YAMAHA RX-V2400RDS User Manual [ru]

0 (0)

RX-V1400RDS RX-V2400RDS

Аудиовидео ресивер

Руководство по эксплуатации

Предупреждения

Перед началом эксплуатации устройства внимательно ознакомьтесь с данным разделом

1.Для достижения наилучших результатов при эксплуатации данного устройства советуем внимательно ознакомиться с инструкцией по эксплуатации. Храните данное руководство в надежном месте так как оно может пригодиться в будущем при возникновении проблем с использованием устройства.

2.Установите устройство в прохладном сухом и чистом помещении вдали от окон нагревательных приборов источников повышенной вибрации или фоновых наводок (например, трансформаторов или двигателей). Не устанавливайте устройство в пыльном сыром или холодном помещении. Предохраняйте его от воздействия воды.

3.Не подвергайте устройство резким перепадам температуры и не устанавливайте его в местах с повышенной влажностью.

4.В целях предотвращения возгорания и поражения электрическим током на верхнюю панель прибора нельзя помещать другие компоненты, которые могут вызвать деформацию или обесцвечивание корпуса, горючие предметы, контейнеры с жидкостью.

5.Отверстия в корпусе предназначены для вентиляции устройства. Не закрывайте эти вентиляционные отверстия, так как это может привести к быстрому перегреву устройства. Устанавливайте ресивер только в местах с хорошей вентиляцией Убедитесь, что расстояние до стены составляет по крайней мере 20 см сзади устройства, по 20 см по бокам и не менее 30 см над его верхней панелью. Несоблюдение этих условий может привести к порче устройства а также послужить причиной пожара.

6.Не подключайте кабель питания к розетке до полного завершения всех подключений.

7.Не включайте прибор в перевернутом положении, это может вызвать перегрев и возгорание.

8.Не применяйте больших усилий при нажатии кнопок и переключателей, а также при подключении проводов. При перемещении устройства необходимо прежде всего отсоединить шнур питания от розетки, а затем отсоединить все провода. При отключении держитесь за штекера не за провод.

9.Не допускается чистка корпуса химическими средствами, так как это может привести к порче его поверхности Для чистки корпуса можно использовать сухую чистую ткань.

10.Напряжение питания должно соответствовать указанному на аппарате. Использование более высокого напряжения опасно и может привести пожару или другим несчастным случаям. Фирма YAMAHA не несет ответственности за неисправности, вызванные несоответствующим напряжением питания.

11.Для того чтобы предотвратить повреждение системы во время грозы, необходимо отключить устройство от сети питания и отсоединить антенну.

12.Не вскрывайте корпус устройства. Если Вы уронили какой-либо предмет внутрь устройства, обратитесь к специалисту.

13.Не пытайтесь модифицировать или переделывать прибор. По всем вопросам обращайтесь к квалифицированным специалистам.

14.Цифровые сигналы, генерируемые аппаратом могут взаимодействовать с другим оборудованием: тюнерами, приемниками, телевизорами. В этом случае отодвиньте данный аппарат как можно дальше от другого оборудования.

15.При долгих перерывах в эксплуатации устройства (например, когда Вы уезжаете е отпуск) необходимо вынуть шнур питания из розетки.

16.Прежде чем заключить, что устройство неисправно, внимательно прочитайте раздел "Поиск и устранение неполадок".

17.Для моделей в Китае и общей: переключатель напряжения питания VOLTAGE SELECTOR на задней панели должен быть установлен в положение, соответствующее напряжению в местной сети.

Пока сетевой кабель подключен к розетке аппарат остается под напряжением. Это называется дежурным режимом, когда остается небольшое потребление энергии.

2

Особенности

Встроенный 7-канальный усилитель мощности с минимальной выходной мощностью

RMS (0,04% THD, 20Гц-20кГц, 8 Ом)

RX-V1400

RX-V2400

фронтальные 110 Вт + 110 Вт ;

фронтальные 120 Вт + 120 Вт ;

центральный 110 Вт;

центральный 120 Вт;

тыловой 110 Вт + 110 Вт.

тыловой 120 Вт + 120 Вт.

центр.тыл 110 Вт.

центр.тыл 120 Вт.

