCENE
TV
NET
RADIO
SCENE
YPAO MIC
INPUT
TVBD/DVD
NE
T
MEMORY
INFO (WPS)
PRESET
FM
16En
8
Optimizing the speaker settings automatically
(YPAO)
The Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) function detects speaker connections, measures the distances from them to your listening position(s),
and then automatically optimizes the speaker settings, such as volume balance and acoustic parameters, to suit your room.
12
3
9
54
ER
STRAIGHTDIRECTENHANCERBASS
ENTER
TOP MENU
PROGRAMVOLUME
POP-UP/MENU
TUNINGPRESET
HOME
MEMORY
DISPLAY
RETURN
BLUE
YELLOWGREEN
RED
S
TRAI
GH
D
IRE
C
E
NHAN
CE
BA
SS
T
O
P MEN
U
PR
OG
RAM
V
O
L
U
ME
POP-UP/MENU
TU
NIN
G
PRESE
T
H
O
ME
M
EMORY
D
I
S
PLAY
RETURN
B
LUE
O
G
ENTER
Note the following regarding
YPAO measurement
•Test tones are output at high
volume and may surprise or
frighten small children.
•Test tone volume cannot be
adjusted.
•Keep the room as quiet as
possible.
•Stay in a corner of the room
behind the listening position
so that you do not become an
obstacle between speakers
and the YPAO microphone.
•Do not connect headphones.
Ear height
Listening position
YPAO microphone
Cursor keys
En17
1Turn on the subwoofer and set the volume to half.
If the crossover frequency is adjustable, set it to maximum.
2Place the YPAO microphone at your listening
position and connect it to the YPAO MIC jack on
the front panel.
The screen below appears on the TV.
Note
Place the YPAO microphone at your listening position (same height as your ears).
We recommend the use of a tripod as a microphone stand. You can use the tripod
screws to stabilize the microphone.
3Press ENTER.
The measurement will start in 10 seconds.
It takes about 3 minutes to measure.
The screen below appears on the TV when the measurement finishes.
Note
If an error message (such as E-1) or warning message (such as W-2) appears,
see “Error messages” or “Warning messages” under “Optimizing the speaker
settings automatically (YPAO)” in the Owner’s Manual.
4Confirm the results displayed on the screen and
press ENTER.
5Use the cursor keys (e/r) to select “SAVE” (Save)
and press ENTER.
6Disconnect the YPAO microphone from the unit.
This completes optimization of the speaker settings.
VOLUME
CROSSOVER/
HIGH CUT
MINMAX
MINMAX
Auto Setup
Start
Exit
Power Amp Assign
Presence
Auto Setup
Measurement Finished
Result
3/2/0.1ch
3.0/10.5m
-3.0/+10.0dB
OK : ENTER
18En
Basic operations
This section describes basic operations such as playing Blu-ray Discs and DVDs, and tuning into radio stations. Most operations can be performed using the
remote control.
Operating the remote control
STRAIGHTDIRECTENHANCERBASS
TOP MENU
MUTE
PROGRAMVOLUME
POP-UP/MENU
AM
FM
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
HDMI
AUDIO
AV
123
BLUETOOTH
USB
123
1234
NET
AUX
SLEEP
ZONE
A
ZONE
B
POP-UP/MENU
SLEEP
O
ONE
The unit is equipped with a variety of sound
programs and surround decoders that allow you to
enjoy playback sources in your favorite sound
mode.
STRAIGHT: Input sources will be played without any
sound field effects.
DIRECT: Input sources will be played using only those
functions absolutely vital to playback to minimize noise
generated by electronic circuitry. Functions such as the
front panel display will be temporarily disabled to
achieve Hi-Fi sound quality.
ENHANCER: Compressed music stored on a
Bluetooth device or USB storage device will be played
with additional depth and breadth.
BASS: Extra bass allows you to enjoy enhanced bass
sounds.
PROGRAM (e/r): Sound programs suitable for
movies, music and stereo playback can be selected.
Unit input sources and settings that have been
assigned to SCENE keys can be selected with just
one touch (SCENE function).
The unit turns on automatically when it is in standby
mode. By default, the following settings assigned to
each SCENE key.
SCENE key
InputHDMI1AUDIO1
NET
RADIO
TUNER
Sound programSci-Fi
STRAIGHT
7ch
Stereo
7ch
Stereo
Compressed
Music Enhancer
OffOnOnOn
SCENE link
playback
OnOnOffOff
Target zoneZone AZone AZone AZone A
BD
DVD
TV
NET
RADIO
Adjust the volume level
Select an input source
Turn on/off (standby) the unit
Mute the audio output
En19
Playing a BD/DVD
We recommend playing back multichannel audio (5.1-channel or more) to feel surround sound produced by the unit.
