Vdo dayton CD 4502, CR 4402, CD 4402, CD 4802 User Manual [nl]

English
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
MUTE
SOURCE
CD4402, CD4502
CD4802, CR4402
User manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni d’uso
Instrucciones de manejo
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Português
Svenska
Dansk
Suomi
www.vdodayton.com
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
MUTE
MUTE
SOURCE
Key
Mute the selected source
MAIN MENU...
SOURCE
Key
SOURCE MENU...
ANNOUNCE MENU...
ENTER
Key in TUNER source
TUNER MENU...
TUNER INIT MENU...
ENTER
Key in CD or MP3 source
CD MENU...
Scan Time
Chimes set
Nav
Tuner
RDSmem Dyn
SAM
Band
Scan preset
SAM
Scan type
Intro scan
Logic
TA Volume
Nav lvl
CD/Tape/MP3
TMC
Start AST
Tuning
Search lvl
CD name
Auxiliary
Phone
SDVC type
CDC
Traffic
Start memo
Name
Tuner
Del name
Warn. LED
Phone lvl
Brightness
Auxiliary
News
PTY search
Save in
Compress
Chimes lvl
Phone Vol.
Install
DAB
Optimize
AF
Tuner Init
Repeat
ENTER
Key in TAPE source
ENTER
Key in DAB source
DAB MENU...
TAPE MENU...
Random
Intro scan
Band
Save in
SAM
Dolby Nr
Learn
SAM
SAM
PTY search
Store PAD
Recall PAD
SOUNDSOUND Key
Loudness
SOUND MENU...
EQ Style
SOUND INIT MENU...
Balance
Fader
Loud Low
Customize
Bass
Treble
Subwfr vol
Sound Setup
Loud High
Bass Freq.
Treb Freq.
Leveller
Subwoofer
Sub ampli Auto EQ
COMPUTERCOMPUTER Key
CAR COMPUT MENU...
COMP. INIT MENU...
Clock
Speed (unit)
Time
Set hour
Reset
Battery
Temperat.
Comp. Init
Set minutes
Clock type
Temp. Units
Frost Warn.
Spd Units
Speed Warn.
Dist. (unit)
Clock mode
Trip Warn. Bat. Warn.
Info Line Spd Calib.
PDC Calib.
DISPLAYDISPLAY Key
Animations
Analyser 2 Scrn Saver Trigger
SAM
Sound Reset
SAM
ANIMATION MENU...
Display infos
Analyser 1
DSC Style
SAM
D1
9
10
13
15
D2
C1, C2, C3, D1 and D2 connectors are accessories sold separately (see your dealer).
JIN brackets are sold separately (see your dealer).
.
B'
A'
C1'
C2'
C3'
A
B
F
F
C1
C2 C3
A
B
C
F
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
D1
11
12
13
14
15
16
123
456
7
8
123
456
7
8
D2
21
25
26
22
232427
28
DINDIN
JINJIN
4
3
11 12
1
2
+12V
SDVC
+12V 10A
!
A
3
R R
R L
F L
F R
B
+ -+ -
+ -+ -
+ -+ - + -+ -
or
not used +
5
PDC
Subwoofer
FL
FL
FRFR
RLRL
RRRR
FRFR
FLFL
RLRL
Subwoofer
C2
4
C1
remote
control
temp.
sensor
6
CDC
C3
DAB
7
D1
telephone
subwoofer
8
D2
nav
SELECT MODE
Recall RDS Program
aux IN
2
1
2
3
1
1
8
10
4
9
65 11
2
3
7
1 - POWER 2 - REL 3 - + / ­4 -
5 - SOURCE
6 - DISPLAY 7 - ENTER 8 - SOUND 9 - COMPUTER 10 - MUTE 11 - ESC
SOUNDSOUND Key
Loudness
SOUND MENU...
EQ Style
SOUND INIT MENU...
Balance
Fader
Loud Low
Customize
Bass
Treble
Subwfr vol
Sound Setup
Loud High
Bass Freq.
Treb Freq.
Leveller
Subwoofer
Sub ampli Auto EQ
COMPUTERCOMPUTER Key
CAR COMPUT MENU...
COMP. INIT MENU...
Clock
Speed (unit)
Time
Set hour
Reset
Battery
Temperat.
Comp. Init
Set minutes
Clock type
Temp. Units
Frost Warn.
Spd Units
Speed Warn.
Dist. (unit)
Clock mode
Trip Warn. Bat. Warn.
Info Line Spd Calib.
PDC Calib.
DISPLAYDISPLAY Key
Animations
Analyser 2 Scrn Saver Trigger
SAM
Sound Reset
SAM
ANIMATION MENU...
Display infos
Analyser 1
DSC Style
SAM
D1
9
10
13
15
D2
C1, C2, C3, D1 and D2 connectors are accessories sold separately (see your dealer).
JIN brackets are sold separately (see your dealer).
.
B'
A'
C1'
C2'
C3'
A
B
F
F
C1
C2 C3
A
B
C
F
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
D1
11
12
13
14
15
16
123
456
7
8
123
456
7
8
D2
21
25
26
22
232427
28
DINDIN
JINJIN
4
3
11 12
1
2
+12V
SDVC
+12V 10A
!
A
3
R R
R L
F L
F R
B
+ -+ -
+ -+ -
+ -+ - + -+ -
or
not used +
5
PDC
Subwoofer
FL
FL
FRFR
RLRL
RRRR
FRFR
FLFL
RLRL
Subwoofer
C2
4
C1
remote
control
temp.
sensor
6
CDC
C3
DAB
7
D1
telephone
subwoofer
8
D2
nav
SELECT MODE
Recall RDS Program
aux IN
D1
9
10
13
15
D2
C1, C2, C3, D1 and D2 connectors are accessories sold separately (see your dealer).
JIN brackets are sold separately (see your dealer).
.
B'
A'
C1'
C2'
C3'
A
B
F
F
C1
C2 C3
A
B
C
F
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
D1
11
12
13
14
15
16
123
456
7
8
123
456
7
8
D2
21
25
26
22
232427
28
DINDIN
JINJIN
4
3
11 12
1
2
+12V
SDVC
+12V 10A
!
A
3
R R
R L
F L
F R
B
+ -+ -
+ -+ -
+ -+ - + -+ -
or
not used +
5
PDC
Subwoofer
FL
FL
FRFR
RLRL
RRRR
FRFR
FLFL
RLRL
Subwoofer
C2
4
C1
remote
control
temp.
sensor
6
CDC
C3
DAB
7
D1
telephone
subwoofer
8
D2
nav
SELECT MODE
Recall RDS Program
aux IN
INLEIDING
ALVORENS TE ST
Willen wij u danken voor de aanschaf van dit VDO-DAYTON product dat is ontworpen en gefabriceerd volgens de bestaande Veilig­heidsregels, conform aan de hoogste stan­daard en dat nauwkeurig is getest. Gelieve u vertrouwd te maken met het toestel door deze gebruikshandleiding zorgvuldig door te lezen. Gebruik het toestel voor het doel ervan en bewaar deze handleiding in uw voertuig voor het toekomstig raadplegen.
Milieu
Dit boekje is gedrukt met recycling papier met een laag chloorgehalte.
Het gebruik van de Navigatie Interface
Deze set is eenvoudig in het gebruik met enkele bedieningselementen en een duidelijk gestructureerd menu. Voor het gebruik stelt deze VDO-DAYTON set u in staat: 1- de menu's te verkrijgen met 6 toetsen (zie
toetsen en bijbehorende menu's op de voorpagina)
2- de functies te verkrijgen met de
pijlen in de menu's of submenu's.
3- een waarde voor de vooraf gekozen
functie te selecteren met de pijlen .
4- het volume te vermeerderen/verminderen
met +/-.
5- de functie te verlaten of de keuze van de
gewijzigde waarde te bevestigen met ESC.
INHOUD
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Alvorens te starten . . . . . . . . . . . . . . .107
Inhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Algemene informatie . . . . . . . . .108
Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Voorbereiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
ARTEN
Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Metalen huls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Autoradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Uitrustingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Beveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Identificatienummer . . . . . . . . . . . . . . .113
Configuratie . . . . . . . . . . . . . . . .113
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . .114
Hoofdfuncties . . . . . . . . . . . . . . .114
Main Menu . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
RADIO MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
RADIO INITIALISATIE MENU . . . . . . . . .119
CD, CDC OF MP3 speler* . . . . . . .120
CD/MP3 MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Tape* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
TAPE MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
DAB*/** . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
DAB MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
GELUID MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
SOUND INIT MENU . . . . . . . . . . . . . . .126
Autocomputer . . . . . . . . . . . . . . .128
AUTOCOMPUTER MENU . . . . . . . . . . .128
AUTOCOMPUTER INITIALISATIE . . . . . .129
Bericht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Animatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Instellen van waarden . . . . . . . .133
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Afkortingen . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Oplossen van problemen . . . . . .136
Radio referentie . . . . . . . . . . . . .138
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Nederlands
107
!
ALGEMENE INFORMATIE
INSTALLATIE
Met deze VDO-DAYTON set bent u in het bezit van een autoradio van hoge kwaliteit die kan worden aangesloten op verscheidene accessoires om de functionaliteit van uw systeem te vergroten.
RDS
Het RDS (Radio Data System) systeem gebruikt een subfrequentie van de FM band voor het doorvoeren van informatie. Deze autoradio levert u met de RDS informatie: 1- Een display van de naam van het station, 2- Een stationselectie in overeenkomst met
het programmatype (PTY),
3- Het automatisch afspelen op de beste Alterna-
tieve Frequentie (AF) voor hetzelfde programma,
4- De beluistering van Traffic Announce-
ments (TA = Verkeersberichten), nieuws­berichten en noodberichten.
TMC*
Dankzij het RDS, geeft het TMC (Verkeer-sinformatie Kanaal) gegevens door aan het navigatiesysteem dat deze Traffic Annoucements (Verkeersberichten) afbeeldt: u blijft op deze wijze op de hoogte van alle verkeers-situaties.
Notaa
: het TMC is nog niet in alle landen beschikbaar & wordt niet door alle RDS omroepzenders uitgezonden.
Wanneer u voertuig voorzien is van volledige ISO aansluitingen, kunt u de autoradio direct installeren. Wanneer de aansluitingen van uw voertuig voldoen aan andere standaarden, moet u contact opnemen met uw dealer voor het verkrijgen van speciale adaptersnoeren (zie de afbeeldingen op de installatiekaart) en vervolg daarna zelf de installatie (zie VOORBEREIDING).
Notaa
: Verzeker u ervan dat de snoeren niet door scherpe hoeken of bewegende delen kunnen worden beschadigd.
VOORBEREIDING
Het toestel moet worden aangesloten op een 12V DC elektrisch systeem met een negatieve aardeklem (autochassis).
Waarschuwing: Een installatie die niet voldoet aan deze vereisten kan resulteren in slecht functioneren, beschadiging of brand!
Om het risico te vermijden van een kortslui­ting tijdens de installatie, moet u de negatieve klem los schakelen van de accu tot de set veilig is geïnstalleerd en aangesloten. (zie Installatiekaart Afb 1).
DAB**
De DAB (Digitale Radio Omroep) levert u de beste kwalitatieve radio-ontvangst (CD kwaliteit en aanvullende services) dankzij een dynamisch wisselalgo-ritme tussen DAB en het gelijkwaardige FM RDS station. Afhankelijk van het niveau van de services, geeft de radio u een display van een radio informatietekst dankzij de Program Associa­ted Data (Gegevens die aan een Programma zijn Verbonden).
* Hangt af van de radio referentie: zie de tabel aan het einde. ** tot de accessoires die apart worden verkocht, raad-pleeg uw dealer.
108
AANSLUITINGEN Aansluiting A
(zie Afb 2)
a- De voeding
1- Bruine draad A8: sluit aan op een
aardepunt op de autochassis.
2- Rode draad A7: sluit aan op een
permanente 12V voeding, hoofdvoeding voor de set. Verzeker u ervan dat deze aansluiting een stroom kan verdragen van 10A.
3- Geel/oranje draad A4: sluit aan op de
!
ingeschakelde 12V voeding van de starter.
Notaa
: De logische ON/OFF functie bestaat alleen
met een A7 draad voor permanent voltage.
b- Optionele aansluitingen
Elektronische of Gemotoriseerde Antenne
Sluit de voeding aan op pin A5 voor een elektronische antenne of op de controledraad voor het relais van een automatisch gemoto­riseerde antenne. Gebruik de bijgeleverde kleine aansluiting.
Notaa 11
: Gebruik deze aansluiting niet voor
een directe voeding naar de antennemotor.
Notaa 22
: Gebruik een passieve antenne met een lange draad: sommige antennes kunnen ontvangstproblemen voor de golfband opleveren.
Controlelampje
Wanneer het voertuig grootlicht aan heeft, blijft het controlelampje van de toets branden zelfs wanneer de autoradio uitgezet is. Sluit pin A6 aan op de dashboardbedrading, met de hiervoor bijgeleverde kleine aansluiting.
SDVC en Snelheidsalarm
De SDVC (Volume Bediening Afhankelijk van de Snelheid) vermeerdert of vermindert automatisch het volume naar gelang de snelheid van het voertuig. Het snelheidslimiet alarm kan worden gebruikt om aan te geven dat u een bepaalde snelheid overschreden heeft. Sluit pin A1aan op een signaal van de snelheidsmeter (sommige voertuigen zijn hiervoor al aangepast: b.v. sommige VW en Vauxhall/Opel modellen). Gelieve hieromtrent contact op te nemen met uw dealer. Is dit niet het geval, gebruik dan een gedetailleerdere installatie die om extra uitrusting vraagt: dit moet worden uitgevoerd door een mecanicien, die ervaring heeft met mechanische en elektrische autosystemen voor het uitvoeren van deze handeling. Na de aansluiting, zie CONFIGURATIE.
Aansluiting B
Deze aansluiting wordt gebruikt voor het aansluiten van de vier luidsprekers: links en rechts voorin en links en rechts achterin (zie Afb 3).
