Mode d’emploi
Ampli-tuner audio-vidéo |
Français pour l’Europe |
AVANT L’UTILISATION
SOURCE RECEIVER
À propos de ce manuel |
Sélection de la langue |
|
|
|
|
AV
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
5 |
6 |
7 |
|
|
|
V-AUX |
|||||
|
AUDIO
1 |
|
|
|
|
2 |
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
PHONO |
|
|
|
USB |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
MULTI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NET |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
DOCK |
|
TUNER |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[ A ] |
|
|
|
[ B ] |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•Certaines caractéristiques sont indisponibles dans certaines régions.
•Ce mode d’emploi a été créé avant la fabrication de l’appareil. La conception et les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées en partie à la suite d’améliorations, etc. En cas de divergences entre le mode d’emploi et l’appareil, ce dernier prime.
•« hON SCREEN » (exemple) indique le nom des pièces sur la commande à distance. Pour en savoir plus sur l’emplacement
hde chacun des éléments, reportez-vous à la section « Boîtier de télécommande » ( p. 12).
•J1 indique que la référence se trouve dans la note de bas de
ipage. Reportez-vous aux numéros correspondant en bas de la page.
•indique la page décrivant les informations pertinentes.
•Cliquez sur « » en bas de la page pour afficher la
page correspondante dans « Noms de pièces et fonctions ».
Face avant
Panneau arrière
Afficheur de la face avant Boîtier de télécommande
Accessoires fournis
Veuillez vous assurer que vous possédez bien les articles suivants.
•Boîtier de télécommande
•Télécommande simplifiée
•Piles (AAA, LR03, UM-4) x 4
•Câble d’alimentation
•Microphone YPAO
•Antenne cadre AM
•Antenne intérieure FM
•Base de microphone
Cette procédure vous permet de sélectionner la langue des menus et les messages sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur hON SCREEN pour afficher le menu
1 ON SCREEN.
Appuyez sur iCurseur B/ Cpour sélectionner 2 « Setup » et appuyez sur iENTER.
Appuyez sur iCurseur D/ Epour sélectionner la 3 « Language » et appuyez sur iENTER.
Appuyez sur iCurseur B/ Cpour sélectionner la
4 langue favorite parmi les options suivantes.
English (Anglais), (Japonais), (Français),
(Allemand), (Espagnol), (Russe)
Appuyez sur hON SCREEN pour fermer le menu
5 ON SCREEN.
Fr 2
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION |
|
Caractéristiques et capacités.............................................................. |
5 |
Utilisation de l’OSD du téléviseur pour faire fonctionner |
|
l’unité ................................................................................................... |
6 |
Fonctionnement de base du menu OSD............................................ |
6 |
Affichage ou modification du contenu pour la source d’entrée |
|
actuelle <Fenêtre de Contenu> ......................................................... |
6 |
Configuration des réglages de cette unité |
|
<menu ON SCREEN>...................................................................... |
6 |
Ajustez les réglages pour chaque source d’entrée |
|
<menu Option>................................................................................. |
7 |
Noms de pièces et fonctions................................................................ |
8 |
Face avant ......................................................................................... |
8 |
Panneau avant avec le couvercle ouvert............................................ |
9 |
Panneau arrière................................................................................ |
10 |
Afficheur de la face avant ............................................................... |
11 |
Boîtier de télécommande ................................................................ |
12 |
Télécommande avec le clapet ouvert .............................................. |
13 |
Affichage sur l’écran....................................................................... |
14 |
RACCORDEMENTS |
|
Raccordements des enceintes........................................................... |
15 |
Voies et fonctions des enceintes...................................................... |
15 |
Disposition des enceintes................................................................ |
16 |
Raccordement des enceintes et des subwoofer ............................... |
20 |
Configuration d’enceinte avancée ................................................... |
23 |
Disposition d’enceintes utilisant un amplificateur de puissance |
|
externe............................................................................................. |
23 |
Raccordement d’un amplificateur externe ...................................... |
27 |
Raccordement d’appareils externes ................................................ |
28 |
Prises et câbles ................................................................................ |
28 |
Raccordement d’un moniteur TV ................................................... |
29 |
Raccordement de lecteurs BD/DVD et autres appareils ................. |
32 |
Connexion des consoles de jeux vidéo ou des caméscopes............ |
37 |
Raccordement d’un lecteur multiformat ou d’un décodeur |
|
externe............................................................................................. |
37 |
Raccordement d’un appareil compatible à la lecture SCENE |
|
link................................................................................................... |
38 |
Utilisation de la fonction Trigger pour relier la puissance de |
|
l’appareil externe............................................................................. |
38 |
Raccordement d’appareils d’enregistrement audio/vidéo ............... |
39 |
Connexion au réseau ....................................................................... |
39 |
Raccordement d’un dispositif de stockage USB ............................ |
40 |
Raccordement des antennes FM/AM .............................................. |
41 |
Configuration automatique des paramètres des enceintes |
|
(YPAO) ............................................................................................... |
42 |
LECTURE |
|
Opérations de lecture de base .......................................................... |
51 |
Modification des réglages d’entrée d’une simple pression |
|
(fonction SCENE).............................................................................. |
53 |
Sélection de la SCENE idéale pour l’appareil externe.................... |
53 |
Profiter de l’effet de champ sonore favori....................................... |
54 |
Sélection des programmes sonores et des décodeurs sonores......... |
54 |
Profiter du son surround avec la fonction CINEMA DSP .............. |
54 |
Profiter de lecture non traitées (Mode de décodage direct) ............ |
55 |
Profiter de la qualité du son Hi-Fi (Mode Pur Direct) .................... |
56 |
Profiter d’une lecture stéréo ............................................................ |
56 |
Profiter d’une source de musique comprimée avec une |
|
meilleure qualité du son (Compressed Music Enhancer)................ |
56 |
Programmes sonores ....................................................................... |
57 |
Utilisation de l’afficheur du téléviseur pour commander |
|
cette unité ........................................................................................... |
59 |
Opérations de base via l’afficheur de l’écran du téléviseur ............ |
59 |
Configuration des réglages spécifiques à une source d’entrée |
|
individuelle (menu Option)............................................................... |
61 |
Affichage et configuration du menu Option.................................... |
61 |
Menu Option ................................................................................... |
62 |
Vérification et fonctionnement des sources d’entrée à partir |
|
de le fenêtre de contenu .................................................................... |
65 |
Affichage de la fenêtre de contenu sur l’écran du téléviseur .......... |
65 |
Permutation de l’afficheur entre la vue Lecture en cours et la |
|
vue Navigation ................................................................................ |
65 |
Syntonisation FM/AM ..................................................................... |
66 |
Sélection d’une fréquence pour réception |
|
(syntonisation normale) .................................................................. |
66 |
Syntonisation du Système de données radio................................... |
67 |
Naviguer sur le syntoniseur FM/AM à partir de la fenêtre |
|
de contenu....................................................................................... |
69 |
Lecture de syntonisations sur le PC................................................ |
71 |
Configuration de Windows Media Player....................................... |
71 |
Lecture de musique sur PC............................................................. |
71 |
Lecture des syntonisations sur les mémoires USB ........................ |
73 |
Lecture de la mémoire USB ........................................................... |
73 |
Ecoute de la Radio Internet ............................................................. |
75 |
Ecouter la Radio Internet................................................................ |
75 |
Utilisation de la fonction raccourci ................................................. |
77 |
Lecture depuis votre iPod™/iPhone™ ........................................... |
78 |
Raccordement de la Station universelle pour iPod ......................... |
78 |
Commande d’un iPod™/iPhone™ ................................................. |
78 |
Lecture de l’iPod™/iPhone™ depuis l’écran du menu |
|
(Commande de navigation de menu).............................................. |
79 |
Fonctions de lecture des opérations de base via la |
|
télécommande (télécommande simple) .......................................... |
80 |
Lecture d l’iPod™/iPhone™ avec une connexion sans fil ............. |
80 |
Lecture à partir d’appareils Bluetooth™ ...................................... |
82 |
Raccordement d’un Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth.............. |
82 |
Jumelages d’appareils Bluetooth™ ................................................ |
82 |
Utilisation d’appareils Bluetooth™................................................ |
83 |
Commande de cette unité en utilisant le navigateur web |
|
(Web Control Center)....................................................................... |
84 |
Affichage et fonctionnement du Web Control Center .................... |
84 |
Fr 3
CONFIGURATION |
|
Configuration des sources d’entrée (menu Entrée) ....................... |
86 |
Configuration des sources d’entrée................................................. |
86 |
Menu Entrée.................................................................................... |
87 |
Édition de la fonction SCENE (menu Scène) ................................. |
89 |
Édition d’une scène......................................................................... |
89 |
Menu Scène..................................................................................... |
90 |
Enregistrement simple comme la SCENE ...................................... |
91 |
Réglage des paramètres du programme sonore |
|
(menu Programme sonore)............................................................... |
92 |
Édition des programmes sonores .................................................... |
92 |
Paramètres de CINEMA DSP......................................................... |
93 |
Paramètres utilisables dans certains programmes sonores.............. |
95 |
Paramètres utilisables dans un décodeur d’ambiance..................... |
96 |
Réglage des diverses fonctions (menu Réglage) ............................. |
97 |
Fonctionnement du menu Réglage.................................................. |
97 |
Menu Réglage ................................................................................. |
98 |
Gère des réglages pour les enceintes .............................................. |
98 |
Réglage de la fonction de sortie audio de cet appareil.................. |
102 |
Réglage de la fonction de sortie vidéo de l’unité.......................... |
104 |
Réglage des fonctions HDMI ....................................................... |
106 |
Réglage des paramètres réseau de cette unité............................... |
108 |
Réglage de la fonction multi-zone de l’unité................................ |
109 |
Utilisation du récepteur rendue plus facile ................................... |
111 |
Langue .......................................................................................... |
114 |
Vérification des informations de cette unité |
|
(menu Information) ........................................................................ |
115 |
Sélection d’informations............................................................... |
115 |
Contrôle de la télécommande pour pouvoir appliquer |
|
plusieurs fonctions .......................................................................... |
117 |
Touches de raccordement d’appareils externe .............................. |
117 |
Personnalisation de la télécommande ........................................... |
118 |
Réglage des codes de télécommande............................................ |
118 |
Programmation à partir d’autres télécommandes ......................... |
120 |
Changement des noms de source dans la fenêtre d’affichage....... |
122 |
Fonctions de macroprogrammation .............................................. |
123 |
Suppression des configurations..................................................... |
124 |
Télécommande simplifiée.............................................................. |
126 |
Fonctionnalité étendue qui peut être configurée au besoin |
|
(menu Configuration avancée) ....................................................... |
127 |
Affichage/Réglage du menu Configuration avancée..................... |
127 |
Réglage de l’impédance des enceintes .......................................... |
127 |
Capteur distant .............................................................................. |
128 |
Evitement des signaux de la télécommande de transition lors |
|
de l’utilisation de plusieurs récepteurs Yamaha ............................ |
128 |
Changement du format TV............................................................ |
129 |
Suppression des HDMI limites de mise à l’échelle de la sortie |
|
vidéo.............................................................................................. |
129 |
Récupération et sauvegarde des paramètres du système ............... |
129 |
Initialisation de plusieurs réglages pour cet appareil .................... |
129 |
Mise à jour du pare-feu ................................................................. |
130 |
Version du pare-feu ....................................................................... |
130 |
Utilisation de la fonction Contrôle HDMI .................................... |
131 |
Profiter du contenu dans une autre pièce...................................... |
135 |
Raccordement Zone2, Zone3 ou Zone4 ........................................ |
135 |
Contrôle Zone2, Zone3 ou Zone4 ................................................. |
137 |
Profiter de la musique dans toutes les pièces ................................ |
138 |
APPENDICE |
|
Guide de dépannage........................................................................ |
139 |
Généralités..................................................................................... |
139 |
HDMI™ ........................................................................................ |
141 |
Syntoniseur (FM/AM)................................................................... |
142 |
USB et Réseau............................................................................... |
143 |
iPod™/iPhone™ ........................................................................... |
144 |
Bluetooth™ ................................................................................... |
145 |
Boîtier de télécommande............................................................... |
145 |
Glossaire........................................................................................... |
146 |
Affichage des réglages audio......................................................... |
146 |
Informations concernant le programme sonore............................. |
147 |
Affichage des réglages vidéo......................................................... |
148 |
Compatibilité des signaux vidéo d’entrée et de sortie .................. |
148 |
Informations sur le HDMI™ ......................................................... |
149 |
A propos des marques de commerce............................................. |
150 |
Caractéristiques techniques........................................................... |
151 |
Index ................................................................................................ |
153 |
Fr 4
Caractéristiques et capacités |
|
■ Haute qualité intégrée, amplificateur à 7 voies à puissance élevée |
|
■ Possibilité de configuration d’enceinte à plusieurs voies |
|
– Configurations d’enceintes de 2 à 7.1 voies ........................................................................................................................ |
16 |
– Raccordement des enceintes de présence pour la lecture avec un effet de champ sonore plus riche .................................. |
20 |
– Connexions bi-amplificatrices pour une lecture de haute qualité ........................................................................................ |
21 |
– Connexions d’amplificateur externe pour une lecture de haute qualité et une extension des voies .................................... |
23 |
– Configuration d’impédance d’enceintes .............................................................................................................................. |
21 |
■ Compatibilité avec HDMI |
|
– 8 prises d’entrée HDMI (7 à l’arrière, 1 à l’avant) prenant en charge une entrée de signal vidéo 3D ................................ |
32 |
– 2 prises de sortie HDMI à sélectionner prenant en charge Canal retour audio et le signal vidéo 3D.................................. |
30 |
■ Configuration automatique pour les paramètres acoustiques des enceintes |
|
(YPAO - Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer).............................................................. |
42 |
■ Entrées étendues (13 maximum) pour des appareils de lecture externes |
|
– Connexion de lecteur BD/DVD/CD..................................................................................................................................... |
32 |
– Connexion de console de jeux vidéo/ caméscope................................................................................................................ |
37 |
– Connexion de lecteur multiformat / décodeur externe......................................................................................................... |
37 |
– Connexion filée de l’iPod/iPhone ........................................................................................................................................ |
78 |
– Connexion sans fil de l’iPod/iPhone.................................................................................................................................... |
80 |
– Connexion de l’appareil Bluetooth ...................................................................................................................................... |
82 |
■ Alternance d’une touche d’entrée/programme sonore/réglage (fonction SCENE).................... |
53 |
■ Programmes sonores intégrés et décodeurs surround pour lire une multitude de sources |
|
– Lecture du son spatiale avec des effets de champ sonore (CINEMA DSP) ........................................................................ |
54 |
– Lecture sans effets de champ sonore (décodage direct)....................................................................................................... |
55 |
– Lecture du son haute fidélité (Pur Direct)............................................................................................................................ |
56 |
– Lecture du son améliorée pour des sources comprimées (Compressed Music Enhancer) .................................................. |
56 |
■ Lecture de syntoniseur |
|
– Emission FM/AM ................................................................................................................................................................ |
66 |
– Syntonisation du Système de données radio........................................................................................................................ |
67 |
■ Lecture et commande via le réseau |
|
– Lecture de musique sur le PC et un serveur DLNA............................................................................................................. |
71 |
– Lecture du service radio Internet ......................................................................................................................................... |
75 |
– Commande de cette unité via le réseau (Web browser control)........................................................................................... |
84 |
■ Lecture de musique sur les mémoires USB .................................................................................. |
73 |
■ Affichage sur l’écran sophistiqué (OSD) pour une utilisation aisée |
|
– Sélection des sources d’entrée, des scènes et des programmes sonores............................................................................... |
59 |
– Navigation pour la source d’entrée actuelle (fenêtre de contenu) ........................................................................................ |
65 |
– Configuration pour cette unité (menu ON SCREEN) .......................................................................................................... |
86 |
– Configuration pour chaque source d’entrée (menu Option)................................................................................................. |
61 |
La plupart des fonctions peuvent être utilisées avec l’affichage sur l’écran sur l’écran du téléviseur. Reportez-vous à « Utilisation de l’OSD du téléviseur pour faire fonctionner l’unité » sur les pages suivantes pour plus d’information concernant les fonctions qui peuvent être utilisées à l’aide de l’affichage sur l’écran.