1Turn on the BD/DVD player.
2Press HDMI 1.
The name of the connected device such as “BD
player” may be displayed.
3Start playback on the BD/DVD
player.
4Press STRAIGHT to select
“STRAIGHT”.
Note
When “STRAIGHT” (straight decode) is enabled, each
speaker produces each channel audio signal directly
(without sound field processing).
5Press VOLUME to adjust the
volume.
Note
When sound is not heard, or no sound is output from a specific
speaker, see “Troubleshooting” in the Owner’s Manual.
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
BD Player
VOL.
OUT
Input sourceDevice name
STRAIGHTDIRECTENHANCERBASS
TOP MENU
PROGRAMVOLUME
POP-UP/MENU
SCENE
RADIO
HDMI
1234
TUNINGPRESET
HOME
MEMORY
BLUE
YELLOWGREEN
RED
SLEEP
ONE
B
D
IREC
T
E
NHANCERBASS
T
O
P MEN
U
PR
OG
RAM
POP-UP/MENU
S
CEN
E
R
ADI
O
H
DMI
3
TU
NIN
G
PRESE
T
H
O
ME
M
EM
O
RY
BLUE
O
G
S
LEEP
O
N
E
B
VOLUME
( / )
HDMI 1
STRAIGHT
20En
Listening to FM/AM radio
(except for U.K., Europe, Australia and
Russia models)
1Press FM or AM to select a band.
2Press TUNING repeatedly to set a
frequency.
Hold down the key for about a second to search
stations automatically.
“TUNED” lights up when the unit is receiving an FM/
AM radio station signal.
“STEREO” lights up when the unit is receiving a
stereo FM radio signal.
Listening to DAB radio
(U.K., Europe, Australia and Russia
models)
1Press DAB to select the DAB band.
The following message appears on the front panel if
you have not performed an initial scan yet.
2Press ENTER to start an initial scan.
When the initial scan finishes, the unit automatically
tunes into the first DAB radio station as stored in
station order.
3Press TUNING repeatedly to select
a DAB radio station.
Listening to Internet radio
1Press NET repeatedly to select
“NET RADIO” as the input source.
The browse screen is displayed on the TV.
2Use the cursor keys to select an
item and press ENTER.
When an Internet radio station is selected, playback
starts and the playback screen is displayed.
Note
Internet radio stations can also be selected using the
MusicCast CONTROLLER app installed on your mobile device.
ENHANCER
LINK
ECO
MASTER
OUT
2
-
R
es
Hi
YPAO
VOL.
A
-
DRC
SLEEP
PARTY
ZONE
A2B3
FPR
SBLSBSBR
FPL
MUTEVIRTUAL
VOL.
SL
SW
SR
STEREO
TUNED
FM 98.50MHz
ENHANCER
LINK
ECO
MASTER
OUT
2
-
R
es
Hi
YPAO
VOL.
A
-
DRC
SLEEP
PARTY
ZONE
A2B3
MUTEVIRTUAL
SBLSBSBR
FPRFPL
SL
SW
SR
STEREO
TUNED
VOL.
Press [ENTER]
ENHANCER
LINK
ECO
MASTER
OUT
2
-
R
es
Hi
YPAO
VOL.
A
-
DRC
SLEEP
PARTY
ZONE
A2B3
MUTEVIRTUAL
SBLSBSBR
FPRFPL
SL
SW
SR
STEREO
TUNED
VOL.
>>>------- 30%
The MusicCast CONTROLLER app installed on
your mobile device can be used to play music from
streaming services. Refer to documentation
included on the supplied CD-ROM for more
information.
ENHANCER
LINK
ECO
MASTER
OUT
2
-
R
es
Hi
YPAO
VOL.
A
-
DRC
SLEEP
PARTY
ZONE
A2B3
MUTEVIRTUAL
SBLSBSBR
FPRFPL
STEREO
TUNED
VOL.
SL
SW
SR
BBC Radio 4
STRAIGHTDIRECTENHANCERBASS
ENTER
TOP MENU
PROGRAMVOLUME
POP-UP/MENU
AM
FM
SCENE
BD
HDMI
USB
23
1234
NET
AUX
TUNINGPRESET
HOME
MEMORY
DISPLAY
RETURN
BLUE
YELLOWGREEN
RED
SLEEP
ZONE
A
ZONE
B
STRAIG
H
D
IREC
ENHANCE
B
AS
S
T
O
P MEN
U
PR
OG
RAM
V
O
L
U
M
E
P
O
P-UP
/
MENU
S
CEN
E
H
DMI
US
B
3
3
AUX
PRESET
H
O
ME
MEM
O
R
Y
DI
S
PLAY
RET
U
RN
BLUE
O
G
S
LEEP
Z
O
N
E
A
Z
O
N
E
B
FM
NET
TUNING
ENTER
Cursor
keys
AM or
DAB
En21
Playing music stored on a
Bluetooth
®
device
1Press BLUETOOTH to select
“Bluetooth” as the input source.