Многорежимная обработка цифровых звуковых полей

Собственная технология Yamaha для создания звуковых полей

THX

Декодер Dolby Digital/Dolby Digital EX

Декодер DTS/DTS ES Matrix 6.1, Discrete 6.1,DTS Neo6, DTS96/24

Декодер Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II

Virtual CINEMA DSP

SILENT CINEMA DSP

Многорежимная обработка цифровых звуковых полей

Декодер Dolby Pro Logic/ Dolby Pro LogicII

Декодер Dolby Digital/Dolby Digital Matrix 6.1

Декодер DTS /DTS ES Matrix 6.1, Discrete 6.1, DTS Neo: 6 Decoder

CINEMA DSP: объединение технологии YAMAHA DSP и Dolby Pro Logic, Dolby Digital или DTS

Virtual CINEMA DSP

SILENT CINEMA DSP

Усовершенствованный тюнер AM/FM

Предварительная произвольная настройка на 40 станций

Автоматическая предварительная настройка станций

Возможность редактирования предустановленных станций

Другие функции

YPAO – параметрический оптимизатор акустики помещения для автоматической установки громкоговорителей

Ц/А конвертер 192 кГц/24 бит

Меню установок SET MENU, предлагающее 14 пунктов для оптимизации этого аппарата к Вашей аудио/видео системе

6 или 8 канальный вход для внешнего декодера новых форматов

Функция экранного дисплея, помогающая управление устройством

Возможность входа и выхода сигнала S-Video

Возможность входа и выхода компонентного сигнала

Видео преобразование компонентный ↔ S-Video

Разъемы оптического и коаксиального цифрового аудио сигнала

Таймер отключения

Режим ночного просмотра

Пульт ДУ с предустановленными кодами производителей и для RX-V2400: функцией обучения макросов

Комплект поставки

Пульт ДУ

Батарейки для RX-V1400: типа ААА 4 шт; для RX-V2400: типа АА 3 шт

Кабель питания

Комнатная антенна FM

Рамочная антенна АМ

Антенный адаптер (только для моделей в Великобритании)

Ключ для акустических разъемов

Микрофон (микрофон чувствителен к нагреву, не оставляйте его под прямыми солнечными лучами и на верхней панели ресивера)

3

Установка батарей в пульт ДУ

1.Нажмите на знак на крышке батарейного отсека и сдвиньте ее

2.Вставьте прилагаемые батареи с соблюдением полярности, указанной в батарейном отсеке.

3.Установите крышку на место

Для RX-V2400: после установки батарей нажмите кнопку RESET концом шариковой ручки или подобным предметом.

Кнопка RESET

Примечания по батареям

Периодически заменяйте батарейки, если заметили, что диапазон работы пульта уменьшился, индикатор не мигает ил стал тусклым.

Не устанавливайте старые батарейки одновременно с новыми

Не устанавливайте батареи разного типа (например, щелочные и марганцевые). Тип батареи указан на ее упаковке.

Если батареи протекли, немедленно удалите их из пульта. Не прикасайтесь к вытекшему электролиту и не допускайте попадания его на одежду. Очистите батарейный отсек перед установкой новых батарей.

Замена батарей

Когда батареи разряжены, рабочий диапазон пульта ДУ сокращается, то в этих случаях замените батарейки.

Если пульт остается без батарей долее 3 минут или в пульт установлены разряженные батареи, то содержание памяти может быть потеряно. В этом случае установите новые батареи и запрограммируйте стертые коды производителей и функции заново.

Фронтальная панель

1.STANDBY/ON Нажмите на этот выключатель, чтобы включить питание. Нажмите на него еще раз, чтобы перейти в режим ожидания. В этом режиме аппарат потребляет очень малую мощность, и способен принимать сигнал от пульта управления. Перед включением звука имеется задержка 4-5 секунд.

2.INPUT SELECTOR для выбора источника входного сигнала. Выбранный источник будет показан на дисплее.

3.Датчик пульта управления. Принимает сигнал от пульта управления

4

4.Дисплей. Показывает различную информацию и операционное состояние аппарата.

5.Кнопка PRESET/TUNING (EDIT). Эта кнопка меняет функцию кнопок PRESET/TUNING (загорается ил гаснет индикатор « : »). Эта кнопка также используется для перемены местами двух предустановленных станций.

6.Кнопка FM/AM. Нажмите эту кнопку для переключения диапазонов FM или AM.

