Vdo dayton DTV 6500 User Manual [nl]

English
Français
Deutsch
Bedienungsanleitung
User
manual
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni d’uso
Instrucciones de manejo
Betjeningsvejledning
Nederlands
ItalianoEspañol
Dansk
p
2
AV Source:
DVD* / Camera* /
Sample System
grey
Game Console*, etc.
Handbrake
red
12 V-
yellow
24 V
IR Receiver
black
1A
BAT
SAFETY
DC12-24 V
ACC
GND
IR
Remote
Receiver
VIDEO IN
VIDEOOUT
R– AUDIOIN– L
R– AUDIO OUT – L
ACC
+12V-24V
tional
GND
ANTIN 2
*o
TVA 6500*
Antenna Set:
MM 2700*
ANTIN 1
12
ANTPWR
Set to “ON”with TVA 6500
Radio* (AUX IN) /
IR TransmitterWT 5100* /
etc. ...
Inhoud
63
Inhoud
Algemene aanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Aanwijzingen over montage-instructies en gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . 64
Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Eigenschappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Inhoud van het pakket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Veiligheidsmaatregelen nemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
DVB-T-tuner inbouwen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Infrarood-ontvanger inbouwen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Elektrische aansluitingen maken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Accessoires aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Afstandsbediening voorbereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Eerste inbedrijfstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
In-/uitschakelen - stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Bronkeuze - TV/AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Programmakeuze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Elektronische programmagids - EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Favorietenlijsten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Videotekst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Configuratie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Gebruikersinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Systeeminstellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Onderhoud & verzorging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Batterijen vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Toestel en afstandsbediening reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Fouten opsporen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Nederlands
64
Algemene aanwijzingen
Aanwijzingen over montage-instructies en gebruiksaanwijzing
Lees deze informatie zorgvuldig door en volg alle gegeven aanwijzingen op. Zo garandeert u een betrouwbaar bedrijf en een lange levensduur van uw toestel.
Bewaar de verpakking en de gebruiksaanwijzing goed zodat u deze bij overdacht van het toestel aan de nieuwe gebruiker kunt overhandigen.
Om u het lezen van deze gebruiksaanwijzing te vergemakkelijken, worden de volgende symbolen gebruikt:
geeft aan dat u iets moet doen.
staat voor de reactie van het apparaat.
:
geeft u extra informatie.
geeft een opsomming aan.
Een veiligheidsaanwijzing of waarschuwing bevat belangrijke informatie over het veilige
A
gebruik van het apparaat. Indien deze aanwijzing niet wordt opgevolgd, bestaat er kans op materiële schade of verwondingen. Volg deze aanwijzingen daarom altijd nauwkeurig op.
Veiligheidsinstructies
Om veiligheidsredenen is het raadzaam dat de bestuurder tijdens het rijden niet naar de
A
televisie of een DVD of soortgelijke media kijkt. Houd er rekening mee dat het in sommige landen niet toegestaan is tijdens het rijden naar de televisie, een DVD of soortgelijke media te kijken of zo’n toestel te bedienen.
A
Gebruik de DVB-T-tuner uitsluitend volgens de voorschriften.
A
Gebruik geen wasbenzine, alcohol of andere oplosmiddelen. Gebruik alleen een vochtige
doek.
Eigenschappen
OSD-menu (OSD = On Screen Display) voor eenvoudige bediening
199 geheugenposities voor Free-To-Air (niet-gecodeerde) DVB-T-programma’s.
Nog eens 199 geheugenposities voor radioprogramma’s die via DVB-T-kanalen
worden uitgezonden.
Elektronische programmagids EPG
AV-ingang (Composite Video en audio L/R) voor de aansluiting van een extra
videobron (bijv. spelconsole, DVD-speler, camera)
AV-uitgang: Composite Video en audio L/R voor de aansluiting van een monitor
(bijv. MM 2700). De audio-uitgangen kunnen ook voor het aansluiten van de
DTV 6500 op de autoradio of de infraroodtransmitter WT 5100 voor het weergeven
van het stereosignaal worden gebruikt.
2x antenne-ingang met F-Norm-bussen, geïntegreerde voeding voor actieve
antennes (fantoomspanning, kan worden uitgeschakeld)
Dual tuner-concept voor optimale ontvangstkwaliteit
Infraroodafstandsbediening
Om veiligheidsredenen beschikt de DTV 6500 over een systeem waarbij het beeld
wordt uitgeschakeld, zodra het voertuig zich beweegt. Het beeld verschijnt alleen,
als het voertuig stopt en de handrem wordt geactiveerd.
Montage
65
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN
Het systeem dient alleen door geschoold vakpersoneel te worden ingebouwd!
A
Neem alle kwaliteitsstandaards van de automobielindustrie in acht!
A
Brandgevaar! let bij het boren op verdekte kabelbomen, tank en brandstofleidingen!
A
Boor nooit in dragende delen of veiligheidsonderdelen van de carrosserie!
A
Neem bij het inbouwen van componenten in het interieur in elk geval het volgende in acht:
Zorg ervoor dat de bestuurder vrij uitzicht heeft!
A
Vergrote kans op verwondingen bij aanrijdingen! Monteer geen componenten in de
A
actieradius van de airbag en niet op plaatsen waar de inzittenden hun hoofd of knieën kunnen stoten!
De installatie mag alleen in auto’s met 12 V of 24 V-boordspanning en de minpool aan de
A
carrosserie worden uitgevoerd! Bij montage in ongeschikte voertuigen bestaat er kans op een foutieve werking, beschadigingen en autobrand!