Waarschuwing: Sluit nooit een
luidspreker aan op de aarde of rechtstreeks op een booster/verster­ker of via een externe geleider (tenzij deze is uitgerust voor het ontvangen van een dergelijke input met een hoog niveau) !
De vier luidsprekers moeten als volgt worden aangesloten:
Voorin Achterin
Rechts (+) Grijze Blauwe
draad B3 draad B1
Rechts (-) Grijs/zwart Blauw/zwart
draad B4 draad B2
Links (+) Groene Witte
draad B5 draad B7
Links (-) Groen/zwart Wit/zwart
draad B6 draad B8
Aansluiting C
à Deze speciale aansluitingenset
behoort tot de accessoires die apart worden verkocht (raad­pleeg uw dealer)
a- Gele Aansluiting C1
Snoeren gebruikt voor de uitgaande lijn (zie Afb 4). U kunt met behulp van een RCA snoer een versterker aansluiten met 2 of 4 aanvullende luidsprekers of een subwoofer voor deze set. 1- Gebruik het rode contact voor de
aansluiting van het rechter kanaal en het witte contact voor het linker kanaal.
2- Gebruik de blauwe draad (Pin 6) voor de
aansluiting van een zwakke versterker.
b- Groene Aansluiting C2
Snoeren gebruikt voor de Auto Computer bediening (Parkeer Afstand Controle, tempe­ratuur receptor, afstandbediening met draad) (zie Afb 5).
Nederlands
109
Temperatuur Receptor
!
U kunt een temperatuur receptor aansluiten op de Pin 1 die u automatisch een zichtbaar en hoorbaar signaal geeft wanneer de buitentemperatuur onder de 3°C daalt. Gebruik het Auto Computer menu voor de temperatuurdisplay.
Waarschuwing: De temperatuur receptor is alleen een hulpmiddel en kan niet worden gebruikt voor het bepalen van nauwkeurige wegcon­dities. U bent volledig aansprakelijk voor de beslissing of het verant­woord is om door te rijden.
PDC
Gebruik de Pin 10 (Input) en Pin 12 (Output) voor de aansluiting van de Parkeer Afstand Controle.
Afstand Bediening met draad
Gebruik de Pinnen 8 & 9 voor de aansluiting van de afstandbediening accessoires.
c- Blauwe Aansluiting C3
Snoer gebruikt voor beschikbare aparte CD wisselaar (zie Afb 6).
Notaa
: de set functioneert alleen met de CD wisselaar met een digitale output (zie CD wisselaar installatie).
Aansluiting D
à Deze speciale aansluitingenset behoort tot de accessoires die apart worden verkocht (zie uw dealer)
a- Aansluiting D1
Deze aansluiting wordt gebruikt voor de aansluiting van uw telefoon op de set (zie Afb 7)
Telefoon In
U kunt deze input (Pinnen 2 & 4) gebruiken voor de aansluiting van de radio output van uw portable om het geluidsvolume te vergro­ten via de luidsprekers.
Telefoon voeding
Gebruik deze Pin 3 voor de aansluiting van uw autokit en voor de permanente voeding ervan.
Geluidloze Telefoon
Gebruik deze input (Pin 5) voor de aansluiting van uw telefoon.
Notaa
: Voordat u uw telefoon gebruikt, moet u het telefoonsysteem instellen en het ges­chikte detectieniveau in het Main Menu (Hoofd Initialisatie Menu) configureren.
Telefoon op Afstandbediening
Gebruik deze input (Pin 6) voor de aansluiting van uw telefoon accessoir voor afstandbedie­ning dat uw autoradiokit aan- of uitzet (radio On/Off).
b- Aansluiting D2
Deze aansluiting wordt gebruikt voor de aansluiting van de audio interface voor externe uitrustingen zoals het navigatie­systeem, de subwoofer en het verkeersberich­ten kanaal (zie Afb8).
Navigatie Interface
Gebruik de Navigatie interfaces (Pinnen 21 & 25) voor het doorvoeren van de TMC gegevens naar uw VDO-DAYTON Navigatie-systeem.
Output Subwoofer Versterker
Gebruik deze interfaces (Pinnen 22 & 23) voor de aansluiting van een subwoofer versterker.
Notaa
: Voordat u de subwoofer gebruikt, moet u deze aanzetten op ON en de lage frequen­tiedrempel ervan selecteren in het Sound Init Menu (Geluid Instelmenu) en het volume in het Sound Menu (Geluidsmenu) bijstellen.
Audio In
Gebruik deze inputs (Pinnen 24, 27 & 28) voor de aansluiting van andere aanvullende audio-uitrustingen.
Geluidloze Navigatie
Gebruik deze input (Pin 26 voor de aansluiting van uw navigatiesysteem.
110
Notaa
!
: Voordat u uw navigatiesysteem gebruikt, moet u het navigatiesysteem instellen en het geschikte detectieniveau in het Main Menu configureren.
MONTAGE
METALEN HULS
1- Steek de metalen huls in de opening (182 x 53
mm) van het autodashboard of het bedie­ningpaneel (zie Afb 11). Zie installatiekaart. Voor de CD speler van hoge kwaliteit moet de metalen huls binnen de aangegeven grenzen worden geplaatst: in een hoek van 0° tot +20°.
2- Zet de huls vast door de metalen pennen
naar buiten te buigen met een schroevendraaier (zie Afb 11).
Montage van een DIN radio
(Zie Afb 12) 1- Schuif de radio in de metalen huls tot de veren
aan beide kanten in de openingen springen.
2- Sluit de negatieve klemmen weer op de accu
aan (zie Afb 15): de installatie is nu gereed.
Notaa
: De buffermontage, direct gemonteerd op de
achterkant zorgt voor een veiligheidspositie.
Montage van een JIN radio**
(Zie Afb 13) 1- Neem de façade van uw radio weg. 2- Breng uw radio via de achterkant van het
dashboard naar binnen tot de haken aan beide kanten in de schroefgaten passen.
3- Schroef beide kanten van uw autoradio
vast met de M5 x 6 mm schroeven. 4- Monteer de façade. 5- Sluit de negatieve klem van de accu weer aan
(zie Afb 15): de installatie is nu gereed.
Nederlands
AUTORADIO Aansluiting van de radio
(Zie Afb 9 en Afb 10) 1- Controleer dat de accu is los geschakeld. 2- Steek de antenne aansluiting E in het
antennecontact (een goede ontvangst is alleen mogelijk met een goede antenne): gebruik de antenne aanpassing wanneer dit nodig is. Gebruik de J haak achter op de set om het vastzetten te verzekeren.
3- Steek de aansluiting voor de voeding in
het contact A7.
4- Steek de aansluitingen van de luidsprekers
in contact B (B1 tot B8).
· (optie) Neem de beschermingslaag weg van het contact C.
· (optie) Steek de gele aansluiting in contact C1.
· (optie) Steek de blauwe aansluiting voor de CDC of DAB in het contact C3.
· (optie) Steek de groene aansluiting in het contact C2. De groen aansluiting past tussen de gele aansluiting C1 en de blauwe aansluiting C3. U heeft minstens een van deze aansluitingen nodig om C2 op zijn plaats te houden.
** tot de accessoires die apart worden verkocht, raad-pleeg uw dealer.
Het wegnemen van de radio
(zie Afb 14) U kunt de radio ontsluiten met de twee hiervoor bestemde U haken links en rechts. 1- Controleer dat de accu is los geschakeld. 2- Neem de façade weg. 3- Breng elke U haak in de goede stand in de
bijbehorende zijkantcontacten tot deze
vastzitten. 4- Neem de radio uit de metalen huls.
Waarschuwing: Ga voorzichtig te werk met de aansluitingen bij de montage van de radio of bij het eruit nemen, om schade te voorkomen.
UITRUSTINGEN
(zie de lijst van accessoires aan het einde)
Het vervangen van een zekering
1- Neem de zekering F weg van de
contactdoos achter de radio. 2- Vervang deze door een nieuwe 10A
zekering van het blad type.
111
Notaa 11
: De nieuwe zekering moet dezelfde waarde bezitten en van hetzelfde type zijn, anders wordt de set niet voldoende beschermd.
Notaa 22
navolgt, riskeert u de set te beschadigen hetgeen de garantie opheft.
: Wanneer u deze procedure niet
Notaa 11
: Voordat u de subwoofer gebruikt, kunt u
het volume bijstellen in het Sound Menu.
Notaa 22
onafhankelijke luidsprekers zijn ingeschakeld op ON in B.
: In dat geval moeten de vier
Het opheffen van interferentie
De meeste moderne auto's bezitten een efficiënte interferentie opheffing. Wanneer u interferentie tegenkomt, raadpleeg dan uw garage.
Gebruik van afstandbediening**
U kunt twee typen infrarood gebruiken als accessoire voor een afstandbediening van uw set: 1- Credit Card Formaat. 2- Stuur.
Installatie van een externe versterker
U kunt de subwoofer output (Aansluiting D2) gebruiken voor de aansluiting van een externe versterker: stel deze uitrusting in het Sound Init Menu.
Installatie van een subwoofer
U kunt een subwoofer installeren als een hoofdelement van uw geluidsreproductie systeem. Twee hoofdconfiguraties zijn beschikbaar: 1- Zonder een externe versterker:
a/ Sluit de subwoofer luidspreker op B aan (Pinnen 7 en 8: Links achter) zet dan de subwoofer versterker in het Sound Init Menu op ON. b/ Selecteer een lage frequentiedrempel in het Sound Init Menu: 40 of 80 Hz.
Notaa
: In dat geval is de rechter luidspreker
Achterin uitgeschakeld op OFF.
2- Met een externe versterker:
a/ Sluit de subwoofer luidspreker op een externe versterker aan en dan op D2 (Pin 23: subwoofer output). b/ Zet de subwoofer versterker uit op OFF in het Sound Init Menu. c/ Selecteer een lage frequentiedrempel in het Sound Init Menu: 40 of 80 Hz.
BEVEILIGING
FAÇADE
Het wegnemen van de façade 1- Druk op de RELEASE toets. 2- Trek de façade naar u toe. 3- Neem de mobiele façade met u mee
wanneer u de auto verlaat.
4- Bewaar de façade in de bijbehorende
beschermingshoes.
Notaa
: wanneer u de façade bij het verlaten in de auto achterlaat, geeft de set 10 seconden na het wegnemen van de startsleutel piepsignalen .
Het terugplaatsen van de façade
1- Steek de totale rechterkant van de façade
in de aansluiting van de set.
2- Duw de linkerkant van de façade op zijn
plaats tot deze in de goede positie springt.
Notaa 11
: Wanneer u een waarschuwings-signaal
hoort, is de façade niet goed geplaatst.
Notaa 22
: Om een goede aansluiting tussen de set en de mobiele eenheid te verzekeren, is het aan te bevelen de aansluitingen van tijd tot tijd voorzichtig te reinigen met een wattenstaafje.
W
AARSCHUWINGEN
Waarschuwingsled
Wanneer het instrument is uitgezet en de façade is weggenomen, knippert de Waars­chuwingsled. U kunt de Waarschuwingsled uitzetten (zie Hoofdmenu, Waarschuwingsled functie).
** tot de accessoires die apart worden verkocht, raad-pleeg uw dealer.
112
Waarschuwing Stickers van Beveiliging
!
!
!
Plak de bijgeleverde Waarschuwingstickers van Beveiliging op de ruiten van uw auto.
IDENTIFICATIENUMMER
De set bezit een uniek identificatienummer afgebeeld op de veiligheidskaart (zie gescheiden installatiekaart).
Waarschuwing: Laat u veiligheids­kaart niet achter in uw auto. Het is uw eigendomsbewijs wanneer de set wordt gestolen, wanneer de façade is verloren of wanneer de set een servicedienst nodig heeft.
Het kalibreren van de Auto Equalizer
Deze functie kan de frequentiecurven van de luidsprekers meten en deze aanpassen voor het compenseren van de zwakke zones in het akoestische spectrum van de luidsprekers & de auto. Deze instellingen (een 5-bandcurve voor elke luidspreker) worden opgeslagen in een vast geheugen. 1- Houd de SOUND (GELUID) knop lang
ingedrukt. 2- Selecteer AUTO EQ met de pijlen . 3- Druk op ENTER. 4- Neem de façade weg.
CONFIGURATIE
Het kalibreren van de Snelheid
Gebruik deze functie voor het handmatig kalibreren van de snelheidswaarde in overeenkomst met de actuele snelheid. 1- START de motor van uw auto met de
contactsleutel. 2- Zet de autoradio aan op ON. 3- Houdt, terwijl u niet rijdt, COMPUTER
lang ingedrukt. 4- Selecteer SPD CALIB (SNH KALIB) met de
toetsen . 5- Druk op ENTER voor het kalibreren van de
set: er wordt een kort bericht afgebeeld. 6- Voer u snelheid op tot 50 km, nadat u het
kalibreren heeft gestart. 7- Druk op ENTER voor de bevestiging van
het Snelheidsalarm.
Let op de lokale verkeersrege­lingen.
8- Een bericht waarschuwt u wanneer het
kalibreren geslaagd of mislukt is: de SDVC
niveauwaarde is ingesteld op 3 (zie Sound
menu).
Notaa
: Wanneer u het kalibreren wilt afbreken
voordat u de snelheid bereikt, druk dan op ESC.
5- Steek de microfoon in het contact. 6- Plaats de microfoon.
Een serie hoge pieptonen raadt u aan het voertuig te verlaten voordat u het kalibreren start. Wanneer de auto-equalizing beëindigd is, gaat de set automatisch uit op OFF: de EQ modus is automatisch ingesteld op Auto EQ.
Notaa
: De auto-equalizing heeft voor een efficiënte werking 2 of 4 aangesloten luidsprekers nodig (rechtstreeks of via een versterker).
Waarschuwing: In het geval dat u een subwoofer heeft aangesloten op uw installatie, ontkoppel deze dan voordat u het kalibreerproces start.
Nederlands
113
VOORZORGSMAATREGELEN
HOOFDFUNCTIES
Zorg dragen voor de SET
Wanneer een willekeurig hard voorwerp of een vloeistof op de eenheid valt, schakel het dan uit en laat het controleren door bevoegd personeel voordat u het weer gebruikt.
