YAMAHA RX-A2010 User Manual

0 (0)

Ampli-tuner audio-vidéo

Mode d’emploi

Veillez à lire la « Brochure sur la sécurité » (livret fourni) avant d’utiliser cette unité.

Français pour le Canada, l’Europe, l’Asie, l’Afrique, l’Océanie et l’Amérique latine

Fr 1

TABLE DES MATIÈRES

Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

FONCTIONS

Fonctions de l’unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Noms de pièces et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Afficheur de la face avant (témoins) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

CONFIGURATION

Procédure de configuration générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 1 Raccordements des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Configuration de base des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Configuration d’enceinte avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Prises et câbles d’entrée/sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2 Raccordement d’un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 3 Raccordement d’appareils externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Raccordement d’appareils vidéo (lecteurs BD/DVD, etc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Raccordement des appareils audio (lecteurs CD, etc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Raccordement aux prises du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

4 Raccordement des antennes FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 5 Connexion au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 6 Raccordement d’autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Raccordement d’appareils d’enregistrement vidéo/audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Raccordement d’un appareil à l’aide d’une sortie multivoies analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Raccordement d’un appareil compatible avec la lecture SCENE link (raccordement distant) . . . . . . . . .42 Raccordement d’un appareil compatible avec la fonction déclencheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

7 Raccordement du câble d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 8 Sélection d’une langue dans le menu affiché à l’écran . . . . . . . . . . 44 9 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) . . . . 45

Mesure à une position d’écoute (mesure unique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Mesure à plusieurs positions d’écoute (mesures multiples) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Vérification des résultats de la mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Rechargement des résultats YPAO précédents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Messages d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

LECTURE

Opérations de lecture de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Sélection d’une prise de sortie HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Sélection simultanée de la source d’entrée et des réglages favoris (SCENE) . . . 53

Configuration des attributions de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Sélection du mode sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Profiter des effets de champ sonore (CINEMA DSP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

56

Profiter d’une lecture non traitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

58

Profiter du son haute-fidélité (Pure Direct) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

Profiter de la musique compressée de meilleure qualité (Compressed Music Enhancer) . . . . . . . . . . . .

59

Profiter du son d’ambiance avec un casque (SILENT CINEMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

Écoute d’émission FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Réglage des pas de fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Sélection d’une fréquence pour réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Enregistrement des stations favorites (présélection) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Syntonisation du Système de données radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Utilisation de la radio sur le téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Lecture de musique/vidéos sur un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

Raccordement d’un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 65

Lecture du contenu d’un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

67

Fr 2

Lecture de musique via Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Raccordement d’un récepteur Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Jumelage d’appareils Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Établissement d’une connexion sans fil et lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71

Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB . . . . 72

Raccordement d’un dispositif de stockage USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Lecture du contenu du dispositif de stockage USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72

Lecture de musique stockée sur des PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Réglage du partage de support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Lecture de musique sur PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75

Écoute de la radio Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

78

Lecture de musique dans plusieurs pièces (multi-zone) . . . . . . . . . . .

80

Préparation de Zone2 ou Zone3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Contrôle de Zone2 ou Zone3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84

Fonctions utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Enregistrement d’éléments favoris (raccourci) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Commande de cette unité depuis le navigateur Web (commande Web) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Affichage du statut actuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89

Configuration des réglages en fonction d’une source de lecture

(menu Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Éléments du menu Option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90

CONFIGURATIONS

Configuration des sources d’entrée (menu Entrée) . . . . . . . . . . . . . . . 93

Options du menu Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93

Configuration de la fonction SCENE (menu Scène) . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Options du menu Scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96

Configuration des programmes sonores/décodeurs d’ambiance

(menu Programme sonore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Éléments du menu Programme sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99

Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) . . . . . . . . . . . 101

Options du menu Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Enceinte (Réglage manuel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Multi-Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Consultation des informations relatives à cette unité

(menu Information) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Types d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP) . . .119

Options du menu ADVANCED SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

120

Modification du réglage de l’impédance des enceintes (SPEAKER IMP.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

120

Mise sous/hors tension du capteur de télécommande (REMOTE SENSOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

120

Sélection du code de télécommande (REMOTE CON AMP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

120

Changement du réglage des pas de fréquence (TUNER FRQ STEP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

121

Basculement du type de signal vidéo (TV FORMAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

121

Suppression de la limite de sortie vidéo HDMI (MONITOR CHECK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

121

Sauvegarde/récupération des réglages (RECOV./BACKUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

122

Restauration des réglages par défaut (INITIALIZE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

122

Mise à jour du microprogramme (FIRM UPDATE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

122

Vérification de la version du microprogramme (VERSION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

122

Commande d’appareils externes avec la télécommande . . . . . . . . . 123

Définir les codes de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Programmation à partir d’autres télécommandes (apprentissage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Modifier le nom des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Exécuter plusieurs fonctions en une seule fois (macro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Réinitialiser les configurations de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Utiliser la télécommande simplifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Mise à jour du microprogramme de cette unité . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Fr 3

ANNEXE

Foire aux questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Alimentation et système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Radio FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 USB et réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant. . . . . . . . . . . . 139 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Affichage des réglages audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Affichage des réglages vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Flux des signaux vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

Informations sur le contrôle HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Contrôle HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Compatibilité du signal HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

Diagramme de référence (face arrière) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Marques commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Fr 4

Accessoires

Vérifiez que les accessoires suivants sont livrés avec le produit.

Télécommande

Piles (AAA, R03, UM-4) (x 4)

Insérez-les dans la télécommande en respectant la polarité (+/-).

Télécommande

Câble d’alimentation

Microphone YPAO

simplifiée

 

 

*La représentation du câble d’alimentation fourni varie en fonction de la région.

Antenne AM

Antenne FM

* L’illustration de l’antenne FM livrée varie en fonction de la région.

Manuel de configuration apideBrochure sur la sécurité CD-ROM (Mode d’emploi)

Rayon d’action de la télécommande

Pointez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de l’appareil pour en assurer le fonctionnement.

6 m maximum

30° 30°

Certaines caractéristiques sont indisponibles dans certaines régions.

La conception et les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées en partie à la suite d’améliorations, etc. En cas de divergences entre le mode d’emploi et l’appareil, ce dernier prime.

Ce manuel décrit essentiellement les opérations réalisables avec la télécommande fournie.

Dans le présent manuel, l’« iPod » et l’« iPhone » sont tous deux désignés par le terme « iPod », sauf si l’explication fait cas d’exceptions.

« » signale les précautions à prendre concernant la configuration ou les fonctions de l’unité.

« » signale des explications permettant une meilleure utilisation.

Fr 5

YAMAHA RX-A2010 User Manual

FONCTIONS

Fonctions de l’unité

Convient à tous les types de contenu

 

Prise en charge d’enceintes en configuration 2

iPod

p.65

Réseau

p.75 à p.78

 

à 9 voies et jusqu’à 2 raccordements de caisson

 

de graves. Permet de profiter d’espaces

 

Dispositif

p.72

Bluetooth

p.70

 

acoustiques avec des styles de musique variés.

*Un récepteur Bluetooth facultatif est nécessaire pour une écoute via Bluetooth

Également des connexions bi-

p.21

 

 

 

 

 

amplificatrices, une extension des

 

 

 

 

 

 

voies (avec amplificateur de

 

 

 

 

 

 

puissance) et des configurations

 

 

 

 

 

 

multi-zone pour améliorer le système

 

 

 

 

 

 

Optimisation automatique des réglages

p.45

 

 

 

 

 

d’enceintes en fonction de la pièce

 

 

 

 

 

 

(YPAO)

 

iPod

 

Contenu du réseau

 

Reproduction de champs sonores

p.56

 

 

comme dans une salle de cinéma ou

 

 

 

 

 

 

de concert à partir de sources audio

 

 

 

 

 

 

stéréo ou multivoies (CINEMA DSP)

 

 

 

 

Audio

Enceintes

Une musique compressée de meilleure

p.59

 

 

 

 

Audio

qualité (Compressed Music Enhancer)

 

Dispositif USB

via Bluetooth

 

Contrôle HDMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio

 

 

 

Contrôle HDMI

 

 

 

 

 

 

 

 

Vidéo

 

Lecteur BD/DVD

Audio/Vidéo

 

 

 

 

 

 

Téléviseur

 

 

 

 

 

 

 

Fonctionnement d’appareils externes avec la télécommande

fournie

p.123

Télécommande de cette unité

Ampli-tuner AV (audio-vidéo) (cette unité)

Sélection simultanée de la

 

source d’entrée et des

p.53

réglages favoris (SCENE)

Télécommande du téléviseur

Fonctionnement combiné du téléviseur, de l’amplituner AV et du lecteur BD/DVD (contrôle HDMI)

p.144

Fr 6

De nombreuses fonctions utiles !

