Vdo dayton CIX 3000 BLUE User Manual [da]

CIX 3000 Blue
English
Français
Deutsch
Owner’s manual and mounting instruction
Bedienungs- und Einbauanleitung
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Istruzioni d’uso e d’installazione
Instrucciones de manejo y de montaje
Betjeningsvejledning og monteringsanvisning
Nederlands
ItalianoEspañol
Dansk
www.vdodayton.com
1
BluetoothAntenna
CIX3000 Blue
h
t
o
o
t
e
u
l
B
Microphone
ExpansionModule
l
a
in
m
eeTer
r
f
-
s
d
Han
Control
ExpansionModule
Remote
Power/
Audio
2
3
4
CIX 3000 Blue
5
6
7
8
9 10
Microphone
ExpansionModule
ExpansionModule
Remote
Control
Audio
Power/
BluetoothAntenna
CIX3000 Blue
BluetoothHands-free Terminal
Loudspeaker
Microphone
Bluetooth Antenna
CIX 3000 Blue
Bluetooth Hands-free Terminal
Microphone
Expansion Module
Expansion Module
IR Receiver
Remote
Control
Power/
Audio
black
green
black / white
green / black
White / br own
2A
2A
Mute
Violet
Red
12 V
Brown
2
BluetoothAntenna
CAR RADIO
CIX 3000 Blue
Bluetooth Hands-free Terminal
ExpansionModule
Microphone
Power/
Audio
Remote
Control
ExpansionModule
BluetoothAntenna
CA 3020
Microphone
IR Receiver
D1
D2
D1
C1
C2 C3
CIX 3000 Blue
BluetoothHands-free Terminal
Microphone
CI 3000
C oduleommunication Interface M
PowerSupply
Navigation
CarRadio
Power / N avigat ionRadio SerialPort MobilePhoneCarKit
ExpansionModule
Remote
Control
Power/
Audio
ExpansionModule
ExpansionModule
Expansion2
Expansion1
µCom
Flash
RAM
CarKit MobilePhone
Microphone
BluetoothAntenna
CIX 3000 Blue
Bluetooth Hands-freeTerminal
Microphone
ExpansionM odule
ExpansionM odule
Remote
Control
Power/
Audio
IR Receiver
White / b rown Tel . Mu te
Tel . In
CA 3021
Violet
2A
Red
2A
Brown
12 V
3
MONTERINGSVEJLEDNING
VIGTIGE ANVISNINGER
Systemet må kun monteres af uddannet personale!
A
Overhold kvalitetsstandarderne for arbejde på biler!
A
Brandfare! Vær forsigtig ved boring i skjulte ledningsnet, tanken og brændstofslangerne!
A
Bor aldrig i bærende eller sikkerhedsrelaterede karrosseridele!
A
Vær ved montering af komponenter i kabinen opmærksom på følgende:
Føreren skal have godt udsyn hele vejen rundt!
A
Øget fare for kvæstelse ved uheld! Der må ikke monteres komponenter i airbaggens
A
udløsningsområde eller i områder, hvor hoved og knæ kan slå imod komponenterne i tilfælde af uheld!
Systemet må kun monteres i biler med 12-V-batterispænding og stel! Der er risiko for
A
fejlfunktion, beskadigelse og brand i bilen ved montering i uegnede køretøjer (f.eks. lastbiler og busser)!
Sikkerhedssystemernes kabler (airbag etc.) må ikke beskadiges! (Kablerne skal markeres
A
særskilt, for eksempel med etiketter).
Der må ikke anvendes testlamper til spændingskontrollen, da de elektriske komponenter kan
A
beskadiges/ødelægges af de høje spændinger.
Læg tandfjederskiver under ved stelforbindelse til karosseriet. Fjern eventuelt lak samt snavs
A
forinden. Beskyt derefter blanke steder mod korrosion.
A
Brug kun de medleverede originaldele for at sikre en fejlfri montering. Brug af ikke-
autoriserede dele kan føre til fejlfunktioner.
A
Apparatet må ikke monteres på steder, hvor det udsættes for høje temperaturer, støv, snavs
eller kraftige vibrationer (f.eks. ved direkte sollys eller varmeanlægsdyser).
