Yamaha FZ6-S, FZ6-N User Manual

0 (0)

2005

FZ6-S(T)

5VX1-AI2

MANUALE DI SERVIZIO SUPPLEMENTARE

PREMESSA

Questo Manuale di Servizio Supplementare è stato preparato per introdurre nuove istruzioni di servizio e nuovi dati relativi al modello FZ6-S(T) 2005. Per informazioni complete sulle procedure di servizio occorrerà utilizzare il presente Manuale di Servizio Supplementare unitamente ai seguenti manuali:

MANUALE DI SERVIZIO FZ6-S(S) 2004: 5VX1-AI1

FZ6-S(T) 2005

MANUALE DI SERVIZIO

SUPPLEMENTARE

©2004, Yamaha Motor Co., Ltd. 1.a Edizione, agosto 2004

Tutti i diritti riservati.

La riproduzione o l’uso non autorizzati senza il permesso scritto rilasciato da Yamaha Motor Co., Ltd.

sono severamente vietati.

HAS00002

AVVERTENZA

Questo manuale è stato redatto dalla Yamaha Motor Company, Ltd. principalmente per essere utilizzato dai concessionari Yamaha e dai loro meccanici specializzati. Non è possibile dare a un meccanico tutte le informazioni necessarie in un solo manuale. Si suppone perciò che le persone che utilizzano questo libro per la manutenzione e la riparazione dei veicoli Yamaha abbiano una conoscenza elementare dei principi della meccanica e dei procedimenti inerenti alla tecnica di riparazione di questo tipo di veicoli.

Senza tale conoscenza, la riparazione o la manutenzione di questo tipo di veicoli può essere pericolosa e inefficiente.

La politica della Yamaha Motor Company, Ltd. è di migliorare continuamente tutti i suoi modelli. Le modifiche e i cambiamenti importanti nei dati tecnici o nei procedimenti saranno comunicati a tutti i concessionari Yamaha autorizzati e saranno pubblicati nelle edizioni future di questo manuale.

NOTA:

I modelli e le specifiche sono soggetti a variazioni senza preavviso.

HAS00004

INFORMAZIONI RELATIVE AL MANUALE PARTICOLARMENTE IMPORTANTI

Il testo di questo manuale contiene i seguenti richiami importanti.

ATTENZIONE:

NOTA:

Un simbolo di pericolo significa PRESTARE ATTENZIONE! PERICOLO! LA SICUREZZA DELLE PERSONE È COINVOLTA!

Il mancato rispetto del richiamo di AVVERTENZA può comportare gravi lesioni personali o il decesso del guidatore, di persone presenti nelle vicinanze o di coloro che controllano o riparano la motocicletta.

Un richiamo di ATTENZIONE indica la necessità di speciali precauzioni da prendere per evitare danni materiali alla motocicletta.

Una NOTA fornisce informazioni utili per rendere meglio comprensibili le procedure e per facilitarne l’esecuzione.

HAS00007

COME USARE QUESTO MANUALE

Questo manuale è stato concepito come un libro di consultazione pratico e di facile lettura per i meccanici. Le spiegazioni di tutte le procedure di installazione, rimozione, smontaggio, montaggio, riparazione e controllo sono organizzate in modo sequenziale, procedendo un passo per volta.

Il manuale è diviso in capitoli. Un’abbreviazione e un simbolo nell’angolo superiore destro di ogni pagina indicano il capitolo corrente.

Fare riferimento ai “SIMBOLI”.

Ogni capitolo è diviso in sezioni. Il titolo della sezione corrente è indicato in cima a ogni pagina, tranne nel capitolo 3 (“ISPEZIONI E REGOLAZIONI PERIODICHE”), dove compare il titolo (i titoli) della sottosezione.

I titoli delle sottosezioni sono scritti in caratteri più piccoli rispetto al titolo di ciascuna sezione.

Per aiutare ad identificare le parti e rendere più chiari i punti delle varie procedure, all’inizio di ciascuna sezione relativa alla rimozione e allo smontaggio dei componenti sono riportati dei disegni esplosi.