Verzorgen van de CD
- Vermijd vingerafdrukken op de disk wanneer u deze manipuleert.
- Bewaar de disk in de hoes direct na de uitwerping ervan, om stof op en beschadiging van het oppervlak te vermijden.
- Stel de disk niet bloot aan hitte en zonlicht.
Verzorgen van de TAPE
- Gebruik alleen tapes van goede kwaliteit (60 of 90 min), zoals chroom dioxide tapes.
- Berg de tapes op in de doosjes onmiddellijk na gebruik om deze te beschermen tegen stof en vuil en om het afwikkelen van de tapes te voorkomen.
- Stel de tapes nooit bloot aan hitte, direct zonlicht en schimmel.
- Reinig de kop een of twee keer per maand met een reinigingstape.
Concentreren op de weg
Gebruik de telefoon niet terwijl u rijdt, daar dit een verkeersongeval kan veroorzaken. Het is tevens verboden in sommige zones.
Rekening houden met anderen
Houd het volume op een gematigd niveau. Dit stelt u in staat de geluiden buiten het voertuig te horen en rekening te houden met de mensen om u heen.
Aan/Uit zetten
Druk op POWER voor het aan- en uitzetten van de set met ON en OFF.
Notaa
: Wanneer u de contactsleutel op OFF draait en uw auto verlaat zonder uw autoradio uit te zetten, gaat deze automatisch op OFF.
Selecteren van een bron
Uw autoradio is bestemd voor verschillende soorten bronnen. U kunt deze selecteren met een korte druk op de SOURCE (BRON) toets. Druk op de SOURCE toets voor de display en de selectie van de bron die u wilt spelen.
- DAB*: ,
- Tuner (radio): ,
- CD/Tape: ,
- CD speler (CDC): ,
- Aanvulling: .
Notaa 11
wordt het overeenkomstige pictogram verlicht op de façade.
Notaa 22
Verzachter, Subwoofer en auto-equalizing) zijn voor alle bronnen hetzelfde.
Notaa 33
geluidsinstellingen en equalizing gebruiken.
: Wanneer een bron op ON staat,
: De geluidskeuzes (Volume, Balans,
: Elke bron kan onafhankelijk de preset
Controle van het volume
a- Volume
Gebruik de van het volume: het volume neemt automatisch toe of af wanneer de SDVC aansluiting is geïnstalleerd en geselecteerd (zie Installatie).
Notaa
steeds kunt horen (claxons, sirenes, enz.).
b- Geluidloos
1- Druk op MUTE (GELUIDLOOS) om het audio systeem geluidloos te maken.
+/- toetsen voor het bijstellen
: Verzeker u ervan dat u het verkeer
* Hangt af van de radio referentie: zie de tabel aan het einde.
114
2- Druk opnieuw op MUTE wanneer u de laatst beluisterde audio bron wilt hervatten.
Notaa 11
: In deze status kunnen de volgende hoorbare situaties voorkomen: Berichten (Verkeer, Nieuws, Navigatie), Telefoonoproe­pen, Alarmen.
Notaa 22
portables of het navigatiesysteem automa­tisch de audio output onderbreken als deze met de set zijn verbonden.
c- Starten
De autoradio kan door andere toestellen (telefoon input) worden gebruikt als een tussensysteem voor het reproduceren van de radio via de ingebouwde luidsprekers in het voertuig. De telefoon kan dan de radio star­ten wanneer zich een oproep voordoet.
: Bij sommige voertuigen kunnen
Display van Bron Informatie
Geef een korte druk op de DISPLAY toets voor het afbeelden van de informatie (spoor, tijd, info lijn, enz.) over de gekozen bron (Tuner, CD, CDC, Tape, DAB).
MAIN MENU
Het hoofdmenu stelt u in staat de hoofdkeuzes van uw autoradio te configureren. 1- Houd de MUTE toets lang ingedrukt voor het
verkrijgen van het MAIN MENU (HOOFD MENU) (zie keuzes op voorpagina).
2- Gebruik de pijlen voor het selecteren
van een keuze.
3- Gebruik de pijlen voor het instellen van
de keuzewaarde.
4- Druk op ESC om de waarde te verlaten.
Bepalen van de Tijd Scan
Met deze functie kunt u de tijd bepalen tot het overgaan op het volgende station (Radio, DAB) of op het volgende nummer (CD, CDC, tape). 1- Houd MUTE lang ingedrukt. 2- Selecteer SCAN TIME met de pijlen .
3- Gebruik de pijlen voor het selecteren van een
aantal seconden (10 sec in standaardmodus).
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Radiogebruik zonder dat u rijdt
Met deze functie kunt u de autoradio gebrui­ken zonder dat de auto rijdt (alleen wanneer de A7 draad is aangesloten op een perma­nente voeding). 1- Houd MUTE lang ingedrukt. 2- Selecteer LOGIC met de pijlen .
3- Gebruik de pijlen voor het selecteren
van ON (standaard waarde) of OFF.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Notaa
: De instelling gaat na een uur vanzelf op OFF of wanneer het voltage van de accu onder de 9 volt daalt.
Instelling van een Aanvullende Uitrusting
Deze functie stelt u in staat een aanvullend toestel op de set aan te sluiten of uit te schakelen. 1- Houd MUTE lang ingedrukt. 2- Selecteer AUXILIARY met de pijlen .
3- Gebruik de pijlen voor het selecteren
van ON (standaard waarde) of OFF.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Aan-/Uitzetten van de Waarschuwingsled
Met deze functie kunt u de knipperende LED aan-/uitzetten (contact op Off of façade weggenomen). 1- Houd MUTE lang ingedrukt. 2- Selecteer WARN LED met de pijlen . 3- Gebruik de pijlen voor het selecteren
van ON (standaard waarde) of OFF.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Instellen van het Audio Niveau van de Signalen
Met deze functie kunt u het audio niveau van de signalen bijstellen. 1- Houd MUTE lang ingedrukt. 2- Selecteer CHIMES LVL met de pijlen .
3- Gebruik de pijlen voor het selecteren van een
waarde tussen 1 en 5 (2 = standaard waarde).
Nederlands
115
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Notaa
: De signalen met pieptonen zijn domi-nante
hoorbare effecten, zelfs in de "geluidloze" status.
Selecteren van Signalen
Deze functie stelt u in staat van te voren bepaalde signalen te selecteren voor het hoorbare feedback systeem. 1- Houd MUTE lang ingedrukt. 2- Selecteer CHIMES SET met de pijlen . 3- Geef een korte druk op ENTER om naar
het signalenmenu te gaan.
4- Gebruik de pijlen voor het selecteren
van het signalentype: toetsdruk, bevesti­ging, bericht, waarschuwing, fouten, welkom, tot ziens of auto inbraak.
5- Gebruik de toetsen voor het selecteren van
een pieptoon die wordt geassocieerd met het vooraf geselecteerde signalentype.
6- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Instellen van Audio Niveau van het Bericht
Met deze functie kunt u het audio niveau van de berichten bijstellen. 1- Houd MUTE lang ingedrukt. 2- Selecteer TA VOLUME met de pijlen .
3- Gebruik de pijlen voor het selecteren
van een waarde.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Instellen van een Telefoon Uitrusting
Deze functie start of stopt de telefoondetectie voor de autoradio. 1- Houd MUTE lang ingedrukt. 2- Selecteer PHONE met de pijlen . 3- Gebruik de pijlen voor het selecteren
van NO (standaardwaarde), Mute of IN.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Notaa
: Stel in op IN wanneer de Tel audio aangesloten is op de Tel IN draad. In het zelfde geval moet u het detectieniveau van de telefoon instellen (zie dealer).
Instelling van Detectieniveau van de Telefoon
Met deze functie kunt u het detectieniveau van de telefoonberichten configureren (ge­luidloze Tel draad). 1- Houd MUTE lang ingedrukt. 2- Selecteer PHONE LVL met de pijlen .
3- Gebruik de pijlen voor het selecteren
van LOW (LAAG) (standaardwaarde) of HIGH (HOOG).
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Notaa
: U moet de waarde selecteren die overeenkomt met de aangesloten uitrusting (telefoon, luidsprekers).
Instellen van het Telefoon Volume
Deze functie die niet afhangt van een bron, stelt het telefoon niveau bij tussen de minimale en maximale waarde (-30 tot +30). 1- Geef een korte druk op MUTE. 2- Selecteer PHONE VOL met de pijlen . 3- Gebruik de pijlen voor het selecteren
van een waarde (0 is de standaard-waarde).
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Instellen van een Navigatie Systeem
Deze functie start/stopt de detectie van navigatieberichten voor de autoradio. 1- Houd MUTE lang ingedrukt. 2- Selecteer NAV met de pijlen . 3- Gebruik de pijlen voor het selecteren
van NO (standaardwaarde), Mute of IN.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Notaa
: Stel in op IN wanneer de Nav audio aangesloten is op de Nav IN draad. In het zelfde geval moet u het navigatie detectie­niveau instellen (zie dealer voor het aanbren­gen van de volgende keuze).
Instellen van het Navigatie Detectie Niveau
Met deze functie kunt u het navigatiebericht detectieniveau configureren (Geluidloze Nav draad). 1- Houd MUTE lang ingedrukt. 2- Selecteer NAV LVL met de pijlen .
116
3- Gebruik de pijlen voor het selecteren
van LOW (standaardwaarde) of HIGH).
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Notaa
: U moet de waarde selecteren die
overeenkomt met de aangesloten uitrusting.
Instellen van de SDVC
Deze functie stelt u in staat de SDVC op OFF te zetten of een van de vijf curven te selecteren voor het bijstellen van de gevoelig­heid van de volumebediening afhankelijk van de autosnelheid. 1- Houd MUTE lang ingedrukt. 2- Selecteer SDVC TYPE met de pijlen . 3- Gebruik de pijlen voor het instellen van Off,
curve 1, curve 2, curve 3, curve 4 of curve 5.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Notaa 11
: U kunt deze functie beter instellen na het kalibreren van de snelheid (zie Configu­ratie): anders krijgt u een SDVC zonder de kalibreerinstelling.
Notaa 22
: Kies een SDVC curve die overeenkomt met de situatie van het omringende lawaai.
Instellen van de Helderheid van het Display Licht
Deze functie die niet van de bron afhangt, stelt de helderheid bij van het display licht tussen de minimum en maximum waarde (1 tot 10). 1- Houd MUTE lang ingedrukt. 2- Selecteer BRIGHTNESS met de pijlen . 3- Gebruik de pijlen voor het selecteren
van de waarde.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de
waarde.
Starten van de luidsprekers installatie
Gebruik deze functie voor het starten van de luidsprekers installatie. 1- Geef een korte druk op ENTER. 2- Selecteer INSTALL met de pijlen . 3- Druk op ENTER voor het starten van de
installatie.
4- aan- en uitzetten van de set met ON en OFF.
RADIO
U kunt de keuzes van de radiostations instellen na het selecteren van de radiobron. Druk vervolgens kort of lang op ENTER voor het verkrijgen van twee verschillende Radiomenu's (zie voorpagina).
Links Zoeken/Rechts Zoeken
Gebruik de toetsen om langs de geselec­teerde golfband te draaien.
Naar Boven Zoeken/Naar Beneden Zoeken
Gebruik de toetsen om langs de gememo­riseerde lijst van stations van de golfband te draaien.
RADIO MENU
1- Druk op de SOURCE toets voor het
selecteren van TUNER
2- Geef een korte druk op ENTER om naar
het TUNER MENU te gaan.
3- Gebruik de toetsen voor het selecte-
ren van een keuze.
4- Gebruik de toetsen voor het instellen
van de keuzewaarde.
5- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Selecteren van een golfband
Met deze functie kunt u een band in een afdraailijst selecteren. 1- Geef een korte druk op ENTER. 2- Selecteer BAND met de toetsen . 3- Selecteer met de toetsen de gememori-
seerde stations in de presets:
- FM 1,2,3. Handmatige FM presets
- FM memo RDS alfabetische lijst
- FM AST Automatisch opgeslagen FM lijst van stations
- MW 1,2,3. Handmatig voorinstellingen MW
- MW AST Automatisch opgeslagen MW lijst van stations
- LW Handmatige presets LW
- SW Handmatige presets SW
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Nederlands
117
Notaa
: De stations in FM memo zijn alleen stations die opgesteld en bijgewerkt zijn door de RDS memo.
Automatisch opslaan van een station
U kunt de 10 krachtigste stations automatisch memoriseren op de FM en MW banden. 1- Geef een korte druk op ENTER. 2- Selecteer BAND met de toetsen .
3- Selecteer met de toetsen uitsluitend
een FM of MW band.
4- Gebruik de toetsen voor het selecteren
van START AST.
5- Druk op ENTER voor het memoriseren van
het station.
Notaa
: Deze functie werkt alleen met geselecteerde FM banden (FM 123, FM memo, FM AST) of MG banden (MG 123, MG AST): u kunt geen stations opslaan vanuit LG of KG banden.
Starten van het RDS Stations Memo
Deze functie stelt u in staat tot 50 RDS stations te memoriseren vanuit de FM band en deze af te beelden op alfabetische volgorde. 1- Geef een korte druk op ENTER. 2- Selecteer BAND met de toetsen .
3- Selecteer met de toetsen FM memo. 4- Gebruik de toetsen voor het selecte-
ren van START MEMO.
5- Druk op ENTER voor het memoriseren van
de stations en de display ervan op alfabetische volgorde.
Notaa
: Deze functie werkt alleen met de geselecteerde FM memo: u kunt geen sta­tions opslaan vanuit andere banden.
Zoeken van een Programma Type
Het is mogelijk FM stations te zoeken met het gebruik van de PTY code (Programma Type), dat u direct toegang verleent tot voorgeselec­teerde programmatypen (b.v. Nieuws, Zaken, Sport, enz). 1- Geef een korte druk op ENTER. 2- Selecteer PTY SEARCH met de toetsen .
3- Gebruik de toetsen voor het selecteren
van het gewenste programmatype.