■ Télécommande personnalisable |
|
|
– Configuration du code de télécommande pour faire fonctionner les appareils externes |
................................................... 117 |
|
– |
Fonction d’apprentissage depuis d’autres télécommandes................................................................................................ |
120 |
– |
Programmation de macro pour une série d’opérations...................................................................................................... |
123 |
■ Capacité d’écoute dans plusieurs pièces (Zone2/Zone3/Zone4).............................................. |
135 |
Fr 5
INTRODUCTION
Cette unité se caractérise par un affichage sur l’écran (OSD) sophistiqué pour l’écran du téléviseur. L’OSD est conçu pour permettre un guidage visuel qui simplifie les opérations. L’OSD affiche principalement les menus ON SCREEN et Option ainsi que la fenêtre de contenu qui affiche le contenu des sources d’entrée actuelles.
Fonctionnement de base du menu OSD |
Configuration des réglages de cette unité <menu ON SCREEN> |
|
|
|
|
■ Sélectionnez une source d’entrée, une scène et un programme sonore |
|
– Sélectionnez une source d’entrée......................................................................................................................................... |
59 |
– Sélectionnez une scène ........................................................................................................................................................ |
59 |
– Sélectionnez un programme sonore..................................................................................................................................... |
60 |
■ Sélectionnez une langue |
|
– Changez la langue affichée sur l’écran du téléviseur <Langue> ....................................................................................... |
114 |
Affichage ou modification du contenu pour la source d’entrée actuelle |
|
<Fenêtre de Contenu> |
|
■ Faites fonctionner le syntoniseur FM/AM |
|
– Affichez les stations présélectionnées pour la sélection ...................................................................................................... |
69 |
– Affichez les informations sur la station actuellement reçue ................................................................................................ |
69 |
– Réalisez des opérations telles que la recherche et l’enregistrement des stations à l’aide de la touche ............................... |
69 |
■ Faites fonctionner la radio Internet |
|
– Affichez les informations sur la station actuellement reçue ................................................................................................ |
75 |
– Lecture de la radio ............................................................................................................................................................... |
75 |
– Marquez d’un signet les stations de radio Internet .............................................................................................................. |
75 |
■ Faites fonctionner les sources musicales iPod |
|
– Affichez la liste des sources de musique iPod pour procéder à la sélection........................................................................ |
79 |
– Réalisez les opérations telles que la lecture, l’arrêt et la pause à l’aide de l’écran du téléviseur |
|
<Commande du navigateur de menu> ................................................................................................................................. |
79 |
■ Configurer une source d’entrée |
|
– Modifiez le nom de la source d’entrée <Renommer/sélection icône> ................................................................................. |
87 |
– Spécifiez un format pour les signaux audio numériques <Mode décodeur> ....................................................................... |
88 |
– Amplifiez le son de l’audio comprimé <Amplificateur> ..................................................................................................... |
88 |
– Restituez un signal vidéo émis depuis une autre source d’entrée pendant la lecture d’un signal audio multivoies |
|
<Sortie vidéo> ...................................................................................................................................................................... |
88 |
– Chargez l’iPod/iPhone lorsque cette unité est en mode de mise en veille <Charge standby>............................................. |
88 |
– Lisez les sources musicales sur un PC à l’aide de commandes externes <Contrôle DMC>................................................ |
88 |
■ Personnalisez une scène |
|
– Enregistrez ou supprimez les réglages pour une scène sélectionnée <Enregistrer>, <Charger>, <Reset>.......................... |
90 |
– Mettez sous tension un lecteur BD/DVD Yamaha ou un lecteur CD connecté automatiquement à cette unité |
|
lorsqu’une scène est sélectionnée <IR Scène>..................................................................................................................... |
90 |
– Changement d’un nom et d’un icône de scène <Renom./Sélect. icône> ............................................................................. |
91 |
■ Ajustez un programme sonore (programme sonore) |
|
– Réglez les paramètres du programme sonore....................................................................................................................... |
92 |
■ Affichez les informations des réglages pour cette unité |
|
– Affichez les informations du signal audio <Signal audio> ............................................................................................... |
115 |
– Affichez les informations du signal vidéo <Signal vidéo> ............................................................................................... |
115 |
– Affichez les informations du signal HDMI <Moniteur HDMI> ....................................................................................... |
115 |
– Affichez les informations du réseau <Réseau> ................................................................................................................. |
116 |
– Affichez les informations du système <Système> ............................................................................................................ |
116 |
– Affichez les informations de Zone <Zone>....................................................................................................................... |
116 |
Continue à la page |
|
|
suivante |
Fr 6
■Réglez les paramètres acoustiques pour convenir à vos enceintes et à votre environnement d’écoute
–Spécifiez automatiquement les paramètres acoustiques des enceintes
(Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer - YPAO)................................................................................................... |
42 |
– Réglez la configuration des enceintes de cette unité simplement <Affect. amp puiss.> ..................................................... |
99 |
– Spécifiez les réglages pour chaque enceinte <Configuration> ............................................................................................ |
99 |
– Réglez la commande du volume pour chaque enceinte <Niveau> .................................................................................... |
101 |
– Appliquez les réglages de distance des enceintes <Distance>........................................................................................... |
101 |
– Contrôlez la qualité sonore de l’égaliseur <Égal. param.>................................................................................................ |
101 |
– Réglez le signal test de l’enceinte <Signal test>................................................................................................................ |
102 |
■ Réglez la restitution des signaux audio à partir de cette unité |
|
– Corrigez la rémanence entre les signaux audio et vidéo <Synchronisation Lèvres> ........................................................ |
103 |
– Sélectionnez une méthode de réglage dynamique <Dynamique> ..................................................................................... |
103 |
– Spécifiez le volume maximum <Volume maximum>........................................................................................................ |
103 |
– Spécifiez le volume initial <Volume initial> ..................................................................................................................... |
103 |
– Limitez les signaux vidéo pendant le Mode Pur Direct <Mode Pur Direct> .................................................................... |
103 |
– Réglez l’effet DSP ainsi que le niveau du volume <Adaptive DSP Level>....................................................................... |
104 |
■ Réglez la restitution des signaux vidéo à partir de cette unité |
|
– Convertissez le signal vidéo analogique en un autre type de signal <Conversion analog.-analog.>................................. |
104 |
– Spécifiez la résolution et le format de l’image des signaux vidéo et ajustez la qualité vidéo <Traitement> .................... |
104 |
■ Réglages HDMI |
|
– Attribuez la source d’entrée audio pour le téléviseur <Entrée audio TV> ........................................................................ |
107 |
– Écoutez le son TV via le raccordement d’un câble HDMI <ARC (Canal retour audio)>................................................. |
106 |
– Transmettez audio/vidéo HDMI au téléviseur pendant le mode de mise en veille <Attente Inchangé>........................... |
107 |
– Changez la destination de sortie des signaux audio d’entrée HDMI <Sortie Audio>....................................................... |
107 |
■ Réglages du réseau |
|
– Spécifiez l’adresse IP de cette unité <Adresse IP>............................................................................................................ |
108 |
– Acceptez les commandes sur un réseau LAN lorsque cette unité est en mode de veille <Veille du réseau>.................... |
108 |
– Spécifiez le filtre adresse MAC pour cette unité <Filtre adresse MAC>........................................................................... |
108 |
■ Permet une écoute dans plusieurs pièces (fonction multi-zone) |
|
– Réglez le volume Zone2/Zone3 volume <Réglage Zone2/Réglage Zone3> ..................................................................... |
109 |
– Affichez le menu Zone2/Zone3/Zone4 sur le téléviseur <Attribution sortie moniteur> ................................................... |
110 |
– Renommez chaque zone ou scène <Renommer scène Zone2/Renommer scène Zone3/Renommer scène Zone4/ |
|
Renommer Zone> .............................................................................................................................................................. |
111 |
INTRODUCTION
Utilisation de l’OSD du téléviseur pour faire fonctionner l’unité
■ Spécifiez d’autres fonctions pour cette unité |
|
– Entrez automatiquement en mode de mise en veille lorsqu’aucune opération n’est réalisée |
|
<Mise hors tension auto> .................................................................................................................................................. |
112 |
– Attribuez l’autre entrée à la source d’entrée sélectionnée <Attribution entrée>............................................................... |
112 |
– Réglez la luminosité de l’afficheur de la face avant <Éclairage> ..................................................................................... |
113 |
– Changez le fond d’écran affiché sur l’écran du téléviseur <Fond d'écran> ...................................................................... |
113 |
– Spécifiez la fonction de la prise TRIGGER OUT pour la commande des appareils externes |
|
<Sortie déclencheur1/Sortie déclencheur2>...................................................................................................................... |
113 |
– Interdisez les changements sur les réglages <Protect. mém.>........................................................................................... |
114 |
Ajustez les réglages pour chaque source d’entrée <menu Option> |
|
– Ajustez les niveaux des basses et des aigus <Graves/Aigus> .............................................................................................. |
63 |
– Activez la musique de fond à faible volume <Adaptive DRC> ........................................................................................... |
63 |
– Profiter de champs sonores plus spatiaux <Mode CINEMA DSP 3D>............................................................................... |
63 |
– Ajustez la position verticale des dialogues <Hauteur dialogue>.......................................................................................... |
63 |
– Sélectionnez la méthode de lecture de signal à 5.1 voies <Surround étendu>..................................................................... |
63 |
– Ajustez le volume des sources d’entrée <Atténuation volume> .......................................................................................... |
64 |
– Sélection d’un réglage vidéo présélectionné <Réglage vidéo>............................................................................................ |
64 |
– Sélection de prises d’entrée audio <Sélection audio>.......................................................................................................... |
64 |
– Recherchez automatiquement et recevez une station de trafic <Prog. Circul. routière>...................................................... |
64 |
– Lisez de manière aléatoire ou répétée le morceau <Aléatoire/Répéter>.............................................................................. |
64 |
– Connectez / Déconnecté l’appareil Bluetooth à cette unité <Connexion/Déconnexion> .................................................... |
64 |
– Jumelage de l’appareil Bluetooth avec cette unité <Jumelage>........................................................................................... |
64 |
Fr 7
aMAIN ZONE A(Marche/arrêt)
Fait permuter cet appareil entre les modes de mise en service et mise en veille.
bIndicateur HDMI Direct/Charge iPod
S’allume dans n’importe quel des cas suivants alors que l’appareil est en mode de veille.
•Lorsque la fonction Attente Inchangé est activée et qu’audio/vidéo depuis un composant externe connecté avec HDMI est restitué vers un téléviseur pendant le mode de mise en veille ( p. 107).
•Lorsqu’un iPod/iPhone, qui est placé dans la Station universelle pour iPod, est en charge pendant que l’unité est en mode de mise en veille ( p. 88).
Ce témoin s’allume également lorsque le Système sans fil Yamaha pour iPod est connecté à cette unité ( p. 80).
cAfficheur de la face avant
Affiche des informations sur cet appareil ( p. 11).
dPURE DIRECT
Allume cette unité sur Mode Pur Direct ( p. 56).
eSélecteur INPUT
Sélectionne une source d’entrée pour la lecture. Tournez ce sélecteur pour parcourir les sources d’entrée dans l’ordre.
fVOLUME
Règle le niveau du volume.
INTRODUCTION
■ Ouverture et fermeture du clapet de la face avant
Pour utiliser les commandes ou prises derrière le clapet de la face avant, appuyez doucement en bas du clapet pour l’ouvrir. Gardez le clapet fermé lorsque vous n’utilisez pas les commandes ou prises situées derrière le clapet de la face avant.
a b |
c |
d |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
e |
f |
Continue à la page suivante
Fr 8
gON SCREEN
Met sous et hors tension le menu ON SCREEN.
hOPTION
Met sous et hors tension le menu Option ( p. 61).
iTONE/BALANCE
Règle les sorties de haute fréquence/basse fréquence des enceintes/casque dans chaque zone ( p. 52, p. 137).
