Merci d’avoir acheté cet appareil, conçu et
fabriqué selon les normes les plus sévères
et soumis à un contrôle rigoureux.
Lisez ce manuel de l’utilisateur pour vous
familiariser avec l’appareil. En cas de
besoin par la suite, conservez ce manuel
à portée de main dans votre véhicule.
IMPORTANT
Cet appareil a été conçu et fabriqué
conformément aux réglementations
concernant la sécurité. Veuillez lire
attentivement le manuel d’instruction et
utilisez l’appareil comme prévu.
À propos de la sécurité
• Pour respecter les Lois sur la
circulation en vigueur dans votre pays,
il est conseillé de brancher le “câble de
frein de stationnement” entre la
console centrale et le frein de
stationnement du véhicule.
• L’écran connecté à la vidéo, s’éteint
automatiquement quand le frein de
stationnement n’est pas serré.
TABLE DES MATIÈRES
Conseils Pour Un Fonctionnement
Fiable Et Approprié..............................24
CONSEILS POUR UN
FONCTIONNEMENT FIABLE ET
APPROPRIÉ
Cet appareil est conçu pour fonctionner
uniquement sur des prises de masse
négative de +12 volts CC. Il ne peut pas
être utilisé sur des prises de masse
positive ou de +24 volts.
L’appareil peut ne pas fonctionner
correctement quand les températures
sont trop élevées ou trop froides. Il est
équipé d’un circuit d’autoprotection
intégré. Quand la température atteint le
niveau pré-établi en usine, le circuit de
protection arrête complètement le
fonctionnement de l’appareil. Si cela se
produit, il faut attendre que l’appareil se
mette à la température ambiante de la
voiture avant de le faire de nouveau
fonctionner.
INSTALLATION
Remarques :
• Choisissez l’emplacement du montage
de l’appareil afin que celui-ci ne gène
pas la conduite du conducteur.
• Avant l’installation finale, faites un
essai de branchement du câblage
pour s’assurer que l’appareil et le
système fonctionnent correctement.
• Pour une installation correcte,
n’utilisez que les pièces livrées avec
l’appareil. L’utilisation de pièces non
conformes peut provoquer des
anomalies de fonctionnement.
• Consultez le revendeur le plus proche
si vous devez percer des trous ou
effectuer d’autres modifications sur le
véhicule, pour installer l’appareil.
• Installez l’appareil de façon à ce qu’il
281
35
ne gène pas le conducteur et ne
blesse pas le passager en cas d’arrêt
brutal, comme un arrêt d’urgence.
• Si l’angle d’installation dépasse 30° de
l’horizontal, la qualité de
fonctionnement de l’appareil peut ne
pas être satisfaisante.
• Si un fusible est grillé, remplacez
uniquement par un fusible à lames
pour automobile du même calibre.
• Évitez d’installer l’appareil dans un
endroit sujet à de fortes températures,
comme la lumière directe du soleil,
une arrivée d’air chaud, près du
dispositif de chauffage ou dans un
endroit sujet à la poussière, la saleté
ou de fortes vibrations.
MONTAGE AVANT/ARRIÈRE DIN
Cet appareil peut être correctement
installé par montage “avant” (menu avant
conventionnel DIN) ou “arrière” (JIN ou
japonais). Pour plus de détails sur les
méthodes d’installation, reportez-vous
aux illustrations suivantes.
MONTAGE AVANT DIN (méthode A)
Installation de l’appareil
2. Montage avant
Glissez l’autoradio dans le fourreau
métallique jusqu’à ce que les ressorts
de part et d’autre de l’autoradio
s’enclenchent dans les ouvertures
du fourreau.
Français
3. Retrait de l’autoradio
Insérez jusqu’à l’enclenchement,
les pattes de l’appareil dans les
rainures sur les deux côtés. En tirant
les pattes vers vous, vous pouvez
retirer l’appareil du tableau de bord.
MONTAGE ARRIÈRE DIN (méthode B)
Installation en utilisant les orifices prévus
pour les vis sur les côtés de l’appareil.
28
1
3
5
1. Fourreau métallique
Installez le fourreau métallique dans le
tableau de bord. Pour une
performance optimale du lecteur CD,
vous devez placer le fourreau
métallique horizontalement (entre 10° et +30°). Fixez le fourreau
métallique en poussant les languettes
métalliques vers l’extérieur à l’aide
d’un tournevis.