7.Кнопка MEMORY (MAN L/AUTO FM). При помощи этой кнопки введите станцию в память. Удерживая эту кнопку в нажатом положении более 3 сек., вы можете начать автоматическую запись станций в память.

8.Кнопка TUNING MODE (AUTO/MAN L MONO). Нажмите эту кнопку, чтобы переключить автоматический или ручной режим настройки. Для выбора автоматического режима нажмите кнопку, чтобы на дисплее загорелось AUTO. Для выбора ручного режима нажмите кнопку, чтобы индикатор AUTO не горел.

9.VOLUME. Одновременно регулирует громкость всех аудио каналов. (На уровень записи не влияет).

10.Переключатель SPEAKERS. Установите A или B (или A и B) в положение ON для основных громкоговорителей, которые Вы будете использовать. Для основных колонок, которые вы не будете использовать, установите этот переключатель на OFF.

11.Кнопка MULTI CH.INPUT выбирает в качестве источника устройство, подключенное к входу MULTI CH.INPUT, этот выбор имеет приоритет перед источником, выбранным с помощью селектора INPUT.

12.Кнопка INPUT MODE. Выбирает режим входа для источника на получение двух или более типов сигналов. Для входа MULTI CH INPUT входной режим выбрать нельзя.

13.Для RX-V2400: Переключатель REC OUT – для выбора нужного источника для записи через аудио/видео выходы, независимо от прослушиваемого/просматриваемого в настоящий момент источника. При установке в положение SOURCE/REMOTE входной сигнал подается на все выходы.

14.Разъем для подключения прилагаемого микрофона, служащего для функции автоматической установки.

15.Кнопка A/B/C/D/E. Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать группу станций в памяти (от А до Е).

16.Переключатель PRESET/TUNING . Эта кнопка используется для выбора номера

предустановленной станции PRESET (предварительная настройка), когда на экране светится индикатор « : » и используется для выбора частоты TUNING (настройка), если индикатор « : » не горит.

17.Разъем для наушников. При использовании наушников подключите их к этому разъему. При подключении наушников сигнал на разъемы OUTPUT и на громкоговорители не идет.

18.Разъемы VIDEO AUX. Подсоедините дополнительный источник входного аудио или видео сигнала к этим разъемам, например видео камеру. Для переключения на эти разъемы выберите в качестве источника V-AUX.

19.Кнопка TONE CONTROL – меняет функцию регулятора PROGRAM на настройку тональности высокие/низкие частоты фронтальных и центрального каналов.

20.Переключатель PROGRAM - для выбора программы DSP и для регулировки тональности вместе с кнопкой TONE CONTROL.

21.Кнопка STRAIGHT/EFFECT. Включает и выключает звуковое поле. При выборе STRAIGHT входной сигнал (двухили многоканальный) подается прямо на соответствующий громкоговоритель без обработки эффектов.

22.Кнопка RDS MODE/FREQ. При приеме RDS станции нажатие этой кнопки приводит к изменению режима дисплея на PS, PTY, RT или CT режимы, если станция обеспечивает эти RDS данные либо включает режим индикации частоты.

23.Кнопка EON. Нажмите эту кнопку для выбора нужного типа программы (новости, информация, события, спорт), когда хотите автоматически настроиться на данную программу.

24.Кнопка PTY SEEK MODE. Нажмите эту кнопку для перехода в режим PTY SEEK.

25.Кнопка PTY SEEK START. После выбора типа программы в режиме PTY SEEK нажмите эту кнопку для начала поиска нужной станции.

Открывание и закрывание передней дверцы

Если регуляторы под дверцей на передней панели не требуются, закройте ее.

Для открывания дверцы слегка нажмите на нижнюю часть панели.

5

Пульт дистанционного управления для RX-V1400RDS

1.Передатчик инфракрасного сигнала

2.TRANSMIT –индикатор передачи сигнала

3.STANDBY - переключение аппарата в дежурный режим

4.SYSTEM POWER – включение питания аппарата

5.кнопки выбора входного источника

6.дисплей

7.Группа кнопок для управления функциям других компонентов (воспроизведение, остановка, переход и др).

8.LEVEL(TITLE) – выберите нужный канал для регулировки его индивидуального уровня и настройте его.