Règle l’équilibre du volume des voies gauche et droite dans la Zone2, la Zone3 ou la Zone4 ( p. 137).
jSTRAIGHT
Change un programme sonore sur le mode de décodage direct ( p. 55).
kPROGRAM l/ h
Sélectionne un programme sonore ( p. 54). Appuyez sur la touche gauche ou droite à plusieurs reprises pour parcourir les programmes sonores.
lSCENE
Permute la source d’entrée, le programme sonore et la HDMI OUT d’une seule touche ( p. 53, p. 89). Lorsque cet appareil est en mode de mise en veille, appuyez sur cette touche pour le mettre sous tension.
mMULTI ZONE ZONE2/ZONE3/ZONE4
Bascule pour activer/désactiver la sortie audio et vidéo sur Zone2, Zone3 et/ou Zone4 ( p. 109, p. 135).
ZONE CONTROLS
Passe en mode de fonctionnement Zone2, Zone3 ou Zone4. Cette unité ou sa télécommande peut être utilisée pour sélectionner des sources d’entrée ou régler le volume pour un amplificateur externe dans une autre pièce ou l’amplificateur intégré pour des enceintes dans une autre pièce ( p. 137).
nINFO
Change les informations indiquées sur l’afficheur de la face avant ( p. 11).
oMEMORY
Enregistre les stations FM/AM en tant que stations préréglées ( p. 66). J1
pFM/AM
Règle la bande de syntoniseur FM/AM sur FM ou AM ( p. 66). J1
qPRESET j/ i
Sélectionne une station préréglée FM/AM ( p. 67). J1
g h i j k l mn o p q
INTRODUCTION
Noms de pièces et fonctions
rCurseur B/ C/ D / E, ENTER, RETURN
Curseur B/ C/ D/ E Sélectionnent des éléments de menu et changent les
|
réglages lorsque les menus, etc. sont affichés. |
ENTER |
Confirme un élément sélectionné. |
RETURN |
Revient à l’écran précédent lorsque les menus sont |
|
affichés, ou ferme le menu. |
sPort USB
Pour la connexion à un dispositif de stockage USB ou à un lecteur audio portable USB ( p. 40).
tDISPLAY
Permute l’affichage entre la vue Lecture en cours et la vue Navigation.
uPrise YPAO MIC
Raccordez le microphone YPAO livré et réglez automatiquement l’équilibre des enceintes ( p. 42).
vPrise PHONES
Pour le branchement d’un casque. Les effets sonores appliqués pendant la lecture peuvent également être entendus via le casque.
wPrises VIDEO AUX
Pour le raccordement temporaire de consoles de jeux sur cette unité ( p. 37).
xTUNING/CH jj/ ii
Change les fréquences du syntoniseur FM/AM ( p. 66). J1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
r sn t uv |
|
w |
|
|
|
|
|
|
|
x |
J1 : Peut être utilisée lorsque vous avez sélectionné l’entrée TUNER.
Fr 9
aPrises PHONO
Pour le raccordement d’une platine ( p. 36).
bPrise DOCK
Pour le raccordement d’une Station universelle en option pour iPod (telle que YDS-12), d’un Système sans fil pour iPod (YID-W10), ou d’un Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth (YBA-10) ( p. 78, p. 80, p. 82).
cPort NETWORK
Pour le raccordement à un réseau ( p. 39).
dPrises HDMI OUT 1-2
Pour le raccordement d’un téléviseur compatible avec HDMI pour restituer des signaux audio/vidéo ( p. 30).
ePrises MON.OUT/ZONE OUT (prises S-VIDEO/VIDEO)
Pour le raccordement d’un téléviseur capable de recevoir une entrée vidéo et de restituer des signaux vidéo sur ce dernier ( p. 30, p. 31).
fPrises COMPONENT VIDEO
Pour le raccordement d’appareils externes qui prennent en charge la sortie vidéo à composantes pour la réception du signal vidéo ( p. 33).
|
INTRODUCTION |
|
Noms de pièces et fonctions |
g Prises d’entrée HDMI |
n Prises AV OUT |
Pour le raccordement d’appareils externes équipés de sorties compatibles avec |
Pour la restitution de signaux audio/vidéo reçus lorsque des entrées analogiques |
HDMI pour la réception de signaux audio/vidéo ( p. 32). |
sont sélectionnées ( p. 39). |
h Prises MONITOR OUT/ZONE OUT (prises COMPONENT VIDEO) |
o Prises AUDIO1-4 |
Pour le raccordement aux signaux vidéo de sortie de téléviseur compatible avec |
Pour le raccordement d’appareils externes équipés de sorties audio pour la |
des composantes vidéo à l’aide de trois câbles ( p. 30). |
réception de signaux audio ( p. 36). |
i Prises REMOTE IN/OUT1-2 |
p Prises MULTI CH INPUT |
Pour le raccordement d’un appareil externe qui prend en charge la fonction de commande à distance ( p. 38).
jPrise TRIGGER OUT 1-2
Pour le raccordement d’un appareil externe qui prend en charge la fonction déclencheur pour l’utiliser en association avec le fonctionnement de cette unité ( p. 38).
kBorne RS-232C
Il s’agit d’une borne d’extension de commande pour installation personnalisée. Contactez votre revendeur pour plus de détails.
lPrises AV1-4
Pour le raccordement à des appareils externes équipés de sorties audio/vidéo pour la réception de signaux audio/vidéo ( p. 33).
mPrises ANTENNA
Pour le raccordement d’antennes AM et FM ( p. 41).
Pour le raccordement d’un lecteur qui prend en charge une sortie multivoies ( p. 37).
qPrises ZONE OUT
Restitue le son de cette unité sur un amplificateur externe placé dans une pièce différente. ( p. 135).
rBornes PRE OUT
Pour le raccordement d’un subwoofer avec amplificateur intégré ou un amplificateur de puissance externe ( p. 22, p. 27).
sBornes SPEAKERS
Pour le raccordement des enceintes avant, centrale, surround et surround arrière ( p. 20). Raccordez les enceintes avant/arrière ( p. 20) ou les enceintes pour Zone2 et Zone3 ( p. 21) aux prises EXTRA SP.
tAC IN
Pour le raccordement au câble d’alimentation fourni.
a b c de f |
|
|
|
|
|
|
g h i j k |
||||||||||||
DOCK |
|
NETWORK |
HDMI OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI |
|
|
|
|
RS-232C |
||
|
|
|
|
|
|
AV 1 |
|
AV 2 |
|
|
AV 3 |
AV 4 |
AV 5 |
|
AV 6 |
|
AV 7 |
||
|
|
|
1 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
ARC |
SELECTABLE |
ARC |
|
(1 BD/DVD) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV 1 |
AV 2 |
AV 3 |
AV 4 |
MON.OUT/ZONE OUT |
|
|
COMPONENT VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
TRIGGER |
|||
(1 BD/DVD) |
|
|
AV OUT |
Y |
PB |
PR |
Y |
AV 3 |
PB |
C |
PR |
|
|
|
|
|
OUT |
||
|
|
|
|
|
|
AV 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
PHONO |
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
MONITOR OUT/ZONE OUT |
1 |
REMOTE |
2 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
|
|
|||
GND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
AV 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
+12V 0.1A MAX. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV 4 |
|
|
|
|
|
|
|
Distinction des prises d’entrée et de sortie
La zone autour des prises de sortie audio/vidéo est blanche pour éviter toute erreur de raccordement. Utilisez ces prises pour restituer des signaux audio/vidéo sur un téléviseur ou un autre appareil externe.
|
|
|
|
|
AUDIO 1 |
AUDIO 2 |
AUDIO 3 |
AUDIO 4 |
MULTI CH INPUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
ZONE OUT |
|
PRE OUT |
(SINGLE) |
(FRONT)1 |
|
|
|
|
|
|
AV 1 |
AV 2 |
|
AV 3 |
AV 4 |
|
AV 5 |
|
AV 6 |
|
AV 7 |
|||||||||||
|
|
|
|
|
(2 TV) |
(3 CD) |
|
|
|
|
CENTER |
|
|
|
|
1 |
|
2 |
|
|
|
(1 BD/DVD) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
AV OUT |
MON.OUT/ZONE OUT |
|
|
|
COMPONENT VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TRIGGER |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
Y AV 3 |
PB |
C |
PR |
|
|
|
|
|
|
OUT |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
AV 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
MONITOR OUT/ZONE OUT |
1 |
REMOTE |
2 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ZONE 3/ |
FRONT/ |
|
|
(REAR) |
|
|
|
|
|
|
AV 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
AV OUT/ |
|
|
|
FRONT |
SURROUND |
SUR. BACK |
SUBWOOFER |
ZONE 2 |
SURROUND |
SUR. BACK |
CENTER |
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
COAXIAL |
COAXIAL |
OPTICAL |
OPTICAL |
OPTICAL |
COAXIAL |
|
R. PRESENCE |
F. PRESENCE |
SUBWOOFER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV 4 |
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
+12V 0.1A MAX |
|||||||||
ZONE 4 |
|
|
|
|
|
|
|
SPEAKERS |
|
|
|
|
|
|
AUDIO 1 |
AUDIO 2 |
AUDIO 3 |
AUDIO 4 |
|
MULTI CH INPUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
ZONE2/ZONE3/ |
|
SURROUND |
|
|
CENTER |
FRONT |
ZONE2/ZONE3/ |
AC IN |
|
(2 TV) |
(3 CD) |
|
|
|
|
|
CENTER |
|
ZONE OUT |
|
PRE OUT |
(SINGLE) |
(FRONT) |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SURROUND BACK/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
R.PRESENCE |
|
|
|
|
|
BI-AMP |
|
|
|
|
F.PRESENCE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TICAL |
AV OUT/ |
OPTICAL |
COAXIAL |
|
|
FRONT |
SURROUND |
SUR. BACK SUBWOOFER |
|
ZONE 2 |
ZONE 3/ |
FRONT/ |
SURROUND |
SUR. BACK |
|
CENTER |
|
|
|
FM (4 RADIO)GND AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ZONE 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
SPEAKERS |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ZONE2/ZONE3/ |
|
SURROUND |
|
|
SURROUND BACK/ |
CENTER |
|
FRONT |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R.PRESENCE |
|
|
|
|
|
|
BI-AMP |
|
|
|
|
|
EXTRA SP2 |
SINGLE |
EXTRA SP1 |
EXTRA SP2 |
SINGLE |
Prises de sortie
l m n o |
p q r s |
t |
Fr 10
aTémoin du syntoniseur
Ce témoin s’allume en fonction de l’état d’une station reçue ( p. 66).
bTémoin ZONE2/ZONE3/ZONE4
S’allume lorsque la sortie audio ou vidéo sur Zone2, Zone3 ou Zone4 est activée ( p. 137).
cTémoin SLEEP
Ce témoin clignote lorsque la minuterie de mise hors service est activée ( p. 13, p. 137).
dTémoin PARTY
Ce témoin s’allume lorsque le mode fête est activé ( p. 110).
eAfficheur multifonction
Il affiche une série d’informations relatives aux éléments et réglages de menu.
fTémoin VOLUME
Ce témoin affiche le niveau du volume actuel.
gTémoin HDMI
Ce témoin s’allume pendant une communication HDMI normale.
Témoin IN
Ce témoin s’allume lorsque cette unité détecte l’appareil externe connecté à la prise d’entrée HDMI ( p. 32).
Témoins OUT 1/OUT 2
Ce témoin indique quelle prise HDMI OUT émet des signaux audio/vidéo ( p. 30).
hTémoin ENHANCER
Ce témoin s’allume lorsque Compressed Music Enhancer est activé ( p. 56).
iTémoin CINEMA DSP
Ce témoin s’allume lorsqu’un effet de champ sonore qui utilise la technologie CINEMA DSP est sélectionné.
jTémoin CINEMA DSP 3D
Ce témoin s’allume lorsque CINEMA DSP 3D est activé ( p. 55).
kTémoins de curseur
Ces témoins s’allument si les curseurs correspondants sur le boîtier de télécommande sont disponibles pour les opérations.
lTémoin MUTE
Clignote lorsque le son est mis en sourdine.
mTémoins d’enceinte
Ils indiquent les bornes depuis lesquelles les signaux sont émis.
|
|
|
Enceinte centrale |
|
|
|
|||
Subwoofer 1 |
|
|
|
|
|
|
|
Subwoofer 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Enceinte G avant |
|
|
|
|
|
|
|
Enceinte D avant |
|
Enceinte de présence |
|
|
|
|
|
|
|
Enceinte de présence |
|
G avant |
|
|
|
|
|
|
|
D avant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Enceinte G surround |
|
|
|
|
|
|
|
Enceinte D surround |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Enceinte de présence |
|
|
|
|
|
|
|
|
Enceinte de présence |
|
|
|
|
|
|
|
|||
G arrière |
|
|
|
|
|
|
|
D arrière |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Enceinte G surround |
|
|
|
|
|
|
|
Enceinte D surround |
|
arrière |
|
Enceinte surround |
|
|
arrière |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
arrière J1 |
|
|
|
INTRODUCTION
Noms de pièces et fonctions
nTémoin ADAPTIVE DRC
Ce témoin s’allume lorsque la fonction de commande dynamique est activée ( p. 63).
■Alternance des informations sur l’afficheur de la face
avant
La face avant peut afficher les noms des programmes sonores et de décodeur surround ainsi que la source d’entrée active.
Appuyez à plusieurs reprises sur uINFO pour parcourir les informations affichées. J2
Nom de la source d’entrée
A V 1
VOLUME
S t a n d a r d
Programme sonore (programme DSP)
a |
bc d |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
f |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STEREO TUNED |
PARTY |
|
ENHANCER |
SLEEP |
|
MUTE VOLUME
ADAPTIVE DRC
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gh i |
j k |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lk m n |
J1 : « SB » s’affiche lors de l’utilisation d’une configuration à 6.1 voies uniquement.