Raccordement de divers appareils (p.35)

Diverses prises HDMI et prises d’entrée/sortie vous permettent de raccorder des appareils vidéo tels que des lecteurs BD/DVD, des appareils audio (par exemple des lecteurs CD), des consoles de jeu, des caméscopes, etc.

 

Platine

BD/DVD

Lecteur CD

Lecteur

 

Game

Téléviseur

de jeux

Caméscope

Lecture du son TV avec ambiance sonore à l’aide d’un seul câble de raccordement HDMI (Audio Return Channel : ARC) (p.29)

Lors de l’utilisation d’un téléviseur qui prend en charge la fonction ARC, vous avez besoin d’un seul câble HDMI pour raccorder le téléviseur et cette unité pour restituer des signaux vidéo vers le téléviseur, recevoir des signaux audio à partir du téléviseur et transmettre des signaux de contrôle HDMI.

Contrôle HDMI

Audio TV

Vidéo depuis appareil externe

Création de champs sonores stéréoscopiques

(p.58)

Le raccordement d’enceintes de présence permet de créer un champ sonore stéréoscopique naturel dans votre pièce (CINEMA DSP 3D). Même lorsqu’aucune enceinte de présence n’est connectée, cette unité crée automatiquement une enceinte de présence virtuelle afin de produire des champs sonores stéréoscopiques.

Écoute de la radio FM/AM (p.60)

Cette unité est équipée d’un syntoniseur FM/AM intégré. Vous pouvez enregistrer vos stations favorites en tant que présélections.

Un son haute fidélité d’une grande pureté (p.59)

Lorsque le mode Pure Direct est activé, l’unité lit la source sélectionnée avec une installation de circuit minimale. Vous bénéficiez ainsi d’une qualité sonore en hi-fi.

Fonctionnement simple avec un écran TV

Vous pouvez accéder aux différents contenus (iPod, dispositif USB, réseau, etc.), afficher des informations ou configurer les paramètres à l’aide du menu qui s’affiche à l’écran.

Un aperçu des fonctions

Je souhaite raccorder un appareil de lecture à l’aide d’un câble HDMI pour les contenus vidéo et d’un câble non HDMI pour les contenus audio…

Utilisez l’option « Sélection audio » du menu « Option » pour indiquer le type de prise d’entrée à utiliser pour la source d’entrée correspondante (p.92).

Les sorties vidéo et audio ne sont pas synchronisées...

Utilisez l’option « Synchronisation Lèvres » du menu

« Réglage » pour ajuster le délai entre la sortie vidéo et audio (p.108).

Je souhaite écouter le son sur les enceintes du téléviseur...

Utilisez l’option « Sortie Audio » du menu « Réglage » pour restituer les signaux audio via cette unité et le téléviseur (p.112).

Je souhaite que cette unité soit automatiquement mise hors tension lorsqu’elle n’est pas utilisée…

Utilisez l’option « Mise hors tension auto » du menu

« Réglage » pour définir la durée préalable à la mise en veille automatique (p.115).

Je souhaite changer la langue du menu affiché à l’écran…

Utilisez l’option « Langue » du menu « Réglage » pour sélectionner l’une des langues suivantes : allemand, anglais, espagnol, français, japonais ou russe (p.117).

Je souhaite mettre à jour le microprogramme…

Utilisez l’option « UPDATE » du menu « ADVANCED SETUP » pour mettre à jour le microprogramme de cette unité (p.122). Si cette unité est connectée à Internet, le message correspondant s’affiche sur le téléviseur lorsqu’un nouveau microprogramme est disponible (p.132).

Il existe plusieurs autres fonctions permettant de personnaliser cette unité.

Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages suivantes.

Réglages d’entrée (p.93) Réglages SCENE (p.96)

Réglages des programmes sonores et des décodeurs d’ambiance (p.99)

Réglage des diverses fonctions (p.102)

Vue Informations (signal audio, signal vidéo, etc.) (p.118) Paramètres du système (p.120)

Fr 7

Noms de pièces et fonctions

Panneau avant

1

2

 

 

3

 

 

 

 

4

5

 

NATURAL SOUND AV RECEIVER RX-A2010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MAIN ZONE

 

 

 

 

 

 

 

 

PURE DIRECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

 

ON SCREEN

OPTION TONE/BALANCE STRAIGHT

 

SCENE

 

INFO

MEMORY

PRESET

 

 

 

 

1

2

 

3

4

 

 

 

 

 

PROGRAM

 

MULTI ZONE

FM

AM

TUNING/CH

 

 

 

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ZONE 2

ZONE 3

 

 

ZONE CONTROL

 

 

 

 

RETURN

DISPLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PHONES

 

 

 

VIDEO AUX

 

 

 

 

 

USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iPod/iPhone YPAO MIC SILENT CINEMA

S VIDEO

VIDEO

L

AUDIO R

OPTICAL

HDMI IN

 

 

6

1 MAIN ZONE

Met sous ou hors tension (veille) cette unité.

2 Témoin de veille

Ce témoin s’allume lorsque l’unité est en veille, dans les cas suivants.

-Le contrôle HDMI est activé (p.144)

-La fonction Attente inchangée est activée (p.112)

-La fonction de veille du réseau est activée (p.113)

-L’iPod se charge (p.94)

-Un système sans fil iPod est connecté (p.66)

3 Afficheur de la face avant

Affiche des informations (p.10).

4 Capteur de la télécommande

Reçoit les signaux de la télécommande (p.5).

5 PURE DIRECT

Active/désactive le mode Pure Direct (p.59).

6INPUT

Sélection d’une source d’entrée.

7

7 Clapet de la face avant

Pour la protection des commandes et des prises (p.9).

8VOLUME

Règle le volume.

8

Ouverture de la porte de la face avant

Pour utiliser les commandes ou prises derrière le clapet de la face avant, appuyez doucement en bas du clapet pour l’ouvrir. Gardez le clapet fermé lorsque vous n’utilisez pas les commandes ou prises situées derrière le clapet de la face avant.

Fr 8

Intérieur du cache du panneau avant

9 0 A B C D E

 

F

 

G H I J K L

ON SCREEN

OPTION TONE/BALANCE STRAIGHT

 

 

SCENE

 

INFO

MEMORY

PRESET

 

 

1

 

2

3

4

 

 

 

PROGRAM

 

MULTI ZONE

FM

AM

TUNING/CH

 

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ZONE 2

ZONE 3

 

ZONE CONTROL

 

 

RETURN

DISPLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

PHONES

 

 

 

VIDEO AUX

 

 

 

USB

 

 

 

 

 

 

 

 

iPod/iPhone YPAO MIC SILENT CINEMA

S VIDEO

VIDEO

L

AUDIO R

OPTICAL

HDMI IN

 

9 ON SCREEN

Affiche le menu à l’écran sur le téléviseur.

0 Touches d’opération de menu

Touches de curseur Sélectionnez un menu ou un paramètre.

ENTER

Confirme l’option sélectionnée.

RETURN

Revient à l’écran précédent.

AOPTION

Affiche le menu des options (p.90).

BDISPLAY

Affiche les informations d’état sur le téléviseur (p.89).

M N O P

FSCENE

Sélectionne simultanément la source d’entrée, le programme sonore, la sortie HDMI et plusieurs paramètres enregistrés. Vous pouvez en outre mettre cette unité sous tension lorsqu’elle est en mode veille (p.53).

GMULTI ZONE

ZONE 2~3

Active/désactive la sortie audio vers

 

chaque zone (p.84).

ZONE CONTROL

Bascule entre les zones (principale,

 

Zone2 ou Zone3) à commander à l’aide

 

des contrôleurs du panneau avant

 

(p.84).

CTONE/BALANCE

Règle la bande des sons haute et basse fréquence restitués par les enceintes et les casques (p.91).

Règle l’équilibre du volume de la voie droite/gauche pour Zone2 ou Zone3 (p.85).

DSTRAIGHT

Active/désactive le mode de décodage direct (p.58).

EPROGRAM

Sélectionne un programme sonore ou un décodeur d’ambiance (p.55).