4- Druk op ENTER om het zoeken te starten.
Aan het einde hoort u een pieptoon gevolgd door het eerstgevonden station.
Notaa
: PTY is nog niet operationeel in alle landen.
Zoeken van de beste ontvangst
Wanneer de AF functie actief is, blijft de set spelen op het actuele station maar het gaat door met zoeken naar de frequentie voor de beste ontvangst. Deactiveer deze functie alleen wanneer u korte onderbrekingen hoort. 1- Geef een korte druk op ENTER. 2- Selecteer AF met de toetsen . 3- Gebruik de toetsen voor het selecteren
van ON (standaardwaarde) of OFF.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Scannen van stations of van presets
Met deze functie kunt u de stations of de presets scannen (zie Tuner Init menu: Selecteren van het scantype) van de actuele band. 1- Geef een korte druk op ENTER. 2- Selecteer SCAN PRESET met de toet-
sen .
3- Druk op ENTER voor het starten van het
scannen: een bericht beeldt de stations af.
Notaa
: Voordat u deze functie start moet u het
scantype selecteren (Zie Tuner Init).
Instellen van de Radio Modus
Met deze functie kunt u de radiomodus bepalen voor het zoeken van een station. 1- Geef een korte druk op ENTER. 2- Selecteer TUNING met de toetsen . 3- Gebruik de toetsen voor het selecteren
van MANUAL of AUTO (automatisch: standaardwaarde).
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Notaa
: Na een minuut keert de functie auto-
matisch terug naar de AUTO modus.
Naam geven aan een Radio Frequentie
Gebruik deze functie voor de benaming van een radio frequentie met maximaal 12 letters voor elke titel: deze naam wordt afgebeeld tijdens het afspelen.
118
1- Geef een korte druk op ENTER. 2- Selecteer NAME met de toetsen . 3- Druk op ENTER voor de display van een
alfanumerieke lijst als een schrijfmachine.
4- Draai langs de lijst met de toetsen
voor het kiezen van de letters en met de toetsen voor hoofdletters, kleine let­ters, nummers of symbolen.
5- Druk op ENTER voor de display van de letter, en
herhaal deze handeling voor elke letter. 6- Selecteer [ ] aan het einde van het woord. 7- Druk op ENTER om de naam te bevestigen.
Notaa 11
: De titel wordt toegewezen wanneer alle letters en spaties zijn bevestigd. Wanneer het geheugen vol is, is de NAME functie niet langer beschikbaar: u moet dan een naam wissen.
Notaa 22
selecteren in het begin van de alfanumerieke lijst en op ENTER drukken.
: Om een letter te wissen, [ ]
In het geheugen opslaan van een station
U kunt tot 30 stations op de FM en MG golfbanden bewaren en 10 stations op de LG en KG golfbanden. 1- Geef een korte druk op ENTER. 2- Selecteer SAVE IN met de toetsen . 3- Gebruik de toetsen voor het selecteren
van een geheugen nummer.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Notaa
: Het is niet mogelijk de stations handmatig op te slaan vanuit de FM AST of de MG AST banden.
Overgaan naar het Main Menu
Gebruik de SAM functie om rechtstreeks naar het Hoofdmenu te gaan. 1- Geef een korte druk op ENTER. 2- Selecteer SAM met de toetsen 3- Druk op ENTER voor het Hoofdmenu.
RADIO INITIALISA
1- Druk op de SOURCE toets voor het
selecteren van TUNER.
2- Houd ENTER lang ingedrukt om naar het
RADIO INIT MENU te gaan (zie keuzes op de voorpagina).
3- Gebruik de toetsen voor het selecte-
ren van een keuze.
4- Gebruik de toetsen voor het instellen
van de keuzewaarde.
5- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
TIE MENU
Selecteren van het Scan Type
U kunt op uw actuele golfband en gedurende een vastgelegde scantijd het scantype selecteren: stations of vooraf ingestelde stations. 1- Houd ENTER lang ingedrukt. 2- Selecteer SCAN TYPE met de toetsen 3- Gebruik de toetsen voor het selecteren van:
- STATIONS voor het overzien van alle stations op de actuele golfband,
- PRESETS voor het overzien van alle vooraf geselecteerde stations op de actuele golfband.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Notaa
: U kunt de scantijd wijzigen in het Main
Menu.
Nederlands
Overgaan naar het Tuner Init Menu
Gebruik deze functie om rechtstreeks naar het Tuner Init Menu te gaan. 1- Geef een korte druk op ENTER. 2- Selecteer TUNER INIT met de toetsen . 3- Druk op ENTER voor het radio initialisatie
menu (zie volgend menu).
Notaa
: U heeft toegang tot dit menu met een
lange druk op de ENTER toets.
Zoeken naar een betere transfer
Met deze functie kan de set zoeken naar lokale of verre zenders voor betere ontvangst van de golfbanden (alleen in FM). 1- Houd ENTER lang ingedrukt. 2- Selecteer SEARCH LVL met de toetsen .
3- Gebruik de toetsen voor het selecteren van:
- DISTANT (standaardwaarde)voor de sterkere verre zenders,
- LOCAL voor de zwakkere lokale stations.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Notaa
: Na een tijdje keert de functie terug naar
Afstandmodus (standaardwaarde).
119
Notaa 33
! !
Selecteren van de Continent Zone
Met deze functie kunt u de continentzone selecteren voor de radio. 1- Houd ENTER lang ingedrukt. 2- Selecteer TUNER met de toetsen . 3- Gebruik de toetsen voor het selecteren
van het continent: USA, EURO, ASIA.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
CD, CDC OF MP3 SPELER*
U kunt de CD keuzes instellen nadat u de CD bron heeft geselecteerd. Door vervolgens korte of lang op de ENTER toets te drukken, krijgt u twee verschillende CD menu's (zie voorpagina).
Notaa
: De CD speler gebruikt 12 cm CD's en kan MP3 CD's lezen (alleen CD4802): in dat geval krijgt u de MP3 menu's.
Waarschuwing: Gebruik geen beschadigde CD's of CD's met een abnormale vorm.
Steken van een CD in de CD speler
1- Druk op RELEASE om de façade te openen. 2- Breng de façade volkomen naar beneden. 3- Schuif de CD (label naar boven gekeerd)
in de gleuf.
4- Sluit de façade: er wordt gedurende een
kort moment CD Player afgebeeld, en vervolgens start het afspelen.
Waarschuwing: Wanneer u een MP3 CD start, kan het aflezen van de MP3 bestanden een minuut duren voordat u de muziek hoort.
Notaa 11
: Wanneer de CD er al is ingeschoven, gebruik dan de SOURCE toets om de CD te selecteren.
Notaa 22
scherm de handmatig ingevoerde naam af van de disk (zie paragraaf TITEL INVOEREN), het nummer van het lopende nummer en de verstreken tijd van het lopende nummer.
* Hangt af van de radio referentie: zie de tabel aan het einde.
: Tijdens het afspelen beeldt het
: Sommige disks bevatten tekstgege­vens (songtitels, de naam van de zangers, enz.) die worden afgebeeld op het scherm tijdens het afspelen*.
Notaa 44
: TRAFFIC en NEWS berichten kunnen
het afspelen van de CD onderbreken.
Uitwerpen van de CD uit de CD speler
1- Druk op RELEASE om de façade te
openen. 2- Druk op de toets . 3- Sluit de façade.
Notaa
: Wanneer u bij vergissing uitwerpt
wordt de CD weer opnieuw gestart.
Inbrengen van de CD in de CD wisselaar
Wanneer een CD wisselaar is aangesloten, kunt u de volgende functie gebruiken (voor meer informatie over de CD wisselaar, uw dealer raadplegen). 1- Controleer dat het CD magazijn is gevuld. 2- Selecteer CD CHANGER met de SOURCE
toets: het afspelen van de eerste CD
begint. 3- Selecteer de gewenste CD met de toet-
sen : het afspelen van de CD begint.
Notaa 11
: De Informatie wordt afgebeeld op het
scherm zoals bij de CD Speler.
- Wanneer het magazijn niet goed is geplaatst, beeldt het scherm INSERT MAG af.
- Wanneer het magazijn leeg is, beeldt het scherm INSERT DISC af.
Notaa 22
: TRAFFIC en NEWS berichten kunnen
het afspelen van de CD onderbreken.
Notaa 33
: Aan het einde van de disk wordt de volgende disk automatisch afgespeeld : iedere ontbrekende disk van het magazijn wordt automatisch niet meegerekend.
Uitwerpen van een CD uit de CD wisselaar
1- Druk op OPEN om de façade te openen. 2- Druk op de toets . 3- Sluit de façade.
120
Notaa
: Wanneer u bij vergissing uitwerpt,
wordt de CD weer gestart.
Beluisteren van de MP3 bestanden*
Alle VDO Dayton zijn conform aan ISO/DIN, zodat deze makkelijk passen in de meeste dashboards. U kunt dus MP3 bestanden beluisteren die gegraveerd zijn op een CD-R of een CD-RW disk in de ISO9660 opmaak (level 2, 32 characters), Mac of Linux. De CD-MP3 kan verwerken: 1- Een willekeurige frequentie: 32 kHz, 44,1
kHz of 48 kHz.
2- Vaste bitgraad evenals variabele
bitgraden: 32 k bit/s tot 320 k bit/s.
3- Alle kanaalmodi (stereo, samengevoegde
stereo, duaal en mono).
4- 400 nummers per disk (250 bestanden
per map, 250 map per CD, 8 mapniveaus).
5- ID3 Citaten (v1.1) voor display van titels
en namen van artiesten met 32 letters.
Notaa 11
: Wanneer een CD speler zowel CD audio nummers & MP3 bestanden bevat, worden alleen de MP3 bestanden gespeeld.
Notaa 22
: Wanneer u een multi-sessie disk gebruikt,
speelt de CD speler alleen de eerste sessie.
De CD speler erkent de instellingen willekeurige volgorde, scannen, volgende, vorige nummer of nummer herhalen en kan in verschillende gevallen worden onderbroken (set uitgeschakeld, berichten, geluidloze radio, bronverandering). In de Normale modus gaat, wanneer het einde van het album is bereikt, de spelende functie verder met het eerste nummer van het volgende album.
Vorige/Volgende Nummer
(vorige/volgende MP3 bestanden*) Druk respectievelijk op de toetsen voor vorig en volgend nummer (bestand voor MP3). Het afspelen begint met het gekozen nummer.
Vorige/Volgende Disk
Deze functie behandelt de volgende of vorige disk (album voor MP3) uit de selectie van de vulling. Druk respectievelijk op de toetsen voor de vorige en volgende disk.
Snel Achteruit/Voorui
Houd respectievelijk de toetsen voor snel achteruit en snel vooruit lang ingedrukt. Normaal afspelen wordt weer opgevat wanneer u op ENTER of ESC drukt.
Display van CD Tekst*
Sommige disks kunnen een CD informatie­tekst leveren: nummertitel en hoogtepunt scaninformatie (de disktitel wordt alleen gegeven voor de eerste 20 nummers van de lopende disk, en alleen de 20 eerste hoogtepunten). Beperkingen: alleen beschik­baar voor CD 4502 en CD 4802.
Veranderen van Map in MP3 CD*
1- Selecteer een map met de toetsen . 2- Het afspelen begint op het eerste bestand
in de gekozen map.
CD/MP3 MENU
1- Druk op de SOURCE toets voor het
selecteren van de CD.
2- Geef een korte druk op ENTER voor het
CD MENU.
3- Gebruik de toetsen voor het selecte-
ren van een keuze.
4- Gebruik de toetsen voor het instellen
van een keuzewaarde.
5- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Starten van Zoeken van een Nummer
(MP3 Bestanden zoeken*) Gebruik deze functie voor het activeren van het nummer zoeken voor het beluisteren van de eerste seconden van elk nummer. 1- Geef een korte druk op ENTER. 2- Selecteer INTRO SCAN met de toetsen . 3- Druk op ENTER om het zoeken te starten:
een bericht beeldt de nummers af.
Nederlands
* Hangt af van de radio referentie: zie de tabel aan het einde.
121
Notaa
: U kunt het aantal seconden bepaald in
het hoofdmenu instellen.
De benaming van de CD
Gebruik deze functie om tot 50 CD's een naam te geven met maximaal 12 letters in elke titel: deze naam wordt afgebeeld tijdens het afspelen. 1- Geef een korte druk op ENTER. 2- Selecteer CD NAME met de toetsen . 3- Druk op ENTER voor de display van een
alfanumerieke lijst als de schrijfmachine.
4- Draai langs de letters met de toetsen
en gebruik de toetsen voor de hoofd-letters, de kleine letters, de num­mers of de symbolen.
5- Druk op ENTER voor de display van de letter, en
herhaal deze handeling voor elke letter. 6- Selecteer [ ] aan het einde van het woord. 7- Druk op ENTER om de naam te bevestigen.
Notaa 11
: De titel wordt toegewezen wanneer alle letters en spaties zijn bevestigd. Wanneer het geheugen vol is, is de CD NAME functie niet langer beschikbaar: u moet dan een CD naam wissen.
Notaa 22
: Voor het wissen van een letter, moet u [ ] aan het begin van de alfanumerieke lijst selecteren en op ENTER drukken.
Het wissen van een CD naam
1- Geef een korte druk op ENTER. 2- Selecteer DEL NAME met de toetsen . 3- Gebruik de toetsen voor het selecteren
van de naam die u wenst te wissen en druk dan op ENTER.
Instellen van de Herhaling van het nummer
(Herhalen van lopende MP3 Bestanden*) Met deze functie kunt u de spelende nummers van uw CD herhalen. 1- Geef een korte druk op ENTER. 2- Selecteer REPEAT met de toetsen .
3- Gebruik de toetsen voor het selecteren
van de waarde: ON om te activeren, OFF om te deactiveren.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Het instellen van het Afspelen in Willekeurige volgorde
(Afspelen in Willekeurige volgorde van MP3 Bestanden*) Met deze functie kunt u de verschillende nummers van uw CD in willekeurige volgorde afspelen. 1- Geef een korte druk op ENTER. 2- Selecteer RANDOM met de toetsen . 3- Gebruik de toetsen voor het selecteren
van waarde: ON om te activeren, OFF om te deactiveren.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Overgaan naar het Main Menu
Gebruik de functie SAM om direct naar het Hoofdmenu te gaan. 1- Geef een korte druk op ENTER. 2- Selecteer SAM met de toetsen 3- Druk op ENTER voor het Hoofdmenu.
