Yamaha CLP-311, CLP-311E User Manual

0 (0)
Yamaha CLP-311, CLP-311E User Manual

IMPORTANT

Check your power supply

Make sure that your local AC mains voltage matches the voltage specified on the name plate on the bottom panel. In some areas a voltage selector may be provided on the bottom panel of the main keyboard unit near the power cord. Make sure that the voltage selector is set for the voltage in your area. The voltage selector is set at 240V when the unit is initially shipped. To change the setting use a “minus” screwdriver to rotate the selector dial so that the correct voltage appears next to the pointer on the panel.

WICHTIG

Überprüfung der Stromversorgung

Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen an das Stromnetz, daß die örtliche Netzspannung den Betriebsspannungswerten auf dem Typenschild an der Unterseite des Instruments entspricht. In bestimmten Verkaufsgebieten ist das Instrument mit einem Spannungswähler an der Unterseite neben der

Netzkabeldurchführung ausgestattet. Falls vorhanden, muß der

Spannungswähler auf die örtliche Netzspannung eingestellt werden. Der Spannungswähler wurde werkseitig auf 240 V voreingestellt. Zum Verstellen drehen Sie den Spannungsregler mit einem Schlitzschraubendreher, bis der Zeiger auf den korrekten Spannungswert weist

IMPORTANT

Contrôler la source d’alimentation

Vérifiez que la tension spécifiée sur le panneau arrière correspond à la tension du secteur. Dans certaines régions, l’instrument peut être équipé d’un sélecteur de tension situé sur le panneau inférieur du clavier à proximité du cordon d’alimentation. Vérifiez que ce sélecteur est bien réglé en fonction de la tension secteur de votre région. Le sélecteur de tension est réglé sur 240 V au départ d’usine. Pour modifier ce réglage, utilisez un tournevis à lame plate pour tourner le sélecteur afin de mettre l’indication correspondant à la tension de votre région vis à vis du repère triangulaire situé sur le panneau.

IMPORTANTE

Verifique la alimentación de corriente

Asegúrese de que tensión de alimentación de CA de su área corresponde con la tensión especificada en la placa de características del panel inferior de la unidad del teclado principal, cerca del cable de alimentación. Asegúrese de que el selector de tensión esté ajustado a la tensión de su área. El selector de tensión se ajusta a 240V cuando la unidad sale de fábrica. Para cambiar el ajuste, emplee un destornillador de cabeza “recta” para girar el selector de modo que aparezca la tensión correcta al lado del indicador del panel.

SPECIAL MESSAGE SECTION

PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings

The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

The lightning flash with arrowhead symbol, within the equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock.

IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products are tested and approved by an independent safety testing laboratory in order that you may be sure that when it is properly installed and used in its normal and customary manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO NOT modify this unit or commission others to do so unless specifically authorized by Yamaha. Product performance and/or safety standards may be diminished. Claims filed under the expressed warranty may be denied if the unit is/has been modified. Implied warranties may also be affected.

SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.

ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:

Battery Notice: This product MAY contain a small nonrechargable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.

Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or incinerate this type of battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by applicable laws. Note: In some areas, the servicer is required by law to return the defective parts. However, you do have the option of having the servicer dispose of these parts for you.

Disposal Notice: Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc.

NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.

NAME PLATE LOCATION: The graphic below indicates the location of the name plate. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.

Model _____________________________________

Serial No. __________________________________

Purchase Date ______________________________

92-469 1

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST.

WARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following:

1. Read all Safety Instructions, Installation Instructions, Special Message Section items, and any Assembly Instructions found in this manual BEFORE marking any connections, including connection to the main supply.

2. Main Power Supply Verification: Yamaha products are manufactured specifically for the supply voltage in the area where they are to be sold. If you should move, or if any doubt exists about the supply voltage in your area, please contact your dealer for supply voltage verification and (if applicable) instructions. The required supply voltage is printed on the name plate. For name plate location, please refer to the graphic found in the Special Message Section of this manual.