HINFO

Sélectionne les informations présentées sur l’afficheur de la face avant (p.89).

IMEMORY

Enregistre les stations radio FM/AM en tant que stations préréglées (p.61).

Enregistre le contenu du réseau ou du dispositif USB en tant que raccourcis (p.86).

JFM/AM

Bascule entre FM et AM (p.60).

KPRESET

Sélectionne une station radio FM/AM préréglée (p.61). Sélectionne un contenu sur le réseau ou sur le dispositif USB à partir des raccourcis (p.86).

LTUNING/CH

Sélectionne la radiofréquence (p.60).

MPrise USB

Pour le raccordement d’un dispositif de stockage USB (p.72) ou d’un iPod via USB (p.65).

NPrise YPAO MIC

Pour le raccordement du microphone YPAO fourni (p.45).

OPrise PHONES

Pour le branchement d’un casque.

PPrises VIDEO AUX

Pour le raccordement de caméscopes, de consoles de jeux, etc. (p.38).

Fr 9

Afficheur de la face avant (témoins)

1

2

3

4

5

6

7

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MUTE VOLUME

STEREO TUNED

 

PARTY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADAPTIVE DRC

 

 

ZONE

ZONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN OUT1 OUT2

2

3

 

PL

L

C

R PR

ENHANCER

SLEEP

 

SL SW1

 

SW2 SR

 

 

 

3

 

 

 

 

PL

SBL

SB

SBR PR

 

 

 

 

9

0

A B

B C

1HDMI

Ce témoin s’allume pendant une communication HDMI normale.

IN

S’allume lorsque des signaux HDMI sont reçus.

OUT1/OUT2

Indiquez les prises HDMI OUT qui sortent actuellement un signal HDMI.

2STEREO

S’allume lorsque cette unité reçoit un signal provenant d’une radio FM en stéréophonie.

TUNED

S’allume lorsque cette unité reçoit un signal provenant d’une station de radio FM/AM.

3Témoins ZONE

S’allument lorsque la sortie audio sur Zone2 ou Zone3 est activée.

4PARTY

S’allume lorsque l’unité est en mode fête.

5Affichage des informations

Affiche l’état actuel (nom d’entrée, nom du mode sonore, etc.). Vous pouvez changer les informations affichées en appuyant sur INFO (p.89).

6MUTE

Clignote lorsque le son est mis en sourdine.

7Témoin de volume

Indique le volume actuel.

8ADAPTIVE DRC

S’allume lorsque le réglage Adaptive DRC (p.91) fonctionne.

9ENHANCER

S’allume lorsque le mode Compressed Music Enhancer (p.59) fonctionne.

0 CINEMA DSP

S’allume lorsque le mode CINEMA DSP (p.56) fonctionne.

CINEMA DSP 3

S’allume lorsque le mode CINEMA DSP 3D (p.58) fonctionne.

ASLEEP

S’allume lorsque la minuterie de mise hors service est activée.

BTémoins de curseur

Indiquent les touches de curseur de la télécommande actuellement opérationnelles.

C Témoins d’enceinte

Ils indiquent les bornes depuis lesquelles les signaux sont émis. Enceinte avant (G)

Enceinte avant (D)

Enceinte centrale

Enceinte d’ambiance (G)

Enceinte d’ambiance (D)

Enceinte d’ambiance arrière (G)

Enceinte d’ambiance arrière (D)

Enceinte d’ambiance arrière

Enceintes de présence avant/arrière (G)

Enceintes de présence avant/arrière (D)

Caisson de graves (1) Caisson de graves (2)

Fr 10

Panneau arrière

1 2 3 4 56 7 8

 

 

 

 

 

 

 

 

9 0 A

 

 

B C D

DOCK

 

 

NETWORK

 

 

HDMI OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI

 

 

 

 

 

 

 

RS-232C

 

 

 

 

 

 

1

2

AV 1

 

 

AV 2

 

 

 

AV 3

 

AV 4

AV 5

 

AV 6

 

AV 7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ARC

 

 

(1 BD/DVD)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV 1

AV 2

AV 3

AV 4

MONITOR OUT/

 

Y

PB

COMPONENT VIDEO

 

PB

C

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

TRIGGER

 

 

(1 BD/DVD)

 

 

AV OUT

 

PR

 

Y

AV 3

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

ZONE OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REMOTE

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MONITOR OUT/ZONE OUT

 

 

 

 

PHONO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

 

PB

PR

 

1

 

2

 

 

 

GND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

OUT

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+12V 0.1A MAX.

 

 

 

 

 

 

AUDIO 1

AUDIO 2

AUDIO 3

AUDIO 4

 

MULTI CH INPUT

 

 

CENTER

 

ZONE OUT

 

 

PRE OUT

(SINGLE)

(FRONT)

 

 

 

 

 

L

 

 

 

(2 TV)

(3 CD)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRONT

SURROUND

 

SUR. BACK

SUBWOOFER

 

ZONE 2

ZONE 3

FRONT

SURROUND

SUR. BACK

(REAR)

CENTER

 

 

 

 

1 COAXIAL

2 COAXIAL

3 OPTICAL

4 OPTICAL

5 OPTICAL

6 COAXIAL

 

 

 

 

SUBWOOFER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPEAKERS

 

 

 

 

 

ZONE 2/ZONE 3/F.PRESENCE/

AC IN

 

 

 

 

 

 

R

SURROUND

L

 

R

SURROUND BACK

 

L

ZONE 2/ZONE 3/R.PRESENCE

CENTER

R

FRONT

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

EXTRA SP2

L

 

 

 

BI–AMP

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

EXTRA SP1

 

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(4 RADIO)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AM

FM 75Ω

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SINGLE

 

 

 

 

 

 

SPEAKER IMPEDANCE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E F

 

 

G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H I

 

 

J

 

K

1 Prises PHONO

Pour le raccordement d’une platine (p.37).

2 Prise DOCK

Pour le raccordement de produits Yamaha facultatifs tels qu’une station universelle iPod (p.66), un système sans fil iPod (p.66) et un récepteur Bluetooth (p.70).

3 Prises AV1~4

Pour le raccordement d’appareils de lecture vidéo/audio en vue de la réception de signaux vidéo/audio (p.35).

4 Prise NETWORK

Pour le raccordement au réseau (p.40).

5 Prises AV OUT

Pour la restitution de signaux audio/vidéo sur un appareil d’enregistrement (VCR, platine cassette ou autre) (p.41).

6 Prises MONITOR OUT/ZONE OUT (vidéo composite, S-Video)

Pour le raccordement d’un téléviseur compatible avec des signaux vidéo composite ou des signaux S-video afin de restituer des signaux vidéo (p.33).

Pour le raccordement d’un moniteur vidéo de zone (p.82).

7 Prises HDMI OUT 1~2

Pour le raccordement d’un téléviseur compatible HDMI pour restituer des signaux vidéo/audio (p.29). En cas d’utilisation de la fonction ARC, le signal audio du téléviseur est reçu par la prise HDMI OUT 1.

8 Prises COMPONENT VIDEO (AV1~4)

Pour le raccordement d’appareils de lecture vidéo compatibles avec des composantes vidéo en vue de la réception de signaux vidéo/audio (p.36).

9 Prises HDMI (AV1~7)

Pour le raccordement d’appareils de lecture compatibles HDMI en vue de la réception de signaux vidéo/audio (p.35).

0 Prises MONITOR OUT/ZONE OUT (vidéo à composantes)

Pour le raccordement d’un téléviseur compatible avec des signaux vidéo à composantes afin de restituer des signaux vidéo (p.33).

Pour le raccordement d’un moniteur vidéo de zone (p.82).

A Prises REMOTE 1~2 (IN/OUT)

Pour le raccordement d’un appareil Yamaha compatible avec la lecture SCENE link (p.42) ou le raccordement d’un récepteur/émetteur de signal infrarouge afin d’utiliser des appareils, notamment cette unité, à partir d’une autre pièce (p.83).

B Prises TRIGGER OUT 1~2

Pour le raccordement d’appareils prenant en charge la fonction déclencheur (p.42).

C Borne RS-232C

Il s’agit d’une borne d’extension de commande pour installation personnalisée. Contactez votre revendeur pour plus d’informations.

D VOLTAGE SELECTOR

(Modèles Standard uniquement)

Sélectionnez la position de permutation en fonction de la tension locale (p.43).

E Prises ANTENNA

Pour le raccordement des antennes FM et AM (p.39).