TAPE*
Instelling voor het Comprimeren van het Geluid
Deze functie stelt u in staat het digitale geluidssignaal te comprimeren. 1- Geef een korte druk op ENTER. 2- Selecteer COMPRESS met de toetsen 3- Gebruik de toetsen voor het selecteren
van de waarde: LOW, MID, HIGH of OFF (standaard waarde).
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
* Hangt af van de radio referentie: zie de tabel aan het einde.
122
U kunt de tapekeuzes instellen na het selecte­ren van de tapebron. Door vervolgens kort of lang te drukken op de ENTER toets krijgt u twee verschillende tape menu's (zie tabel).
Afspelen
1- Druk op RELEASE om de façade te openen. 2- Breng de tape in (open kant rechts). 3- Sluit de façade: de display toont TAPE
DECK en het afspelen begint.
Notaa 11

: Gebruik, wanneer de tape al is ingevoerd,
de SOURCE toets om TAPE te selecteren.
Notaa 22
: TRAFFIC en NEWS Berichten kunnen
het afspelen van de tape onderbreken.
Keren van de tape
Gebruik de toetsen om de tape te keren voordat deze is afgelopen.
Notaa
: Wanneer een kant is afgelopen, wordt
de andere kant automatisch afgespeeld.
Vorige/Volgende Nummer
Druk op de toetsen om naar het vorige of het volgende nummer te gaan.
Notaa
: U hoort geen geluid tot het gekozen nummer is bereikt. De pauze tussen de num­mers moet minstens 3 seconden duren.
Snel Terugspoelen/Snel vooruit spoelen
1- Houd de toetsen lang ingedrukt voor
het snel terugspoelen en vooruit spoelen.
2- Druk op ENTER of ESC voor het afspelen:
de radio gaat aan.
Eruit nemen van een tape
1- Druk op RELEASE om de façade te openen. 2- Druk op de toets . 3- Neem de tape eruit en sluit de façade.
Notaa
: Wanneer bij vergissing wordt uitge-
worpen, wordt de tape weer gestart.
T
APE MENU
1- Druk op de SOURCE toets om de tape te
selecteren.
2- Geef een korte druk op ENTER om naar
het TAPE MENU te gaan.
3- Gebruik de toetsen voor het selecte-
ren van een keuze.
4- Gebruik de toetsen voor het instellen
van een keuzewaarde.
5- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde
Starten van Zoeken naar Nummer
Met het zoeken naar het nummer kunt de eerste seconden van elk nummer beluisteren. 1- Druk op ENTER. 2- Selecteer INTRO SCAN met de toetsen 3- Druk op ENTER om het scannen te star-
ten: een bericht beeldt de nummers af.
Notaa
: U kunt het aantal bepaalde seconden
instellen (zie Main Menu).
Instellen van het Ruis Reductie systeem
Het Dolby B NR systeem kan alleen worden geactiveerd wanneer de opgenomen tape dit proces gebruikt. 1- Druk op ENTER. 2- Selecteer DOLBY NR met de toetsen . 3- Selecteer ON of OFF met de toetsen
om het Dolby systeem te activeren of te deactiveren.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Notaa
: Het Dolby Ruis Reductie systeem is gefabriceerd onder de licentie van Dolby Laboratories Corporation. Dolby en het sym­bool D zijn geregistreerde handelsmerken van Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Overgaan naar het Main Menu
Gebruik de SAM functie om direct naar het Hoofdmenu te gaan. 1- Geef een korte druk op ENTER. 2- Selecteer SAM met de toetsen . 3- Druk op ENTER om naar het Hoofdmenu
te gaan.
DAB*/**
U kunt de parameters van de digitale radio stations instellen na het selecteren van de DAB bron. Vervolgens krijgt u met een korte of een lange druk op de ENTER toets twee verschillende DAB menu's.
Nederlands
* Hangt af van de radio referentie: zie de tabel aan het einde. ** tot de accessoires die apart worden verkocht, raad-pleeg uw dealer.
123
De DAB radio stelt u in staat automatisch te wisselen van FM naar DAB (station te ontvan­gen in DAB) of van DAB naar FM (station niet meer te ontvangen in DAB).
Notaa
: Gebruik de Optimize ontvangst keuze in het Berichtmenu om het wisselen FM/DAB in te stellen.
DAB MENU
1- Druk op de SOURCE toets om de DAB te
selecteren.
2- Geef een korte druk op ENTER om naar
het DAB menu te gaan.
3- Gebruik de toetsen voor het selecte-
ren van een keuze.
4- Gebruik de toetsen voor het instellen
van de keuzewaarde.
5- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Selecteren van een band
Met deze functie kunt u een band in een afdraailijst selecteren. 1- Geef een korte druk op ENTER. 2- Selecteer BAND met de toetsen . 3- Selecteer de gememoriseerde stations in
de presets met de toetsen .
- DAB 123 Handmatig geselecteerde DAB
- DAB Memo DAB band in alfabetische volgorde
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Selecteren van de DAB stations
Deze functie selecteert de DAB memoband en sorteert alle beschikbare stations in DAB frequenties (maximale memorisatie van 50 stations). Volgens de registratie, wordt het eerste station van de alfabetisch volgorde weergegeven. 1- Geef een korte druk op ENTER. 2- Selecteer LEARN met de toetsen . 3- Selecteer de gememoriseerde stations in
de presets met de toetsen .
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Zoeken van een Programma Type
Het is mogelijk naar DAB stations te zoeken die de PTY code gebruiken (Programma Type), die u direct toegang verlenen tot voorgeselec­teerde programmatypen (b.v. Nieuws, Zaken, Sport, enz). 1- Geef een korte druk op ENTER. 2- Selecteer PTY SEARCH met de toetsen . 3- Gebruik de toetsen voor het selecteren
van de PTY.
4- Druk op ENTER om het zoeken te starten.
Aan het einde hoort u een pieptoon gevolgd door de eerst gevonden stations.
Notaa
: PTY is nog niet operationeel in alle
landen.
Opslaan van het PAD
Deze functie slaat de Gegevens op die zijn Verbonden met het Programma (PAD) in het geheugen van de geselecteerde service samen met de naam van het service. 1- Geef een korte druk op ENTER. 2- Selecteer STORE PAD met de toetsen . 3- Druk op ENTER.
Het opzoeken van de PAD
Deze functie zoekt het Program Associated Data bericht op dat is opgeslagen in het geheugen met de service naam. 1- Geef een korte druk op ENTER. 2- Selecteer RECALL PAD met de toetsen . 3- Druk op ENTER. 4- Gebruik de toetsen voor het visualise-
ren van de totale PAD.
5- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Bewaren van een DAB station in het geheugen
Met deze functie kunt u een preset van 30 stations vanuit de DAB 123 banden uitvoeren. 1- Geef een korte druk op ENTER. 2- Selecteer SAVE IN met de toetsen . 3- Gebruik de toetsen voor het selecteren
van een geheugennummer.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
124
Overgaan naar het Main Menu
Gebruik de SAM functie om direct naar het Hoofdmenu te gaan. 1- Geef een korte druk op ENTER. 2- Selecteer SAM met de toetsen . 3- Druk op ENTER om naar het hoofdmenu
te gaan.
AUDIO
U kunt de radio keuzes instellen door kort of lang op de SOUND toets te drukken. U krijgt afhankelijk van de druk op deze toets, twee verschillende sound menu's (zie voorpagina).
3- Gebruik de toetsen voor het selecteren
van een van de voorbepaalde stijlen: Bassen/Hoge tonen, Rock, Klassiek, Pop, Zang (standaard waarde), Jazz, Direct SND.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Selecteren van een Toon Stijl (2)
Met deze functie die niet van de bron afhangt, kunt u een vooraf ingesteld geluids­effect selecteren uit andere effecten. 1- Geef een korte druk op SOUND. 2- Selecteer EQ STYLE met de toetsen . 3- Gebruik de toetsen voor het selecteren
van een van de voorbepaalde stijlen: Auto EQ, Persoonlijk 1, ..., Persoonlijk 5.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
GELUID MENU
1- Geef een korte druk op de SOUND toets
om naar het SOUND MENU te gaan.
2- Gebruik de toetsen voor het selecte-
ren van een keuze.
3- Gebruik de toetsen voor het instellen
van de keuzewaarde.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Starten van de Geluidssterkte Curve
Deze functie die niet van de bron afhangt, activeert de geluidssterkte curve. 1- Geef een korte druk op SOUND. 2- Selecteer LOUDNESS met de toetsen . 3- Gebruik de toetsen voor het selecteren
van ON of OFF (standaard waarde).
4- Druk op ESC voor het invoeren van de
waarde.
Notaa
: De geluidssterkte curve kan worden gewijzigd voor de lage en hoge tonen in het Sound Init Menu.
Selecteren van een Toon Stijl (1)
Met deze functie die niet van de bron afhangt, kunt u een vooraf ingesteld geluids­effect selecteren uit andere effecten. 1- Geef een korte druk op SOUND. 2- Selecteer DSC STYLE met de toetsen
Instellen van het Niveau van de Bassen
Deze functie die niet van de bron afhangt, stelt het niveau van de bassen bij tussen een minimum en maximum waarde. 1- Geef een korte druk op SOUND. 2- Selecteer BASS met de toetsen .
3- Gebruik de toetsen voor het bijstellen
van het bassen niveau: -9 tot +9.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Notaa 11
worden gewijzigd in het Sound Init Menu.
Notaa 22
opnieuw worden gebruikt voor het vooraf ingestelde Geluidseffect van "Bassen/Hoge tonen" ("Bass/Treble").
: De bassen frequentiedrempel kan
: Deze gememoriseerde waarde mag
Instellen van het Niveau van de Hoge tonen
Deze functie die niet van de bron afhangt, stelt de hoge tonen bij tussen een minimum en maximum waarde. 1- Geef een korte druk op SOUND. 2- Selecteer TREBLE met de toetsen .
3- Gebruik de toetsen voor het bijstellen
van het hoge tonen niveau: -9 tot +9.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Notaa 11
: De hoge tonen frequentie drempel kan
worden gewijzigd in het Sound Init Menu.
Nederlands
125
Notaa 22
: Deze gememoriseerde waarde kan opnieuw worden gebruikt voor het vooraf ingestelde Geluidseffect van "Bas/Hoge tonen" ("Bass/Treble").
Instellen van de balans (LR luidsprekers)
Deze functie die niet van de bron afhangt, stelt de balans bij tussen de linker en rechter luidsprekers. 1- Geef een korte druk op SOUND. 2- Selecteer BALANCE met de toetsen . 3- Gebruik de toetsen voor het bijstellen
van de instelling: Rechts +1 tot +9, Midden, Links +1 tot 9.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Instelling van de balans (luidsprekers achterin & voorin)
Deze functie die niet van de bron afhangt, stelt de balans bij tussen de luidsprekers achter- en voorin. 1- Geef een korte druk op SOUND. 2- Selecteer FADER met de toetsen .
3- Gebruik de toetsen voor het bijstellen
van de instelling: Achterin +1 tot +9, Midden, Voorin +1 tot 9.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Notaa
: In de telefoon-in en de navigatie-in bronmodus is de instelling vastgelegd en kan niet worden gewijzigd.
Instelling van het Subwoofer Volume
Deze functie die niet van de bron afhangt, stelt het subwoofer niveau bij tussen de mini­mum en maximum waarde (0 tot 12). 1- Geef een korte druk op SOUND. 2- Selecteer SUBWFR VOL met de toetsen . 3- Gebruik de toetsen voor het selecteren
van een waarde.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Notaa 11
: De subwoofer frequentiedrempel kan
worden gewijzigd in het Sound Init Menu.
Notaa 22
: Bij de telefoon-in bron en tijdens de aankondigingberichten is het subwoofer niveau vastgelegd op 0 (niet OFF) en kan niet worden gewijzigd.
Overgaan naar het Init Menu
Gebruik deze functie om naar het Init menu te gaan. 1- Geef een korte druk op SOUND. 2- Selecteer SOUND INIT met de toetsen 3- Druk op ENTER om naar het geluid init
menu te gaan (zie volgend menu).
Notaa
: U heeft toegang tot dit menu met een
lange druk op de SOUND toets.
Overgaan naar het Main Menu
Gebruik de SAM functie om direct naar het Hoofdmenu te gaan. 1- Geef een korte druk op SOUND. 2- Selecteer SAM met de toetsen 3- Druk op ENTER om naar het Hoofdmenu
te gaan.
SOUND INIT MENU
1- Houd de SOUND toets lang ingedrukt om
naar het SOUND INIT MENU te gaan (zie voorpagina).
2- Gebruik de toetsen voor het selecte-
ren van een keuze.
3- Gebruik de toetsen voor het instellen
van de keuzewaarde.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Opnieuw instellen van de Sound Init
Met deze functie kunt u de geluid set-up parameters volledig opnieuw instellen. 1- Houd SOUND lang ingedrukt. 2- Selecteer SOUND RESET met de toetsen . 3- Druk op ENTER om het instellen te starten.
Instellen van de Geluidssterkte voor Lage Freq.
Deze functie die niet van de bron afhangt, stelt de geluidssterkte curve bij voor lage frequenties. 1- Houd SOUND lang ingedrukt. 2- Selecteer LOUD LOW met de toetsen 3- Gebruik de toetsen voor het selecteren
van een niveau: niveau 0 tot niveau 3.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
126
Het instellen van de Geluidssterkte voor Hoge Freq.