3. This product may be equipped with a polarized plug (one blade wider than the other). If you are unable to insert the plug into the outlet, turn the plug over and try again. If the problem persists, contact an electrician to have the obsolete outlet replaced. Do NOT defeat the safety purpose of the plug.

4. Some electronic products utilize external power supplies or adapters. Do NOT connect this type of product to any power supply or adapter other than one described in the owners manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.

5. WARNING: Do not place this product or any other objects on the power cord or place it in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25' cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.

6. Ventilation: Electronic products, unless specifically designed for enclosed installations, should be placed in locations that do not interfere with proper ventilation. If instructions for enclosed installations are not provided, it must be assumed that unobstructed ventilation is required.

7. Temperature considerations: Electronic products should be installed in locations that do not significantly contribute to their operating temperature. Placement of this product close to heat sources such as; radiators, heat registers and other devices that produce heat should be avoided.

8. This product was NOT designed for use in wet/damp locations and should not be used near water or exposed to rain. Examples of wet/damp locations are; near a swimming pool, spa, tub, sink, or wet basement.

9. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by the manufacturer. If a cart, rack, or stand is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.

10. The power supply cord (plug) should be disconnected from the outlet when electronic products are to be left unused for extended periods of time. Cords should also be disconnected when there is a high probability of lightening and/or electrical storm activity.

11. Care should be taken that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through any openings that may exist.

12. Electrical/electronic products should be serviced by a qualified service person when:

a.The power supply cord has been damaged; or

b.Objects have fallen, been inserted, or liquids have been spilled into the enclosure through openings; or

c.The product has been exposed to rain: or

d.The product dose not operate, exhibits a marked change in performance; or

e.The product has been dropped, or the enclosure of the product has been damaged.

13.Do not attempt to service this product beyond that described in the user-maintenance instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.

14.This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for a long period of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.

15.Some Yamaha products may have benches and/or accessory mounting fixtures that are either supplied as a part of the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or installed Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended.

PLEASE KEEP THIS MANUAL

92-469-2

vii

Introduction

Thank you for choosing a Yamaha CLP-311 Clavinova. Your Clavinova is a fine musical instrument that employs advanced Yamaha music technology. With the proper care, your Clavinova will give you many years of musical pleasure.

Yamaha’s AWM (Advanced Wave Memory) tone generator system offers rich, realistic voices.

Piano-like touch response provides extensive expressive control and outstanding playability.

Dual play mode allows 2 voices to be played simultaneously.

Unique Clavinova Tone voice provides a fresh sound for new musical expression.

Metronome feature with variable tempo facilitates practice.

Record and play back anything you play on the keyboard (up to approximately 1,300 notes).

MIDI compatibility and a range of MIDI functions make the Clavinova useful in a range of advanced MIDI music systems.

In order to make the most of your Clavinova’s performance potential and features, we urge you to read this Owner’s Manual thoroughly, and keep it in a safe place for later reference.

Taking Care Of Your Clavinova

Your Clavinova is a fine musical instrument, and deserves the most careful treatment. Observe the following points and your Clavinova will sound and look great for many years.

1 Never open the case and touch or tamper with the internal circuitry.

2 Always turn the POWER switch OFF after use, and cover the keyboard with the dust cover provided.

3 Clean the cabinet and keys of your Clavinova only with a clean, slightly damp cloth. A neutral cleanser may be used if desired. Never use abrasive cleansers, waxes, solvents or chemical dust cloths since these can dull or damage the finish.

4 Never place any vinyl products on your Clavinova. Contact with vinyl can cause irreversible damage to the finish.

5 Install your Clavinova in a place that is away from direct sunlight, excessive humidity or heat.

6 Never apply excessive force to the controls, connectors or other parts of your Clavinova, and avoid scratching or bumping it with hard objects.

7 Make sure that your local AC mains voltage matches the voltage specified on the name plate on the bottom panel. In some areas a voltage selector may be provided on the bottom panel of the main keyboard unit near the power cord. Make sure that the voltage selector is set for the voltage in your area. The voltage selector is set at 240V when the unit is initially shipped. To change the setting use a “minus” screwdriver to rotate the selector dial so that the correct voltage appears next to the pointer on the panel.