F Prises AUDIO1~4

Pour le raccordement d’appareils de lecture audio en vue de la réception de signaux audio (p.37).

G Prises MULTI CH INPUT

Pour le raccordement d’un appareil qui prend en charge une sortie multivoies pour la réception de signaux audio (p.41).

H Prises ZONE OUT

Pour le raccordement d’un amplificateur externe utilisé en Zone2 ou Zone3 en vue de la sortie des signaux audio (p.81).

I Prises PRE OUT

Pour le raccordement de caissons de graves avec amplificateur intégré (p.20) ou amplificateur de puissance externe (p.27).

J Bornes SPEAKERS

Pour le raccordement des enceintes (p.15).

K AC IN

Pour raccorder le câble d’alimentation fourni (p.43).

Fr 11

Télécommande

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

7

A

B

SOURCE RECEIVER

 

 

 

 

AV

 

 

 

 

 

 

1

2

 

3

4

 

 

5

6

 

7

V-AUX

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

1

2

 

3

4

 

 

 

PHONO

MULTI

USB

NET

 

 

 

DOCK

TUNER

[ A ]

[ B ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SCENE

 

 

 

 

 

1

2

 

3

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAM MUTE

 

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOP MENU

 

POP-UP/MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON SCREEN

 

 

 

 

 

OPTION

 

 

 

 

 

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

DISPLAY

 

MODE

CLASSICAL

LIVE

ENTERTAIN

CLUB

 

 

PRESET

 

 

MOVIE

STEREO

STRAIGHT

TV

 

 

INPUT

 

PURE

 

DIRECT

 

 

TV VOL

TV CH

 

MUTE

 

 

1 Émetteur de signal de commande

Émet des signaux infrarouges.

2 SOURCE

Met l’appareil externe sous et hors tension.

SOURCE/RECEIVER

Bascule entre les appareils (cette unité ou l’appareil externe) à commander à l’aide de la télécommande (p.125). Vous pouvez utiliser cette unité lorsque ce témoin s’allume en orange et un appareil externe lorsqu’il s’allume en vert.

RECEIVER

Met sous ou hors tension (veille) cette unité.

3 Fenêtre d’affichage

Affiche des informations sur la télécommande.

4 Touches de sélection d’entrée

Sélectionnez une source d’entrée pour la lecture. AV1~7 Prises AV1~7

CV-AUX Prises VIDEO AUX (sur le panneau avant) AUDIO1~4 Prises AUDIO1~4

PHONO Prises PHONO

DMULTI Prises MULTI CH INPUT

 

USB

Prise USB (sur le panneau avant)

E

NET

Prise NETWORK (appuyez à plusieurs reprises

 

pour sélectionner la source réseau souhaitée)

 

DOCK

Prise DOCK

 

TUNER

Radio FM/AM

 

[A], [B]

Change l’appareil externe à commander

F

 

à l’aide de la télécommande sans permuter

 

la source d’entrée.

 

 

 

5 SCENE

 

 

Sélectionne simultanément la source d’entrée, le programme

 

sonore, la sortie HDMI affectés et plusieurs paramètres.

 

En outre, vous pouvez mettre cette unité sous tension

 

lorsqu’elle est en mode veille (p.53).

G

6 PROGRAM

 

Sélectionne un programme sonore (p.55).

7 Touches d’opération d’appareil externe

Permettent d’activer la lecture, l’affichage des menus, etc. pour des appareils externes (p.125).

0MODE

Bascule entre les modes stéréo et monophonique pour la réception radio FM.

Passe en mode de fonctionnement iPod (p.68).

APRESET

Sélectionne une station radio FM/AM préréglée (p.61). Sélectionne un contenu sur le réseau ou sur le dispositif USB à partir des raccourcis (p.86).

BTouches d’opération du téléviseur

Permettent d’agir sur l’entrée du téléviseur, le volume du téléviseur, etc. (p.124).

CVOLUME

Règle le volume.

DMUTE

Met la sortie audio en sourdine.

EOPTION

Affiche le menu des options (p.90).

FDISPLAY

Affiche les informations d’état sur le téléviseur (p.89).

GTouches de mode sonore

Sélectionnez un mode sonore (p.55).

8 ON SCREEN

Affiche le menu à l’écran sur le téléviseur.

9 Touches d’opération de menu

Touches de curseur Sélectionnez un menu ou un paramètre.

ENTER

Confirme l’option sélectionnée.

RETURN

Revient à l’écran précédent.

Fr 12

Intérieur du cache de la télécommande

SOURCE RECEIVER

H Touches de mode sonore

Sélectionnez un mode sonore (p.55).

I INFO

H I

J

K

 

 

AV

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7

V-AUX

 

 

AUDIO

 

1

2

3

4

PHONO

MULTI

USB

NET

DOCK

TUNER

[ A ]

[ B ]

 

 

SCENE

 

 

1

2

3

4

PROGRAM MUTE

 

VOLUME

TOP MENU

 

POP-UP/MENU

ON SCREEN

 

 

OPTION

 

 

ENTER

 

RETURN

 

 

DISPLAY

SUR.

ENHANCER

PARTY

HDMI OUT

MODE

DECODE

 

 

 

INFO

MEMORY

FM

AM

1

CLASSICAL2

LIVE

ENTERTAIN

3

 

 

CLUB

 

PRESET

 

 

TUN./ CH

4

MOVIE5

STEREO6

STRAIGHT

 

TV

 

 

INPUT7

8

9

PURE

SLEEP

 

 

 

DIRECT

 

TV VOL

TV CH

 

MUTE10

0

ENT

LEVEL

ZONE SETUP

Sélectionne les informations présentées sur l’afficheur de la face avant (p.89).

J Touches numériques

Entrez des valeurs numériques telles que des radiofréquences.

KZONE

Bascule entre les zones (principale, Zone2 ou Zone3) à commander à l’aide de la télécommande (p.84).

LPARTY

Active ou désactive le mode fête (p.85).

MHDMI OUT

Sélectionne les prises HDMI OUT à utiliser pour la sortie vidéo/audio (p.52).

NTouches radio

Utilisez la radio FM/AM lorsque la source d’entrée « TUNER » est sélectionnée.

MEMORY Enregistre les stations radio FM/AM en tant que

 

stations préréglées.

FM

Bascule sur la radio FM.

AM

Bascule sur la radio AM.

TUN./CH

Sélectionne la radiofréquence.

O SLEEP

Règle cet appareil en mode de mise en veille automatique

Laprès une durée déterminée (minuterie de mise hors service). Appuyez à plusieurs reprises pour définir cette

Mdurée (120 min, 90 min, 60 min, 30 min, hors tension).

NP LEVEL

Règle le volume de chaque enceinte (p.106).

Q SETUP

Passe la télécommande en mode réglage (p.123).

O

P

Q• Pour pouvoir utiliser les appareils externes avec la télécommande,

enregistrez au préalable un code de télécommande pour chaque appareil (p.123).

Fr 13

CONFIGURATION

Procédure de configuration générale

1 Raccordements des enceintes (p.15)

2 Raccordement d’un téléviseur (p.29)

3 Raccordement d’appareils externes (p.35)

4 Raccordement des antennes FM/AM (p.39)

5 Connexion au réseau (p.40)

6 Raccordement d’autres appareils (p.41)

7 Raccordement du câble d’alimentation (p.43)

8Sélection d’une langue dans le menu affiché à l’écran (p.44)

9Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) (p.45)

Configuration de base des enceintes (p.16)

Choisissez la disposition des enceintes et raccordez-les à l’unité.

Configuration d’enceinte avancée (p.21)

Appliquez les connexions bi-amplificatrices, l’extension des voies (à l’aide d’un amplificateur de puissance externe) ou les configurations multi-zone pour améliorer le système.

Raccordez un téléviseur à cette unité.

Raccordez les appareils vidéo (lecteurs BD/DVD, etc.) et audio (lecteurs de CD, etc.) à cette unité.

Raccordez les antennes FM/AM fournies à cette unité.

Raccordez cette unité au réseau.

Raccordez les appareils externes tels que des enregistreurs.

Une fois tous les raccordements terminés, branchez le câble d’alimentation.

Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu affiché à l’écran (la langue par défaut est l’anglais).

Optimisez les réglages des enceintes tels que les paramètres acoustiques et d’équilibre des volumes en fonction de la pièce (YPAO).

Toute la préparation est désormais terminée. Vous pouvez visionner des films, écouter de la musique ou la radio sur cette unité!