Deze functie die niet van de bron afhangt, stelt de geluidssterkte curve bij voor hoge frequenties. 1- Houd SOUND lang ingedrukt. 2- Selecteer LOUD HIGH met de toetsen
3- Gebruik de toetsen voor het selecteren van
een niveauwaarde: niveau 0 tot niveau 3.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Bepaling van de Bassen Freq. Drempel
Deze functie die niet van de bron afhangt, bepaalt de frequentiedrempel van de bassen. 1- Houd SOUND lang ingedrukt. 2- Selecteer BASS FREQ met de toetsen
3- Gebruik de toetsen voor het kiezen van
80 Hz (standaard waarde) of 40 Hz.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Notaa
: De instelling is gememoriseerd om weer te worden gebruikt voor het Vooraf ingestelde Geluidseffect van de "Bassen/Hoge tonen" ("Bass/Treble").
Bepaling Hoge Tonen Freq. Drempel
Deze functie die niet van de bron afhangt, bepaalt de hoge tonen frequentiedrempel. 1- Houd SOUND lang ingedrukt. 2- Selecteer TREBLE FREQ met de toetsen . 3- Gebruik de toetsen voor het kiezen van
5 kHz (standaard waarde) of 7 kHz.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Notaa
: De instelling is gememoriseerd om weer te worden gebruikt voor het Vooraf ingestelde Geluidseffect van de "Bassen/Hoge tonen" ("Bass/Treble").
Starten van de Automatische Nivellering
Deze functie stelt u in staat een automatische nivellering tussen de verschillende bronnen uit te voeren (met alleen inbegrip van de radio, DAB, CD, CDC, en Tape; met uitzondering van Aanvullingen, Navigatie-In en Telefoon-In). 1- Houd SOUND lang ingedrukt. 2- Selecteer LEVELLER met de toetsen .
3- Gebruik de toetsen voor het instellen
van ON (standaard waarde) of OFF.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Notaa
: Wanneer u deze functie uitgeschakeld heeft, kunt u geen enkele handmatige compensatie selecteren voor het volume­niveau tussen de verschillende bronnen.
Bepaling van de Subwoofer Drempel
Deze functie stelt de lage doorgang filter­frequentie in voor de subwoofer versterker. 1- Houd SOUND lang ingedrukt. 2- Selecteer SUBWOOFER met de toetsen . 3- Gebruik de toetsen voor het instellen
van de waarde tot Freq 40, Freq 80 of OFF.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Starten van een Subwoofer Versterker
Met deze functie kunt u de interne subwoofer versterker van de radio activeren. 1- Geef een korte druk op SOUND. 2- Selecteer SUB AMPLI met de toetsen
3- Gebruik de toetsen voor het instellen
van ON of OFF.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Notaa
: Met de Telefoon IN bron en tijdens de aankondigingen, is het subwoofer niveau vastgelegd op 0 (niet op OFF) en kan niet worden gewijzigd.
Starten van de Auto-equalizing
Gebruik deze functie voor het starten van het kalibreren van de auto-equalizing (zie Configuratie). 1- Houd SOUND lang ingedrukt. 2- Selecteer AUTO EQ met de toetsen . 3- Druk op ENTER.
Notaa
: Wanneer de Auto-equalizing actief is, kunt u deze stoppen door de set op OFF te zetten.
Individueel aanpassen van de Geluid Reproductie
Gebruik deze functie om de voor/achter luidsprekers naar eigen behoefte te regelen door voor elke luidspreker het amplitude­niveau van de vijf beschikbare frequentieban­den in te stellen.
Nederlands
127
1- Druk kort op SOUND. 2- Selecteer EQ STYLE met de toetsen . 3- Gebruik de toetsen voor het selecteren
van een speciale waarde: Custom (eigen
keuze) 1 tot Custom (eigen keuze) 5. 4- Houd SOUND lang ingedrukt. 5- Selecteer CUSTOMIZE met de toetsen . 6- Gebruik de toetsen voor het selecteren
van de aan te passen luidsprekers: Front
Speak (luidspreker voor) of Rear Speak
(luidspreker achter). 7- Druk op ENTER voor de bevestiging van
uw keuze. 8- Gebruik in de display:
- de toetsen voor het selecteren van
een frequentieband voor de linker en
rechter luidsprekers: 80Hz, 200Hz, 500
Hz, 2kHz of 8kHz.
- de toetsen voor het aanpassen van het
amplitudeniveau: van -12 dB tot +12 dB.
Notaa
: Wanneer u de instelling van de ene luidspreker voor de andere wilt kopiëren (Links voor Rechts of Rechts voor links), verplaats dan de kleine cursor boven de kopie pijl (Kopie R-L of Kopie L-R) en druk dan op ENTER.
Display van de tijd
Gebruik deze functie voor de tijddisplay. 1- Geef een korte druk op COMPUTER. 2- Selecteer TIME met de toetsen .
3- Gebruik de toetsen voor de display van
de totaal gereden tijd (TOT) of de reistijd (TRIP).
4- Druk op ESC om het te verlaten.
Display van de temperatuur
Gebruik deze functie voor de display van de temperatuur. 1- Geef een korte druk op COMPUTER. 2- Selecteer TEMPERATURE met de toetsen :
de set beeldt de buitentemperatuur af.
3- Druk op ESC om het te verlaten.
Display van het Accu Voltage
Gebruik deze functie voor de display van het actuele accuvoltage (nauwkeurigheid: 0,1 V). 1- Geef een korte druk op COMPUTER. 2- Selecteer BATTERY met de toetsen :
de set beeldt het accuvoltage af.
3- Druk op ESC om het te verlaten.
Notaa
: De accu geeft het voltage aan bij de
autoradio input, niet op het niveau van de motor.
AUTOCOMPUTER
U krijgt afhankelijk van een korte of een lange druk op de COMPUTER toets twee verschillende menu's voor het instellen van de computerparameters.
AUTOCOMPUTER MENU
1- Geef een korte druk op de COMPUTER
toets om naar het AUTOCOMPUTER MENU te gaan.
2- Gebruik de toetsen voor het selecte-
ren van een keuze.
3- Gebruik de toetsen voor het instellen
van de keuzewaarde.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
128
Display van de klok
Gebruik deze functie voor de display van het uur en de minuten van de klok. 1- Geef een korte druk op COMPUTER. 2- Selecteer CLOCK met de toetsen : de
set beeldt de actuele tijd af.
3- Druk op ESC om het te verlaten.
Display van de snelheid
Gebruik deze functie voor de display van de actuele snelheid, de gemiddelde snelheid of de maximum behaalde snelheid. 1- Geef een korte druk op COMPUTER. 2- Selecteer SPEED met de toetsen . 3- Gebruik de toetsen voor het selecteren
van: CUR (actuele snelheid), AVG (gemid­delde snelheid) of MAX (maximum be­haalde snelheid).
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Display van de afstand
1- Geef een korte druk op COMPUTER. 2- Selecteer DISTANCE met de toetsen . 3- Gebruik de toetsen voor de display van de
totaal afgelegde afstand of de reisafstand.
4- Druk op ESC om het te verlaten.
Overgaan naar het CC Init Menu
Gebruik deze functie om naar het Autocom­puter Init Menu te gaan. 1- Geef een korte druk op COMPUTER. 2- Selecteer COMP. INIT met de toetsen . 3- Druk op ENTER om naar het Autocom-
puter Init Menu te gaan (zie volgend menu).
Notaa
: U heeft toegang tot dit menu met een
lange druk op de COMPUTER toets.
Overgaan naar het Main Menu
Gebruik de SAM functie om direct naar het Hoofdmenu te gaan. 1- Geef een korte druk op COMPUTER. 2- Selecteer SAM met de toetsen . 3- Druk op ENTER om naar het Hoofdmenu
te gaan.
AUTOCOMPUTER INITIALISA
1- Houd de COMPUTER toets lang ingedrukt
om naar het AUTOCOMPUTER INIT MENU te gaan.
2- Gebruik de toetsen voor het selecte-
ren van een keuze.
3- Gebruik de toetsen voor het instellen
van de keuzewaarde.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
TIE
Uurinstelling
Gebruik deze functie voor het instellen van het uur. 1- Houd de COMPUTER toets lang ingedrukt. 2- Selecteer SET HOUR met de toetsen . 3- Gebruik de toetsen voor het instellen
van het uur.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Notaa
: U kunt het uur alleen wijzigen wanneer
de klok in de handmatige modus staat.
Minuteninstelling
Gebruik deze functie voor het instellen van de minuten. 1- Houd de COMPUTER toets lang ingedrukt. 2- Selecteer SET MINUTE met de toetsen . 3- Gebruik de toetsen voor het instellen
van de minuten.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Notaa
: U kunt de minuten alleen wijzigen wanneer
de klok in de handmatige modus staat.
Instellen van het Klok Type
Gebruik deze functie voor het instellen van de klokopmaak: 12 uur of 24 uur. 1- Houd de COMPUTER toets lang ingedrukt. 2- Selecteer CLOCK TYPE met de toetsen . 3- Gebruik de toetsen voor het kiezen van
12 U of 24 U (standaard waarde).
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Selectie van Klok Bijwerking Modus
Gebruik deze functie om de klok handmatig in te stellen of deze automatisch bij te werken via RDS. 1- Houd de COMPUTER toets lang ingedrukt. 2- Selecteer CLOCK MODE met de toetsen . 3- Gebruik de toetsen voor het kiezen tussen
RDS (standaard waarde) of Handmatig.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Selectie van de Temperatuur Eenheden
Gebruik deze functie om de eenheid voor de temperatuurdisplay te selecteren. 1- Houd de COMPUTER toets lang inge-drukt. 2- Selecteer TEMP. UNITS met de toetsen . 3- Gebruik de toetsen voor het kiezen van
de eenheden: C (Celsius: standaard waarde) of F (Fahrenheit).
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Starten van het Vorst Alarm
Gebruik deze functie om het vorstalarm in te stellen: zodra de temperatuur beneden de 3 °C daalt, wordt een alarm gestart. 1- Houd de COMPUTER toets lang ingedrukt. 2- Selecteer FROST WARN met de toetsen . 3- Selecteer ON of OFF met de toetsen
om de functie te activeren/deactiveren.
Nederlands
129
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Notaa
: U kunt deze functie alleen gebruiken
wanneer de temperatuurreceptor aangesloten is.
Selectie van de Snelheid Eenheden
Gebruik deze functie om de eenheid voor de snelheiddisplay te selecteren. 1- Houd de COMPUTER toets lang ingedrukt. 2- Selecteer SPD UNITS met de toetsen 3- Gebruik de toetsen voor het instellen
van de units: km/u of mpu
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Instellen van het Snelheid Alarm
Gebruik deze functie om de snelheidwaarde voor het alarm in te stellen, bij overschrijding van deze waarde. 1- Houd de COMPUTER toets lang ingedrukt. 2- Selecteer SPEED WARN met de toetsen .
3- Gebruik de toetsen voor het selecteren
van een snelheid: 100, 110, 120, 130 of 140 km/u.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Notaa
: Het snelheidsalarm geeft pieptonen met een frequentie die afhangt van het verschil tussen de geregistreerde snelheid en de actuele snelheid. De actuele bron blijft hoorbaar op de achtergrond.
Starten van het Reis Alarm
Gebruik deze functie om een reisalarm in te stellen. Dan wordt elke 15 minuten een alarm afgebeeld wanneer u meer dan twee uur rijdt. 1- Houd de COMPUTER toets lang ingedrukt. 2- Selecteer TRIP WARN met de toetsen
3- Gebruik de toetsen voor het selecteren
van ON of OFF om de functie te activeren/ deactiveren.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Starten van het Accu Alarm
Gebruik deze functie om een accuwaarde voor een alarm in te stellen: dan wordt wanneer het accu voltage beneden deze waarde daalt een alarm afgebeeld.
1- Houd de COMPUTER toets lang ingedrukt. 2- Selecteer BAT. WARN met de toetsen 3- Gebruik de toetsen het instellen van
de waarde.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Selectie van de af te beelden Informatie
Gebruik deze functie om in te stellen wat op de eerste regel wordt afgebeeld na drie keer drukken op de DISPLAY toets. 1- Houd de COMPUTER toets lang ingedrukt. 2- Selecteer INFO LINE met de toetsen . 3- Gebruik de toetsen voor het selecteren
van de af te beelden informatie: tempera­tuur, klok, snelheid, tijd, afstand of accu.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Starten van het Kalibreren van de Snelheid
Gebruik deze functie om het kalibreren van de snelheid te starten. 1- Houd de COMPUTER toets lang ingedrukt. 2- Selecteer SPD CALIB met de toetsen . 3- Druk op ENTER om het kalibreren te starten.
Notaa
: Zie Configuratie voor het complete
kalibreerproces.
Starten van het Kalibreren van de PDC
Gebruik deze functie om het kalibreren van de PDC te staren. 1- Houd de COMPUTER toets lang ingedrukt. 2- Selecteer PDC CALIB met de toetsen 3- Druk op ENTER om het kalibreren te starten.
Opnieuw instellen van de CC parameters
Gebruik deze functie om de Autocomputer parameters opnieuw in te stellen. 1- Houd de COMPUTER toets lang ingedrukt. 2- Selecteer RESET met de toetsen . 3- Druk op ENTER voor het starten van het
opnieuw instellen.
130
BERICHT
U kunt het Bericht Menu bereiken met een lange druk op de DISPLAY toets (zie voorpagina's).
Bijwerking van het RDS Dynamisch Geheugen
U kunt alle FM memo stations automatisch bijwerken terwijl u naar een andere bron luistert. 1- Houd de SOURCE toets lang ingedrukt. 2- Selecteer RDS MEM DYN met de toetsen .
3- Gebruik de toetsen voor het instellen
van de functie: ON (standaard waarde) of OFF.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Notaa
: De elektrische antenne blijft uitstaan zelfs wanneer de set op OFF gezet is met de sleutel in het contact.
Activeren van de TMC*
U zet deze functie op ON om het Verkeers­berichten Kanaal te openen om numerieke gegevens te zenden naar het dynamische navigatie systeem. 1- Houd de SOURCE toets lang ingedrukt. 2- Selecteer TMC met de toetsen .
3- Gebruik de toetsen voor het instellen
van de functie: ON (standaard waarde) of OFF.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Notaa
: U kunt de TMC niet openen wanneer de Verkeers- en/of de Nieuwsberichten zijn geactiveerd.