Name Plate Location

The CLP-311 name plate is located on the bottom panel.

C L P - 3 1 1

Owner’s Manual

English

Bedienungsanleitung Deutsch

Mode d’emploi

Français

Manual de instrucciones

Español

Contents

The Control Panel ............................................................................................

2

Connections .....................................................................................................

4

Selecting & Playing Voices .............................................................................

5

Playing the Demonstration Tunes ..................................................................

6

The Dual Mode ................................................................................................

7

Adjusting the Balance Between the Dual-mode Voices ..................

7

Shifting a Dual-Mode Voice Up One Octave ...................................

7

The Pedals .......................................................................................................

8

Soft/Sostenuto (Left) Pedal .............................................................

8

Damper (Right) Pedal .....................................................................

8

Transposition ...................................................................................................

8

Pitch Control ....................................................................................................

9

Tuning Up ........................................................................................

9

Tuning Down ...................................................................................

9

To Restore Standard Pitch ..............................................................

9

The Metronome & Tempo Control ................................................................

10

The Metronome ..................................................................................

10

Metronome Volume .......................................................................

10

Metronome Time Signature ...........................................................

10

Tempo Control ...................................................................................

10

Using the Recorder .......................................................................................

11

Recording ...........................................................................................

11

Changing the Initial Settings .........................................................

12

Erasing the recorded data .............................................................

12

Playback .............................................................................................

12

Fast Forward Playback .................................................................

12

MIDI Functions ..............................................................................................

13

A Brief Introduction to MIDI ...........................................................

13

MIDI “Messages” Transmitted & Received by the Clavinova ........

13

MIDI Transmit & Receive Channel Selection ................................

14

MIDI Transmit Transpose ..............................................................

14

Other MIDI Functions ........................................................................

14

Local Control ON/OFF ..................................................................

15

Program Change ON/OFF ............................................................

15

Control Change ON/OFF ..............................................................

15

The Multi-Timbre Mode .................................................................

16

The MIDI Split & Left Local OFF Mode .........................................

16

Bulk Data Dump ............................................................................

16

Troubleshooting .............................................................................................

17

Options & Expander Modules ......................................................................

17

Keyboard Stand Assembly ..............................................................................

i

MIDI Data Format ...........................................................................................

v

Specifications ...................................................................................................

v

MIDI Implementation Chart ...........................................................................

vi

1

The Control Panel

 

MASTER VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEMPO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIDI/TRANSPOSE

 

 

 

PIANO

CLAVI.

E. PIANO

 

HARPSI-

PIPE

 

 

 

 

 

 

 

 

METRONOME

 

 

MIN

 

 

MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

TONE

 

CHORD

ORGAN

 

 

32

 

120

280

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

6

 

POWER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A-1

B-1

C0

D0

E0

F0

G0

A0

B0

C1

D1

E1

F1

G1

A1

B1

C2

D2

E2

F2

G2

A2

B2

C3

D3

E3

F3

G3

A3

B3

C4

D4

E4

 

Pitch control keys

 

PHONES Jacks

(See page 9)

Transpose keys

 

(See page 8)

(Bottom Panel)

Left voice shift up key

Balance keys (See page 7)

 

(See page 7)

 

1[POWER] Switch

Press the [POWER] switch once to turn the power ON, a second time to turn the power OFF. When the power is initially turned ON, the [PIANO] voice selector LED will light.

2[MASTER VOLUME] Control

The [MASTER VOLUME] control adjusts the volume (level) of sound produced by the Clavinova’s internal stereo sound system. The [MASTER VOLUME] control also adjusts headphone volume when a pair of headphones is plugged into the PHONES jack (page 5).

3[MIDI/TRANSPOSE] Button

The [MIDI/TRANSPOSE] button allows access to the Clavinova’s TRANSPOSE function (to shift the pitch of the entire keyboard up or down) and MIDI functions. For details refer to “TRANSPOSITION” on page 8, and “MIDI FUNCTIONS” on page 13, respectively.