Leveringsprogram, ill. 1
1 CIX 3000 Blue Bluetooth Hands-free-terminal 2 4 pladeskruer 4,2 x 16 mm 3 Ledningsnetkabel 4 Monterings- og betjeningsvejledning 5 Højttaler 6 Mikrofon 7 Infrarød modtager 8 Infrarød fjernbetjening 9 2 forbindelsesplader 0 2 samlemuffer/klemmer
Dansk
77
MONTERINGSVEJLEDNING
Anbefalede monteringssteder, fig. 2
CIX 3000 Blue
CIX 3000 Blue bør monteres på et sted, hvor den ikke er elektrisk afskærmet (f.eks. ikke under pladedele, i bagagerummet), for at få en velfungerende radioforbindelse til mobiltelefon, f.eks. under de forreste sæder eller under instrumentbrættet.
Antenneslidsen skal så vidt muligt vende mod bilens kabine.
Mikrofon
Monter mikrofonen, så forsiden (siden, der ligger over for tilslutningsledningen) vender mod hovedet på den person, der sædvanligvis telefonerer i bilen.
Mulige monteringssteder: A-stolpen i førersiden eller i billoftet ved siden af kabinebelysningen.
Højttaler
Højttaleren skal monteres mindst 90 cm fra mikrofonen, f.eks. i fodrummet i passagersiden.
Infrarød modtager
Den infrarøde modtager skal være placeret således, at signalvejen fra den infrarøde fjernbetjening ikke blokeres, f.eks. på grund af rattet.
Modtagerens infrarøde føler skal så vidt muligt vende henimod det sted, hvor fjernbetjeningen senere skal monteres.
Den infrarøde modtager skal ikke udsættes for direkte solindstråling, da det kan
begrænse dens funktion.
Fjernbetjening
Fjern sikringsstrimlen, der stikker ud over fjernbetjeningens batterirum.
Fjernbetjeningen er nu driftsklar.
Bemærk:
Brug udelukkende lækagesikre batterier. Batterier, der lækker, kan beskadige fjernbetjeningen eller bilen.
Udsæt ikke fjernbetjeningen for direkte sol eller kraftig varme. Batterier aflades ved høje temperaturer, og der er fare for lækage.
I mange lande må afladede batterier ikke bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald. Søg venligst oplysninger om de lokale bestemmelser vedrørende bortskaffelse af brugte batterier.
78
MONTERINGSVEJLEDNING
Sikkerhedsforanstaltninger og montering, ill. 3
Inden arbejdet påbegyndes, skal stelforbindelsen til batteriets minuspol afbrydes for at
A
undgå kortslutninger! Følg bilproducentens sikkerhedsanvisninger (tyverialarm, airbag, startspærre, radiokodning osv.)!
CIX 3000 Blue må under ingen omstændigheder monteres følgende steder:
A
I nærheden af elmotorer eller andre aggregater, der er en del af bilens elektriske system.
I nærheden af ledningsnet fra bilens elektriske/elektroniske system.
På steder, hvor den udsættes for høje temperaturer eller direkte sollys.
På steder med forhøjet luftfugtighed, stænkvand eller snavs.
På steder, hvor den er elektrisk afskærmet (f.eks. under/bag pladedele eller i
bagagerummet).
Ved valg af monteringssted er det vigtigt, at det er let at komme til systembussens stik (“Expansion Module”) og de andre stikforbindelser i tilfælde af senere eftermontering eller ombygning.
Montering
CIX 3000 Blue kan skrues fast på et egnet monteringssted ved hjælp af de medleverede skruer. Til det formål sidder der fire skruelasker i CIX 3000 Blue.
Elektriske tilslutninger
Udlæg omhyggeligt alle kabler. Se mere om ledningsføringen på illustrationen og i nedenstående tabel.
1. CIX 3000 Blue som stand-alone-løsning (uden CI 3000), ill. 4a
Strømforsyningskabel “Power/Audio”
Kabelfarve Tilslutning
Rød + 12 V konstant plus (skal mindst være dimensioneret til 2 A) Violet + 12 V tændingsplus Brun Batteri-minus (karosseri) Hvid/brun Frakobling af lyd (Mute) Grøn Audio-udgang, højttaler + Grøn/sort Audio-udgang, højttaler -
A
Elektriske signaler må kun sluttes til egnede tilslutningspunkter i bilen.