Fr 14

1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9

1 Raccordements des enceintes

Cet appareil est muni de 9 amplificateurs intégrés. Vous pouvez raccorder de 2 à 11 enceintes et jusqu’à 2 caissons de graves (avec amplificateur intégré) pour créer un véritable espace acoustique dans votre pièce.

Vous pouvez également appliquer les connexions bi-amplificatrices, l’extension des voies (à l’aide d’un amplificateur de puissance externe) ou les configurations multi-zone pour améliorer le système (p.21).

Attention

Cette unité est configurée pour des enceintes 8 ohms en usine. Lorsque vous raccordez des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance des enceintes de cette unité sur « 6 Ω MIN ». Si tel est le cas, vous pouvez également utiliser des enceintes 4 ohms comme enceintes avant. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Réglage de l’impédance des enceintes » (p.18).

Fonctions de chaque enceinte

Type d’enceinte

Abr.

Fonction

Avant (G)

 

Produisent les sons des voies gauche/droite avant (sons stéréo).

 

 

Avant (D)

 

 

 

 

 

 

Centre

 

Produit les sons de voie centrale (dialogues, voix, etc.).

 

 

 

Surround (G)

 

Produisent les sons d’ambiance des voies gauche/droite.

 

 

Les enceintes d’ambiance produisent également les sons

 

 

Surround (D)

 

d’ambiance de voie arrière lorsqu’aucune enceinte d’ambiance

 

arrière n’est connectée.

 

 

 

 

 

Surround arrière (G)

 

Produisent les sons d’ambiance des voies gauche/droite arrière.

 

 

Les enceintes d’ambiance produisent les sons d’ambiance de

 

 

Surround arrière (D)

 

voie arrière lorsqu’aucune enceinte d’ambiance arrière n’est

 

connectée.

 

 

 

 

 

Présence avant

 

 

gauche (G)

 

Produisent des effets sonores CINEMA DSP. Avec la fonction

 

 

Présence avant droit (D)

 

 

CINEMA DSP 3D (p.58), les enceintes de présence créent un

 

 

Présence arrière (G)

 

champ sonore stéréoscopique naturel dans votre pièce.

 

 

 

 

 

Présence arrière (D)

 

 

 

 

 

 

 

Produit des sons à partir de la voie LFE (effet de basses

Caisson de graves

 

fréquences) et renforce les basses des autres voies.

 

Cette voie est comptée pour 0.1. Vous pouvez raccorder

 

 

2 caissons de graves (avec amplificateur intégré) à l’unité et les

 

 

placer sur les côtés gauche et droit (ou à l’avant/arrière) de la pièce.

 

 

 

Nous recommandons l’utilisation d’enceintes de présence afin de bénéficier pleinement des effets des champs sonores stéréoscopiques. Cependant, cette unité crée une enceinte de présence virtuelle en utilisant les enceintes avant, centrale et d’ambiance afin de produire des champs sonores stéréoscopiques, même lorsqu’aucune enceinte de présence n’est connectée (p.58).

Consultez « Disposition idéale des enceintes » (diagramme situé à droite) comme référence. Il n’est pas nécessaire de disposer les enceintes comme sur le diagramme puisque la fonction YPAO de cette unité optimisera automatiquement les réglages des enceintes (distance, etc.) en fonction de la disposition adoptée.

Lorsque vous utilisez une seule enceinte d’ambiance arrière, placez-la en arrière de la position d’écoute (entre « SBL » et « SBR » dans le diagramme).

Disposition idéale des enceintes

0,5 à 1 m

0,5 à 1 m

1,8 m

1,8 m

10°~30°

10°~30°

1,8 m

 

30 cm ou plus

 

1,8 m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fr 15

1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9

Configuration de base des enceintes

Disposition des enceintes dans votre pièce

Placez les enceintes et le caisson de graves (avec amplificateur intégré) dans la pièce en fonction du nombre d’enceintes. Cette section présente des exemples représentatifs de disposition des enceintes.

Système à 9.2+2 voies

Système à 9.2 voies

 

 

(avec enceintes d’ambiance arrière et enceintes de présence arrière)

(avec enceintes de présence arrière)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce système d’enceintes révèle toutes les performances de l’appareil et vous permet de profiter d’un champ sonore stéréoscopique particulièrement naturel quel que soit le contenu audio choisi.

Parfaitement adapté pour des contenus 5.1-voies, ce système d’enceintes utilise les enceintes de présence avant et arrière afin de produire un champ sonore stéréoscopique particulièrement naturel.

Système à 9.2 voies (avec enceintes d’ambiance arrière)

• Les enceintes d’ambiance arrière et les enceintes de présence arrière ne produisent pas de son simultanément. Cette unité bascule automatiquement sur les enceintes à utiliser selon le mode CINEMA DSP sélectionné (p.56).

Ce système d’enceintes utilise les enceintes de présence avant afin de produire un champ sonore stéréoscopique naturel. Il vous permet également de bénéficier d’un son surround étendu grâce aux enceintes d’ambiance arrière.

Fr 16

1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9

Système à 7.1 voies (avec enceintes de présence avant)

Parfaitement adapté pour des contenus 5.1 voies, ce système d’enceintes utilise les enceintes de présence avant afin de produire un champ sonore stéréoscopique naturel.

Système à 7.1 voies (avec enceintes d’ambiance arrière)

Ce système d’enceintes crée une enceinte de présence virtuelle en utilisant les enceintes avant, centrale et d’ambiance afin de produire un champ sonore stéréoscopique. Il vous permet également de bénéficier d’un son surround étendu grâce aux enceintes d’ambiance arrière.

Système à 5.1 voies

Parfaitement adapté aux contenus 5.1-voies, ce système d’enceintes crée une enceinte de présence virtuelle en utilisant les enceintes avant, centrale et d’ambiance afin de produire un champ sonore stéréoscopique.

Système à 2.1 voies

Cette unité crée des enceintes d’ambiance virtuelles en utilisant les enceintes avant afin que vous puissiez bénéficier d’un son d’ambiance multivoies (Virtual CINEMA DSP), même lorsqu’aucune enceinte de présence n’est connectée.

• Ajoutez l’enceinte centrale pour configurer le système à 3.1 voies.

Fr 17

1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9

Réglage de l’impédance des enceintes

Cette unité est configurée pour des enceintes 8 ohms en usine. Lorsque vous raccordez des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance des enceintes sur « 6Ω MIN ». Si tel est le cas, vous pouvez également utiliser des enceintes 4-ohms comme enceintes avant.

1Raccordez à l’unité une extrémité du câble d’alimentation fourni, puis l’autre extrémité à une prise secteur avant de raccorder les enceintes.

2Tout en appuyant sur STRAIGHT sur le panneau avant et en maintenant cette pression, appuyez sur MAIN ZONE .

MAIN ZONE

 

STRAIGHT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Vérifiez que « SPEAKER IMP. » apparaît sur l’afficheur de la face avant.

DOCK

SP IMP. -

SPEAKER IMP.

 

TAG

 

HD

 

STEREO TUNED PRE AMP PARTY

MUTE VOLUME

 

 

ZONE ZONE ZONE

8 MIN

ADAPTIVE DRC

IN OUT1 OUT2

2 3 4

PL L C R PR

ENHANCER SLEEP

SL SW1 SW SW2 SR

 

 

HD 3

PL SBL SB SBR PR

 

 

 

 

4 Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner « 6 Ω MIN ».

5Appuyez sur MAIN ZONEpour mettre cette unité en mode veille et retirez le câble d’alimentation de la prise secteur.

Vous êtes maintenant prêt à raccorder les enceintes.

Fr 18

1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9

Raccordements des enceintes

Raccordez à cette unité les enceintes placées dans la pièce.

Attention

Retirez le câble d’alimentation de cette unité de la prise secteur et éteignez le caisson de graves avant de raccorder les enceintes.

Veillez à ce que le noyau du câble de l’enceinte ne touche rien et n’entre pas en contact avec les parties métalliques de cet appareil. Ce contact risque d’endommager l’appareil ou les enceintes. Si un court-circuit survient au niveau des câbles de l’enceinte, le message « CHECK SP WIRES » apparaît sur l’afficheur de la face avant lors de la mise sous tension de cette unité.

Enceintes à raccorder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Système d’enceintes

 

Affect. amp

 

 

 

 

(nombre de voies)

 

Pièce

Type d’enceinte

Abr.

 

 

 

puiss.