La sequenza delle operazioni è riportata sul disegno esploso attraverso una numerazione progressiva. Un numero racchiuso in un cerchio indica una fase di smontaggio.

Le parti da lubrificare o sostituire sono contrassegnate da simboli.

Fare riferimento ai “SIMBOLI”.

Il disegno esploso è accompagnato da una tabella con le istruzioni per l’intervento, dov’è indicato l’ordine delle operazioni, il nome dei pezzi, le note relative al lavoro, ecc.

Gli interventi che richiedono una serie aggiuntiva di informazioni (per esempio gli attrezzi speciali e i dati tecnici) vengono descritti in sequenza.

HAS00008

SIMBOLI

I seguenti simboli non si riferiscono a tutti i vei-

coli.

 

 

I simboli da

a

indicano l’argomento di cia-

scun capitolo.

 

 

Informazioni generali

Specifiche

Ispezioni e regolazioni periodiche

Telaio

Motore

Sistema di raffreddamento

Sistema d’iniezione del carburante

Impianto elettrico

Identificazione e riparazione dei guasti

I simboli da a indicano quanto segue.

Intervento possibile con motore montato

Aggiungere fluido

Lubrificante

Attrezzo speciale

Coppia di serraggio

Limite d’usura, gioco

Regime motore

Dati relativi a valori elettrici

I simboli da a nei disegni esplosi indicano il tipo di lubrificante ed il punto di lubrificazione. Olio motore

Olio per ingranaggi

Olio al disolfuro di molibdeno

Grasso per cuscinetti ruote

Grasso a base di sapone di litio Grasso al disolfuro di molibdeno

I simboli da a nei disegni esplosi indicano quanto segue.

Applicare del sigillante (LOCTITE®) Sostituire la parte

INDICE

DATI TECNICI

SPECIFICHE GENERALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 SPECIFICHE DEL MOTORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 SPECIFICHE DEL TELAIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

SPECIFICHE DELL’IMPIANTO ELETTRICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

COPPIE DI SERRAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 COPPIE DI SERRAGGIO DEL MOTORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 COPPIE DI SERRAGGIO DEL TELAIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PERCORSO DEI CAVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

TELAIO

FORCELLONE OSCILLANTE E CATENA DI TRASMISSIONE . . . . . . . 13 ISPEZIONE DELLA CATENA DI TRASMISSIONE . . . . . . . . . . . . . . . 13

MOTORE

MOTORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 INSTALLAZIONE DEL MOTORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 BIELLE E PISTONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 RIMOZIONE DI BIELLE E PISTONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 CONTROLLO DEI CUSCINETTI DELLA TESTA DI BIELLA . . . . . . . 19 INSTALLAZIONE DELLA BIELLA E DEL PISTONE . . . . . . . . . . . . . . 23

SPECIFICHE GENERALI/SPECIFICHE DEL MOTORE/

 

SPEC

 

SPECIFICHE DEL TELAIO/SPECIFICHE DELL’IMPIANTO ELETTRICO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DATI TECNICI

 

 

 

 

SPECIFICHE GENERALI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voce

 

Valore standard

 

 

Limite

 

 

 

 

 

 

Codice modello

 

5VX6 (EUR), 5VX7 (AUS)

 

 

•••

 

 

 

 

 

 

 

SPECIFICHE DEL MOTORE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voce

 

Valore standard

 

 

Limite

 

 

 

 

 

 

 

Pistone

 

 

 

 

 

 

Diametro D

 

65,475 ~ 65,490 mm (2,5778 ~ 2,5783 in)

•••

Altezza H

 

5 mm (0,20 in)

 

 

•••

 

 

 

 

 

 

 

SPECIFICHE DEL TELAIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voce

 

Valore standard

 

 

Limite

 

 

 

 

 

 

 

Catena di trasmissione

 

 

 

 

 

 

Modello (costruttore)

 