A
Hvis kablet for konstant plus sluttes direkte (rød ledning) til batteriet, må den formonterede sikring ikke være længere væk end 10-15 cm fra batteriets pluspol. Skal pluskablet forlænges, skal der indbygges en ekstra 10-A-sikring i nærheden af batteriet (maks. 10-15 cm). Overholdes dette ikke, er der risiko for kabelbrand!
79
Dansk
k
MONTERINGSVEJLEDNING
12 V konstant plus (rød):
Slut det røde kabel til en egnet tilslutning med 12 V konstant plus.
Denne tilslutning skal være dimensioneret til en strøm på mindst 2 ampere!
A
12-V-tænding/ACC/tilbehørskontakt (violet):
Slut den violette ledning til en egnet 12-V-strømkreds, der tilsluttes via tændingen (ACC).
Batteri-minus (brun)
Slut det brune kabel til et egnet stelpunkt på bilens karosseri.
Frakobling af lyd (Mute)
Slut den hvide/brune ledning til Mute-indgangen på bilradioen.
Tilslutning af komponenter
Højttaler
Forbind det grønne og det grønne/sorte
kabel fra Power/Audio-ledningsnettet med kablerne ved højttaleren ved hjælp af de medfølgende samlemuffer/ klemmer.
Mikrofon
Før mikrofonkablets jackstik på 2,5 mm ind i “Microphone”-bøsningen på CIX 3000 Blue.
Infrarød modtager
Før modtagerkablets jackstik på 3,5 mm ind i “Remote Control”-bøsningen på CIX 3000
Blue.
2. CIX 3000 Blue med CI 3000 og navigationssystem, ill. 4b
Strømforsyningen for CIX 3000 Blue sker i dette tilfælde via CI 3000 (se monteringsvejledningen til CI 3000). Det er dermed ikke nødvendigt med en separat tilslutning.
Læg CI 3000 og CIX 3000 Blue på et plant underlag.
Sæt CIX 3000 Blue i systembussens stik (“Expansion Module”) for CI 3000.
Forbind de to moduler ved hjælp af de medfølgende forbindelsesplader ved først at
fjerne skruerne til huset og derefter montere dem igen sammen med forbindelsespladerne.
3. CIX 3000 Blue og VDO Dayton-bilradio, ill. 4c
Forbind CIX 3000 Blue med VDO Dayton-bilradioens bøsning D1' via tilbehørskablet
CA 3020. Vælg en lavere lydstyrke på CIX 3000 for at undgå overstyring af audiosystemet.
A
Følg anvisningerne i den vejledning, der følger med adapterkablerne, eller besøg vores
websted på den adresse, der er anført under punktet “Service”.
80
MONTERINGSVEJLEDNING
4. CIX 3000 Blue og 1-DIN-navigationsradioer, ill. 4d
Forbind CIX 3000 Blue med VDO Dayton-navigationsradioens RCA/cinch-bøsning via
tilbehørskablet CA 3021.
Slut de andre CA 3021-kabler til som vist i den medfølgende vejledning.
Foretag de relevante indstillinger i menuen “INITIALISERING” på navigationsradioen.
Vælg en lavere lydstyrke på CIX 3000 for at undgå overstyring af audiosystemet.
Følg anvisningerne i den vejledning, der følger med adapterkablerne, og besøg vores
A
websted på den adresse, der er anført under punktet “Service”.
Første idriftsætning og systemtjek
1. Tilslut batteriet igen.
2. Sørg for, at det elektriske anlæg igen fungerer fejlfrit (ur, bordcomputer, tyverialarm,
airbag, startspærre, radiokodning osv.)!
3. Tilslut hhv. tændingslåsens ACC- og tilbehørskontakt.
4. Tryk på en vilkårlig tast på fjernbetjeningen.
Hvis der lyder en eller flere dybe toner, er CIX 3000 Blue tilsluttet korrekt.
5. Aktivér Bluetooth på mobiltelefonen. Kobl Bluetooth-enheden til mobiltelefonen som
beskrevet i betjeningsvejledningen, se side 84.
6. Foretag et prøveopkald, og kontrollér, at CIX 3000 Blue Hands-free-terminalen og
fjernbetjeningen fungerer.