 

 

 

9+2

9

7

5

 

2

 

(p.104)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avant (G)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avant (D)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Centre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Surround (G)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Surround (D)

 

 

 

 

 

Zone

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Basic

Surround arrière (G)

 

{*1

{*3

 

 

 

 

principale

 

 

 

 

(par défaut)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Surround arrière (D)

 

{*1

{*3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Présence avant gauche (L)

 

{*4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Présence avant droit (R)

 

{*4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Présence arrière (G)

 

{*2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Présence arrière (D)

 

{*2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si vous disposez de 9 enceintes, utilisez-en deux en tant qu’enceintes d’ambiance arrière (*1) ou enceintes de présence arrière (*2). Si vous disposez de 7 enceintes, utilisez-en deux en tant qu’enceintes d’ambiance arrière (*3) ou enceintes de présence avant (*4).

Vous pouvez également raccorder jusqu’à 2 caissons de graves (avec amplificateur intégré) à cet appareil. Lorsque vous utilisez 2 caissons de graves, configurez le paramètre « Disposition SWFR » (p.106) du menu « Réglage » après avoir raccordé le câble d’alimentation à une prise secteur.

Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un amplificateur de puissance externe (amplificateur hi-fi ou autre) afin d’améliorer la restitution des enceintes, reportez-vous à « Raccordement d’un amplificateur de puissance externe » (p.27).

Câbles nécessaires pour le raccordement (disponibles dans le commerce)

Câbles de raccordement (x nombre d’enceintes)

+

+

 

 

 

 

Câble de broche audio (2 pour connecter 2 caissons de graves)

Diagramme de raccordement

Reportez-vous au diagramme suivant pour raccorder les enceintes à l’unité.

AUDIO 3

AUDIO 4

 

MULTI CH INPUT

 

ZONE OUT

PRE OUT

(SINGLE)

(FRONT)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

Cette unité (arrière)

ZONE 2 ZONE 3

FRONT

SURROUND

SUR. BACK

(REAR)

CENTER

 

 

 

 

 

 

FRONT

SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER

SUBWOOFER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPEAKERS

 

 

 

 

 

 

ZONE 2/ZONE 3/F.PRESENCE/

 

R

SURROUND

L

R

SURROUND BACK

L

ZONE 2/ZONE 3/R.PRESENCE

CENTER

R

FRONT

L

 

 

 

R

EXTRA SP2

L

 

 

 

BI–AMP

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

EXTRA SP1

SPEAKER IMPEDANCE

SINGLE

• Lorsque vous n’utilisez qu’une enceinte d’ambiance arrière, raccordez-la à la prise SINGLE (côté Gauche). Fr 19

1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9

Raccordement des câbles d’enceinte

Les câbles d’enceinte sont composés de deux fils. L’un se connecte à la borne négative

« - » de l’unité et de l’enceinte, l’autre est destiné à la borne positive « + ». Si les fils sont de couleurs différentes afin d’éviter toute confusion, connectez le fil de couleur noire à la borne négative et l’autre fil à la borne positive.

aDénudez sur environ 10 mm les extrémités du câble d’enceinte et torsadez solidement les fils dénudés de ce câble.

bDesserrez la borne d’enceinte.

cInsérez les fils dénudés du câble dans l’écartement sur le côté (supérieur droit ou inférieur gauche) de la borne.

dSerrez la borne.

+ (rouge)

+

b

c

-

d

a

– (noir)

Utilisation d’une fiche banane

(Modèles pour le Canada, l’Australie et la Chine et modèles standard uniquement)

aSerrez la borne d’enceinte.

bInsérez la fiche banane dans l’extrémité de la borne.

a +

Fiche banane b

Raccordement du caisson de graves

Utilisez un câble de broche audio pour connecter le caisson de graves.

Câble de broche audio

PRE OUT

(

LE

 

 

SING

)

(

NT

 

 

FRO

)

1

SURRUN

.

 

D

BACK

 

SUR

(REAR) SUBWOOFER

CENTER

CENTER

FRONT

Fr 20

1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9

Configuration d’enceinte avancée

Outre la configuration de base des enceintes (p.16), cette unité vous permet d’appliquer les configurations d’enceintes suivantes pour améliorer le système.

Utilisation des

Combinaisond’unamplificateur

Utilisation des amplificateurs

quatre amplificateurs internes

de puissance externe

intégrés supplémentaires

pour doter les enceintes avant

(amplificateur hi-fi ou autre)

pour les enceintes stéréo dans

d’un son de meilleure qualité

pour créer un système étendu

une autre pièce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connexion bi-amplificatrice

Extension de voies par amplification

Configuration multi-zone

(Exemple)

(Exemple)

(Exemple)

Amplificateur de puissance externe

Connexion bi-amplificatrice

Zone2

Zone principale

Fr 21

1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9

Configurations d’enceintes disponibles

 

 

7ch BI-AMP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bi-amplificateur

 

Zone principale

 

 

Affect. amp puiss.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voie de

Bi-

Amplificateur de

Multi-zone

 

Page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(p.104)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sortie

puissance externe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

amplificateur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(maximum)

(requis)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

{

 

 

 

7ch BI-AMP

22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

Avant

+1 pièce

 

7ch +

23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRONT+1ZONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

Avant

+ 2 pièces

 

5ch +

23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRONT+2ZONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

+1 pièce

 

7ch +1ZONE

24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

+1 pièce

 

9ch +1ZONE

24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

+ 2 pièces

 

7ch +2ZONE

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Lorsque vous appliquez l’une de ces configurations, vous devez configurer le paramètre « Affect. amp puiss. » (p.104) du menu « Réglage ».

Lorsque vous appliquez une configuration multi-zones, vous pouvez sélectionner une zone (Zone2 ou Zone3) à attribuer aux prises EXTRA SP1~2 dans l’option « Affect. amp puiss. » (p.104) du menu

« Réglages ». Par défaut, la Zone2 est attribuée aux prises EXTRA SP1 et la Zone3 est attribuée aux prises EXTRA SP2. Les explications suivantes concernent les attributions de zones par défaut.

Enceinte

Raccorder à

FRONT et EXTRA SP1 (connexion bi-amplificatrice)

CENTER

SURROUND

SURROUND BACK

(inutilisée)

(inutilisée)

SUBWOOFER 1~2

Fr 22

1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9

7ch + FRONT+1ZONE

via un amplificateur externe

Zone3

Zone principale

Enceinte

Raccorder à

 

FRONT (PRE OUT) via l’amplificateur de puissance externe

 

 

 

CENTER

 

 

 

SURROUND

 

 

 

SURROUND BACK

 

 

 

EXTRA SP1

 

 

 

(inutilisée)

 

 

 

SUBWOOFER 1~2

 

 

Enceintes Zone3

EXTRA SP2

 

 

5ch + FRONT+2ZONE

via un amplificateur externe

Zone2

 

Zone principale

 

 

 

Zone3

 

 

Enceinte

Raccorder à

 

FRONT (PRE OUT) via l’amplificateur de puissance externe

 

 

 

CENTER

 

 

 

SURROUND

 

 

 

SURROUND BACK

 

 

 

(inutilisée)

 

 

 

(inutilisée)

 

 

 

SUBWOOFER 1~2

 

 

Enceintes Zone2

EXTRA SP1

 

 

Enceintes Zone3

EXTRA SP2

 

 

 

 

Fr 23

1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9

7ch +1ZONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9ch +1ZONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zone2

Zone3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zone principale

 

 

 

 

Zone principale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enceinte

Raccorder à

 

FRONT

 

 

 

CENTER

 

 

 

SURROUND

 

 

 

SURROUND BACK

 

 

 

(inutilisée)

 

 

 

(inutilisée)

 

 

 

SUBWOOFER 1~2

 

 

Enceintes Zone2

EXTRA SP1

 

 

Enceinte

Raccorder à

 

FRONT

 

 

 

CENTER

 

 

 

SURROUND

 

 

 

SURROUND BACK

 

 

 

EXTRA SP1

 

 

 

(inutilisée)

 

 

 

SUBWOOFER 1~2

 

 

Enceintes Zone3

EXTRA SP2

 

 

• Lorsque la sortie Zone3 est activée (p.84), les enceintes d’ambiance arrière ne restituent pas de son.