50V4 (DAIDO)

 

 

•••

Quantità maglie

 

118

 

 

•••

Allentamento della catena di trasmis-

 

45 ~ 55 mm (1,77 ~ 2,17 in)

 

 

•••

sione

 

 

 

 

 

 

Massima sezione a 15 maglie

 

•••

 

 

239,3 mm

 

 

 

 

 

(9,42 in)

 

 

 

 

 

 

SPECIFICHE DELL’IMPIANTO ELETTRICO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voce

 

Valore standard

 

 

Limite

 

 

 

 

 

 

 

Relè di interruzione del circuito di

 

 

 

 

 

 

avviamento

 

 

 

 

 

 

Modello (costruttore)

 

G8R-30Y-V3 (OMRON)

 

 

•••

Resistenza della bobina

 

162 ~ 198 Ω

 

 

•••

 

 

 

 

 

 

 

1

 

COPPIE DI SERRAGGIO

 

 

 

SPEC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COPPIE DI SERRAGGIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COPPIE DI SERRAGGIO DEL MOTORE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elemento

Filettatura

 

 

 

 

Coppia di serraggio

 

 

Voce

di

dimens.

 

Q.tà

 

Nm

m•kg

 

ft•lb

Osservazioni

 

fissaggio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cappelli di biella

Bullone

 

M7

 

 

8

 

15 + 120°

1,5 + 120°

 

11+ 120°

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COPPIE DI SERRAGGIO DEL TELAIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voce

 

 

Filettatura

Coppia di serraggio

Osservazioni

 

 

dimens.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nm

 

m•kg

 

ft•lb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perno di articolazione e telaio

 

 

M18

 

125

 

12,5

 

90

 

 

 

 

 

Dado dellinterruttore del cavalletto laterale

 

M5

 

4

 

 

0,4

 

 

2,9

 

 

 

 

Bullone dellasta del cambio e del braccio del

 

M6

 

10

 

 

1,0

 

 

7,2

 

 

 

 

cambio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Staffa del poggiapiedi e piastra del coperchio del

 

M5

 

7

 

 

0,7

 

 

5,1

 

 

 

 

poggiapiedi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Yamaha FZ6-S, FZ6-N User Manual

 

 

PERCORSO DEI CAVI

 

SPEC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PERCORSO DEI CAVI

Fissare i cavi del blocchetto elettrico destro e sini-

 

Cavo del blocchetto elettrico sinistro

 

Cavo interruttore principale e immobilizer

stro ed il manubrio. Rivolgere verso il basso l’estre-

 

Cavo frizione

mità del morsetto posto anteriormente ai manubri.

 

Cavi acceleratore

Fissare il cavo avvisatore acustico e il cavo inter-

 

Cavo del blocchetto elettrico destro

ruttore principale e immobilizer (solo lato supe-

 

 

riore) al tubo interno. Rivolgere la parte inclinata

verso l’esterno della carrozzeria e tagliare l’estremità per un tratto compreso tra 1 e 5 mm (0,04 – 0,20 in).

Far correre il cavo avvisatore acustico lungo il lato più avanzato.

3

PERCORSO DEI CAVI

SPEC

 

 

 

 

 

 

 

Far passare cavi acceleratore, conduttore cablaggio, cavo frizione, cavo interruttore principale e immobilizer e cavo del blocchetto elettrico sinistro in tale ordine attraverso il foro telaio dal lato interno del veicolo.

Rivolgere il cavo proveniente dal terminale verso il lato anteriore della carrozzeria. I cavi tra la banda e i terminali non devono avere gioco.

Fissare il tubo flessibile del freno al tubo interno. Rivolgere la parte inclinata verso l’esterno della carrozzeria e tagliare l’estremità per un tratto compreso tra 1 e 5 mm (0,04 – 0,20 in).

Far passare i cavi dell’acceleratore attraverso la guida.

Far passare il cavo del blocchetto elettrico destro lungo il lato esterno della guida.

4

Loading...
+ 25 hidden pages