9.Кнопки курсора для выбора и регулировки параметров DSP и пунктов SET MENU

10.TEST(RETURN) – включение тестового сигнала

11.группа кнопок ввода цифр и выбора программ

12.RE-NAME – изменение названия источника на дисплее

13.CLEAR – функция удаления в режимах программирования LEARN и RENAME

14.LEARN – программирование кодов производителя или функций других пультов ДУ.

15.SLEEP – установка времени таймера отключения, для выбора времени нажимайте эту клавишу повторно

16.INPUT MODE – установка приоритетного (AUTO, DTS, ANALOG) типа сигнала, принимаемого от компонента, подключенного более чем к одному входу. Для входа MULTI CH INPUT приоритет не устанавливается.

17.MULTI CH INPUT – переключение в режим MULTI CH INPUT для использования внешнего декодера

18.SELECT для выбора другого компонента для

индивидуального управления им независимо от выбранного входа

19.AV POWER – включение и отключение питания компонента, выбранного кнопками выбора входа.

20.AMP – выбор АМР или другого компонента через кнопки входов

21.VOL+/- – регулировка громкости

22.MUTE – временное отключение звука.

23.SET MENU(MENU) – вызов меню установок

24.ON SCREEN(DISPLAY) – включение режима экранного дисплея

25.STRAIGHT/EFFECT – Включает и выключает звуковое поле. При выборе STRAIGHT входной сигнал (двухили многоканальный) подается прямо на соответствующий громкоговоритель без обработки эффектов

26.EX/ES – включение и отключение декодера Dolby Digital EX или DTS ES.

Пульт дистанционного управления для RX-V2400RDS

1.Передатчик инфракрасного сигнала

2.RE-NAME – изменение названия источника на дисплее

3.TRANSMIT –индикатор передачи сигнала

4.STANDBY - переключение аппарата в дежурный режим.

5.SYSTEM POWER – включение питания аппарата

6.дисплей

7.переключатель SOURCE SELECT для выбора компонента-источника

8.10KEY/DSP – переключатель для выбора режима цифровых клавиш или режима DSP.

6

9.группа кнопок для управления выбранным источником

10.EX/ES – включение и отключение декодера

Dolby Digital EX или DTS ES.

11.LEVEL – выберите нужный канал и отрегулируйте его индивидуальный уровень этими клавишами.

12.ON SCREEN – включение режима экранного дисплея

13.SLEEPдля установки таймера отключения

14.TEST – включение тестового режима

15.CLEAR – функция удаления в режимах программирования LEARN

16.LEARN – программирование кодов производителя или функций других пультов ДУ.

17.MACRO – программирование серий команд под одной кнопкой

18.MACRO ON/OFF – включение и отключение функций макросов

19.MULTI CH IN – переключение в режим MULTI CH INPUT для использования внешнего декодера

20.кнопки выбора входного источника

21.INPUT MODE – установка приоритетного

(AUTO, DTS, ANALOG) типа сигнала,

принимаемого от компонента, подключенного более чем к одному входу. Для входа MULTI CH INPUT приоритет не устанавливается.

22.группа кнопок выбора программ DSP и ввода цифр.

23.MUTE – отключение звука.

24.VOLUME – регулировка громкости

25.STRAIGHT/EFFECT – Включает и выключает звуковое поле. При выборе STRAIGHT входной сигнал (двухили многоканальный) подается прямо на соответствующий громкоговоритель без обработки эффектов

26.PARAMETER/SET MENU – выбор режима PARAMETER или SET MENU.

27.Кнопки курсора используются для регулировки параметров или установки пунктов меню

28.Крышка клавиш установки

Использование пульта ДУ

Пульт ДУ передает направленный инфракрасный сигнал, направляйте его точно на сенсор на аппарате.

Не допускайте попадания жидкостей на пульт.

Не роняйте пульт.

Около 6 м

Не оставляйте и не храните пульт в следующих условиях:

-В местах с высокой влажностью или температурой (рядом с нагревателями, печами и ваннами)

-запыленные места

-в местах со слишком низкой температурой.

7

Дисплей на передней панели

1.индикаторы загораются при включении соответствующего декодера

2.индикация звукового поля загорается при активизации DSP

3.индикатор входного источника, выбранный источник отмечается стрелкой

4.индикатор CINEMA DSP загорается при выборе программы звукового поля Cinema DSP

5.индикатор OPTIMIZED загорается во время процедуры автоматической калибровки и при использовании полученных после нее установок без изменений.