Activeren van de Nieuwsberichten
U kunt de Nieuws modus activeren om naar de nieuwsberichten te kunnen luisteren. 1- Houd de SOURCE toets lang ingedrukt. 2- Selecteer NEWS met de toetsen .
3- Gebruik de toetsen voor het instellen
van de functie: ON (standaard waarde) of OFF.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Notaa
: Wanneer de radio geen Nieuws levert, gaat
de set een zender zoeken die hierin voorziet.
Instellen van het wisselen van FM/DAB*
Gebruik deze functie om het wisselen in te stellen om de DAB radio automatisch van FM naar DAB om te zetten en van DAB naar FM. 1- Houd SOURCE lang ingedrukt. 2- Selecteer OPTIMIZE met de toetsen .
3- Gebruik de toetsen voor het instellen
van de functie: ON (standaard waarde) of OFF.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Overgaan naar het Main Menu
Gebruik de SAM functie om direct naar het Hoofdmenu te gaan. 1- Houd SOURCE lang ingedrukt . 2- Selecteer SAM met de toetsen . 3- Druk op ENTER om naar het Hoofdmenu
te gaan.
ANIMATIE
Nederlands
Activeren van de Verkeersberichten (TA)
U kunt de TA modus activeren om de verkeersberichten te kunnen beluisteren. 1- Houd de SOURCE toets lang ingedrukt. 2- Selecteer TRAFFIC met de toetsen . 3- Gebruik de toetsen voor het instellen
van de functie: ON (standaard waarde) of OFF.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Notaa
: Wanneer de radio geen TA levert, gaat
de set een zender zoeken die hierin voorziet.
* Hangt af van de radio referentie: zie de tabel aan het einde.
U kunt het Animatie Menu bereiken met een lange druk op de DISPLAY toets (zie voorpagina's).
Starten van de animaties
Gebruik deze functie om de animatiedisplay in te stellen. 1- Houd de DISPLAY toets lang ingedrukt. 2- Selecteer ANIMATIONS met de toetsen . 3- Gebruik de toetsen voor het selecteren
van ON of OFF.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
131
Notaa
: Wanneer u de animatie op OFF zet, deactiveert u de animaties die geen verband houden met de balkgrafiek.
Notaa
: Handelingen van de gebruiker, berichten, geluidloze telefoon of het invoeren van een disk kunnen de screensaver onderbreken.
Instellen van de eerste laag
Deze functie stelt u in staat de gewenste balkgrafiek te selecteren van de eerste laag naar gelang uw uitrusting type. 1- Houd de DISPLAY toets lang ingedrukt. 2- Selecteer ANALYSER1 met de toetsen 3- Gebruik de toetsen voor het kiezen
van: Fill Peak, Peak Hold, Propeller, Analog, Magic Eyes, Bass Eyes or OFF.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Instellen van de tweede laag
Met deze functie kunt u de gewenste balkgrafiek selecteren van de tweede laag naar gelang uw uitrusting type. 1- Houd de DISPLAY toets lang ingedrukt. 2- Selecteer ANALYSER2 met de toetsen 3- Gebruik de toetsen voor het kiezen
van: balkgrafiek 1/balkgrafiek 9 of OFF.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Selectie van screensaver
Met deze functie kunt u een animatie selecteren voor de screensaver. 1- Houd de DISPLAY toets lang ingedrukt. 2- Selecteer SCRN SAVER met de toetsen . 3- Gebruik de toetsen voor het selecteren
van een animatie van de screensaver: regen, space invider, Las Vegas pixel show, zuiger of komeet.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
Overgaan naar het Main Menu
Gebruik de SAM functie om direct naar het Hoofdmenu te gaan. 1- Geef een korte druk op COMPUTER. 2- Selecteer SAM met de toetsen . 3- Druk op ENTER om naar het Hoofdmenu
te gaan.
Instellen van de Tijd voor de Screen Saver
Deze functie maakt de configuratie mogelijk van de tijd voor het activeren van de screensaver. 1- Houd de DISPLAY toets lang ingedrukt. 2- Selecteer TRIGGER met de toetsen . 3- Gebruik de toetsen voor het selecteren
van: Nul (standaard waarde), 10, 30 of 60 sec.
4- Druk op ESC voor het invoeren van de waarde.
132
34
pijlen
v
pijlen
Selecteert de scantijd voor CD nummers of radiostations
Scan time
5 seconds / 10 seconds / 15
seconds Activeert/deactiveert de ON/OFF Logische functie die het gebruik van de installatie tot 1 beperkt na het eruit nemen van de startsleutel
Logic
On / Off
Activeert/deactiveert de aanvullende bron
Auxiliary
On / Off Activeert/deactiveert het visuele temperatuuralarm
Warm LED
On / Off Volume van toetstonen
Chimes lvl
0 / 1 / 2 / 3 / 4 Keuze van toetstonen voor verschillende handelingen
Chimes set Key press Confirm Announce Warning Errors Welcome Bye bye
Press enter
Off / Chime 1 / 2 / 3 / 4 / 5
Off / Chime 1 / 2 / 3 / 4 / 5
Off / Chime 1 / 2 / 3 / 4 / 5
Off / Chime 1 / 2 / 3 / 4 / 5
Off / Chime 1 / 2 / 3 / 4 / 5
Off / Chime 1 / 2 / 3 / 4 / 5
Off / Chime 1 / 2 / 3 / 4 / 5 Selecteert het volumeniveau voor Verkeersberichten, Nieuwsberichten en Noodberichten
TA Volume
0 / 1 / 2 / 3 / 4
Selecteert:
> IN als u de ontvangen oproep wenst te versterken via de autoluidsprekers > NO als geen telefoonaansluiting aanwezig is > MUTE voor een automatische radio onderbreking tijdens het gesprek
Phone
In / No / Mute
Selecteert LOW of HIGH naar gelang het geluidloze signaal van de telefoon
Phone lvl.
Low / High
Toename/Afname van het telefoonvolume
Phone Vol.
-30 to +30
Selecteert:
> IN als u de gesproken gidsberichten wenst te versterken via de autoluidspreker > NO als er geen navigatiecomputer op de set is aangesloten > MUTE voor een automatische radio onderbreking tijdens de gesproken gidsberichten
Nav
In / No / Mute
Selecteert LOW of HIGH naar gelang het geluidloze signaal van de navigatiecomputer
Nav niv
Low / High
Selecteert van het SDVC compensatie volumeniveau (alleen bij aansluiting en kalibreren, zie SDVC). Niv1 geeft een kleinere toename terwijl niveau 4 een grotere toename geeft waarbi j rekeni ng wordt gehouden met de snelheid van de auto.
SDVC type
Off / Curve 1 / 2 / 3 / 4
Voor de bijstelling van de helderheid van het displaylicht
Brightness
1 to 10 Start de installatie
Install
INSTELLEN VAN WAARDEN
34
pijlen
v
pijlen
Selecteert de golfband
Band
Start de automatisch opslag van stations
Start AST
Laadt het RDS geheugen op de actuele golfband
Start Memo
Selecteert het Programma TYpe
PTY Search
News / Affairs / Info / Sport…
Activeert/Deactiveert de Alternatieve Frequentie functie
AF
On / Off
Start het scannen op de actuele golfband
Scan Preset
On / Off
Selecteert:
> Handmatig voor een handmatig zoeken, > AUTO voor een automatisch scannen.
Tuning
Auto / Manual
Geeft een naam aan de radiofrequentie
Name
Slaat een station in het geheugen op onder nummer X
Save in
Empty X
Gaat naar het radio init menu
Tuner Init
Gaat naar het hoofdmenu
SAM
Main Menu
Nederlands
Tuner Menu (Radio Menu)
FM 123 / FM Memo / FM AST / MW 123 / MW AST / LW / KW
133
Tuner Init Menu (Radio Init Menu)
34
pijlen
v
pijlen
Selecteert het scantype
Scan type
Stations / Presets
Selecteert het zoekniveau
Search lvl
Distant / Local
Stelt de radio af op het continent
Tuner
USA, EURO, ASIA
34
pijlen
v
pijlen
Activeert/Deactiveert het scannummer
Intro scan
On / Off
Geeft een naam aan de CD
CD Name
Wist de CD naam
Del Name
Activeert/Deactiveert de geluid compressie
Compress
On / Off
Activeert/Deactiveert het herhalen van nummer
Repeat
On / Off
Activeert/Deactiveert het willekeurig afspelen van nummer
Random
On / Off
Gaat naar het hoofdmenu
SAM
34
pijlen
v
pijlen
Selecteert de golfband
Band
DAB customize, DAB memo
Activeert/Deactiveert het PAD
Learn
On / Off
Selecteert het Programma TYpe
PTY search
News / Affairs / Info / Sport
Slaat het PAD op (geselecteerde services met servicenaam)
Store PAD
On / Off
Haalt het PAD op (geselecteerde services met servicenaam)
Recall PAD
Slaat het PAD op in het geheugen onder nummer X
Save in
Empty X
Gaat naar het hoofdmenu
SAM
34
pijlen
v
pijlen
Activeert/Deactiveert het scannummer
Intro scan
On / Off
Activeert/Deactiveert de Dolby reproductie
Dolby Nr
On / Off
Gaat naar het hoofdmenu
SAM
34
Pfeile
v
Pfeile
Ein-/Ausschalten der Lautstärke
Loudness
On / Off
Wahl eines voreingestellten Stils
DSC Style
User, Rock, Classic, Pop, Vocal, Jazz, Direct SND
Wahl eines voreingestellten Stils
EQ Style
Auto EQ, Custom1 – Custom5
Anheben/Absenken der tiefen Töne
Bass
-9 to +9
Anheben/Absenken der hohen Töne
Treble
-9 to +9
Klangverteilung zwischen linken und rechten Lautsprechern
Balance
Right 1 to 9, Middle, Left 1 to 9
Klangverteilung zwischen Front- und Hecklautsprechern
Fader
Rear 1 to 9, Middle, Front 1 to 9
Anheben der Subwoofer-Lautstärke
Subwfr Vol
0 / +1 to +12
Aufrufen des Klangeinstellungsmenüs
Sound Setup
Zurück zum Hauptmenü
SAM
CD, CDC and MP3 Menu
Tape Menu
DAB Menu
Sound Menu (Geluid Menu)
134
Sound Init Menu
34
pijlen
v
pijlen
Display van de tijd
Time
Tot / Trip
Display van de actuele temperatuur
Temperat.
Display van de actuele accuvoltage
Battery
Stelt de tijd bij
Clock
Hour / Minute
Selecteert de snelheidseenheid
Speed. (unit)
Km/h / mph
Display van de afgelegde afstand (rit/totaal)
Dist (unit)
Trip / Tot
Gaat naar het Autocomputer Init Menu
Comp. Init
Gaat naar het hoofd menu
SAM
34
pijlen
v
pijlen
Stelt het uur in
Set hour
Stelt de minuten in
Set Minutes
Tijd display opmaak
Clock type
24 u / 12 u
Activeert de RDS klok modus
Klok mode
RDS / Manual
Selecteert de temperatuurseenheden
Temp.unit
°C / °F / No
Stelt het vorstalarm in
Frost warn
On / Off
Selecteert de snelheidseenheden
Speed unit
Km/h / mph
Stelt het snelheidsalarm in
Speed warn
100 km/h / 110 km/h / 120 km/h / 130 km/h / 140 km/h
Stelt het reisalarm in
Trip warn
On / Off
Stelt het accualarm in
Bat. warn
On / Off
Selecteert de afgebeelde informatie
Info linie
Temperature/Clock /Avg speed /max speed /cur speed/total time/ trip time/total dist./ battery
Start kalibreren van de snelheid
Spd calib.
Start kalibreren van de PDC
PDC calib.
Stelt de parameters opnieuw in
Reset
34
pijlen
v
pijlen
Activeert/Deactiveert het Dynamic RDS geheugen vulling/bijwerking
RDSmem Dyn
On / Off
Activeert/Deactiveert de keuze Verkeersberichten Kanaal
TMC
On / Off
Activeert/Deactiveert de Verkeersberichten modus
Traffic
On / Off
Activeert/Deactiveert de Nieuwsmodus
News
On / Off
Activeert/Deactiveert het automatisch wisselen tussen FM/DAB
Optimize
On / Off
Gaat naar het hoofdmenu
SAM
Reset de geluidsparameters Toename van te activeren niveau (GELUIDSSTERKTE in lage freq.) Toename van te act iveren niveau (GELUIDSSTERKTE in hoge freq.) Selecteert frequentiedrempel van bassen Selecteert frequentiedrempel van hoge tonen Automatische balans van geluidsniveau audiobron On/Off Sub Woofer ON/OFF bij frequentie van 40 of 80 Hz Activeert/Deactiveert de Sub Versterker Auto equalizing Voor het aanpassen van het niveau van de versterker van de luidspreker frequentieband
pijlen
34
Reset Loud Low Loud High Bass Freq Treb Freq Leveller Subwoofer Sub Ampli Auto EQ Customize
Car Computer Menu (Autocomputer Menu)
Car Computer Init Menu (Autocomputer Init Menu)
pijlen
v
0 / Level 1 / Level 2 / Level 3 0 / Level 1 / Niveau 2 / Level 3 40 Hz / 80 Hz 5 kHz / 7 kHz On / Off Off / Freq 40 / Freq 80 On / Off
Front speaker / Rear speaker
Nederlands
Announce Menu (Berichten Menu)
135
Animations Menu (Animatie Menu)
Activeert/Deactiveert de display van de animatie Selecteert een balkgrafiek te opzichte van de eerste laag
Selecteert een balkgrafiek ten opzichte van de tweede laag Selecteert een screensaver animatie
Stelt de tijd in voor het activeren van de screensaver Gaat naar het hoofdmenu
34
pijlen
Animation Analyser 1
Analyser 2 Scrn Saver
Trigger SAM
v
pijlen
On / Off Fill Peak / Peak Hold / Propeller / Analog / Magic Eyes / Bass Eyes / Off Bargraph 1 to 9 / Off Rain, Space invider, Las Vegas pixel show, piston, comet None, 10s, 30s, 1min
ACCESSORIES
Optioneel beschikbare accessoires:
- Connectors C1 (CA1310), C2 (CA1311), C3 (CA1312), D1 (CA1313), D2 (CA1314)
- Externe temperatuursreceptor
- Externe snelheidsreceptor
- Infrarode afstandbediening (Afstandbediening Besturing, Credit Card Formaat)
- CD wisselaar (4, 6, 10 disks UART SPDIF)
- Aanvulling
- Externe telefoon (geluidloos en radio)
- Externe geluidloze navigatie
- Aansluiting op externe versterker
- Externe versterker
- Externe Parkeer Afstand Controle
- Externe antenne
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Het kan voorkomen dat uw autoradio niet naar verwachting functioneert. Gelieve voordat u met een servicedienst gaat bellen, deze handleiding door te lezen en de instellingswaarden zorgvuldig na te kijken: u kunt bemerken dat een functie niet precies kan werken met de door u bepaalde waarde.