De kabels van de veiligheidssystemen (airbags enz.) mogen niet worden beschadigd!
A
(Deze zijn meestal speciaal gemarkeerd, bijv. met labels.)
Gebruik geen testlampen om spanning te zoeken: door de te hoge stroomsterkte kunnen
A
de elektronische componenten worden beschadigd/vernield.
Gebruik geen klem- of aftakverbinders. Alle kabelverbindingen moeten worden
A
gesoldeerd. Isoleer de soldeerverbindingen met een krimpkous of met isolatieband.
A
Leg tandveerringen onder de massaverbindingen met de carrosserie. Verwijder van
tevoren zo nodig de lak en het vuil. Bescherm blanke delen vervolgens tegen corrosie.
A
Gebruik alleen de meegeleverde originele onderdelen om een correcte montage te
garanderen. Het gebruik van niet toegelaten onderdelen kan leiden tot storingen.
A
Monteer het toestel niet op plaatsen waar hoge temperaturen, stof, vuil of sterke
trillingen voorkomen (bijv. door direct zonlicht of verwarmingsroosters).
Nederlands
66
Montage
Inhoud van het pakket
1 DVB-T-tuner 1 voedingskabel 1 infraroodontvanger met dubbelzijdig plakband 1 infraroodafstandsbediening 2 bevestigingshoeken voor DVB-T-tuner 4 plaatschroeven 2 bevestigingsstroken van klittenband 1 montage-instructies en gebruiksaanwijzing
Technische gegevens, design en de inhoud van het pakket kunnen door productonderhoud iets variëren.
Accessoires
Voor het gebruik van de DVB-T-tuner worden de volgende originele accessoires aanbevolen:
adapterkabel CA 1220 voor direct aansluiten van de tuner op een
kleurennavigatiesysteem.
Tv-antenneset TVA 6500
Veiligheidsmaatregelen nemen
Voordat u met de montagewerkzaamheden begint, moet u de massakabel van de
A
minpool van de accu losmaken om kortsluiting te voorkomen! Neem hierbij de veiligheidsaanwijzingen van de autofabrikant in acht (alarmsysteem, airbag, startblokkering, radiocodering enz.)!
Door het loskoppelen van de accu kunnen diverse instellingen verloren gaan. Anti­diefstalcodes (bijv. voor de radio) moeten na het inbouwen evt. opnieuw worden ingevoerd (voor zover deze van tevoren niet werden gedeactiveerd).
Inbouwvarianten
De optie voor het aansluiten van de DVB-T-tuner DTV 6500 op navigatiesystemen MS 5XXX wordt bepaald door of er een multimedia-interfacebox MI 2x00 of MC 5400 is aangesloten of dat adapterkabel CA 1220 wordt gebruikt.
De DTV 6500 kan ook onafhankelijk van een navigatiesysteem (“stand-alone”) worden gebruikt, bijvoorbeeld in combinatie met de multimediamonitor MM 2700.
Neem de desbetreffende aanwijzingen in de onderstaande beschrijvingen en het aansluitschema in de omslag in acht.
Montage
67
DVB-T-tuner inbouwen
Vóór het inbouwen in acht nemen
Let bij het inbouwen van de DVB-T-tuner en de andere multimediacomponenten op een geschikte kabelgeleiding en de ter beschikking staande kabellengten.
Zorg ervoor dat u voldoende plaats hebt, zodat u de aansluitstekker zonder problemen in de DVB-T-tuner kunt steken en indien nodig ook gemakkelijk weer kunt verwijderen. Audio-/video-aansluitingen moeten voor later goed bereikbaar zijn.
Bij gebruik van de meegeleverde bevestigingshoeken:
Zet de beide hoeken tegen de onderkant van de behuizing van de tuner en schroef
deze vervolgens met de meegeleverde behuizingsschroeven vast. Bevestig vervolgens de DVB-T-tuner met de bijgeleverde plaatschroeven op een
geschikte plaats. Als alternatief voor het vastschroeven (aanbevolen montagevariant) kan het
meegeleverde klittenband voor het bevestigen van de DVB-T-tuner worden gebruikt.
Infrarood-ontvanger inbouwen
Inbouwplaats
Kies de inbouwplaats zodanig, dat zich bij normaal gebruik van de afstandsbediening vanuit de plek van de gebruiker geen voorwerpen tussen de afstandsbediening en de infrarood-ontvanger bevinden.
Bevestiging
De infrarood-ontvanger wordt met het bijgeleverde dubbelzijdige plakband bevestigd:
1. Bepaal de montagepositie voor de infrarood-ontvanger.
A
Vergrote kans op verwondingen bij aanrijdingen! Monteer geen componenten in de actieradius van de airbag en niet op plaatsen waar de inzittenden hun hoofd of knieën kunnen stoten!
2. Reinig de montageoppervlakken met methylalcohol (spiritus).
3. Trek de beschermfolie aan één kant van het dubbelzijdige plakband los en bevestig
dit aan de onderkant van de infrarood-ontvanger.
4. Verwijder de beschermfolie aan de onderkant van het plakband, plaats de
infrarood-ontvanger op de gewenste plek en druk deze stevig aan.
De montagetemperatuur moet minstens 15° Celsius bedragen, zodat het
dubbelzijdig plakband optimaal hecht.
Nederlands
Elektrische aansluitingen maken
Breng alle kabels zorgvuldig aan. Zie voor het aansluitschema de afbeeldingen in
de omslag.
Knip de ongebruikte kabels niet af, maar rol ze op en bind ze op! De kabels kunnen
nodig zijn voor extra functies die achteraf worden toegevoegd.
Loading...
+ 16 hidden pages