Fr 24

1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9

7ch +2ZONE

Zone2

Zone principale

Zone3

Enceinte

Raccorder à

 

FRONT

 

 

 

CENTER

 

 

 

SURROUND

 

 

 

SURROUND BACK

 

 

 

(inutilisée)

 

 

 

(inutilisée)

 

 

 

SUBWOOFER 1~2

 

 

Enceintes Zone2

EXTRA SP1

 

 

Enceintes Zone3

EXTRA SP2

 

 

• Lorsque la sortie Zone3 est activée (p.84), les enceintes d’ambiance arrière ne restituent pas de son.

Fr 25

1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9

Raccordement d’enceintes prenant en charge les connexions bi-amplificatrices

Lorsque vous utilisez des enceintes avant prenant en charge les connexions bi-amplificatrices, raccordez-les aux prises FRONT et EXTRA SP1.

Pour utiliser la fonction de bi-amplification, configurez le paramètre « Affect. amp puiss. » (p.104) du menu « Réglage » après avoir raccordé le câble d’alimentation à une prise secteur.

Cette unité (arrière)

SPEAKERS

R

SURROUND

L

R

SURROUND BACK

L

ZONE 2/ZONE 3/R.PRESENCE

CENTER

R

FRONT

L

ZONE 2/ZONE 3/F.PRESENCE/

 

 

 

R

EXTRA SP2

L

 

 

BI–AMP

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

EXTRA SP1

SPEAKER IMPEDANCE

SINGLE

Raccordement des enceintes Zone2/3

Lorsque vous utilisez les enceintes Zone2/3, raccordez-les aux prises EXTRA SP1~2. Pour utiliser les bornes EXTRA SP1~2 pour les enceintes Zone2/3, configurez le paramètre « Affect. amp puiss. » (p.104) du menu « Réglage » après avoir raccordé le câble d’alimentation à une prise électrique.

Cette unité (arrière)

SPEAKERS

R

SURROUND

L

R

SURROUND BACK

L

ZONE 2/ZONE 3/R.PRESENCE

CENTER

R

FRONT

L

ZONE 2/ZONE 3/F.PRESENCE/

 

 

 

R

EXTRA SP2

L

 

 

BI–AMP

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

EXTRA SP1

SPEAKER IMPEDANCE

SINGLE

Attention

Avant d’effectuer les connexions bi-amplificatrices, enlevez toutes les fixations ou les câbles qui raccordent un haut-parleur de graves à un haut-parleur d’aigus. Reportez-vous au mode d’emploi des enceintes pour plus d’informations. Si vous n’effectuez pas de connexions bi-amplificatrices, assurez-vous que les fixations ou câbles sont raccordés avant le raccordement des câbles d’enceinte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zone2

Zone3

Zone principale

Vous pouvez sélectionner une zone (Zone2 ou Zone3) à attribuer aux prises EXTRA SP1~2 dans l’option « Affect. amp puiss. » (p.104) du menu « Réglages ». Par défaut, la Zone2 est attribuée aux prises EXTRA SP1 et la Zone3 est attribuée aux prises EXTRA SP2.

Vous pouvez également raccorder les enceintes Zone2 et Zone3 à l’aide d’un amplificateur externe (p.81).

Fr 26

1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9

Raccordement d’un amplificateur de puissance externe

Lorsque vous utilisez un amplificateur de puissance externe pour accentuer la sortie des enceintes, raccordez les prises d’entrée de l’amplificateur de puissance aux prises PRE OUT de cette unité. Les mêmes signaux de voie sont restitués à partir des prises PRE OUT depuis leurs bornes SPEAKERS correspondantes.

Attention

Pour empêcher la génération de bruits assourdissants ou anormaux, vérifiez les points suivants avant de procéder aux raccordements.

-Retirez le câble d’alimentation de cette unité et éteignez l’amplificateur de puissance externe avant de raccorder les enceintes.

-Lorsque vous utilisez les prises PRE OUT, ne raccordez pas d’enceintes aux bornes SPEAKERS correspondantes.

-Lorsque vous utilisez un amplificateur externe qui ne dispose pas de dérivation de la commande du volume, ne raccordez aucun autre appareil (sauf cette unité) à l’amplificateur.

Cette unité (arrière)

 

 

 

 

 

HDMI

 

 

 

 

 

RS-232C

2

AV 1

 

AV 2

AV 3

AV 4

 

AV 5

 

AV 6

 

AV 7

 

(1 BD/DVD)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PB

COMPONENT VIDEO

C PR

 

 

 

 

 

 

TRIGGER

 

PR

Y AV 3 PB

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

MONITOR OUT/ZONE OUT

 

REMOTE

1

 

 

 

 

 

1

2

 

 

 

 

 

Y

PB

PR

IN

OUT

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

AV 4

D

 

 

 

 

 

 

+12V 0.1A MAX.

O 4

 

MULTI CH INPUT

ZONE OUT

 

PRE OUT

(SINGLE)

(FRONT)

 

 

 

 

 

CENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

FRONT

SURROUND

SUR. BACK SUBWOOFER

ZONE 2

ZONE 3

FRONT

SURROUND

SUR. BACK

(REAR)

CENTER

 

 

SUBWOOFER

 

 

 

 

 

 

 

SPEAKERS

 

 

 

 

 

ZONE 2/ZONE 3/F.PRESENCE/

AC IN

ROUND

L

R

SURROUND BACK

L

ZONE 2/ZONE 3/R.PRESENCE

CENTER

R

FRONT

L

 

 

R

EXTRA SP2

L

 

 

BI–AMP

L

 

 

 

 

 

 

 

 

R

EXTRA SP1

 

 

 

SINGLE

 

 

 

 

SPEAKER IMPEDANCE

 

 

 

 

 

 

 

 

123

4

 

 

 

 

1 Prises FRONT

Sons de la voie avant de sortie.

2 Prises SURROUND

Sons de la voie surround de sortie.

3 Prises SUR. BACK

Sons de la voie surround arrière de sortie. Lorsque vous n’utilisez qu’un amplificateur externe pour la voie surround arrière, vous devez la raccorder à la prise SINGLE (côté Gauche).

4 Prise CENTER

Produit les sons de voie centrale.

(Exemple)

Raccordement des enceintes avant via un amplificateur de puissance externe

Prises PRE OUT (FRONT)

MI

 

 

 

 

 

 

 

 

RS-232C

Prise d’entrée principale

AV 4

AV 5

 

AV 6

 

AV 7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TRIGGER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

MAIN IN

ONITOR OUT/ZONE OUT

 

REMOTE

 

 

1

 

PR

1

2

 

 

 

 

PB

PR

IN

OUT

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+12V 0.1A MAX.

 

L

L

 

PRE OUT (SINGLE)

(FRONT)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

R

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPEAKERS

 

(REAR)

 

 

 

 

 

 

Amplificateur avec

3 FRONT

SURROUND

SUR. BACK

SUBWOOFER

CENTER

 

 

 

 

 

 

2/ZONE 3/R.PRESENCE

CENTER

 

FRONT

 

 

ZONE 2/ZONE 3/F.PRESENCE/

AC IN

 

L

 

 

R

 

L

FRONT

SU

dérivation de la

EXTRA SP2

 

 

 

 

BI–AMP

EXTRA SP1 L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

commande du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

volume

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(A-S2000 ou autre)

 

 

 

 

SPEAKER IMPEDANCE

 

 

 

 

Cette unité (arrière)

 

 

 

 

 

À propos des amplificateurs de puissance externes

Nous vous recommandons d’utiliser les amplificateurs de puissance qui respectent les conditions suivantes.

-Sorties asymétriques

-Avec dérivation de la commande du volume (ou sans circuit de commande du volume)

-Alimentation de sortie : 100 W (8Ω) ou plus

Lorsque vous utilisez un amplificateur externe qui ne dispose pas de dérivation de commande du volume, augmentez suffisamment le volume de l’amplificateur externe de façon à pouvoir le corriger.

Fr 27

Prises et câbles d’entrée/sortie

Prises vidéo/audio

Prises HDMI

Transmettent des signaux vidéo numériques et des sons numériques via une seule prise. Utilisez un câble HDMI.

AV 1

Câble HDMI

Utilisez un câble à 19 broches HDMI avec le logo HDMI. Pour garantir la qualité du signal, nous vous recommandons d’utiliser un câble d’une longueur inférieure à 5,0 m.

Pour connecter un appareil doté d’une prise DVI, un câble HDMI/ DVI-D est nécessaire.

Les prises HDMI de cette unité prennent en charge la fonction de contrôle HDMI, la fonction ARC (Audio Return Channel) et la fonction

de transmission vidéo 3D.

