2005
FZ6-S(T)
5VX1-AI2
MANUALE DI SERVIZIO SUPPLEMENTARE
PREMESSA
Questo Manuale di Servizio Supplementare è stato preparato per introdurre nuove istruzioni di servizio e nuovi dati relativi al modello FZ6-S(T) 2005. Per informazioni complete sulle procedure di servizio occorrerà utilizzare il presente Manuale di Servizio Supplementare unitamente ai seguenti manuali:
MANUALE DI SERVIZIO FZ6-S(S) 2004: 5VX1-AI1
FZ6-S(T) 2005
MANUALE DI SERVIZIO
SUPPLEMENTARE
©2004, Yamaha Motor Co., Ltd. 1.a Edizione, agosto 2004
Tutti i diritti riservati.
La riproduzione o l’uso non autorizzati senza il permesso scritto rilasciato da Yamaha Motor Co., Ltd.
sono severamente vietati.
HAS00002
AVVERTENZA
Questo manuale è stato redatto dalla Yamaha Motor Company, Ltd. principalmente per essere utilizzato dai concessionari Yamaha e dai loro meccanici specializzati. Non è possibile dare a un meccanico tutte le informazioni necessarie in un solo manuale. Si suppone perciò che le persone che utilizzano questo libro per la manutenzione e la riparazione dei veicoli Yamaha abbiano una conoscenza elementare dei principi della meccanica e dei procedimenti inerenti alla tecnica di riparazione di questo tipo di veicoli.
Senza tale conoscenza, la riparazione o la manutenzione di questo tipo di veicoli può essere pericolosa e inefficiente.
La politica della Yamaha Motor Company, Ltd. è di migliorare continuamente tutti i suoi modelli. Le modifiche e i cambiamenti importanti nei dati tecnici o nei procedimenti saranno comunicati a tutti i concessionari Yamaha autorizzati e saranno pubblicati nelle edizioni future di questo manuale.
NOTA:
I modelli e le specifiche sono soggetti a variazioni senza preavviso.
HAS00004
INFORMAZIONI RELATIVE AL MANUALE PARTICOLARMENTE IMPORTANTI
Il testo di questo manuale contiene i seguenti richiami importanti.
ATTENZIONE:
NOTA:
Un simbolo di pericolo significa PRESTARE ATTENZIONE! PERICOLO! LA SICUREZZA DELLE PERSONE È COINVOLTA!
Il mancato rispetto del richiamo di AVVERTENZA può comportare gravi lesioni personali o il decesso del guidatore, di persone presenti nelle vicinanze o di coloro che controllano o riparano la motocicletta.
Un richiamo di ATTENZIONE indica la necessità di speciali precauzioni da prendere per evitare danni materiali alla motocicletta.
Una NOTA fornisce informazioni utili per rendere meglio comprensibili le procedure e per facilitarne l’esecuzione.
HAS00007
COME USARE QUESTO MANUALE
Questo manuale è stato concepito come un libro di consultazione pratico e di facile lettura per i meccanici. Le spiegazioni di tutte le procedure di installazione, rimozione, smontaggio, montaggio, riparazione e controllo sono organizzate in modo sequenziale, procedendo un passo per volta.
Il manuale è diviso in capitoli. Un’abbreviazione e un simbolo nell’angolo superiore destro di ogni pagina indicano il capitolo corrente.
Fare riferimento ai “SIMBOLI”.
Ogni capitolo è diviso in sezioni. Il titolo della sezione corrente è indicato in cima a ogni pagina, tranne nel capitolo 3 (“ISPEZIONI E REGOLAZIONI PERIODICHE”), dove compare il titolo (i titoli) della sottosezione.
I titoli delle sottosezioni sono scritti in caratteri più piccoli rispetto al titolo di ciascuna sezione.
Per aiutare ad identificare le parti e rendere più chiari i punti delle varie procedure, all’inizio di ciascuna sezione relativa alla rimozione e allo smontaggio dei componenti sono riportati dei disegni esplosi.