6.индикатор STEREO загорается при приеме радиостанции FM с сильным сигналом, если индикатор горит AUTO

7.индикатор AUTO показывает, что включен режим автоматической настройки

8.индикатор MUTE мигает при временном отключении звука

9.индикатор уровня VOLUME

10.индикатор ТНХ

11.индикатор РСМ загорается при воспроизведении этим устройством цифрового аудио сигнала в формате РСМ

12.индикатор подключенных наушников

13.индикатор SP A/B загорается в соответствии с выбранной основной акустической системой. При выборе обоих систем горят оба индикатора

14.индикатор SILENT CINEMA горит при прослушивании через наушники со звуковыми эффектами

15.Индикатор NIGHT

16.индикатор VIRTUAL горит при использовании Virtual Cinema DSP

17.индикатор SLEEP горит при установке таймера отключения.

18.многофункциональный дисплей показывает название текущей программы DSP и другую информацию при регулировке и установках

19.индикатор HI-FI DSP загорается при выборе программ звукового поля Hi-Fi DSP

20.индикатор TUNED горит при настройке на станцию

21.индикатор MEMORY мигает при занесении станции в память

22.индикатор 96/24 загорается при поступлении на вход сигнала DTS 96/24

23.индикатор LFE загорается при поступлении на вход сигнала, содержащего канал LFE

24.индикаторы получаемых сигналов входных каналов

25.индикаторы фронтальных для эффектов Presence и центральных тыловых Surround Back громкоговорителей загораются при их подключении во время установки пунктов меню

SPEAKERS и SP LEVEL

26.индикаторы для модификации аппарата в США, Канаде и Австралии

27.Индикаторы режима RDS загорается название RDS данных, предоставляемых текущей радио станцией. Индикатор PTY HOLD загорается во время поиска станции в режиме PTY SEEK. Индикатор EON загорается при предоставлении радио станцией сервиса EON.

8

YAMAHA RX-V2400RDS User Manual

Задняя панель

1.выходной цифровой разъем DIGITAL OUTPUT

2.разъемы для подключения аудио компонентов

3.разъемы для подключения видео компонентов

4.RS-232C (только для RX-V2400) этот разъем предназначен для коммерческого использования, проконсультируйтесь со своим дилером относительно подробностей.

5.ZONE2 OUT только для модификации аппарата в США, Канаде и Австралии

6.REMOTE IN/OUT только для модификации аппарата в США, Канаде и Австралии

7.CONTROL OUT только для модификации аппарата в США, Канаде и Австралии

8.разъем AC OUTLET для подачи питания на подключенные аудио/видео компоненты

9.кабель питания

10.входной цифровой разъем DIGITAL INPUT

11.разъем MULTI CH INPUT

12.ZONE2/ZONE3 OUT только для модификации аппарата в США, Канаде и Австралии

13.антенные разъемы

14.разъемы предварительного выхода PRE OUT

15.разъемы для подключения акустических систем

16.разъемы для подключения акустических систем PRESENCE

для некоторых модификаций аппарата: переключатель шага настройки тюнера FREQUENCY STEP для некоторых модификаций аппарата: переключатель напряжения питания VOLTAGE SELECTOR

Установка акустических систем

Размещение громкоговорителей

Размещение основных фронтальных громкоговорителей

Разместите правый и левый громкоговорители на одинаковом расстоянии от идеальной позиции для прослушивания. Если в систему входит видео монитор, расстояние от него до громкоговорителей должно быть одинаковым.

Размещение центрального громкоговорителя

Если в систему входит видео монитор, выровняйте фронтальную панель монитора с фронтальной панелью центрального громкоговорителя. Размещайте громкоговоритель максимально близко к монитору, например, непосредственно над или под ним и точно между основными громкоговорителями.

Размещение тыловых и центрального тылового громкоговорителей

Тыловые громкоговорители размещаются позади

9

позиции для прослушивания и направлены к ней. Они устанавливаются на одинаковой высоте 1.8 м от пола. Центральные тыловые располагаются между тыловыми громкоговорителями на той же высоте. Между центральными тыловыми громкоговорителями не должно быть меньше 30 см, а в идеале они должны быть на таком же расстоянии как фронтальные.