Bemærk vedrørende bekræftelsestoner
Hvis lyden høres via et audiosystem, høres ved enkelte tastetryk på fjernbetjeningen ingen bekræftelsestoner via audiosystemet. Når der foretages grundindstillinger, f.eks. i forbindelse med tilmelding eller gendannelse af systemets standardindstillinger, høres bekræftelsestoner!
Kontrol af bilens funktioner
A
Bilens sikkerhedsfunktioner må kun kontrolleres, når bilen holder stille eller kører med meget lav hastighed! Udfør kun kontrollen, hvor der er fri bane!
Bremsesystem, tyverialarm, lysudstyr, startspærre, speedometer, bordcomputer, radio (kodning!) og hi-fi-anlæg, ur.
Service
Du kan finde aktuelle informationer og en liste over understøttede mobiltelefoner på vores websted:
www.vdodayton.com
eller du kan henvende dig direkte til en VDO Dayton-forhandler.
Vi tager forbehold for tekniske ændringer og fejl.
Dansk
81
BETJENINGSVEJLEDNING
Anvisninger til betjeningsvejledningen
For at lette læsningen af denne betjeningsvejledning anvendes følgende læsehjælp:
opfordrer dig til at gøre noget.
giver dig ekstra oplysninger.
markerer en opremsning.
angiver, at det aktuelle emne fortsættes på næste side.
6
En sikkerheds- og advarselsanvisning indeholder vigtige oplysninger om, hvordan du
A
anvender apparatet på en sikker måde. Hvis du ikke følger disse sikkerhedsanvisninger og advarsler, kan der opstå tingskader eller fare for liv og lemmer. Derfor skal anvisningerne og advarslerne følges særligt nøje.
Bemærk vedrørende mobiltelefoner
Nogle funktioner såsom aktivering af talegenkendelse afhænger af den pågældende mobiltelefon. Det kan ikke garanteres, at alle beskrevne funktioner understøttes af alle mobiltelefoner med Bluetooth! På vores websted på adressen www.vdodayton.com findes en liste over de mobiltelefoner, der på nuværende tidspunkt er blevet testet.
Bemærk vedrørende bekræftelsestoner
Hvis lyden høres via et audiosystem, høres ved enkelte tastetryk på fjernbetjeningen ingen bekræftelsestoner via audiosystemet. Når der foretages grundindstillinger, f.eks. i forbindelse med tilmelding eller gendannelse af systemets standardindstillinger, høres bekræftelsestoner!
VIGTIGT! Vigtige anvisninger til sikker brug
A
Sluk apparatet i områder, hvor brugen af elektriske apparater eller HF-radioenheder ikke er
tilladt. Se de relevante henvisningssymboler.
A
Overhold eventuelle landespecifikke regler vedrørende brug af Bluetooth-enheder.
A
Af sikkerhedsårsager bør føreren af bilen ikke telefonere eller anvende mobiltelefonen til andre formål under kørslen. Bemærk venligst, at det i nogle lande er forbudt at telefonere eller betjene en mobiltelefon under kørslen.
A
Lydstyrken skal indstilles, så du stadig kan høre den omgivende trafik (horn, sirener, udrykningskøretøjer osv.).
A
Vær opmærksom på, at mobiltelefonens strømforbrug er højere, når Bluetooth-funktionen er slået til. Vi anbefaler derfor, at du bruger det bil-ladekabel, som mobiltelefonproducenten anbefaler.
A
For at få en god forbindelse og minimere strålingsintensiteten i kabinen anbefaler vi, at du slutter din mobiltelefon til en udendørs antenne. Du bør være opmærksom på, at flere bilproducenter har forbudt brug af mobiltelefoner, der ikke er sluttet til en udendørs antenne, i bilen. Se også sikkerhedsanvisningerne fra bilproducenten.
82
BETJENINGSVEJLEDNING
Egenskaber
Understøtter den verdensomspændende Bluetooth-standard til trådløs kommunikation.
Der kræves ingen særlig holder (cradle) til mobiltelefonen.
Håndfrit sæt med fuld duplexfunktion.
Kompatibel med mobiltelefoner, som understøtter Bluetooth Headset*- eller Hands-
free*-profilen (Bluetooth-specifikation 1.1). Udvidede funktioner i forbindelse med ekstraudstyret CI 3000.