J2 : Pendant la réception FM/AM, la fréquence s’affiche à la place de la source d’entrée.
Fr 11
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INTRODUCTION |
|
Boîtier de télécommande |
|
|
|
|
|
|
Noms de pièces et fonctions |
|||
|
|
|
a Émetteur de signal de commande |
i Curseur B/ C/ D / E, ENTER, RETURN |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Émet des signaux infrarouges. |
Curseur B/ C/ D/ E Sélectionnent des éléments de menu et changent les |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
b SOURCE A(Alimentation SOURCE) |
|
réglages lorsque les menus, etc. sont affichés. |
|
a |
|
|
|
|
|
|
Met en et hors service un appareil externe. |
ENTER |
Confirme un élément sélectionné. |
|
|
|
|
|
|
|
c Fenêtre d’affichage |
|
RETURN |
Revient à l’écran précédent lorsque les menus sont |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
affichés, ou ferme le menu. |
|
|
|
SOURCE RECEIVER |
|
|
Affiche les informations relatives à la télécommande. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|||||
b |
|
|
|
|
|
l |
d Sélecteur d’entrée |
|
j PRESET F / G |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
Sélectionne une station préréglée avec la FM/AM. |
||
|
|
|
|
|
|
Sélectionnez sur cet appareil, une source d’entrée pour la lecture. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
c |
|
|
|
|
|
|
AV1-7 |
Prises AV1-7 |
k Touches de commande du téléviseur |
|
|
|
|
|
|
|
|
Font fonctionner un moniteur tel qu’un téléviseur. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
V-AUX |
Prises VIDEO AUX de face avant |
||
|
|
|
AV |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
AUDIO1-4 |
Prises AUDIO1-4 |
l RECEIVER A(Alimentation RECEIVER) |
||
|
1 |
2 |
|
3 |
4 |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
PHONO |
Prises PHONO |
Fait permuter cet appareil entre les modes de mise en service et mise en veille. |
|
|
5 |
6 |
|
7 |
V-AUX |
|
MULTI |
Prises MULTI CH INPUT |
m SOURCE/RECEIVER |
|
|
|
AUDIO |
|
|
|
|||||
d |
|
|
|
USB |
Un dispositif de stockage USB connecté au port USB. |
|
||||
1 |
2 |
|
3 |
4 |
|
Fait permuter la fonction de touche de la commande à distance pour faire |
||||
|
|
|
NET |
Radio Internet, un USB connecté au port USB, ou un PC |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
fonctionner cette unité ou un appareil externe ( p. 117). Faites fonctionner un |
|||
|
PHONO |
MULTI |
|
USB |
NET |
|
|
connecté au port NETWORK. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
appareil externe lorsque cette touche s’allume en vert, ou cette unité lorsque cette |
||
|
DOCK |
TUNER |
|
[ A ] |
[ B ] |
|
DOCK |
Une Station universelle pour iPod, un Système sans fil pour |
||
|
|
|
touche s’allume en orange. |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
iPod, ou un Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth connecté à |
|
|
|
|
SCENE |
|
|
|
n VOLUME +/- |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||
e |
1 |
2 |
|
3 |
4 |
|
|
la prise DOCK. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TUNER |
Syntoniseur FM/AM |
Règle le niveau du volume ( p. 51). |
|
|
|
|
|
|
|
|
[A]/[B] |
Change l’appareil externe pour fonctionner avec le |
o MUTE |
|
f |
PROGRAM |
MUTE |
VOLUME |
n |
|
gTouches d’opération d’appareil extérieur sans |
Active et désactive la fonction de mise en sourdine de la restitution du son |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
changer les entrées. J1 |
( p. 51). |
|
g |
|
|
|
|
|
o |
e SCENE |
|
p OPTION |
|
TOP MENU |
|
POP-UP/MENU |
|
Permute la source d’entrée et le programme sonore d’une seule touche ( p. 53). |
Met sous et hors tension le menu Option ( p. 61). |
|||||
h |
|
|
|
|
|
p |
Lorsque cet appareil est en mode de mise en veille, appuyez sur cette touche pour |
q LIGHT |
|
|
ON SCREEN |
|
|
|
OPTION |
le mettre sous tension. |
|
|
|||
|
|
|
|
Ce témoin allume les boutons en silicone tout en appuyant sur cette touche. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
f PROGRAM k / n |
|
||
i |
|
|
ENTER |
|
|
q |
|
r DISPLAY |
|
|
|
|
|
|
Sélectionne un programme sonore ( p. 54). Appuyez sur la touche haut ou bas à |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Permute l’affichage entre la vue Lecture en cours et la vue Navigation. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
plusieurs reprises pour parcourir les programmes sonores. |
|||
|
|
|
|
|
|
r |
s Touches de sélection sonore |
|||
|
RETURN |
|
|
|
DISPLAY |
g Touches d’opération d’appareil extérieur |
||||
|
|
|
|
|
|
|
Alternent entre l’effet de champ sonore actuel (programme sonore) et le décodeur |
|||
|
|
|
|
|
|
|
Font fonctionner l’enregistrement, la lecture et les affichages de menu, etc. pour |
|||
|
|
|
|
|
|
|
surround ( p. 54). |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
des appareils externes ( p. 117). J1 |
|
||
|
REC |
|
|
|
|
|
|
|
||
g |
|
|
|
|
|
|
h ON SCREEN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Met sous et hors tension le menu ON SCREEN. |
|
|
|
|
|
CLASSICAL |
|
LIVE |
ENTERTAIN |
|
|
|
|
|
|
|
|
CLUB |
|
|
|
|
|
||
j |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRESET |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MOVIE |
|
STEREO |
STRAIGHT |
s |
|
|
|
|
|
|
TV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INPUT |
|
|
|
PURE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DIRECT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
k |
|
TV VOL |
|
TV CH |
|
|
|
|
|
|
|
MUTE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
J1 : Vous pouvez utiliser gTouches d’opération d’appareil extérieur pour chaque source d’entrée pour utiliser les appareils enregistrés. Les codes de la télécommande doivent être enregistrés au |
|||
|
|
|
|
|
|
|
préalable pour chaque entrée si vous souhaitez utiliser des appareils externes ( p. 119). |
|
|
Fr 12
SOURCE RECEIVER
|
|
AV |
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
|
5 |
6 |
7 |
V-AUX |
|
|
|
|
AUDIO |
|
|
||
|
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
|
PHONO |
MULTI |
USB |
NET |
|
|
|
DOCK |
TUNER |
[ A ] |
[ B ] |
|
|
|
|
SCENE |
|
|
||
|
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
|
PROGRAM MUTE |
VOLUME |
|
|||
|
TOP MENU |
POP-UP/MENU |
|
|||
|
ON SCREEN |
|
|
OPTION |
|
|
|
|
ENTER |
|
|
|
|
|
RETURN |
|
|
DISPLAY |
|
|
|
|
|
|
|
w |
|
t |
SUR. |
ENHANCER |
PARTY |
HDMI OUT |
x |
|
DECODE |
||||||
|
|
|
||||
u |
INFO |
MEMORY |
FM |
AM |
|
|
|
1 |
2 |
3 |
|
y |
|
|
|
|
|
TUN./CH |
|
|
|
4 |
5 |
6 |
|
|
|
v |
|
|
|
|
z |
|
|
7 |
8 |
9 |
SLEEP |
||
|
10 |
0 |
ENT |
LEVEL |
A |
|
|
|
|
ZONE |
SETUP |
B |
|
|
|
|
|
|
C |
tTouches de sélection sonore
Alternent entre l’effet de champ sonore actuel (programme sonore) et le décodeur surround ( p. 54).
uINFO
Parcourt les informations qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant (le nom de la source d’entrée actuellement sélectionnée, le programme sonore, le décodeur surround, la fréquence de syntonisation FM/AM, etc.).
vTouches numériques
Saisit les numéros.
wPARTY
Fait basculer pour mettre sous et hors tension le mode party ( p. 138).
xHDMI OUT
Permute la prise de sortie raccordée à un téléviseur compatible avec HDMI ( p. 51).
yTouches de commande radio
Fait fonctionner le syntoniseur FM/AM. Ces touches sont utilisées lorsque vous utilisez l’entrée syntoniseur.
MEMORY |
Prérègle des stations radio. |
FM |
Règle la bande de syntoniseur FM/AM sur FM. |
AM |
Règle la bande de syntoniseur FM/AM sur AM. |
TUN./CH H/ I |
Change les fréquences de syntonisation. |
zSLEEP
Règle cet appareil en mode de mise en veille automatique après une durée déterminée (minuterie de mise hors service). Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour régler la durée pour la fonction de minuterie de mise hors service.
120min. |
|
90min. |
Off |
30min. |
60min. |
Le témoin SLEEP s’allume lorsque la minuterie de mise hors service est activée.
ALEVEL
Règle le niveau de sortie pour chaque enceinte ( p. 101).
BSETUP
Configure cette télécommande ( p. 118).
CZONE
Place la zone à utiliser par la télécommande entre la Zone principale, Zone2, Zone3 et Zone4 ( p. 137).
INTRODUCTION
Noms de pièces et fonctions
■ Mise en place des piles dans le boîtier de télécommande
Lors de l’insertion des piles dans le boîtier de télécommande, enlevez le couvercle du logement des piles à l’arrière du boîtier de télécommande et insérez quatre piles AAA dans le logement des piles en faisant correspondre leurs polarités (+ et -).
Couvercle du logement a |
c |
des piles |
|
b
Logement des piles
Remplacez les piles usagées par des neuves si la télécommande peut uniquement fonctionner dans un espace restreint.
REMARQUE
Si des codes de commande à distance pour des appareils externes sont enregistrés sur le boîtier de télécommande, enlever les piles pendant plus de 2 minutes ou laisser des piles usagées dans le boîtier de télécommande risque d’effacer les codes du boîtier de télécommande. Dans un tel cas, remplacez les piles par des neuves et réglez les codes de commande à distance.
Fr 13
INTRODUCTION
Noms de pièces et fonctions
Lorsqu’un téléviseur est raccordé à cette unité, la commande à distance fournie peut être utilisée pour spécifier et vérifier les réglages de cette unité via les menus et options affichés sur l’écran du téléviseur.
Les afficheurs suivants sont disponibles dans l’affichage sur l’écran.
Menu ON SCREEN |
Fenêtre de Contenu |
Appuyez sur hON SCREEN pour afficher le menu
ON SCREEN.
Les réglages détaillés pour cette unité peuvent être configurés. Utilisez ce menu pour sélectionner les réglages souhaités, changer leurs valeurs ou vérifier l’état actuel de cette unité.
Reportez-vous à « CONFIGURATION » ( p. 86) pour de plus amples détails.
Menu Option
Appuyez sur pOPTION pour afficher le menu
Option.
Configurez les réglages en option pour chaque source d’entrée. Les réglages tels que « Graves/Aigus » et
« Atténuation volume » sont appliqués à cette unité indépendamment de la source d’entrée. Reportez-vous à « Configuration des réglages spécifiques à une source d’entrée individuelle (menu Option) » ( p. 61) pour de plus amples détails.
Appuyez sur dSélecteur d’entrée pour afficher la fenêtre de contenu.
Inclut la vue Navigation et la vue Lecture en cours. La vue Lecture en cours varie selon l’état de la source depuis laquelle la musique est en cours de lecture. Ajustez les réglages pour la musique à partir de la vue Navigation.
Reportez-vous à « Vérification et fonctionnement des sources d’entrée à partir de le fenêtre de contenu » ( p. 65) pour de plus amples détails.
Fr 14
Cet appareil utilise des effets de champs acoustique et des décodeurs sonores afin de vous donner l’impression d’être dans un véritable cinéma ou une salle de concert. Ces effets sont possibles grâce à un positionnement et un
raccordement idéale des enceintes dans votre environnement d’écoute.
■ Enceintes avant gauche et droite
Les enceintes avant sont utilisées pour les sons de voie avant (son stéréo) et les sons d’effet.
Par ex.
Disposition des enceintes avant :
Placez ces enceintes à une distance égale de la position d’écoute idéale en face de la pièce. Lorsque vous utilisez un écran de projecteur, les positions supérieures appropriées des enceintes sont d’environ 1/4 de l’écran depuis le bas.
■ Enceinte centrale
L’enceinte centrale restitue les sons qui sont appliqués à la voie centrale (dialogues, voix, etc.).
■ Enceintes d’ambiance gauche et droite
Les enceintes surround sont utilisées pour les sons vocaux et d’effet pendant la lecture d’une source à plus de 5.1 voies. Si elle est utilisée sans enceinte surround arrière pendant la lecture d’une source à plus de 6.1 voies (y compris une voie surround arrière), le son de la voie surround arrière est distribué entre les enceintes surround gauche et droite.
Par ex.
Disposition d’enceintes d’ambiance :
Placez les enceintes au bout de la pièce sur les côtés gauche et droit en face de la position d’écoute. Elles doivent être placées entre 60 degrés et 80 degrés de la position d’écoute de telle manière que le haut des enceintes soit placé à une hauteur de 1,5 – 1,8 m du sol.
■ Enceintes de présence gauche et droite
Les enceintes de présence avant et arrière sont utilisées pour les sons d’effet avant et arrière. Lors d’une utilisation en association avec les programmes sonores ( p. 57), il est possible d’obtenir un son doté d’une présence plus riche et plus spatiale.
■ Enceintes d’ambiance arrière gauche et droite
Les enceintes surround arrière sont utilisées pour les sons d’effet arrière pendant la lecture d’une source à plus de 6.1 voies. Lorsqu’elle est utilisée avec une seule enceinte surround arrière pendant la lecture d’une source à plus de 7.1 voies, le son de la voie surround arrière gauche et droite est mélangé et émis depuis une seule enceinte.
Par ex.
Disposition d’enceintes surround arrière :
Lorsqu’il est utilisé avec un son à 7.1 voies, disposez les enceintes droite et gauche vers la position d’écoute, sur l’arrière de la position d’écoute. Disposez les enceintes gauche et droite à au moins 30 cm l’une de l’autre. La même séparation qu’avec les enceintes avant gauche et droite est optimale.