Размещение сабвуфера

Размещение сабвуфера не очень критично, так как низкочастотный звук не является высоконаправленным. Лучше всего установить сабвуфер ближе к основным громкоговорителям. Слегка поверните его к центру комнаты для уменьшения отражений.

Фронтальные для эффектов (PR и PL)

Эти громкоговорители обеспечивают дополнительный эффект окружающего звука для CINEMA DSP. Эти эффекты включают звуки, которые по замыслу создателей фильмов располагаются немного дальше линии экрана. Установите эти громкоговорители в передней части комнаты примерно на расстоянии 0.5-1 метр позади основных фронтальных, слегка повернув внутрь и на высоте 1.8 метра от пола.

Диполярное размещение громкоговорителей

Диполярный

громкоговоритель

Направление диполярного громкоговорителя

Для пространственного звучания ТНХ используются либо диполярные либо прямоизлучающие громкоговорители. При выборе диполярной акустики размещайте ее как показано на рисунке.

Подключение акустических систем

Убедитесь, что правильно подключаете левый и правый каналы с соблюдением полярности + (красный) и

– (черный). При неверном подключении звука слышно не будет либо он будет ненатуральным и без низких частот.

Предупреждение:

Если используете громкоговорители сопротивлением 6 Ом, то проверьте правильность установки согласно разделу «Установка сопротивления акустических систем» далее.

Не позволяйте оголенным проводам касаться друг друга и металлических частей аппарата, иначе это приведет к повреждению громкоговорителя и/или усилителя

Отключайте питание всех компонентов перед выполнением соединений.

Рекомендуется использовать экранированные громкоговорители.

Кабели акустических систем

Кабель акустической системы состоит из двух проводов, отличающихся цветом, полосками или формой. Обратите внимание на полярность подключения разъемов акустических систем.

1.Зачистите изоляцию на концах проводов примерно на 1 см.

2.Закрутите проводники на зачищенных концах для предотвращения короткого замыкания.

Подключение к разъемам SPEAKERS

3.Открутите рукоятки терминалов.

4.Вставьте только зачищенный конец провода в отверстие терминала

5.Затяните рукоятку.

Если кабели имеют штекеры типа «Banana», закрутите рукоятки терминалов и вставьте штекер в разъем.

Подключение к разъемам PRESENCE

1.Откройте язычок.

2.Вставьте только зачищенный конец провода в отверстие терминала

3.Верните язычок на место.

Одну или две акустические системы в качестве основных громкоговорителей подключите к разъемам FRONT A или B.

Этот ресивер позволяет двухпроводное подключение акустических систем. В этом случае к каждому громкоговорителю идут две пары акустических кабелей (одна пара для вуфера, другая для твиттера). При таком подключении нажмите кнопки SPEAKERS A и SPEAKERS B, чтобы на дисплее горели индикаторы SP А и B.

Тыловую акустическую систему подключите к разъемам SURROUND.

Центральный громкоговоритель подключите к разъемам CENTER. Центральные тыловые громкоговорители подключите к разъемам SURROUND

BACK. ресивер Фронтальные для эффектов громкоговорители подключите к разъемам

10

PRESENCE.

 

Основная

 

 

 

акустическая

 

 

 

система А

 

 

сабвуфер

правый левый

Центральный

Основная

 

 

громк-ль

акустическая

 

 

 

система В

Схема

расположения акустики в комнате для прослушивания

правый левый

правый левый

правый левый

Тыловая

Центральные

громк-ли для

акустическая

тыловые

фронтальных

система

громк-ли

эффектов

Центральные тыловые и фронтальные для эффектов громкоговорители могут быть подключены одновременно.

Центральные тыловые громкоговорители используются для воспроизведения источников Dolby Digital EX и DTS ES.

Фронтальные для эффектов громкоговорители используются только для создания звуковых полей

DSP.

Подключения

Перед выполнением всех соединений отключите от сети все компоненты и не включайте их до завершения соединений.

При выполнении соединений будьте внимательны, соединяйте разъемы L к L, R к R, + к +, а

– к - . Обратитесь также к руководству на подключаемый компонент.