Kan sluttes til VDO Dayton-audiosystemer/radionavigationssystemer
(kræver adapterkabel CA 3020 eller CA 3021) Betjening via infrarød fjernbetjening eller via navigationssystemet (kun i forbindelse med
ekstraudstyret CI 3000). Integreret DSP (digital signalprocessor) til ekkofri talegengivelse og støjreduktion.
Start af mobiltelefonens talegenkendelsesfunktion (afhænger af mobiltelefonen).
Automatisk frakobling af lyden fra bilradioen.
Funktion
CIX 3000 Blue-Bluetooth Hands-free-terminalen giver dig forskellige muligheder for uden videre at installere et håndfrit sæt i bilen - helt uden ledninger til mobiltelefonen. Alt efter systemkonfiguration kan du styre mobiltelefonens grundlæggende funktioner via enten den medleverede infrarøde fjernbetjening eller - i forbindelse med CI 3000 - via VDO Dayton­navigationssystemet.
Lyden gengives over de medfølgende højttalere eller via det ekstra kabel, der kan fås til VDO Dayton-radioer og radionavigationssystemer eller andre radiosystemer med telefonindgang.
*)
Du kan finde en liste over alle understøttede mobiltelefoner under www.vdodayton.com.
83
Dansk
BETJENINGSVEJLEDNING
Grundlæggende funktioner
Valg af Bluetooth-profil
Slå tændingen til for at aktivere Hands-free-terminalen.
Tryk samtidigt på tasterne p og H på fjernbetjeningen for at skifte mellem
Bluetooth-profilerne “Headset” og “Hands-free”.
Hands-free-profilen er indstillet som standardprofil fra fabrikken.
Profilændringen bekræftes ved hjælp af et akustisk signal, og profilen forbliver aktiv
indtil næste ændring:
Hands-Free-profil aktiveret: 3 høje toner
Headset-profil aktiveret: 3 dybe toner
Vigtig anvisning:
Vi anbefaler, at du bruger Hands-free-profilen, hvis din mobiltelefon understøtter den. Denne profil er specialudviklet til brug sammen med håndfri sæt (f.eks. til optimal ekko- og støjreduktion).
Ved anvendelse af Headset-profilen er det - alt efter mobiltelefon - muligvis ikke alle funktioner, der understøttes. Se afsnittet “Telefonering med Headset-profil”.
Kobling mellem mobiltelefon og CIX 3000 Blue (“Pairing”-tilstand)
For at kunne bruge mobiltelefonen sammen med CIX 3000 Blue Hands-free-terminalen, skal denne tilmeldes direkte til CIX 3000 Blue.
Det skal kun gøres én gang. Der kan tilmeldes op til 5 mobiltelefoner til CIX 3000 Blue. Hvis der er flere tilmeldte
telefoner til stede med aktiveret Bluetooth-funktion er det altid den først tilmeldte telefon, der først får adgang til CIX 3000 Blue.
Slå tændingen til.
Tryk samtidigt på tasterne 2 og 8 på fjernbetjeningen for at aktivere
tilmeldingsfunktionen.
Du hører 2 dybe toner. CIX 3000 Blue venter nu på, at der bliver tilmeldt en Bluetooth-
kompatibel mobiltelefon.
Aktivér derefter “søgningen efter Bluetooth-enheder” på mobiltelefonen, så
sammenkoblingen med Bluetooth Hands-free-terminalen kan gå i gang.
Du kan finde flere oplysninger om tilmelding af Bluetooth-enheder til din mobiltelefon i
betjeningsvejledningen fra mobiltelefonproducenten.
Under tilslutningsforløbet bliver du bedt om at indtaste en Bluetooth-PIN-kode. PIN-
koden for CIX 3000 Blue er “1234”.
Når der er tilsluttet en Bluetooth-mobiltelefon, lyder der 2 høje toner, og CIX 3000 Blue
skifter til standardtilstand.
Nu er CIX 3000 Blue Hands-free-terminalen klar til brug sammen med mobiltelefonen.
Tilmeldingen kan slukkes igen ved at trykke samtidig på tasterne 2 og 8.