2Select the unit (network name of the
unit) from the available device list
on the Bluetooth device.
If the pass key is required, enter the number “0000”.
When the connection is established, the
indicator will glow in the front display.
3Select a song and start playback on
the Bluetooth device.
Note
Audio playing on the unit can be transmitted to Bluetooth
wireless speakers or headphones (except when Bluetooth is
selected as the unit’s input source). See “Enjoying audio using
Bluetooth speakers/headphones” in the Owner’s Manual for
more information.
Playing music stored on a
USB flash drive
1Connect the USB flash drive to the
USB jack.
Note
Connect the USB flash drive directly to the USB jack. Do
not use an extension cable.
2Press USB to select “USB” as the
input source.
The browse screen is displayed on the TV.
3Use the cursor keys to select an
item and press ENTER.
When a song is selected, playback starts and the
playback screen is displayed.
STRAIGHT
(CONNECT)
AUXUSB
AUDIO
5V1A
USB flash drive
STRAIGHTDIRECTENHANCERBASS
ENTER
TOP MENU
PROGRAMVOLUME
POP-UP/MENU
AM
FM
SCENE
HDMI
BLUETOOTH
USB
123
1234
NET
TUNINGPRESET
HOME
MEMORY
DISPLAY
RETURN
BLUE
YELLOWGREEN
RED
SLEEP
ONE
B
STRAIG
H
D
IREC
ENHANCE
B
AS
S
T
O
P MEN
U
PR
OG
RAM
V
O
L
U
M
E
P
O
P-UP
/
MENU
AM
FM
S
CEN
E
H
DMI
3
3
T
UNING
PRESET
H
O
ME
MEM
O
R
Y
DI
S
PLAY
RET
U
RN
BLUE
O
G
S
LEEP
O
N
E
B
USB
BLUETOOTH
ENTER
Cursor
keys
22Fr
•Explication des symboles
L’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à
l’intérieur de l’appareil, pouvant être suffisamment élevée pour constituer un risque
d’électrocution.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence d’instructions importantes sur l’emploi ou
la maintenance (réparation) de l’appareil dans la documentation fournie.
1Lire ces instructions.
2Conserver ces instructions.
3Tenir compte de tous les avertissements.
4Suivre toutes les instructions.
5Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau.
6Nettoyer uniquement avec un chiffon propre et sec.
7Ne pas bloquer les orifices de ventilation. Installer l’appareil conformément aux instructions du
fabricant.
8Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur comme un radiateur, une bouche de
chaleur, un poêle ou tout autre appareil (y compris un amplificateur) produisant de la chaleur.
9Ne pas modifier le système de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche
polarisée dispose de deux broches dont une est plus large que l’autre. Une fiche de terre dispose de
deux broches et d’une troisième pour le raccordement à la terre. Cette broche plus large ou cette
troisième broche est destinée à assurer la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche équipant l’appareil n’est
pas compatible avec les prises de courant disponibles, faire remplacer les prises par un électricien.
10Acheminer les cordons d’alimentation de sorte qu’ils ne soient pas piétinés ni coincés, en faisant tout
spécialement attention aux fiches, prises de courant et au point de sortie de l’appareil.
11Utiliser exclusivement les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant.
12Utiliser exclusivement le chariot, le stand, le trépied, le support ou la table
recommandés par le fabricant ou vendus avec cet appareil. Si l’appareil est posé
sur un chariot, déplacer le chariot avec précaution pour éviter tout risque de chute
et de blessure.
13Débrancher l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il doit rester hors service pendant
une période prolongée.
14Confier toute réparation à un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a subi tout dommage,
par exemple si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, si du liquide a coulé ou des
objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’humidité, si
l’appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
Français
Touche A (alimentation)
Mettez l’appareil sous tension ou réglez-le en mode de mise en veille.
Ce produit est conçu pour un usage courant dans les résidences standard. Ne l'utilisez pas pour des
applications nécessitant une haute fiabilité, telles que la gestion des gestes essentiels à la vie, des
soins de santé ou des biens de grande valeur.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au Mode d’emploi qui se trouve sur le CD-ROM.