Lorsqu’il est utilisé avec un son à 6.1 voies, disposez-les à l’arrière de la position d’écoute.
■ Subwoofer
L’enceinte de subwoofer est utilisée pour des sonorités graves et des sons à effets basses fréquences (LFE) y compris dans les signaux Dolby Digital et DTS. Utilisez un subwoofer qui est équipé d’un amplificateur intégré.
Par ex.
Disposition des enceintes centrales :
Placez-la à mi-chemin entre les enceintes avant gauche et droite. Lors de l’utilisation d’un téléviseur, placez l’enceinte juste au-dessus ou juste en dessous du centre du téléviseur avec les surfaces avant du téléviseur et l’enceinte alignés.
Lors de l’utilisation d’un écran, placez-le juste en dessous du centre de l’écran.
Par ex.
Disposition des enceintes de présence :
Placez les enceintes de présence avant droite et gauche à 0,5 – 1 m vers, respectivement, l’extérieur des enceintes avant gauche et droite. Le haut des enceintes de présence avant et arrière doit se trouver à 1,8 m du sol.
Par ex.
Disposition des enceintes de subwoofer :
Placez-les vers l’extérieur par rapport aux enceintes avant gauche et droite légèrement orientées vers l’intérieur pour réduire les échos du mur. Vous pouvez utiliser un ou deux subwoofers et sélectionner la position des subwoofers à partir de « Gauche + Droite », « Avant + Arrière » et « Monaural x2 » ( p. 100).
Fr 15
Outre la disposition des enceintes à 7.1 voies, une série de configurations d’enceintes peut être spécifiée avec la connexion d’enceinte de présence, la connexion bi-amplificatrice ou la fonction Zone2/Zone3.
En outre, cette unité est équipée d’une fonction « Affect. amp puiss. », qui peut être utilisée en vue d’appliquer aisément les réglages d’enceinte appropriés à cette unité en fonction de la configuration d’enceintes.
■ Raccordement des enceintes
Raccordez les enceintes aux prises appropriées indiquées dans le tableau pour chaque disposition d’enceintes. Reportezvous à « Raccordement des enceintes et des subwoofer » ( p. 20) pour plus d’informations concernant le raccordement des enceintes.
Vous pouvez également utiliser deux subwoofers en les raccordant aux deux prises SUBWOOFER1 (FRONT) et SUBWOOFER2 (REAR). Et vous pouvez utiliser les prises EXTRA SP1 pour les enceintes Zone3 et les prises EXTRA SP2 pour Zone2 en réglant l’attribution à l’aide de « Affect. amp puiss. » ( p. 99).
■ Attribution d’une configuration des enceintes
Une configuration des enceintes doit être attribuée à cette unité pour activer les enceintes. Utilisez la fonction Affect. amp puiss. pour appliquer les réglages appropriés indiqués dans le tableau pour chaque disposition d’enceintes. Reportez-vous à « Affect. amp puiss. » ( p. 99) pour plus de détails concernant le réglage.
RACCORDEMENTS
Raccordements des enceintes
■Apprécier la source audio à 7.1 voies
■Disposition des enceintes à 7.1 voies (7 enceintes + subwoofer)
Enceinte D avant
Subwoofer
Enceinte G avant
Enceinte D surround
Enceinte centrale
30 cm ou plus
Enceinte G surround
Enceinte G surround arrière J1 |
Enceinte D surround arrière |
Le son d’une source audio à 7.1 voies peut être restitué sans dégradation grâce à cette configuration des enceintes.
■ Raccordements des enceintes
Prises FRONT |
|
Enceintes G/D avant |
Prises SURROUND BACK |
|
Enceintes G/D surround arrière |
|
|
|
|
|
|
Prise CENTER |
|
Enceinte centrale |
Prise SUBWOOFER |
|
Subwoofer |
|
|
|
(PRE OUT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Prises SURROUND |
|
Enceintes G/D surround |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ Attribution d’une configuration des enceintes
Affect. amp puiss. |
|
7ch Normal (par défaut) |
|
|
|
J1 : Le son de la voie surround arrière peut également être émis d’une seule enceinte surround arrière. Lorsqu’une seule enceinte surround arrière est utilisée, raccordez-la à la prise SURROUND BACK L (SINGLE) et placez-la directement derrière la position d’écoute.
Fr 16
■Ajout des enceintes de présence avant pour un effet de champ sonore plus riche
■Disposition des enceintes de présence (7 enceintes + subwoofer + enceintes de présence
RACCORDEMENTS
Raccordements des enceintes
■Apprécier la source audio sans enceintes surround arrière
■Disposition des enceintes à 5.1 voies (5 enceintes + subwoofer)
Enceinte D avant
avant)
|
|
Subwoofer |
Enceinte D avant |
Enceinte de présence D avant |
Enceinte G avant |
|
||
Enceinte G avant |
Subwoofer |
Enceinte D surround |
|
||
Enceinte de présence G |
Enceinte D surround |
|
|
|
|
avant |
|
|
Enceinte centrale
Enceinte G surround |
Enceinte D surround arrière |
30 cm ou plus
Enceinte G surround arrière J1
Cette unité sélectionne automatiquement les enceintes de présence avant ou les enceintes surround arrière pour restituer des sons selon le programme sonore sélectionné.
Si le programme sonore est modifié, les enceintes qui émettent le son permutent automatiquement entre les enceintes de présence avant et les enceintes surround arrière. J2
■ Raccordements des enceintes
Prises FRONT |
|
Enceintes G/D avant |
Prises SURROUND BACK |
|
Enceintes G/D surround arrière |
|
|
|
|
|
|
Prise CENTER |
|
Enceinte centrale |
Prise SUBWOOFER |
|
Subwoofer |
|
|
|
(PRE OUT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Prises SURROUND |
|
Enceintes G/D surround |
Prises EXTRA SP1 |
|
Enceintes de présence G/D avant |
|
|
|
|
|
|
Enceinte centrale
Enceinte G surround
Cette unité peut réduire une source audio à 7.1 voies à un son à 5.1 voies. Cela permet d’obtenir un son à 7.1 voies sans enceintes surround arrière.
■ Raccordements des enceintes
Prises FRONT |
|
Enceintes G/D avant |
Prises SURROUND |
|
Enceintes G/D surround |
|
|
|
|
|
|
Prise CENTER |
|
Enceinte centrale |
Prise SUBWOOFER |
|
Subwoofer |
|
|
|
(PRE OUT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
■ Attribution d’une configuration des enceintes
Affect. amp puiss. |
|
7ch Normal (par défaut) |
|
|
|
■ Attribution d’une configuration des enceintes
Affect. amp puiss. |
|
7ch Normal (par défaut) |
|
|
|
J1 : Le son de la voie surround arrière peut également être émis d’une seule enceinte surround arrière. Lorsqu’une seule enceinte surround arrière est utilisée, raccordez-la à la prise SURROUND BACK L (SINGLE) et placez-la directement derrière la position d’écoute.
J2 : Le son ne peut pas être émis à partir des enceintes surround arrière lorsqu’il est émis depuis les enceintes raccordées aux prises EXTRA SP1.
Fr 17
■Utilisation des enceintes avant qui prennent en charge les connexions bi-amplificatrices pour un son de haute qualité
■Disposition des enceintes à 5.1 voies (Enceintes avant (Bi-amplificatrices) + 3 enceintes)
Enceinte D avant (Connexion bi-amplificatrice)
RACCORDEMENTS
Raccordements des enceintes
■Utilisation des enceintes dans deux pièces (fonction Zone2)
■Disposition des enceintes à 7.1 voies + Zone2
(7 enceintes (dans la zone principale) + subwoofer (dans la zone principale) + enceintes avant (dans la zone secondaire))
Enceinte G avant |
Subwoofer |
(Connexion bi-amplificatrice) |
|
Enceinte D surround
Enceinte centrale
Enceinte G surround
Utiliser des enceintes avant qui prennent en charge les connexions bi-amplificatrices permet de reproduire un son de haute qualité.
■ Raccordements des enceintes
Prises FRONT |
|
Enceintes G/D avant |
Prises SURROUND BACK |
|
Enceintes G/D avant |
|
|
(bi-amplificateur) |
|
|
(bi-amplificateur) |
|
|
|
|
|
|
Prise CENTER |
|
Enceinte centrale |
Prise SUBWOOFER |
|
Subwoofer |
|
|
|
(PRE OUT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Prises SURROUND |
|
Enceintes G/D surround |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ Attribution d’une configuration des enceintes
Affect. amp puiss. |
|
5ch BI-AMP |
|
|
|
Zone principale |
|
Zone2 |
|
Enceinte D avant |
Subwoofer |
Enceinte G avant |
|
|
|
Enceinte D avant |
|
|
|
Enceinte D surround |
Enceinte centrale Enceinte G avant
Enceinte G surround |
30 cm ou plus |
|
|
|
|
||
Enceinte G surround arrière J1 |
Enceinte D surround |
||
arrière |
|||
|
|
En plus de la pièce principale, il est possible de commander des enceintes situées dans une autre pièce. Lorsque l’amplificateur intégré attribué aux enceintes dans une autre pièce est activé, la sortie sonore passe automatiquement des enceintes surround arrière aux enceintes dans l’autre pièce. J2
■ Raccordements des enceintes
Prises FRONT |
|
Enceintes G/D avant |
Prises SURROUND BACK |
|
Enceintes G/D surround arrière |
|
|
|
|
|
|
Prise CENTER |
|
Enceinte centrale |
Prise SUBWOOFER |
|
Subwoofer |
|
|
|
(PRE OUT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Prises SURROUND |
|
Enceintes G/D surround |
Prises EXTRA SP1 J3 |
|
Enceintes Zone2 |
|
|
|
|
|
|
■ Attribution d’une configuration des enceintes
Affect. amp puiss. |
|
7ch +1ZONE |
|
|
|
J1 : Le son de la voie surround arrière peut également être émis d’une seule enceinte surround arrière. Lorsqu’une seule enceinte surround arrière est utilisée, raccordez-la à la prise SURROUND BACK L (SINGLE) et placez-la directement derrière la position d’écoute.
J2 : Le son ne peut pas être émis à partir des enceintes surround arrière lorsqu’il est émis depuis les enceintes raccordées aux prises EXTRA SP1. J3 : Les prises EXTRA SP1 peuvent également être attribuées aux enceintes de la Zone3 à l’aide de « Affect. amp puiss. » ( p. 99).
Fr 18
■Utilisation des enceintes dans trois pièces (fonctions Zone2 et Zone3)
■Disposition des enceintes à 7.1 voies + Zone2 + Zone3
(7 enceintes (dans la zone principale) + subwoofer (dans la zone principale) + enceintes avant (dans les zones secondaire et tertiaire))
Zone principale |
|
Zone2 |
Enceinte D |
|
|
|
avant |
|
Enceinte D avant |
|
|
Enceinte G avant |
Subwoofer |
|
|
|
|
|
|
|
|
Enceinte D |
|
|
|
surround |
|
|
|
Enceinte G avant |
|
|
|
Zone3 |
Enceinte D |
|
|
|
avant |
Enceinte centrale |
|
|
|
|
|
Enceinte D |
|
Enceinte G surround |
30 cm ou |
surround arrière |
|
plus |
|
|
|
|
Enceinte G avant |
|
|
Enceinte G surround arrière J1 |
|
||
|
|
En plus de la pièce principale, il est possible de commander des enceintes situées dans deux autres pièces. Lorsque l’amplificateur intégré attribué aux enceintes dans une autre pièce est activé, la sortie sonore passe automatiquement des enceintes surround arrière et/ou des enceintes surround dans les autres pièces. J2, J3
RACCORDEMENTS
Raccordements des enceintes
■ Raccordements des enceintes
Prises FRONT |
|
Enceintes G/D avant |
Prise SUBWOOFER |
|
Subwoofer |
|
|
|
(PRE OUT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Prise CENTER |
|
Enceinte centrale |
Prises EXTRA SP1 J4 |
|
Enceintes Zone2 |
|
|
|
|
|
|
Prises SURROUND |
|
Enceintes G/D surround |
Prises EXTRA SP2 J5 |
|
Enceintes Zone3 |
|
|
|
|
|
|
Prises SURROUND BACK |
|
Enceintes G/D surround arrière |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ Attribution d’une configuration des enceintes
Affect. amp puiss. |
|
7ch +2ZONE |
|
|
|
J1 : Le son de la voie surround arrière peut également être émis d’une seule enceinte surround arrière. Lorsqu’une seule enceinte surround arrière est utilisée, raccordez-la à la prise SURROUND BACK L (SINGLE) et placez-la directement derrière la position d’écoute.
J2 : Le son ne peut pas être émis à partir des enceintes surround arrière lorsqu’il est émis depuis les enceintes raccordées aux prises EXTRA SP1. J3 : Le son ne peut pas être émis à partir des enceintes surround lorsqu’il est émis depuis les enceintes raccordées aux prises EXTRA SP2.
J4 : Les prises EXTRA SP1 peuvent également être attribuées aux enceintes de la Zone3 à l’aide de « Affect. amp puiss. » ( p. 99).
J5 : Les prises EXTRA SP2 peuvent également être attribuées aux enceintes de la Zone2 à l’aide de « Affect. amp puiss. » ( p. 99).
Fr 19
RACCORDEMENTS
Raccordements des enceintes
Raccordez vos enceintes aux bornes correspondantes sur le panneau arrière.
ATTENTION
•Enlevez le câble d’alimentation de cette unité de la prise secteur avant de raccorder les enceintes.
•En général, les câbles d’enceinte sont composés de deux câbles isolés parallèles. Un de ces câbles est de couleur différente ou présente une ligne tout le long du câble pour indiquer une polarité différente. Insérez le câble de couleur différente (ou ligné) dans la borne « + » (positive, rouge) sur cette unité et les enceintes, et l’autre câble dans la borne « – » (négative, noire).