При подключении компонентов используйте разъемы с соответствующими им обозначениями.

После выполнения соединений проверьте еще раз их правильность

Аналоговые разъемы

Соедините выходные разъемы компонента-источника с аналоговыми входами ресивера. Красный штекер подключайте к гнезду правого канала, белый к гнезду левого канала.

Цифровые разъемы

Этот ресивер оборудован цифровыми коаксиальными и оптическими разъемами. При использовании коаксиального и оптического входного разъема одновременно приоритет имеет коаксиальный разъем. Все цифровые разъемы совместимы с цифровым сигналом 96 кГц 24 бит.

Оптические разъемы закрыты защитными заглушками, если разъем не используется, установите заглушку на место.

Оптические разъемы выполнены по стандарту EIA, если Вы используете оптоволоконные кабели других стандартов, то устройство может работать неправильно.

Видео разъемы

Есть три типа видео разъемов: VIDEO – обычные композитные, S-VIDEO и COMPONENT VIDEO - компонентные. Видео сигнал через компонентный сигнал передается с наилучшим качеством.

11

Если Ваш видео компонент оборудован S-Video или компонентным разъемом, используйте эти подключения: соедините выходной разъем S-Video компонента-источника с входом S-VIDEO этого ресивера, или компонентный выход на источнике с входным разъемом COMPONENT VIDEO на ресивере.

Если Вы сделали подключения с помощью разъемом S-Video, то не требуется выполнять композитные подключения. В случае подключения обоих типов разъемы S-Video имеют приоритет.

Подключение внешнего декодера

Аппарат оборудован шестью дополнительными входными гнездами (левый и правый основные, центральный, левый и правый тыловые, сабвуфер) для дискретного многоканального входа от внешнего декодера, звукового процессора или предусилителя.

При выборе в пункте EXT/INPUT в меню установок значения «8ch» Вы сможете использовать разъемы EXT/INPUT FRONT вместе с разъемами MULTI CH INPUT.

Подключите выходные гнезда Вашего внешнего декодера к разъему MULTI CH INPUT. Будьте внимательны, чтобы правильно подключить левый и правый каналы.

Для 6 канального входа

Для 8 канального входа

Внешний

Внешний

декодер

декодер

При выборе в качестве источника MULTI CH INPUT, основной блок автоматически отключает процессор звукового поля, и Вы не сможете использовать программы DSP.

Перенаправления сигнала с этого входа не выполняется. Для использования этой функции подключайте как минимум 5.1-канальную акустическую систему.

При подключении наушников только L и R каналы поступают на выход.

Подключение видео компонентов

Для воспроизведения DVD

Другие видео компоненты

Оптический

DVD

Композитный

Оптический

Кабелный

Композитный

выход

проигр.

выход

выход

/спутн.ТВ

выход

Аудио

Аудио

выход

выход

 

Видео монитор

Для

подключения CD-рекордера

Yamaha c

экранным

меню

Аудио вход

DVD

Видео вход

Аудио выход

рекордер /

Видео выход

 

VCR

Коаксиальный выход

12

Разъемы VIDEO AUX (на передней панели)

Эти гнезда используются для подключения портативных источников, например, игровой приставки.

игровая

приставка

Подключение аудио компонентов

MD рекордер или кассетная дека

CD рекордер

CD

проигрыватель

Проигрыватель виниловых дисков

Подключение проигрывателя виниловых дисков

Разъемы PHONO предназначены для подключения проигрывателя типа ММ ли МС с высоким выходом, в случае применения проигрывателя типа МС с низким выходом используйте преобразователь или усилитель МС. Разъем GND не является электрическим заземлением, он предназначен для уменьшения шумов в сигнале. В некоторых случаях меньше шумов будет при отключении кабеля от этого разъема.

Подключение внешнего усилителя

Если вы хотите увеличить выходную мощность или хотите использовать другой усилитель, подключите внешний усилитель к разъемам OUTPUT.

При использовании разъемов PRE OUT для выхода на внешний усилитель не требуется выполнять подключения к разъемам SPEAKERS. Установите уровень подключенного усилителя на максимум.

Сигнал на разъемах FRONT PRE OUT и CENTER PRE OUT зависят от установок TONE CONTROL

На разъемах FRONT PRE OUT сигнал будет только при отключении SPEAKER A и выборе для пункта SP B SET значения ZONE B.