84
BETJENINGSVEJLEDNING
Automatisk Bluetooth-tilslutning
Når du har sluttet mobiltelefonen korrekt til CIX 3000 Blue, oprettes der automatisk en forbindelse mellem de to enheder, når den tændte mobiltelefon kommer i nærheden (Bluetooth-rækkevidde) af den tilkoblede Hands-free-terminal CIX 3000 Blue.
Bemærk:
Hvis der allerede er tilmeldt 5 mobiltelefoner til CIX 3000 Blue, slettes den sidst tilmeldte telefon (tilmeldt som nr. 5) automatisk.
Nulstilling af CIX 3000 Blue (afmelding af alle mobiltelefoner)
Hvis du ønsker at afmelde alle tilmeldte mobiltelefoner og nulstille Hands-free-terminalen til standardværdierne, skal du gøre som følger:
Tryk samtidigt på tasterne v, V og m på fjernbetjeningen for at nulstille CIX 3000 Blue.
Der lyder 4 høje toner, når nulstillingen er blevet gennemført korrekt.
Du kan nu igen tilmelde op til 5 mobiltelefoner.
Til- og frakobling af CIX 3000 Blue
Tryk på tasten O, indtil du hører én høj tone. Det får Hands-free-terminalen til at skifte til
standby (Bluetooth-forbindelsen til mobiltelefonen afbrydes). Tryk igen på tasten O, indtil du hører én dyb tone. Herefter kan du koble Hands-free-
terminalen til igen.
Telefonering
De funktioner, der beskrives i dette afsnit gælder i forbindelse med en aktiveret Hands-free­profil. I afsnittet “Telefonering med Headset-profil” er funktionerne anført med aktiveret Headset-profil.
Opringning med mobiltelefonen
Når du starter et opkald via mobiltelefonen, afvikles opringningen og samtalen automatisk via CIX 3000 Blue Hands-free-terminalen.
Aktivering af mobiltelefonens talegenkendelsesfunktion (afhænger af
mobiltelefonen)
Tryk på tasten v på fjernbetjeningen for at aktivere mobiltelefonens
talegenkendelsesfunktion. I betjeningsvejledningen til mobiltelefonen kan du se, om din mobiltelefon understøtter
denne funktion.
Besvarelse af opkald
Tryk på tasten p på fjernbetjeningen for at besvare et indkommende opkald.
Afvisning af opkald
Tryk på tasten H på fjernbetjeningen for at afvise et indkommende opkald.
Afslutning af opkald
Tryk på tasten H på fjernbetjeningen for at afslutte et aktivt opkald.
Dansk
k
85
BETJENINGSVEJLEDNING
Genvalg
Tryk længe på tasten ppå fjernbetjeningen for vælge det sidst valgte telefonnummer
igen.
Skift mellem privat og håndfri funktion
Under en telefonsamtale:
Tryk på tasten m på fjernbetjeningen for at skifte mellem håndfri og privat (højttaler fra)
funktion.
I privat-tilstand kan du fortsætte samtalen direkte med mobiltelefonen.
Indstilling af lydstyrke for samtalen
Under en samtale:
Tryk på hhv. tasten V og W på fjernbetjeningen for at indstille lydstyrken for samtalen.
Indstilling af lydstyrke for ringetone
Når ringetonen lyder:
Tryk på hhv. tasten V og W på fjernbetjeningen for at indstille lydstyrken for ringetonen.
Telefonering med Headset-profil
Bluetooth Headset-profilen er specialudviklet til brug af headset sammen med en mobiltelefon. I sammenligning med Hands-free-profilen giver Headset-profilen kun begrænsede muligheder for ekko- og støjreduktion.
Hvis din mobiltelefon ikke understøtter Hands-free-profilen, skal du indstille Headset­profilen som beskrevet.
Følgende funktioner understøttes af CIX 3000 Blue ved aktiveret Headset-profil (afhænger delvist af mobiltelefonen):
Tast Funktion
p
H V W
O Som ved Hands-free-profil m
v
Du kan finde flere oplysninger om mobiltelefonens specifikke funktioner ved aktiveret Headset-profil i betjeningsvejledningen til mobiltelefonen, eller du kan besøge vores websted på www.vdodayton.com.
86
Multifunktionstast (alt efter mobiltelefon og driftstilstand): Modtagelse af opkald, afvisning af opkald, start af talegenkendelse, skift mellem tilstandene Håndfri og Privat.