AFKORTINGEN
AF Alternative Frequency CC Car Computer CDC Compact Disc Changer DAB Digital Audio Broadcasting LR Left Right speakers PAD Program Associated Data PDC Park Distance Control PTY Program Type RDS Radio Data Service RF Rear Front speakers SAM Software Access Menu SDVC Speed Dependent Volume Control TA Traffic Announcement TMC Traffic Message Channel TP Traffic Program
Wanneer u echter uw set ter reparatie moet verzenden, stuur deze dan in zijn geheel met de mobiele satelliet. (Tracht niet de autoradio te openen om deze zelf te repareren).
* Hangt af van de radio referentie: zie de tabel aan het einde.
136
SYMPTOMEN OORZAAK/REMEDIE
GEEN ENERGIE Controleer:
De radio werkt niet. > Dat de set goed geïnstalleerd is in het dashboard (zie MONTAGE).
> Dat de set goed aangesloten is (zie Installatie Kaart en INSTALLATIE). De set werkt niet en het displayscherm wordt niet verlicht.
> Schakel de set uit.
> Controleer de zekering (zie INSTALLATIE).
GEEN GELUID Controleer:
Het display scherm wordt verlicht maar de set geeft geen geluid (of alleen een fluittoon).
> Verhoog het volume: Wanneer u naar de radio luistert, draai dan naar een zone
waar de ontvangst van het station beter is.
> Controleer de antenne en de aansluiting ervan (zie INSTALLATIE).
> Controleer dat het zoeken naar een station is beëindigd.
> Wanneer uw portable telefoon is aangesloten, controleer dan de
Telefooninstelling. Er komt geen geluid uit de luidsprekers (voor- en achterin), noch voor de radio noch voor de CD.
Controleer de luidsprekeraansluitingen op C1 (zie INSTALLATIE) en de
luidsprekerbalans (zie Sound Menu). Er komt geen geluid uit de luidsprekers achterin na de installatie van een subwoofer.
Controleer uw subwoofer installatie:
> de aansluiting achterin op de linker aansluiting C1 (zie INSTALLATIE)
> de instelling van de subwoofer versterker op ON (zie Sound Setup Menu). Er komt geen geluid uit de luidsprekers na de aansluiting van een telefoon.
Controleer uw telefoon installatie:
> de aansluiting binnen in de TEL IN aansluiting D1 (zie INSTALLATIE)
> De instelling van het detectieniveau (zie Hoofd Init Menu). Er komt geen geluid uit de subwoofer na de aansluiting van een externe versterker.
Controleer uw externe versterker installatie:
> de aansluiting van de externe versterker op D2 (zie INSTALLATIE)
> de instelling van de subwoofer versterker op OFF (zie Hoofd Init Menu).
GELUIDSPROBLEEM Controleer:
Het geluidsniveau is te laag tijdens de verkeers- of nieuwsberichten.
Stel het volume bij voor de berichten (zie Sound Setup Menu).
Het geluidsniveau neemt af. Beeld de temperatuur van de set af: wanneer de temperatuur te hoog is, neemt het
geluidsniveau automatisch af. Het telefoongeluid is misvormd. > Verminder het geluidsvolume van de telefoon tot de misvorming wordt opgeheven.
> Vermeerder het telefoonvolume met de set (zie Hoofd Init Menu).
CD FOUTEN Controleer:
De set werkt niet tijdens het gebruik van de CD speler of de MP3 speler, en ERROR CD wordt afgebeeld.
> Dat de CD goed in de CD speler is geschoven,
> dat de speler minstens een CD bevat,
> dat de disk goed is ingevoerd; d at er geen vuile, vreemde of beschadigde disk is
ingevoerd; Dat de speler satelliet goed is gesloten. De set werkt niet tijdens het gebruik van de CD wisselaar, en ERROR CD wordt afgebeeld.
> Dat het magazijn goed is ingevoerd in de CD wisselaar,
> dat de wisselaar minstens een CD bevat,
> dat de disks goed zijn ingevoerd; dat er geen vuile, vreemde of beschadigde
disk is ingevoerd; Dat de wisselaar satelliet goed is gesloten.
Controleer dat uw CD geen MP3 CD is: in dat geval werkt deze functie niet met
MP3 CD. De CD naam is niet beschikbaar in het CD menu. Wis minstens een CD naam door middel van de Del naamfunctie. Vergeet niet
dat u meer dan 50 CDs een naam kunt geven.
CDC FOUT Controleer:
De display beeldt CDC ERR af. De link tussen de CD wisselaar en de versterker is niet operationeel. Neem
contact op met uw dealer.
TEMPERATUURFOUT Controleer:
De dis play bee ldt T EMP ERR af. Controleer dat de temperatuursreceptor goed is aangesloten (zie INSTALLATIE). De display beeldt HI TEMP af. Het radiosysteem is overgegaan naar de hittebescherming modus: het
geluidsniveau is verminderd. Het radiosysteem keert weer terug naar de normale
modus zodra de heersende temperatuur is gedaald.
FUNCTIEFOUT Controleer:
De SDVC is niet beschikbaar. > Dat de snelheidsmeter goed is aangesloten op A1 (zie CONFIGURATIE)
> dat het kalibreren van de snelheid niet is gekalibreerd (zie CONFIGURATIE). De Auto-equalizing is niet beschikbaar. De auto-equalizing is niet gekalibreerd (zie CONFIGURATIE).
De Snel Voorwaarts functie werkt niet met uw CD.
Nederlands
137
CD4402 CD4502 CD4802 CR4402
Bron
DAB Nee
Ja Ja Ja
Functies
Beluisteren van MP3 bestanden Nee Nee
Ja
Display van CD tekst Nee
Ja Ja
Veranderen van map Nee Nee
Ja
Openen van de TMC Nee
Ja
Nee
Ja
Instellen van de FM/DAB wisseling Nee
Ja Ja Ja
RADIO REFERENTIE
Het kan voorkomen dat u de verwachte functie niet kunt vinden. Gelieve dan, voordat u de dienst opbelt, deze tabel te controleren
INDEX
Aan/Uit zetten . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Aan-/Uitzetten van de Waarschuwingsled 115
Aansluiting van de radio . . . . . . . . . .111
Activeren van de Nieuwsberichten .131
Openen van de TMC* . . . . . . . . . . . .131
Activeren van de Verkeersberichten (TA) .131
Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Automatisch opslaan van een station . . . .118
Beluisteren van de MP3 bestanden* 121
Bepalen van de Tijd Scan . . . . . . . . .115
Bepaling Hoge Tonen Freq. Drempel 127
Bepaling van de Bassen Freq. Drempel . .127
Bepaling van de Subwoofer Drempel 127
Bewaren van een DAB station . . . . . . . .
in het geheugen . . . . . . . . . . . . . . .124
Bijwerking van het RDS Dynamisch . . . .
Geheugen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Controle van het volume . . . . . . . . .114
De benaming van de CD . . . . . . . . .122
Display van Bron Informatie . . . . . . .115
Display van CD Tekst* . . . . . . . . . . .121
138
en zorgvuldig de functies te bekijken die werken met de referentie van uw autoradio.
Display van de afstand . . . . . . . . . . .129
Display van de klok . . . . . . . . . . . . .128
Display van de snelheid . . . . . . . . . .128
Display van de temperatuur . . . . . . .128
Display van de tijd . . . . . . . . . . . . . .128
Display van het Accu Voltage . . . . . .128
Eruit nemen van een tape . . . . . . . .123
Gebruik van afstandbediening** . . .112
Het instellen van de Geluidssterkte . . . .
voor Hoge Freq. . . . . . . . . . . . . . . . .127
Het instellen van het Afspelen . . . . . . . .
in Willekeurige volgorde . . . . . . . . .122
Het kalibreren van de Auto Equalizer . . . .113
Het kalibreren van de Snelheid . . . .113
Het opheffen van interferentie . . . .112
Het opzoeken van de PAD . . . . . . . .124
Het terugplaatsen van de façade . .112
Het vervangen van een zekering . . .111
Het wegnemen van de radio . . . . . .111
Het wissen van een CD naam . . . . . .122
In het geheugen opslaan van een station 119
Inbrengen van de CD in de CD wisselaar 120
Individueel aanpassen van de Geluid . . .
Reproductie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Installatie van een externe versterker . . . .112
Installatie van een subwoofer . . . . .112
Instellen van Audio Niveau . . . . . . . . . .
van het Bericht . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Instellen van de balans (LR luidsprekers) .126
Instellen van de eerste laag . . . . . . .132
Instellen van de Geluidssterkte . . . . . . .
voor Lage Freq. . . . . . . . . . . . . . . . .126
Instellen van de Helderheid . . . . . . . . . .
van het Display Licht . . . . . . . . . . . .117
Instellen van de Herhaling . . . . . . . . . . .
van het nummer . . . . . . . . . . . . . . .122
Instellen van de Radio Modus . . . . .118
Instellen van de SDVC . . . . . . . . . . .117
Instellen van de Tijd voor de Screen Saver 132
Instellen van de tweede laag . . . . . .132
Instellen van een Navigatie Systeem 116
Instellen van een Telefoon Uitrusting . . .116
Instellen van het Audio Niveau . . . . . . .
van de Signalen . . . . . . . . . . . . . . . .115
Instellen van het Klok Type . . . . . . .129
Instellen van het Navigatie Detectie . . . .
Niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Instellen van het Niveau van de Bassen . .125
Instellen van het Niveau . . . . . . . . . . . .
van de Hoge tonen . . . . . . . . . . . . . .125
Instellen van het Ruis Reductie systeem . .123
Instellen van het Snelheid Alarm . . .130
Instellen van het Telefoon Volume . .116
Instellen van het wisselen van FM/DAB* .131
Instelling van de balans . . . . . . . . . . . . .
(luidsprekers achterin & voorin) . . . .126
Instelling van Detectieniveau . . . . . . . . .
van de Telefoon . . . . . . . . . . . . . . . .116
Instelling van een Aanvullende Uitrusting 115
Instelling van het Subwoofer Volume . . .126
Instelling voor het Comprimeren . . . . . .
van het Geluid . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Keren van de tape . . . . . . . . . . . . . .123
Links Zoeken/Rechts Zoeken . . . . .117
Minuteninstelling . . . . . . . . . . . . . . .129
Montage van een DIN radio . . . . . . .111
Montage van een JIN radio** . . . . .111
Naam geven aan een Radio Frequentie . .118
Naar Boven Zoeken/Naar Beneden . . . . .
Zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Opnieuw instellen van de CC parameters 130
Opnieuw instellen van de Sound Init . . . .126
Opslaan van het PAD . . . . . . . . . . . .124
Overgaan naar het CC Init Menu . . .129
Overgaan naar het Init Menu . . . . . .126
Overgaan naar het Tuner Init Menu .119
Radiogebruik zonder dat u rijdt . . . .115
Scannen van stations of van presets 118
Selecteren van de Continent Zone . .120
Selecteren van de DAB stations . . . .124
Selecteren van een band . . . . . . . . .124
Selecteren van een bron . . . . . . . . . .114
Selecteren van een golfband . . . . . .117
Selecteren van een Toon Stijl (1) . . .125
Selecteren van een Toon Stijl (2) . . .125
Selecteren van het Scan Type . . . . . .119
Selecteren van Signalen . . . . . . . . . .116
Selectie van de af te beelden Informatie .130
Selectie van de Snelheid Eenheden .130
Selectie van de Temperatuur Eenheden . .129
Selectie van Klok Bijwerking Modus 129
Selectie van screensaver . . . . . . . . . .132
Snel Achteruit/Voorui . . . . . . . . . . . .121
Snel Terugspoelen/Snel vooruit spoelen . .123
Starten van de animaties . . . . . . . . .131
Starten van de Auto-equalizing . . . .127
Starten van de Automatische Nivellering .127
Starten van de Geluidssterkte Curve 125
Starten van de luidsprekers installatie . . .117
Nederlands
139
Starten van een Subwoofer Versterker . .127
Starten van het Accu Alarm . . . . . . .130
Starten van het Kalibreren van de PDC . .130
Starten van het Kalibreren . . . . . . . . . . .
van de Snelheid . . . . . . . . . . . . . . . .130
Starten van het RDS Stations Memo 118
Starten van het Reis Alarm . . . . . . . .130
Starten van het Vorst Alarm . . . . . . .129
Starten van Zoeken naar Nummer . .123
Starten van Zoeken van een Nummer . . .121
Steken van een CD in de CD speler .120
Uitwerpen van de CD uit de CD speler . . .120
Uitwerpen van een CD . . . . . . . . . . . . . .
uit de CD wisselaar . . . . . . . . . . . . . .120
Uurinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Veranderen van Map in MP3 CD* . .121
Vorige/Volgende Disk . . . . . . . . . . .121
Vorige/Volgende Nummer . . . .121, 123
Zoeken naar een betere transfer . . .119
Zoeken van de beste ontvangst . . .118
Zoeken van een Programma Type . . .118, 124
140
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
MUTE
SOURCE
Car MMultimedia SSystems
VDO DDayton TThe CCar BBrand
3111 115 34291.1 06/01 fr
Loading...