1.FRONT PRE OUT – линейный выход основного канала, на сигнал, выходящий с этого разъема не влияют установки регуляторов BASS, TREBLE, BALANCE, BASS EXTENTION.

2.SURROUND PRE OUT – линейный выход тыловых каналов.

3.CENTER PRE OUT – линейный выход центрального канала.

4.SURROUND BACK/ PRESENCE PRE OUT – линейный выход центрального тылового канала или канала для фронтальных эффектов

5.SUBWOOFER PRE OUT: при использовании сабвуфера со встроенным усилителем, например, сабвуферной системы Yamaha Active Servo Processing, соедините этот разъем со

входом этого сабвуфера.

На каждый из разъемов PRE OUT подается такой же сигнал как на соответствующий выход для громкоговорителя. Однако, при одновременном подключении и центральных тыловых и фронтальных

13

для эффектов громкоговорителей выходной сигнал с разъема SURROUND BACK/ PRESENCE PRE OUT может не соответствовать размещению этих громкоговорителей.

Уровень сабвуфера устанавливается с помощью регуляторов на сабвуфере, и не регулируется с основного блока.

В зависимости от установок пунктов меню установок SPEAKER SET и LFE LEVEL некоторые сигналы могут не передаваться через эти разъемы.

Подключение антенн

 

 

Обе комнатные антенны АМ и FM, прилагаемые к аппарату, как

Рамочная АМ антенна

Комнатная FM

правило обеспечивают уверенный прием радио сигнала.

(прилагается)

антенна

Подключайте антенны правильно к соответствующим разъемам.

 

(прилагается)

 

 

Подключение комнатной FM антенны

Прилагаемую комнатную FM антенну подключите к разъему FM ANT 75 UNBAL.

Не подключайте одновременно комнатную и наружную FM антенны!

Подключение рамочной АМ антенны

1.Прикрепите рамочную антенну к подставке.

2.Нажмите и удерживайте язычок на разъеме, чтобы открыть его. Вставьте провода антенны в разъемы AM ANT и GND.

3.Отпустите язычок и слегка прижмите им провода для лучшего контакта

4.Найдите ориентацию антенны с наилучшим приемом.

Заземление (разъем GND) Для повышения безопасности и

понижения помех соедините этот разъем с хорошим заземлением.

АМ антенну можно снять с подставки и укрепить, например, на стене.

Рамочная антенна АМ должна располагаться дальше от устройства.

Рамочная АМ антенна должна быть всегда подключена, даже при подключении наружной АМ антенны.

Установка наружной антенны может улучшить качество приема радиостанций.

Переключатель FREQUENCY STEP

На некоторых моделях имеется переключатель FREQUENCY STEP (на задней панели), который следует установить в положение, соответствующее шагу частоты настройки для Вашего региона. За пределами Америки этот шаг составляет 50 кГц/9кГц. Перед

изменением положения этого переключателя отключите кабель питания аппарата от сетевой розетки.

Подключение кабеля питания

После завершения всех соединений подключите кабель питания к розетке. Если не планируете использовать ресивер длительное время, отключите его от розетки.

AC OUTLETS – используйте эти разъемы для подключения кабелей питания других компонентов, питание подключенной аппаратуры будет управляться клавишей STANDBY/ON, с этого разъема питание на подключенное оборудование будет подаваться, пока включен основной блок. Максимальная потребляемая мощность не должна превышать 100 Вт.

Переключатель напряжения питания

К сетевой розетке

Переключаемые выходы питания

Переключатель VOLTAGE SELECTOR, расположенный на задней панели некоторых моделей, должен быть установлен в положение, соответствующее напряжению в местной электрической сети

(110/120/220/240 В, 50/60 Гц).

Память настроек

Память настроек сохраняется в дежурном режиме, при отключении кабеля питания о сети или при перерывах в подаче электроэнергии до одной недели. В случае большего отсутствия питания все сохраненные данные вернутся к заводским

– повторите процедуру установки.

Установка сопротивления акустических систем

Предупреждение: если Вы подключили громкоговоритель сопротивлением 6 Ом, то перед включением питания проделайте следующую процедуру:

Убедитесь, что ресивер находится в дежурном режиме.

14

Loading...
+ 32 hidden pages