•Veillez à ce que le noyau du câble de l’enceinte ne touche rien ou n’entre en contact avec les parties métalliques de cet appareil. Ce contact risque d’endommager l’appareil ou les enceintes. Si un court-circuit survient au niveau des câbles de l’enceinte, « CHECK SP WIRES! » apparaît sur l’afficheur de la face avant lorsque l’unité est mise sous tension.
■ Raccordement d’une enceinte avant/centrale/surround/ surround arrière et du subwoofer
Lorsque vous ne raccordez qu’une seule enceinte surround arrière, raccordez l’enceinte aux prises SURROUND BACK L (SINGLE).
Subwoofer |
Enceinte avant |
|
|
D |
G |
■ Raccordement de l’enceinte de présence avant/arrière
Lorsque vous utilisez des enceintes de présence avant, raccordez les enceintes de présence avant aux prises EXTRA SP1. Lorsque vous utilisez des enceintes de présence arrière, raccordez les enceintes de présence arrière aux prises EXTRA SP2.
Enceinte de présence arrière |
Enceinte de présence avant |
||
D |
G |
D |
G |
|
|
|
|
|
HDMI |
|
|
|
|
RS-232 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV 2 |
|
|
AV 3 |
AV 4 |
AV 5 |
|
AV 6 |
|
AV 7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/DVD) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OMPONENT VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
TRIGGER |
|
|
|
|
|
|
|
RS-232C |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
PR |
Y |
AV 3 |
PB |
C |
PR |
|
|
|
|
|
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
(1 BD/DVD) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MONITOR OUT/ZONE OUT |
|
REMOTE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
IN |
OUT |
IN |
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OUT |
|
|
COMPONENT VIDEO |
|
|
|
TRIGGER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
Y |
PB |
C |
PR |
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV 4 |
|
D |
|
|
|
|
|
|
+12V 0.1A MAX. |
A |
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ULTI CH INPUT |
ZONE OUT |
PRE OUT (SINGLE) (FRONT)1 |
CENTER |
2
B
D |
V 0.1A MAX. |
2 |
IO 2 AUDIO 3 |
AUDIO 4 |
|
CD) |
ZONE |
URROUND |
SUR. BACK |
SUBWOOFER |
ZONE 2 |
ZONE 3/ |
FRONT/ |
SURROUND |
SUR. BACK |
(REAR) |
CENTER |
R. PRESENCE |
F. PRESENCE |
SUBWOOFER |
|
SPEAKERS |
|
|
|
|
SURROUND |
SURROUND BACK/ |
CENTER |
FRONT |
ZONE2/ZO |
|
|
BI-AMP |
|
|
F.PRESEN |
|
|
|
|
|
OAXIAL |
ZO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AC IN |
|
SINGLE |
|
|
EXTRA SP1 |
|
D |
G |
D |
G |
|
Enceinte |
Enceinte |
Enceinte centrale |
||
d’ambiance |
d’ambiance arrière |
|
Les enceintes de présence complètent le son des enceintes surround arrière et avant avec des effets supplémentaires d’ambiance produits par les programmes de champ sonore ( p. 57). Vous pouvez régler la position verticale des dialogues à l’aide des enceintes de présence avant ( p. 61).
Enceintes de présence avant
0,5 – 1 m |
0,5 – 1 m |
FPL |
FPR |
1,8 m |
G |
D |
1,8 m |
Enceintes de présence arrière
RPR |
RPL |
1,8 m |
1,8 m |
SR |
SBR |
SBL |
SL |
•Le raccordement des enceintes de présence est recommandé afin de bénéficier pleinement des effets des programmes sonores CINEMA DSP.
•Placez les enceintes de présence arrière gauche et droite de sorte que la distance entre les enceintes de présence arrière gauche et droite soit identique à la distance entre les enceintes de présence avant gauche et droite.
Fr 20
■ Connexion bi-amplificatrice
Cette unité peut être raccordée à des enceintes qui prennent en charge les connexions bi-amplificatrices. Lors du raccordement des enceintes, connectez les prises FRONT et les prises SURROUND BACK/BI-AMP de la même manière que dans le diagramme ci-dessous. Configurez les réglages du biamplificateur pour activer les raccordements.
SPEAKERS
FRONT
SURROUND BACK/
BI-AMP
SINGLE
■ Système audio multi-zone utilisant l’amplificateur interne de cette unité
Raccordez les enceintes de la seconde zone et la troisième zone aux prises EXTRA SP1/EXTRA SP2 comme indiqué dans le diagramme ci-dessous.
Zone3 J1 |
Zone2 J1 |
ZONE2/ZONE3/ |
ZONE2/ZONE3/ |
ZONE2/ZONE3/ |
|
F.PRESENCE |
F.PRESENCE |
R.PRESENCE |
EXTRA SP2 |
EXTRA SP1 |
RACCORDEMENTS
Raccordements des enceintes
■ Changement de l’impédance des enceintes
Cette unité est configurée pour des enceintes de 8 Ωselon le réglage en usine. Lors d’un raccordement à des enceintes à 6 Ω, effectuez la procédure suivante pour passer à 6 Ω. Si cette unité est configurée pour des enceintes de 6 Ω, des enceintes de 4 Ωpeuvent également être utilisées comme enceintes avant.
1 Faites passer cette unité en mode de veille.
Appuyez sur MAIN ZONE Atout en appuyant et en maintenant
2 enfoncé STRAIGHT sur la face avant.
Relâchez les touches lorsque « ADVANCED SETUP » apparaît sur l’afficheur de la face avant.
Après environ quelques secondes, l’élément du menu supérieur s’affiche. J2
MAIN ZONE A
REMARQUE
Avant d’effectuer les connexions bi-amplificatrices, enlevez toutes les fixations ou les câbles qui raccordent un haut-parleur de graves à un hautparleur d’aigus. Reportez-vous aux modes d’emploi des enceintes pour plus de détails. Lors de la non-réalisation de connexions bi-amplificatrices, assurez-vous que les fixations ou câbles sont raccordés avant le raccordement des câbles d’enceinte.
ATTENTION
Les prises EXTRA SP de cette unité ne doivent pas être raccordées à un boîtier sélecteur d’enceintes passives ou à plus d’une enceinte par voie.
Le raccordement à un boîtier sélecteur d’enceintes passives ou à plusieurs enceintes par voie pourrait créer une charge d’impédance anormalement faible occasionnant des dégâts à l’amplificateur. Consultez ce mode d’emploi pour un usage correct.
La conformité aux informations relatives à l’impédance minimum des enceintes pour toutes les voies doit être respectée en toutes circonstances. Ces informations figurent sur le panneau arrière de cette unité.
STRAIGHT
Continue à la page suivante
J1 : Les prises EXTRA SP1 peuvent être attribuées à la Zone3 et les prises EXTRA SP2 peuvent être attribuées à la Zone2 à l’aide de « Affect. amp puiss. » ( p. 99).
J2 : Reportez-vous à « Fonctionnalité étendue qui peut être configurée au besoin (menu Configuration avancée) » ( p. 127) pour de plus amples détails sur le menu Advanced Setup.
Fr 21
Assurez-vous que « SPEAKER IMP. » s’affiche sur la face 3 avant.
S P E A K E R I M P .
8 M I N
Appuyez à plusieurs reprises sur STRAIGHT pour 4 sélectionner « 6ΩMIN ».
Faites basculer cet appareil en mode veille, ensuite, faites-le 5 basculer à nouveau.
L’alimentation est activée lorsque les réglages que vous avez effectués ont été configurés.
■ Raccordements des enceintes
Ce type de prise peut se raccorder aux enceintes ou connexions suivantes.
•Enceintes G/D avant
•Enceinte centrale
•Enceintes G/D surround
•Enceintes G/D surround arrière
•Enceintes de présence G/D avant
•Enceintes de présence G/D arrière
•Enceintes Zone2/Zone3
•Connexion bi-amplificatrice (Enceintes avant G/D)
J1 : Lors de l’utilisation d’un seul subwoofer, raccordez le subwoofer à la prise SUBWOOFER1.
+ |
3 |
2
- |
1 |
|
4
Enlevez environ 10 mm d’isolation aux extrémités des câbles 1 d’enceinte et torsadez les fils nus des câbles solidement pour
empêcher les courts-circuits.
2 Desserrez les bornes d’enceinte.
Insérez le fil nu du câble d’enceinte dans l’écartement sur le 3 côté de la borne.
4 Serrez la borne.
RACCORDEMENTS
Raccordements des enceintes
■ Raccordement des subwoofer
RE OUT
SURRUND
(SINGLE)
SUR. BACK
(FRONT) 1
2
(REAR) SUBWOOFER
CENTER
CENTER
Raccordez la prise d’entrée du subwoofer à la prise 1 et/ou 2 1 SUBWOOFER sur cette unité à l’aide d’un câble à fiche mâle
audio. J1
Réglez le volume du subwoofer comme suit.
2 Volume : réglez le volume à environ la moitié (ou légèrement plus bas que la moitié).
Fréquence de transition (si disponible) : réglez au maximum.
|
CROSSOVER/ |
VOLUME |
HIGH CUT |
MIN |
MAX |
MIN |
MAX |
Exemples de subwoofer
REMARQUE
Après raccordement, l’application de ce réglage à l’unité est requise afin d’activer tous les raccordements d’enceintes. Grâce à l’utilisation de la fonction « Affect. amp puiss. », vous pouvez facilement appliquer la configuration des enceintes.
Reportez-vous à « Affect. amp puiss. » ( p. 99) pour plus de détails concernant l’utilisation de la fonction « Affect. amp puiss. ».
Fr 22
RACCORDEMENTS
■ Amélioration de la qualité sonore de l’enceinte avant |
■ Utilisation d’un amplificateur externe pour |
grâce à un amplificateur hi-fi de meilleure qualité |
émettre la voie d’enceinte de présence avant |
Un plus grand nombre d’enceintes peut être utilisé en raccordant un amplificateur externe aux prises PRE OUT de cette unité. La disposition d’enceintes spécifiée à l’aide de la fonction Affect. amp puiss. varie lorsqu’un amplificateur externe est raccordé.
Symboles sur le tableau
L Enceinte G avant
C Enceinte centrale
R Enceinte D avant
SL Enceinte G surround
SR Enceinte D surround
SBL Enceinte G surround arrière
SBR Enceinte D surround arrière
FPL Enceinte de présence G avant
FPR Enceinte de présence D avant
RPL Enceinte de présente G arrière
RPR Enceinte de présente D arrière
Enceintes restituant le son
Enceintes restituant le son en fonction des réglages
EA Amplificateur externe
■ Raccordements des enceintes
Raccordez les enceintes aux prises suivantes selon la disposition des enceintes. Reportez-vous à « Raccordement d’une enceinte avant/centrale/surround/surround arrière et du subwoofer » et « Raccordement de l’enceinte de présence avant/ arrière » pour des informations concernant le raccordement des enceintes ( p. 20). Reportez-vous à « Raccordement d’un amplificateur externe » pour plus de détails concernant le raccordement d’un amplificateur externe ( p. 27).
■ Attribution d’une configuration des enceintes
Une configuration des enceintes doit être attribuée à cette unité pour activer les enceintes et un amplificateur externe. Utilisez la fonction « Affect. amp puiss. » pour appliquer facilement les réglages appropriés des enceintes à cette unité en fonction de la configuration des enceintes.
■Disposition des enceintes à 9.1 voies
(7 enceintes + subwoofer + enceintes avant externes)
FPL |
|
|
EA |
|
|
FPR |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
C
L R
SW
SL |
SR |
SBL |
SBR |
RPL |
|
RPR |
|
|
|
Cette unité sélectionne automatiquement les enceintes de présence arrière ou les enceintes surround arrière pour restituer des sons en fonction du programme sonore sélectionné. J1
La voie des enceintes avant peut être améliorée si vous utilisez un amplificateur externe équipé d’une sortie supérieure à cette unité.
■ Raccordements des enceintes
Prise CENTER |
|
Enceinte centrale |
Prises SURROUND |
|
Enceintes G/D surround |
Prises SURROUND BACK |
|
Enceintes G/D surround arrière |
Prises FRONT (PRE OUT) |
|
Amplificateur externe |
|
|
(pour les enceintes G/D avant) |
Prise SUBWOOFER (PRE OUT) J2 |
|
Subwoofer |
Prises EXTRA SP1 |
|
Enceintes de présence G/D avant |
Prises EXTRA SP2 |
|
Enceintes de présence G/D arrière |
|
|
|
■ Attribution d’une configuration des enceintes
Affect. amp puiss. |
|
7ch + FRONT |
|
|
|
■Disposition des enceintes à 9.1 voies
(7 enceintes + subwoofer + enceintes de présence avant externes)
FPL |
|
EA |
|
FPR |
|
|
|||
|
|
|
|
|
C
L R
SW
SL |
SR |
SBL |
SBR |
RPL |
|
RPR |
|
|
|
Cette unité sélectionne automatiquement les enceintes de présence arrière ou les enceintes surround arrière pour restituer des sons en fonction du programme sonore sélectionné. J1
Les voies d’enceinte surround arrière et de présence avant peuvent être restituées en même temps.
■ Raccordements des enceintes
Prises FRONT |
|
Enceintes G/D avant |
|
|
|
Prise CENTER |
|
Enceinte centrale |
|
|
|
Prises SURROUND |
|
Enceintes G/D surround |
|
|
|
Prises SURROUND BACK |
|
Enceintes G/D surround arrière |
|
|
|
Prises F.PRESENCE (PRE OUT) |
|
Amplificateur externe |
|
|
(pour les enceintes de présence G/D avant) |
|
|
|
Prise SUBWOOFER (PRE OUT) J2 |
|
Subwoofer |
|
|
|
Prises EXTRA SP2 |
|
Enceintes de présence G/D arrière |
|
|
|
■ Attribution d’une configuration des enceintes
Affect. amp puiss. |
|
7ch + FPR |
|
|
|
J1 : Le son ne peut pas être émis à partir des enceintes surround arrière lorsqu’il est émis depuis les enceintes raccordées aux prises EXTRA SP2.