La sequenza delle operazioni è riportata sul disegno esploso attraverso una numerazione progressiva. Un numero racchiuso in un cerchio indica una fase di smontaggio.
Le parti da lubrificare o sostituire sono contrassegnate da simboli.
Fare riferimento ai “SIMBOLI”.
Il disegno esploso è accompagnato da una tabella con le istruzioni per l’intervento, dov’è indicato l’ordine delle operazioni, il nome dei pezzi, le note relative al lavoro, ecc.
Gli interventi che richiedono una serie aggiuntiva di informazioni (per esempio gli attrezzi speciali e i dati tecnici) vengono descritti in sequenza.
HAS00008
SIMBOLI
I seguenti simboli non si riferiscono a tutti i vei-
coli. |
|
|
I simboli da |
a |
indicano l’argomento di cia- |
scun capitolo. |
|
|
Informazioni generali
Specifiche
Ispezioni e regolazioni periodiche
Telaio
Motore
Sistema di raffreddamento
Sistema d’iniezione del carburante
Impianto elettrico
Identificazione e riparazione dei guasti
I simboli da a indicano quanto segue.
Intervento possibile con motore montato
Aggiungere fluido
Lubrificante
Attrezzo speciale
Coppia di serraggio
Limite d’usura, gioco
Regime motore
Dati relativi a valori elettrici
I simboli da a nei disegni esplosi indicano il tipo di lubrificante ed il punto di lubrificazione. Olio motore
Olio per ingranaggi
Olio al disolfuro di molibdeno
Grasso per cuscinetti ruote
Grasso a base di sapone di litio Grasso al disolfuro di molibdeno
I simboli da a nei disegni esplosi indicano quanto segue.
Applicare del sigillante (LOCTITE®) Sostituire la parte
INDICE
SPECIFICHE GENERALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 SPECIFICHE DEL MOTORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 SPECIFICHE DEL TELAIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
SPECIFICHE DELL’IMPIANTO ELETTRICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
COPPIE DI SERRAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 COPPIE DI SERRAGGIO DEL MOTORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 COPPIE DI SERRAGGIO DEL TELAIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PERCORSO DEI CAVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
FORCELLONE OSCILLANTE E CATENA DI TRASMISSIONE . . . . . . . 13 ISPEZIONE DELLA CATENA DI TRASMISSIONE . . . . . . . . . . . . . . . 13
MOTORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 INSTALLAZIONE DEL MOTORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 BIELLE E PISTONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 RIMOZIONE DI BIELLE E PISTONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 CONTROLLO DEI CUSCINETTI DELLA TESTA DI BIELLA . . . . . . . 19 INSTALLAZIONE DELLA BIELLA E DEL PISTONE . . . . . . . . . . . . . . 23
SPECIFICHE GENERALI/SPECIFICHE DEL MOTORE/ |
|
SPEC |
|
|||
SPECIFICHE DEL TELAIO/SPECIFICHE DELL’IMPIANTO ELETTRICO |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
DATI TECNICI |
|
|
|
|
|
SPECIFICHE GENERALI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voce |
|
Valore standard |
|
|
Limite |
|
|
|
|
|
|
|
|
Codice modello |
|
5VX6 (EUR), 5VX7 (AUS) |
|
|
••• |
|
|
|
|
|
|
|
|
SPECIFICHE DEL MOTORE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voce |
|
Valore standard |
|
|
Limite |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pistone |
|
|
|
|
|
|
Diametro D |
|
65,475 ~ 65,490 mm (2,5778 ~ 2,5783 in) |
••• |
|||
Altezza H |
|
5 mm (0,20 in) |
|
|
••• |
|
|
|
|
|
|
|
|
SPECIFICHE DEL TELAIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voce |
|
Valore standard |
|
|
Limite |
|
|
|
|
|
|
|
|
Catena di trasmissione |
|
|
|
|
|
|
Modello (costruttore) |