Prises vidéo

Prises COMPONENT VIDEO

Transmettent des signaux vidéo formés de

trois composantes : luminance (Y), chrominance bleu (PB) et chrominance rouge (PR). Utilisez un câble vidéo à composantes à trois fiches.

Câble vidéo à composantes

COMPONEN

AV

1

A

 

Prise S VIDEO

Transmet des signaux S-video contenant les composantes luminance (Y) et chrominance (C). Utilisez un câble S-video.

Câble S-video

Prises VIDEO

Transmettent des signaux vidéo analogiques. Utilisez un câble de broche vidéo.

AV 1

Câble de broche vidéo

Prises audio

Prises OPTICAL

Transmettent des signaux audio numériques. Utilisez un câble optique numérique. Retirez le cas échéant l’embout protecteur avant d’utiliser le câble.

Câble optique numérique

Prises COAXIAL

Transmettent des signaux audio numériques. Utilisez un câble coaxial numérique.

Câble coaxial numérique

Prises AUDIO

Transmettent des signaux audio stéréo analogiques. Utilisez un câble de broche stéréo.

Câble de broche stéréo

Fr 28

1 2 Raccordement d’un téléviseur 3 4 5 6 7 8 9

2 Raccordement d’un téléviseur

Raccordez un téléviseur à cette unité pour pouvoir restituer sur le téléviseur les signaux vidéo entrés sur cette unité.

Vous pouvez également restituer le son du téléviseur sur cette unité.

Le mode de raccordement varie selon les fonctions et les prises d’entrée vidéo présentes sur le téléviseur.

Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour choisir un mode de raccordement.

Le téléviseur prend-il en charge

Oui

la fonction Audio Return Channel

 

Méthode de raccordement 1 (p.29)

 

(ARC) ?

 

 

Non

 

 

Le téléviseur prend-il en charge

Oui

le contrôle HDMI ?

 

Méthode de raccordement 2 (p.31)

 

 

 

Non

 

 

Le téléviseur possède-t-il

Oui

 

Méthode de raccordement 3 (p.32)

une prise d’entrée HDMI ?

 

 

 

Non

 

 

Méthode de raccordement 4 (p.33)

Àpropos du contrôle HDMI

Le contrôle HDMI vous permet de faire fonctionner des appareils externes via HDMI. Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à cette unité à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez contrôler cette unité (alimentation, volume, etc.) conjointement aux opérations de la télécommande du téléviseur. Vous pouvez également contrôler les appareils de lecture (lecteurs BD/DVD compatibles avec le contrôle HDMI, etc.) raccordés à cette unité à l’aide d’un câble HDMI. Pour plus de détails, reportez-vous à « Contrôle HDMI » (p.144).

À propos de la fonction Audio Return Channel (ARC)

Cette fonction permet aux signaux audio de se déplacer dans les deux sens lorsque la fonction de contrôle HDMI est activée. Si vous raccordez à cette unité un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI et la fonction ARC à l’aide d’un seul câble HDMI, vous pouvez restituer des signaux vidéo/audio sur le téléviseur ou recevoir les signaux audio du téléviseur sur cette unité.

Méthode de connexion 1 (téléviseurs compatibles avec le contrôle HDMI/la fonction ARC)

Raccordez le téléviseur à cette unité avec un câble HDMI.

Dans les explications suivantes, il est supposé que vous n’avez pas modifié les paramètres « HDMI » (p.111) du menu « Réglage ».

Le contrôle HDMI n’est disponible que sur la prise HDMI OUT 1.

Prise HDMI OUT 1

HDMI OUT

12

Cette unité (arrière)

 

ARC

 

 

 

 

 

HDMI

 

DOCK

NETWORK

 

HDMI OUT

 

AV 1

Entrée HDMI

 

 

 

1

2

(compatible ARC)

 

 

 

ARC

 

(1

AV 1 AV 2 AV 3

AV 4

MONITOR OUT/

Y

PB

 

(1 BD/DVD)

AV OUT

 

 

 

 

ZONE OUT

 

 

HDMI

PHONO

 

 

AV 1

 

 

 

 

A

 

 

GND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV 2

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

AUDIO 1

AUDIO 2 AUDIO 3

AUDIO 4

 

HDMI

L

 

(2 TV)

(3 CD)

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

1 COAXIAL 2 COAXIAL 3 OPTICAL 4 OPTICAL

5 OPTICAL 6 COAXIAL

 

FRONT

 

 

 

 

R

SURROUND

L

 

 

 

 

 

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

(4 RADIO)

 

 

 

 

 

AM

FM 75Ω

 

 

 

 

 

Téléviseur

Si vous établissez une connexion HDMI entre le téléviseur et cette unité, vous pouvez restituer sur le téléviseur tous les signaux vidéo entrés sur cette unité, quel que soit le mode de raccordement des appareils vidéo à cette unité. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Flux des signaux vidéo » (p.143).

Vous pouvez raccorder un autre téléviseur ou un projecteur en utilisant la prise HDMI OUT 2 (p.34).

Fr 29

1 2 Raccordement d’un téléviseur 3 4 5 6 7 8 9

Réglages nécessaires

 

3 Configurez les réglages pour la fonction de contrôle HDMI.

Pour utiliser la fonction de contrôle HDMI et la fonction ARC, vous devez configurer les

réglages suivants.

 

 

a Activez le contrôle HDMI sur le téléviseur et les appareils de lecture (lecteurs BD/DVD

Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur,

compatibles avec le contrôle HDMI, etc.).

reportez-vous au manuel d’utilisation de ce dernier.

b Désactivez l’alimentation principale du téléviseur, puis mettez hors tension cette unité

1 Une fois que vous avez raccordé les appareils externes (téléviseur,

et les appareils de lecture.

c Mettez sous tension cette unité et les appareils de lecture, puis activez l’alimentation

appareils de lecture, etc.) et le câble d’alimentation de cette unité,

mettez sous tension cette unité, le téléviseur et les appareils de lecture.

principale du téléviseur.

2 Configurez les réglages de cette unité.

d Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de cette unité.

e Vérifiez les points suivants :

a Vérifiez que la fonction ARC est activée sur le téléviseur.

Sur cette unité : la source d’entrée à laquelle l’appareil de lecture est raccordé est

b Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de cette unité.

sélectionnée. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la source d’entrée manuellement.

c Appuyez sur ON SCREEN.

 

 

Sur le téléviseur : la vidéo de l’appareil de lecture s’affiche.

 

 

 

ON SCREEN

OPTION

 

f Vérifiez que cette unité est correctement synchronisée avec le téléviseur en mettant

 

 

ON SCREEN

ce dernier hors tension ou en réglant le volume du téléviseur à l’aide de sa

 

ENTER

Touches de curseur

télécommande.

 

 

ENTER

 

 

 

Tous les réglages nécessaires sont maintenant terminés.

RETURN

DISPLAY

Si vous sélectionnez un programme TV à l’aide de la télécommande, la source d Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Réglage » et appuyez sur ENTER. d’entrée de cette unité bascule automatiquement sur « AUDIO1 » et les signaux

audio du téléviseur sont restitués sur celle-ci.

Si le son du téléviseur n’est pas restitué, vérifiez que l’option « ARC » (p.111) du menu « Réglage » est réglée sur « Activé ».

• Si le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement, essayez de mettre hors tension, puis de nouveau sous tension (ou de débrancher puis rebrancher) les appareils. Cette opération pourrait résoudre le problème.

• En cas d’interruption des signaux audio lors de l’utilisation de la fonction ARC, réglez l’option « ARC » e Utilisez les touches de curseur (/) pour sélectionner « HDMI ». (p.111) du menu « Réglage » sur « Désactivé » et utilisez un câble audio (optique numérique ou de

broche stéréo) pour recevoir les signaux audio du téléviseur sur cette unité (p.31).

• L’option « AUDIO1 » est définie en usine en tant qu’entrée audio du téléviseur. Si vous avez raccordé un appareil externe aux prises AUDIO1, utilisez le réglage « Entrée audio TV » (p.111) du menu

« Réglage » pour modifier l’attribution de l’entrée audio du téléviseur. Pour utiliser la fonction SCENE (p.53), vous devez également modifier l’attribution d’entrée pour SCENE(TV).

fUtilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner « Contrôle HDMI »et appuyez sur ENTER.

gUtilisez les touches de curseur pour sélectionner « Activé ».

hAppuyez sur ON SCREEN.

Fr 30

Loading...
+ 121 hidden pages