J2 : Vous pouvez également utiliser deux subwoofers en les raccordant aux deux prises SUBWOOFER1 (FRONT) et SUBWOOFER2 (REAR).
Fr 23
■Utilisation des enceintes de présence dans la pièce principale et d’enceintes dans un autre pièce
|
RACCORDEMENTS |
|
Configuration d’enceinte avancée |
■ Utilisation de l’amplificateur externe pour émettre |
■ Utilisation de l’amplificateur externe pour émettre |
la voie d’enceinte de présence arrière |
les voies d’enceinte de présence avant et arrière |
■ Disposition des enceintes à 9.1 voies |
■ Disposition des enceintes à 11.1 voies |
■Disposition des enceintes à 9.1 voies
(7 enceintes + subwoofer + enceintes de présence avant externes + enceintes avant (dans la zone secondaire))
FPL |
EA |
FPR |
L |
R |
C
L R
SW
SL |
SR |
SBL |
SBR |
Les enceintes de présence dans la pièce principale peuvent être utilisées alors que les enceintes avant se situant dans une autre pièce sont utilisées. J1
■ Raccordements des enceintes
Prises FRONT |
|
Enceintes G/D avant |
|
|
|
Prise CENTER |
|
Enceinte centrale |
|
|
|
Prises SURROUND |
|
Enceintes G/D surround |
|
|
|
Prises SURROUND BACK |
|
Enceintes G/D surround arrière |
|
|
|
Prises EXTRA SP1 J2 |
|
Enceintes Zone2 |
|
|
|
Prises F.PRESENCE (PRE OUT) |
|
Amplificateur externe |
|
|
(pour les enceintes de présence G/D avant) |
|
|
|
Prise SUBWOOFER (PRE OUT) J3 |
|
Subwoofer |
|
|
|
■ Attribution d’une configuration des enceintes
Affect. amp puiss. |
|
7ch + FPR + 1ZONE |
|
|
|
(7 enceintes + subwoofer + enceintes de présence arrière externes)
FPL |
|
FPR |
|
|
|
C
L R
SW
SL |
SR |
SBL |
SBR |
RPL |
|
EA |
|
RPR |
|
|
|||
|
|
|
|
|
Cette unité sélectionne automatiquement les enceintes de présence avant ou les enceintes surround arrière pour restituer des sons selon le programme sonore sélectionné. J1
La voie de l’enceinte de présence arrière ne peut pas être restituée lorsque le voie de l’enceinte de présence avant n’est pas restituée. J4
■ Raccordements des enceintes
Prises FRONT |
|
Enceintes G/D avant |
Prise CENTER |
|
Enceinte centrale |
Prises SURROUND |
|
Enceintes G/D surround |
Prises SURROUND BACK |
|
Enceintes G/D surround arrière |
Prise SUBWOOFER (PRE OUT) J3 |
|
Subwoofer |
Prises R.PRESENCE (ZONE OUT) |
|
Amplificateur externe |
|
|
(pour les enceintes de présence G/D arrière) |
Prises EXTRA SP1 |
|
Enceintes de présence G/D avant |
|
|
|
■ Attribution d’une configuration des enceintes
Affect. amp puiss. |
|
7ch +RPR |
|
|
|
(7 enceintes + subwoofer + enceintes de présence avant et arrière)
FPL |
|
EA |
|
FPR |
|
|
|||
|
|
|
|
|
C
L R
SW
SL |
SR |
SBL |
SBR |
RPL |
RPR |
Les enceintes de présence avant et arrière, surround arrière et surround peuvent être restituées en même temps. J4
■ Raccordements des enceintes
Prises FRONT |
|
Enceintes G/D avant |
|
|
|
Prise CENTER |
|
Enceinte centrale |
|
|
|
Prises SURROUND |
|
Enceintes G/D surround |
|
|
|
Prises SURROUND BACK |
|
Enceintes G/D surround arrière |
|
|
|
Prises F.PRESENCE (PRE OUT) |
|
Amplificateur externe |
|
|
(pour les enceintes de présence G/D avant) |
|
|
|
Prise SUBWOOFER (PRE OUT) J3 |
|
Subwoofer |
|
|
|
Prises R.PRESENCE (ZONE OUT) |
|
Amplificateur externe |
|
|
(pour les enceintes de présence G/D arrière) |
|
|
|
■ Attribution d’une configuration des enceintes
Affect. amp puiss. |
|
7ch + FPR + RPR |
|
|
|
J1 : Le son ne peut pas être émis à partir des enceintes surround arrière lorsqu’il est émis depuis les enceintes raccordées aux prises EXTRA SP1.
J2 : Les prises EXTRA SP1 peuvent également être attribuées aux enceintes de la Zone3 à l’aide de « Affect. amp puiss. » ( p. 99).
J3 : Vous pouvez également utiliser deux subwoofers en les raccordant aux deux prises SUBWOOFER1 (FRONT) et SUBWOOFER2 (REAR).
J4 : Le son ne peut pas être restitué pour la Zone3 dans cette condition.
Fr 24
■Utilisation de l’amplificateur externe pour restituer les voies d’enceinte de présence avant et arrière dans la pièce principale et les enceintes avant dans l’autre pièce
■Utilisation des enceintes avant qui prennent en charge la connexion bi-amplificatrice et les enceintes de présence avant
■Disposition des enceintes à 7.1 voies
RACCORDEMENTS
Configuration d’enceinte avancée
■Utilisation des enceintes avant qui prennent en charge la connexion bi-amplificatrice et les enceintes surround arrière
■Disposition des enceintes à 7.1 voies
■Disposition des enceintes à 11.1 voies
(7 enceintes + subwoofer + enceintes de présence avant et arrière externes + enceintes avant (dans la zone secondaire))
FPL |
EA |
FPR |
L |
R |
C
L R
SW
SL |
SR |
SBL |
SBR |
RPL |
RPR |
Les enceintes de présence peuvent être utilisées pour la pièce principale alors que les enceintes avant sont utilisées pour l’autre pièce. J1 J2
■ Raccordements des enceintes
Prises FRONT |
|
Enceintes G/D avant |
|
|
|
Prise CENTER |
|
Enceinte centrale |
|
|
|
Prises SURROUND |
|
Enceintes G/D surround |
|
|
|
Prises SURROUND BACK |
|
Enceintes G/D surround arrière |
|
|
|
Prises F.PRESENCE (PRE OUT) |
|
Amplificateur externe |
|
|
(pour les enceintes de présence G/D avant) |
|
|
|
Prise SUBWOOFER (PRE OUT) J3 |
|
Subwoofer |
|
|
|
Prises R.PRESENCE (ZONE OUT) |
|
Amplificateur externe |
|
|
(pour les enceintes de présence G/D arrière) |
|
|
|
Prises EXTRA SP1 J4 |
|
Enceintes Zone2 |
|
|
|
■ Attribution d’une configuration des enceintes
Affect. amp puiss. |
|
7ch + FPR + RPR + 1ZONE |
|
|
|
(enceinte avant (bi-amplificatrice) + 3 enceintes + subwoofer |
(enceinte avant (bi-amplificatrice) + 3 enceintes + subwoofer |
+ enceintes de présence avant externes) |
+ enceintes surround arrière externes) |
FPL |
EA |
FPR |
|
BI-AMP |
C |
BI-AMP |
|
L |
R |
||
|
|||
|
|
SW |
|
SL |
|
SR |
BI-AMP |
C |
BI-AMP |
||||
|
L |
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
SW
SL |
SR |
SBL |
SBR |
EA
Un champ sonore plus riche peut être créé en utilisant en même temps les enceintes avant qui prennent en charge la connexion bi-amplificatrice et les enceintes de présence avant.
■ Raccordements des enceintes
Prises FRONT |
|
Enceintes G/D avant (bi-amplificateur) |
Prise CENTER |
|
Enceinte centrale |
Prises SURROUND |
|
Enceintes G/D surround |
Prises SURROUND BACK |
|
Enceintes G/D avant (bi-amplificateur) |
Prises F.PRESENCE (PRE OUT) |
|
Amplificateur externe |
|
|
(pour les enceintes de présence G/D avant) |
Prise SUBWOOFER (PRE OUT) J3 |
|
Subwoofer |
|
|
|
■ Attribution d’une configuration des enceintes
Affect. amp puiss. |
|
5ch BI-AMP + FPR |
|
|
|
Le raccordement des enceintes surround arrière à un amplificateur externe permet une utilisation simultanée des enceintes avant qui prennent en charge la connexion bi-amplificatrice et les enceintes surround arrière.
■ Raccordements des enceintes
Prises FRONT |
|
Enceintes G/D avant (bi-amplificateur) |
|
|
|
Prise CENTER |
|
Enceinte centrale |
|
|
|
Prises SURROUND |
|
Enceintes G/D surround |
|
|
|
Prises SURROUND BACK |
|
Enceintes G/D avant (bi-amplificateur) |
|
|
|
Prises SUR.BACK (PRE OUT) |
|
Amplificateur externe |
|
|
(pour enceintes G/D surround arrière) |
|
|
|
Prise SUBWOOFER (PRE OUT) J3 |
|
Subwoofer |
|
|
|
■ Attribution d’une configuration des enceintes
Affect. amp puiss. |
|
5ch BI-AMP + SB |
|
|
|
J1 : Le son ne peut pas être émis à partir des enceintes surround arrière lorsqu’il est émis depuis les enceintes raccordées aux prises EXTRA SP1.
J2 : Le son ne peut pas être restitué pour la Zone3 dans cette condition.
J3 : Vous pouvez également utiliser deux subwoofers en les raccordant aux deux prises SUBWOOFER1 (FRONT) et SUBWOOFER2 (REAR).
J4 : Les prises EXTRA SP1 peuvent également être attribuées aux enceintes de la Zone3 à l’aide de « Affect. amp puiss. » ( p. 99).
Fr 25
■Utilisation des enceintes avant qui prennent en charge la connexion bi-amplificatrice, les enceintes surround arrière et les enceintes de présence avant
■Disposition des enceintes à 9.1 voies
(enceinte avant (bi-amplificatrice) + 3 enceintes + subwoofer + enceintes surround arrière externes + enceintes de présence avant externes)
FPL |
|
FPR |
|
BI-AMP |
C |
BI-AMP |
|
L |
R |
||
|
SW
SL |
SR |
SBL |
SBR |
EA
RACCORDEMENTS
Configuration d’enceinte avancée
■Utilisation des enceintes avant qui prennent en charge les connexions bi-amplificatrices, l’amplificateur externe pour restituer les voies de présence avant et arrière
■Disposition des enceintes à 9.1 voies
(enceinte avant (bi-amplificatrice) + 3 enceintes + subwoofer + enceintes de présence avant et arrière externes)
FPL |
|
EA |
FPR |
|
BI-AMP |
C |
BI-AMP |
|
L |
R |
|
|
|
||
|
|
|
SW |
|
SL |
|
SR |
RPL |
|
|
RPR |
Lorsqu’un amplificateur externe est utilisé, les enceintes de présence avant et les enceintes surround arrière peuvent être utilisées simultanément avec les enceintes avant qui prennent en charge la connexion bi-amplificatrice. J1
L’utilisation de l’amplificateur externe peut permettre l’utilisation des enceintes de présence avant et arrière alors que vous utilisez les enceintes avant qui prennent en charge les connexions bi-amplificatrices. J1 J3
■ Raccordements des enceintes
Prises FRONT |
|
Enceintes G/D avant (bi-amplificateur) |
|
|
|
Prise CENTER |
|
Enceinte centrale |
|
|
|
Prises SURROUND |
|
Enceintes G/D surround |
|
|
|
Prises SURROUND BACK |
|
Enceintes G/D avant (bi-amplificateur) |
|
|
|
Prises SUR.BACK (PRE OUT) |
|
Amplificateur externe |
|
|
(pour enceintes G/D surround arrière) |
|
|
|
Prises F.PRESENCE (PRE OUT) |
|
Amplificateur externe |
|
|
(pour les enceintes de présence G/D avant) |
|
|
|
Prise SUBWOOFER (PRE OUT) J2 |
|
Subwoofer |
|
|
|
■ Attribution d’une configuration des enceintes
Affect. amp puiss. |
|
5ch BI-AMP + SB + FPR |
|
|
|
■ Raccordements des enceintes
Prises FRONT |
|
Enceintes G/D avant (bi-amplificateur) |
Prise CENTER |
|
Enceinte centrale |
Prises SURROUND |
|
Enceintes G/D surround |
Prises SURROUND BACK |
|
Enceintes G/D avant (bi-amplificateur) |
Prises F.PRESENCE (PRE OUT) |
|
Amplificateur externe |
|
|
(pour les enceintes de présence G/D avant) |
Prise SUBWOOFER (PRE OUT) J2 |
|
Subwoofer |
Prises R.PRESENCE (ZONE OUT) |
|
Amplificateur externe |
|
|
(pour les enceintes de présence G/D arrière) |
|
|
|
■ Attribution d’une configuration des enceintes
Affect. amp puiss. |
|
5ch BI-AMP + FPR + RPR |
|
|
|
J1 : Un amplificateur externe équipé de quatre voies est nécessaire à cette disposition d’enceintes.
J2 : Vous pouvez également utiliser deux subwoofers en les raccordant aux deux prises
SUBWOOFER1 (FRONT) et SUBWOOFER2 (REAR).
J3 : Le son ne peut pas être restitué pour la Zone3 dans cette condition.
Fr 26
RACCORDEMENTS
Configuration d’enceinte avancée
Les mêmes signaux de voie sont restitués à partir des prises des bornes PRE OUT et ZONE OUT depuis leurs bornes SPEAKERS correspondantes. Lors du raccordement d’un amplificateur de puissance externe (pré-amplificateur principal) pour accentuer la sortie des enceintes, raccordez les bornes d’entrée de l’amplificateur de puissance aux bornes PRE OUT et ZONE OUT de cette unité.
REMARQUES
•Lorsqu’un appareil est raccordé aux bornes PRE OUT et ZONE OUT, ne raccordez pas d’enceintes aux bornes SPEAKERS correspondant à ces bornes PRE OUT et ZONE OUT.