|
50V4 (DAIDO) |
|
|
••• |
|
Quantità maglie |
|
118 |
|
|
••• |
|
Allentamento della catena di trasmis- |
|
45 ~ 55 mm (1,77 ~ 2,17 in) |
|
|
••• |
|
sione |
|
|
|
|
|
|
Massima sezione a 15 maglie |
|
••• |
|
|
239,3 mm |
|
|
|
|
|
|
(9,42 in) |
|
|
|
|
|
|
|
|
SPECIFICHE DELL’IMPIANTO ELETTRICO |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Voce |
|
Valore standard |
|
|
Limite |
|
|
|
|
|
|
|
|
Relè di interruzione del circuito di |
|
|
|
|
|
|
avviamento |
|
|
|
|
|
|
Modello (costruttore) |
|
G8R-30Y-V3 (OMRON) |
|
|
••• |
|
Resistenza della bobina |
|
162 ~ 198 Ω |
|
|
••• |
|
|
|
|
|
|
|
|
1
|
COPPIE DI SERRAGGIO |
|
|
|
SPEC |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COPPIE DI SERRAGGIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COPPIE DI SERRAGGIO DEL MOTORE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Elemento |
Filettatura |
|
|
|
|
Coppia di serraggio |
|
|
|||||||||
Voce |
di |
dimens. |
|
Q.tà |
|
Nm |
m•kg |
|
ft•lb |
Osservazioni |
||||||||
|
fissaggio |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Cappelli di biella |
Bullone |
|
M7 |
|
|
8 |
|
15 + 120° |
1,5 + 120° |
|
11+ 120° |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COPPIE DI SERRAGGIO DEL TELAIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Voce |
|
|
Filettatura |
Coppia di serraggio |
Osservazioni |
|||||||||||||
|
|
dimens. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
Nm |
|
m•kg |
|
ft•lb |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Perno di articolazione e telaio |
|
|
M18 |
|
125 |
|
12,5 |
|
90 |
|
|
|
|
|
||||
Dado dell’interruttore del cavalletto laterale |
|
M5 |
|
4 |
|
|
0,4 |
|
|
2,9 |
|
|
|
|
||||
Bullone dell’asta del cambio e del braccio del |
|
M6 |
|
10 |
|
|
1,0 |
|
|
7,2 |
|
|
|
|
||||
cambio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Staffa del poggiapiedi e piastra del coperchio del |
|
M5 |
|
7 |
|
|
0,7 |
|
|
5,1 |
|
|
|
|
||||
poggiapiedi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
|
|
PERCORSO DEI CAVI |
|
SPEC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PERCORSO DEI CAVI |
Fissare i cavi del blocchetto elettrico destro e sini- |
||||
|
Cavo del blocchetto elettrico sinistro |
||||
|
Cavo interruttore principale e immobilizer |
stro ed il manubrio. Rivolgere verso il basso l’estre- |
|||
|
Cavo frizione |
mità del morsetto posto anteriormente ai manubri. |
|||
|
Cavi acceleratore |
Fissare il cavo avvisatore acustico e il cavo inter- |
|||
|
Cavo del blocchetto elettrico destro |
ruttore principale e immobilizer (solo lato supe- |
|||
|
|
riore) al tubo interno. Rivolgere la parte inclinata |
verso l’esterno della carrozzeria e tagliare l’estremità per un tratto compreso tra 1 e 5 mm (0,04 – 0,20 in).
Far correre il cavo avvisatore acustico lungo il lato più avanzato.
3
PERCORSO DEI CAVI |
SPEC |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Far passare cavi acceleratore, conduttore cablaggio, cavo frizione, cavo interruttore principale e immobilizer e cavo del blocchetto elettrico sinistro in tale ordine attraverso il foro telaio dal lato interno del veicolo.
Rivolgere il cavo proveniente dal terminale verso il lato anteriore della carrozzeria. I cavi tra la banda e i terminali non devono avere gioco.
Fissare il tubo flessibile del freno al tubo interno. Rivolgere la parte inclinata verso l’esterno della carrozzeria e tagliare l’estremità per un tratto compreso tra 1 e 5 mm (0,04 – 0,20 in).
Far passare i cavi dell’acceleratore attraverso la guida.
Far passare il cavo del blocchetto elettrico destro lungo il lato esterno della guida.
4