Pour afficher le Mode d’emploi, cliquez sur « Français » sur l’écran qui s’affiche automatiquement
lorsque vous insérez le CD-ROM dans votre PC ou cliquez sur le nom du modèle si l’écran pour
sélectionner les modèles s’affiche, ensuite, cliquez sur « Français » sur l’écran suivant. Ensuite,
suivez les instructions à l’écran.
Si l’écran ne s’affiche pas automatiquement, ouvrez le fichier « index.html » sur le CD-ROM.
Attention : N’essayez pas de lire ce CD-ROM dans un lecteur audio.
Vous pouvez télécharger le Mode d’emploi inclus sur le CD-ROM sur le site Web suivant:
http://download.yamaha.com/
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
ATTENTION
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE
DÉCHARGE ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
(OU LE PANNEAU ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE
INTERNE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. POUR
L’ENTRETIEN, S’ADRESSER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE:
NE PAS OUVRIR
Fr23
Le présent appareil est conforme aux la partie 15 des règles de la FCC et CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes
directrices d'exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC.
Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le
dispositif rayonnant et le corps.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner
avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par
Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des
autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope
rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une
communication satisfaisante.
IMPORTANT
Veuillez noter le numéro de série de cet appareil dans l’espace réservé à cet effet, ci-dessous.
MODÈLE:
No. de série:
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil. Prière de conserver le mode d’emploi en lieu
sûr pour toute référence future.
POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
Ne pas utiliser cet appareil à moins de 22 cm de personnes ayant un stimulateur cardiaque ou un
défibrillateur.
24Fr
1Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi.
Conservez-le soigneusement pour référence.
2Installez cet ensemble audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - veillez à ce qu’il soit à
l’abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de
l’humidité et/ou du froid. Pour une ventilation correcte, ménagez l’espace minimum suivant.
Au-dessus : 30 cm, À l’arrière : 20 cm, Sur les côtés : 20 cm
3Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et transformateurs électriques, pour éviter les
ronflements parasites.
4N’exposez pas l’appareil à des variations brutales de température, ne le placez pas dans un
environnement très humide (par exemple dans une pièce contenant un humidificateur) car cela peut
entraîner la condensation d’humidité à l’intérieur de l’appareil qui elle-même peut être responsable
de décharge électrique, d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
5Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où des objets peuvent tomber, ainsi que là où l’appareil
pourrait être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d’eau. Sur le dessus de l’appareil, ne placez pas:
–d’autres appareils qui peuvent endommager la surface de l’appareil ou provoquer sa décoloration.
–des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui peuvent être responsables d’incendie, de
dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
–des récipients contenant des liquides qui peuvent être à l’origine de décharge électrique ou de
dommage à l’appareil.
6Ne couvrez pas l’appareil d’un journal, d’une nappe, d’un rideau, etc. car cela empêcherait
l’évacuation de la chaleur. Toute augmentation de la température intérieure de l’appareil peut être
responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
7Ne branchez pas la fiche du câble d'alimentation de l’appareil sur une prise secteur aussi longtemps
que tous les raccordements n’ont pas été effectués.
8Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’envers. Il risquerait de chauffer et d’être endommagé.
9N’exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les boutons et les cordons.
10Pour débrancher la fiche du cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur, saisissez la fiche et
ne tirez pas sur le cordon.
11Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant chimique, ce qui pourrait endommager la finition.
Utilisez un chiffon sec et propre.
12N’alimentez l’appareil qu’à partir de la tension prescrite. Alimenter l’appareil sous une tension plus
élevée est dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure
corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation de
l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.
13Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs, déconnectez le câble d'alimentation et toute
antenne extérieure de la prise murale pendant un orage.
14Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour toute
réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison.
15Si vous envisagez de ne pas vous servir de l’appareil pendant une longue période (par exemple,
pendant les vacances), débranchez la fiche du câble d'alimentation au niveau de la prise secteur.
16Veuillez vous reporter à la section « Guide de dépannage » du mode d’emploi sur le CD-ROM
concernant les erreurs de fonctionnement courantes avant d'en conclure que l’appareil est défectueux.
17Avant de déplacer l’appareil, appuyez sur z pour placer l’appareil en veille puis débranchez la fiche
du câble d'alimentation au niveau de la prise secteur.
18VOLTAGE SELECTOR (Modèles pour Taïwan, le Brésil et modèle standard uniquement)
Le commutateur VOLTAGE SELECTOR placé sur le panneau arrière de cet appareil doit être
convenablement positionné AVANT de brancher la fiche du cordon d’alimentation secteur.