•Lorsqu’un amplificateur externe équipé d’une fonction de réglage du volume est raccordé, le niveau du volume risque d’être trop faible.
L’utilisation d’un des appareils suivants est recommandée.
–Un amplificateur sans fonction de réglage de volume.
–Un amplificateur intégré équipé d’une fonction qui dévie le circuit du volume, tel que le Yamaha A-S2000 avec entrée MAIN IN.
1
|
|
MONITOR OUT/ZONE OUT |
|
1 |
REMOTE |
2 |
||
|
Y |
PB |
PR |
|
|
|
||
|
IN |
|
OUT |
IN |
OUT |
|||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
AV 4 |
D |
|
|
|
|
|
|
+12V 0.1A MAX. |
PUT |
ZONE OUT |
|
PRE OUT (SINGLE) |
|
(FRONT) |
|
|
|
CENTER |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
. BACK |
SUBWOOFER |
ZONE 2 |
ZONE 3/ |
FRONT/ |
SURROUND |
SUR. BACK |
(REAR) |
CENTER |
|
|
|
SUBWOOFER |
|
||||||
|
|
|
|
SPEAKERS |
|
|
|
|
|
SURROUND |
|
SURROUND BACK/ |
CENTER |
FRONT |
ZONE2/ZONE3/ |
||||
|
|
|
|
BI-AMP |
|
|
|
|
F.PRESENCE |
a b c d e f
aPrises ZONE2
Prises de sortie de voie Zone2.
bPrises ZONE3/R.PRESENCE
Prises de sortie de voie de présence arrière ou de voie de la Zone3.
cPrises FRONT/F.PRESENCE (PRE OUT)
Prises de sortie de voie avant ou de voie de présence avant.
dPrises SURROUND (PRE OUT)
Prises de sortie des voies surround.
ePrises SUR. BACK (PRE OUT)
Prises de sortie surround arrière. Lorsque vous ne raccordez qu’un amplificateur externe pour la voie surround arrière, raccordez-le à la prise SUR. BACK (SINGLE).
fPrise CENTER (PRE OUT)
Prise de sortie de voie centrale.
Fr 27
Cet appareil est équipé des prises de sortie/entrée suivantes. Utilisez des prises et des câbles appropriés aux appareils que vous allez raccorder.
■ Prises audio/vidéo
Prises HDMI
Les sons numériques et vidéo numériques sont transmis par une seule prise.
Utilisez uniquement un câble HDMI.
AV 1 |
Câble HDMI |
|
•Utilisez un câble à 19 broches HDMI avec le logo HDMI.
•Nous vous recommandons d’utiliser un câble inférieur à 5,0 m pour éviter toute dégradation de qualité du signal.
•Si un téléviseur qui prend en charge les fonctions HDMI et les fonctions Canal retour audio est raccordé, le son émis par le téléviseur peut être restitué vers cette unité ( p. 133).
•Dans le cas où un lecteur et un téléviseur qui prennent en charge le format vidéo 3D sont raccordés à cette unité, il est possible de lire le contenu 3D.
•Si vous raccordez cette unité à un composant doté d’une prise DVI, un câble HDMI/DVI-D est requis.
■Prises vidéo analogiques
Prises COMPONENT VIDEO
Le signal est divisé en trois composants :
luminance (Y), chrominance bleu (PB) et chrominance rouge (PR). Utilisez des câbles de broche vidéo à composantes avec trois fiches.
Câble de broche vidéo à composantes
COMPONEN
AV |
1 |
A |
|
RACCORDEMENTS
Prises S-VIDEO |
Prises VIDEO |
|
||
Pour transmettre des signaux S-video qui comprennent les |
Ces prises transmettent des signaux vidéo analogiques |
|||
composants de luminance (Y) et chrominance (C). |
conventionnels. |
|
||
Utilisez des câbles S-video. |
Utilisez des câbles de broche vidéo. |
|||
|
|
Câble S-video |
AV 1 |
Câble de broche vidéo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ Prises audio
Prises OPTICAL |
Prises COAXIAL |
Ces prises transmettent des signaux audio numériques |
Ces prises transmettent des signaux audio numériques |
optiques. |
coaxiaux. |
Utilisez des câbles à fibre optique pour les signaux audio |
Utilisez des câbles de broche pour les signaux audio |
numériques optiques. |
numériques. |
Câble à fibre optique audio numérique |
Câble de broche audio numérique |
Prises AUDIO
Ces prises transmettent des signaux audio analogiques conventionnels.
Utilisez des câbles de broche stéréo et raccordez la fiche rouge à la prise rouge D et la fiche blanche à la prise blanche G.
Câble de broche stéréo
Fr 28
RACCORDEMENTS
Cet appareil est équipé des quatre types de prise de sortie suivants pour le raccordement à un téléviseur.
HDMI OUT 1-2, COMPONENT VIDEO, S-VIDEO ou VIDEO. Sélectionnez la bonne en fonction du format du signal d’entrée pris en charge par votre téléviseur.
Prises HDMI OUT 1-2 |
Prises COMPONENT VIDEO |
(MONITOR OUT) |
Raccordement d’appareils externes
Lors du raccordement à un téléviseur non compatible avec HDMI
Raccordez à un téléviseur en utilisant le même type de connexion que vous avez utilisé pour le raccordement à l’appareil externe, et changez les entrées sur votre téléviseur pour qu’elles correspondent à celles de l’appareil externe que vous utilisez pour la lecture. Si l’appareil externe et le téléviseur sont équipés de prises vidéo analogiques de types différents, cette unité convertira le signal vidéo à composantes, S-video ou vidéo en signal vidéo à composantes, S-vidéo ou vidéo, selon le type de prises d’entrée vidéo utilisées par le téléviseur.
Entrée
|
|
|
|
|
|
COMPONENT |
COMPONENT |
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
VIDEO |
WORK |
HDMI OUT |
HDMI |
|||||
|
|
|
|
1 |
|
2 |
AV 1 |
AV 2 |
AV 3 |
AV 4 |
AV 5 |
ARC |
SELECTABLE |
ARC |
(1 BD/DVD) |
|
|
|
|
Prise VIDEO
(MONITOR OUT)
Prise S-VIDEO
(MONITOR OUT)
AV 4 |
MON.OUT/ZONE OUT |
|
|
|
COMPONENT VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|||
AV OUT |
|
Y |
PB |
PR |
Y |
AV 3 |
PB |
C |
PR |
|
|
|
||
|
|
|
AV 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV 4 |
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO 1 |
AUDIO 2 |
AUDIO 3 |
AUDIO 4 |
|
MULTI CH INPUT |
CENTER |
|
ZONE OUT |
|
PRE OUT |
(SINGLE) |
||
|
(2 TV) |
(3 CD) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV OUT/ |
|
|
FRONT |
SURROUND |
SUR. BACK |
SUBWOOFER |
ZONE 2 |
ZONE 3/ |
FRONT/ |
SURROUND |
SUR. BACK |
|
L |
OPTICAL |
OPTICAL |
COAXIAL |
R. PRESENCE |
F. PRESENCE |
|||||||||
ZONE 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SPEAKERS |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ZONE2/ZONE3/ |
SURROUND |
SURROUND BACK/ |
CEN |
|||||||||
|
R.PRESENCE |
|
|
|
|
|
|
BI-AMP |
|
|
|
Via
AM
Converti
Lors du raccordement à un téléviseur compatible avec HDMI
S VIDEO |
S VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
Téléviseur
Entrée vidéo à composantes
Entrée S-video
Entrée vidéo
Le signal vidéo tel que vidéo à composantes, S-video et vidéo reçu par cette unité est converti en HDMI et transmis au téléviseur. Sélectionnez simplement l’entrée HDMI sur le téléviseur pour afficher un contenu vidéo depuis une source externe raccordée à cette unité. J1
Entrée |
Sortie |
HDMI |
Téléviseur |
HDMI |
|
|
Entrée HDMI |
COMPONENT |
|
VIDEO |
|
S VIDEO |
|
VIDEO |
|
Via
Converti
J1 : Vous pouvez changer la résolution et le format lors de la conversion en HDMI pour satisfaire vos exigences ( p. 104). J2 : Régler « Conversion analog.-analog. » sur « Activé » ( p. 104).
J3 : La conversion analog.-analog est uniquement disponible pour le signal vidéo d’une résolution de 480i/576i.
Fr 29
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RACCORDEMENTS |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Raccordement d’appareils externes |
■ Raccordement d’un moniteur vidéo HDMI |
■ Raccordement d’un moniteur vidéo à composantes J1 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Raccordez le câble HDMI à une des prises HDMI OUT 1-2. |
Raccordez le câble vidéo à composantes aux prises COMPONENT VIDEO (MONITOR OUT). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Entrée HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
Entrée vidéo à composantes |
|||||
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
AV 1 |
|
AV 2 |
AV 3 |
|
AV 4 |
AV 5 |
AV 6 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
HDMI OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RC |
|
|
SELECTABLE |
|
|
ARC |
|
|
(1 BD/DVD) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
MON.OUT/ZONE OUT |
|
Y PB |
PR Y |
|
|
|
PB C PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT |
|||||||||||||||||||
HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DOCK |
|
NETWORK |
|
|
|
|
|
|
|
AV 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
|
HDMI OUT |
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
MONITOR OUT/ZONE OUT |
|
|
R |
||||||
|
|
|
|
|
|
AV 1 |
A |
|
|
|
|
|
1 |
|||||||
|
|
|
1 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
IN |
|
OUT |
|
||
|
|
|
ARC |
SELECTABLE |
ARC |
|
(1 BD/DVD) |
|
|
AV 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
PR |
|
AV 1 |
AV 2 |
AV 3 |
AV 4 |
|
|
|
|
COMPONENT V |
Téléviseur |
|
|
AV 4 |
D |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
(1 BD/DVD) |
|
|
AV OUT |
MON.OUT/ZONE OUT |
Y |
PB |
PR |
AUDIO 1 |
AUDIO 2 |
AUDIO 3 |
AUDIO 4 |
MULTI CH INPUT |
ZONE OUT |
|
PRE OUT |
(SINGLE) |
|
(FRON |
|
|
|
|
|
|
|
HDMI |
AV 1 |
|
|
(2 TV) |
(3 CD) |
|
|
CENTER |
|
|
PB |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PHONO |
|
GND |
Y |
|
|
|
AV 2 |
|
B |
AUDIO 1 |
AUDIO 2 |
AUDIO 3 |
AUDIO 4 |
MULTI CH IN |
OPTICAL |
COAXIAL |
FRONT |
SURROUND |
SUR. BACK |
SUBWOOFER |
ZONE 2 |
ZONE 3/ |
FRONT/ |
SURROUND |
SUR. BACK |
(REAR |
(2 TV) |
(3 CD) |
|
|
|
|
|
|
|
|
R. PRESENCE |
F. PRESENCE |
|
|
SUBWOO |
SPEAKERS
|
|
|
|
|
ZONE2/ZONE3/ |
SURROUND |
SURROUND BACK/ |
CENTER |
|
|
|
|
|
R.PRESENCE |
|
BI-AMP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Téléviseur |
COAXIAL COAXIAL OPTICAL OPTICAL |
AV OUT/ |
OPTICAL COAXIAL |
FRONT SURROUND SUR |
|
|
|
|
|
ZONE 4 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
ZONE2/ZONE3/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
R.PRESENCE |
HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANTENNA |
|
|
HDMI |
|
EXTRA SP2 |
|
SINGLE |
|
FM (4 RADIO)GND AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EXTRA SP2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Projecteur |
■ Raccordement d’un moniteur S-video J1 |
|||
|
|
|
|
Raccordez le câble S-video à la prise S-VIDEO (MONITOR OUT). |
||||
|
|
|
|
|
•Utilisez un câble à 19 broches HDMI avec le logo HDMI.
•Nous vous recommandons d’utiliser un câble inférieur à 5,0 m pour éviter toute dégradation de qualité du signal.
•Si un téléviseur qui prend en charge la fonction HDMI et la fonction Canal retour audio est raccordé, le son émis par le téléviseur peut être restitué vers cette unité ( p. 133).
•Dans le cas où un lecteur et un téléviseur qui prennent en charge le format vidéo 3D sont raccordés à cette unité, il est possible de lire le contenu 3D.
•Cette unité est équipée des prises HDMI OUT 1 et 2. La/les prise(s) HDMI OUT peut/peuvent être sélectionnée(s) ( p. 51). La/les prise(s) HDMI OUT peut/peuvent être enregistrée(s) avec la fonction SCENE ( p. 89).
DOCK |
NETWORK |
HDMI OUT
1 |
|
|
|
2 |
|
AV 1 |
A |
||||
|
ARC |
|
|
|
|
|
|
ARC |
|
(1 BD/DVD) |
|
|
SELECTABLE |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV 1 |
AV 2 |
AV 3 |
AV 4 |
AV OUT |
MON.OUT/ZONE OUT |
|
Y |
PB |
COMPONENT V |
||
(1 BD/DVD) |
|
|
|
|
PR |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
AV 1 |
|
|
|
|
PHONO |
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO 1 |
AUDIO 2 |
AUDIO 3 |
AUDIO 4 |
|
MULTI CH IN |
|
|
|
|
|
|
(2 TV) |
(3 CD) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S |
|
|
|
|
|
|
COAXIAL |
COAXIAL |
OPTICAL |
OPTICAL |
AV OUT/ |
OPTICAL |
COAXIAL |
|
|
FRONT |
SURROUND |
SUR |
ZONE 4 |
|
|
|
|
|
Entrée S-video
VIDEO
S
ZONE2/ZONE3/
R.PRESENCE
Téléviseur
ANTENNA
FM (4 RADIO)GND AM
75
EXTRA SP2
J1 : Le signal vidéo pour les prises COMPONENT VIDEO ou S-VIDEO est converti et émis depuis les prises HDMI OUT 1-2. Lors du raccordement à un téléviseur via la prise HDMI, vous ne devez pas utiliser ces prises.
Fr 30