Som ved Hands-free-profil
Som ved Hands-free-profil
Som ved Hands-free-profil
Ingen funktion
Ingen funktion
BETJENINGSVEJLEDNING
Fejlsøgning
Symptomer Mulig årsag / afhjælpning
Apparatet fungerer ikke. CIX 3000 Blue er tilsluttet forkert.
• Kontrollér tilslutninger og sikringer i henhold til tilslutningsanvisningerne.
Ingen lyd fra højttaleren. CIX 3000 Blue ikke koblet til.
Slut Hands-free-terminalen til som beskrevet i anvisningerne, se side 85.
Ingen eller afbrudt lyd fra højttaleren. Højttaleren er ikke tilsluttet korrekt.
• Kontrollér, om højttaleren er sluttet korrekt til lynkoblingerne.
Mobiltelefonen kan ikke finde Bluetooth­enheden.
Apparatet fungerer, men reagerer ikke på fjernbetjeningen.
Apparatet reagerer på fjernbetjeningen (bekræftelsestoner), men det er ikke muligt at telefonere.
Ved sammenkobling af mobiltelefonen med CIX 3000 Blue viser telefonen meddelelsen: “Intern fejl” eller “Forbindelsesfejl”.
Dem, jeg taler i telefon med, beklager sig over, at det er svært at høre mig, og at der er meget støj på linjen.
Kraftig tilbagekobling ved telefonering. Forkert Bluetooth-profil (“Headset”) indstillet.
Mobiltelefonen eller CIX 3000 Blue reagerer på en helt anden måde på fjernbetjeningens taster end beskrevet i fjernbetjeningen.
Mobiltelefonens batteri er hurtigere fladt end normalt.
CIX 3000 Blue og mobiltelefonen er elektromagnetisk afskærmet fra hinanden (f.eks. bag plader, i bagagerummet osv.).
For at der skal kunne etableres en Bluetooth-forbindelse, skal der være en radioforbindelse mellem CIX 3000 Blue og mobiltelefonen.
CIX 3000 Blue er ikke i Pairing-tilstand (sammenkobling)
• Skift til Pairing-tilstand for CIX 3000 Blue og mobiltelefonen, se side 84.
Batteriet i fjernbetjeningen er fladt.
• Udskift det flade batteri med et nyt batteri af typen CR 2025. Sikringsstrimlen i batterirummet i fjernbetjeningen er ikke blevet
fjernet.
• Fjern sikringsstrimlen fra batterirummet. Den infrarøde modtager er ikke anbragt et godt sted (fremmedlys,
tildækket) eller er ikke tilsluttet.
• Kontrollér monteringsposition og ledningsføring for den infrarøde modtager.
CIX 3000 Blue er sat i standby-tilstand (Bluetooth-forbindelse ikke aktiv).
• Slut CIX 3000 Blue til, se side 85. Fejl i mobiltelefonen.
• Tag batteriet ud af mobiltelefonen, og sæt det i igen.
Mikrofonen er monteret på et forkert sted.
• Mikrofonen må ikke monteres i nærheden af luftdyser eller på metalflader.
• Indstil telefonen til Hands-free-profilen for at få optimal ekko- og støjreduktion.
Forkert Bluetooth-profil (“Headset”) indstillet.
• Indstil telefonen til Hands-free-profilen for at få det optimale ud af CIX 3000 Blue og mobiltelefonen.
Når Bluetooth-funktionen bliver koblet til, har mobiltelefonen et markant større strømforbrug.
• Brug et egnet ladekabel til mobiltelefonen. (Vi anbefaler, at der kun bruges originalt tilbehør fra mobiltelefonproducenten).
Dansk
87
BETJENINGSVEJLEDNING
Service
Hvis du ikke finder en løsning på det foreliggende problem, bedes du henvende dig til et autoriseret VDO Dayton-serviceværksted eller ringe til vores serviceafdeling (Customer Helpdesk). Du kan finde telefonnummeret for dit land på vores websted:
www.vdodayton.com
Vi tager forbehold for tekniske ændringer og fejl.
88
A2C53088905
Car Multimedia Systems.
041153088905
VDO Dayton. The Car Brand.
03/2004 ri
Loading...