Retirez la bordure extérieure autour du
panneau avant et des ressorts latéraux.
Sélectionnez une position permettant
d’aligner les orifices prévus pour les vis du
support de fixation et ceux pour
l’autoradio et serrez les vis à 2 endroits de
chaque côté.
UTILISATION DU PANNEAU DÉTACHÉ
Voir les détails au dos de la page de
couverture pour retirer (figure A) et
installer (figure B) le panneau avant.
1. Appuyez sur le bouton de
déclenchement et tirez le panneau
avant. Laissez le panneau avant dans
le boîtier.
25
2. Pour installer le panneau avant,
insérez-le dans le logement et vérifiez
l’installation. Si l’installation n’est pas
satisfaisante, des anomalies
pourraient se produire sur l’affichage
ou certaines touches pourraient ne
pas fonctionner correctement.
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DE
PROTECTION
• Un numéro d’identification de
protection est donné sur la carte de
sécurité.
Cette carte est une preuve de propriété
si l’appareil est volé, la façade
détachable perdue ou si l’appareil doit
être confié au service après-vente.
• Ne conservez pas la “carte de
sécurité” dans votre voiture.
26
TÉLÉCOMMANDE
1
2
/
10
Français
3
4
56
7
8
18
19
9
11
12
13
14
15
16
17
20
27
EMPLACEMENT ET TOUCHES DE FONCTION
1. POWERAppuyez de manière prolongée sur le bouton d’alimentation pour
mettre en marche ou arrêter l’appareil. Appuyez brièvement pour
mettre en sourdine l’appareil.
2. 0-9Touches numériques pour prédéfinir/sélectionner les plages.
3. SMARTEn mode DVD, appuyez sur ce bouton brièvement pour entrer dans
une fonction en mode intelligent
(pour plus de détails, reportez-vous à la description de la fonction du
mode intelligent).
4. AST (STOP)En mode Radio, appuyez sur ce bouton pour sélectionner la mémoire
automatique.
En mode Disque, appuyez sur ce bouton pour arrêter la lecture du
disque.
5. / Tuner : balayage vers le haut et le bas
MP3 : 10 plages vers le haut et le bas
CD : 5 plages vers le haut et le bas
Vidéo-CD : 5 plages vers le haut et le bas (commande de lecture
désactivée)
DVD : titre vers le haut et le bas
En mode OSD (affichage à l’écran), les boutons / sont utilisés
comme curseur pour sélectionner une option en avant/arrière.dans la
direction haut/bas.
6. () /
()
Tuner : S/P = recherche vers le haut/bas, L/P = mode manuel vers le
haut/bas (uniquement pour le tuner).
CD/MP3 : S/P = plage vers le haut/bas, L/P = FF/FRW (avance/
retour rapide) de plage (en relâchant le bouton, la lecture redémarre)
Vidéo-CD : S/P = plage vers le haut/bas, L/P= recherche vers le haut/
bas sen vitesse x2, x4, x6, x8.
DVD : S/P = scène suivante/précédente, L/P = atteindre la vitesse
x2, x4, x6, x8 vers le haut/bas.
En mode OSD, les boutons / sont utilisés comme curseur pour
sélectionner une option en avant/arrière.
7. SUB-TPermet de changer le langage des sous-titres sur le DVD proposant
plusieurs langages.
8. INITPermet d’activer le menu d’initialisation OSD.
9. TITLEPermet d’afficher le titre enregistré sur le DVD.
10. DISPPermet d’afficher les données statistiques pendant la lecture du disque.
11. BAND (ILLUM)S/P – En mode radio, appuyez sur ce bouton pour sélectionner les
bandes désirées.
L/P – Sélection de niveau de luminosité faible/fort.
12.Appuyez sur ces boutons pour la lecture/pause du disque.
13. SLOW (ZOOM) S/P – Passage en lecture lente. L/P – Permet l’agrandissement
de l’image. (uniquement en mode DVD)
14. ENTER (PTY)En mode CD, ce bouton permet de confirmer la scène/le chapitre
sélectionné avec les touches numériques ou sélectionnée avec les
curseurs sur l’affichage.
En mode Radio, appuyez de manière prolongée pour sélectionner le
programme (fonction RDS).
Groupe PTY MUSIC-> Groupe PTY SPEECH->Arrêt PTY.
28
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.