4Voice Selectors

The CLP-311 has five voice selectors. Simply press any of the voice selectors to select the corresponding voice. The voice selector LED will light to indicate which voice is currently selected.

The CLP-311 also has a DUAL mode in which two voices can be played simultaneously across the full range of the keyboard — see page 7 for details.

NOTE • The PIANO voice is automatically selected whenever the [POWER] switch is initially turned ON.

5[TEMPO] Control

This control adjusts the tempo of the CLP-311 metronome function as well as the playback tempo of the recorder function. The tempo range is from 32 to 280 quarter-note beats per minute.

6[METRONOME] Button

Turns the metronome sound on and off. The [TEMPO] control, above, is used to set the tempo of the metronome sound. More precise tempo settings

2

The Control Panel

RECORDER

 

START/

REC

DEMO

STOP

 

 

7 8

CLP-311

F4

G4

A4

B4

C5

D5

E5

F5

G5

A5

B5

C6

D6

E6

F6

G6

A6

B6

C7

Right voice shift up key (See page 6)

can be achieved by using the [METRONOME] button and the CLP-311 keyboard as described on page 10.

7RECORDER [START/STOP] and [REC] Buttons

These buttons control the CLP-311 recorder, letting you record and play back just about anything you play on the keyboard — up to a maximum of about 1,300 notes. See page 11 for details.

8[DEMO] Button

Activates the demo playback mode in which you can select playback of five pre-programmed demonstration sequences. See page 6 for details.

9Pedals

The CLP-311’s soft/sostenuto (left) and damper (right) pedals provide a range of expressive control capabilities similar to the pedal functions on an acoustic piano. See page 8 for details.

9

Soft/Sostenuto

pedal

Damper pedal

The Music Stand

If you will be using sheet music with your Clavinova, raise the music stand built into its top panel by lifting the rear edge of the music stand, then flip down the music stand braces and engage them with the corresponding recesses.

The music stand can be lowered after slightly lifting it and folding the two brackets which support it against the back of the stand.

3

Connections

 

AUX IN

 

AUX OUT

R

L

R

L/L+R

MIDI

IN

OUT

AC INLET

312

1AUX IN L and R Jacks

AUX IN

R L

DOU-10

AUX OUT

R L/L+R

Stereo System

These jacks are intended for use with an external tone generator module such as the Yamaha DOU-10 Disk Orchestra Unit. The stereo outputs from the external tone generator module are connected to the AUX IN L and R jacks, allowing the sound of the tone generator to be reproduced via the Clavinova’s internal sound system and speakers.

2AUX OUT L/L+R and R Jacks

The AUX OUT L/L+R and R jacks deliver the output of the Clavinova for connection to an instrument amplifier, mixing console, PA system, or recording equipment. If you will be connecting the Clavinova to a monaural sound system, use only the L/L+R jack. When a plug is inserted into the L/L+R jack only, the leftand rightchannel signals are combined and delivered via the L/L+R jack so you don’t lose any of the Clavinova’s sound.

The Internal Amplifier & Speaker System

The CLP-311 features a high-performance stereo amplifier delivering 20 watts per channel to a pair of 16-cm speaker units.

NOTE • The AUX OUT jack signal must never be returned to the AUX IN jacks, either directly or through external equipment.

MIDI

IN OUT

DOU-10

3MIDI IN and OUT Connectors

The MIDI IN connector receives MIDI data from an external MIDI device (such as the DOU-10 Disk Orchestra Unit) which can be used to control the Clavinova. The MIDI OUT connector transmits MIDI data generated by the Clavinova (e.g. note and velocity data produced by playing the Clavinova keyboard).

More details on MIDI are given in “MIDI FUNCTIONS” on page 13.

PHONES Jacks (Bottom Panel)

Two pairs of standard pair of stereo headphones can be plugged in here for private practice or late-night playing. The internal speaker system is automatically shut off when a pair of headphones is plugged into either of the PHONES jacks.

4

Loading...
+ 19 hidden pages