SUPRA Blizair Twin 4150 User Manual [fr]

4 (1)

NOTICE

BLIZAIR TWIN 4150R-10

CLIMATISEUR MONOBLOC MOBILE

REVERSIBLE DFS®

27346-01-08

BLIZAIR TWIN 4150R-10

Madame, Monsieur, nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un climatiseur réversible SUPRA. Nous espérons qu’il vous donnera entière satisfaction.

Afin d’utiliser cet appareil en toute sécurité, veuillez lire attentivement la notice d’utilisation. Respectez impérativement les consignes de sécurité et les recommandations de ce manuel.

Si toutefois et malgré tous nos contrôles, un problème apparaissait, veuillez vous adresser à votre point de vente.

Cet appareil est un appareil de classe II, il comporte donc une double isolation électrique .

Cet appareil est conforme aux exigences des directives européennes : - Basse Tension 2006/95/CE

- Compatibilité Electro-Magnétique 89/336/CEE du 03/05/89 modifiée par les directives 92/31/CEE du 28/04/92 et 93/68/CEE du 22/07/93

- RoHS 2002/95/CE du 27/01/03 relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques

- DEEE 2002/96/CE du 27/01/03 relative aux Déchets des Equipements Electriques Electroniques.

SOMMAIRE

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . .

. .

.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.p. 3

CONSIGNES DE SECURITE . . . . . . . . . . . .

. .

.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.p. 4-5

CLIMATISER ET CHAUFFER AVEC SUPRA

.

.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

p. 6

SYSTEME ANTI-BACTERIES SAB® . . . . . .

.

.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

p. 6

PRESENTATION DU CLIMATISEUR REVERSIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

p. 7

INSTALLATION MOBILE . . . . . . . . . . . . . . . .

.

.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

p. 8

SYSTEME DOUBLE FLUX DFS® . . . . . . . . .

.

.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

p. 8

INSTALLATION FIXE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

p. 9

STOP’AIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

p.10

ENJOLIVEURS DE COULEURS . . . . . . . . . .

.

.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

p.10

TELECOMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

p.10

TABLEAU DE BORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

p.11

FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

p.12

PROGRAMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

p.13-14

EVACUATION DES CONDENSATS - VIDANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

p.14

ENTRETIEN - NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . .

.

.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

p.14

PROBLEMES ET SOLUTIONS . . . . . . . . . . .

2.

.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

p.15

 

 

 

 

27346-01-08

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BLIZAIR TWIN 4150R-10

CARACTERISTIQUESTECHNIQUES

CLIMATISEUR RÉVERSIBLE MOBILE BLIZAIR TWIN 4150R-10

Puissance frigorifique

3420 W *

Puissance calorifique

3500 W *

Puissance absorbée en mode clim

1400 W *

Puissance absorbée en mode chauffage

1400 W *

Estimation de la consommation d’énergie annuelle

695 kWh

Fluide frigorigène

R410a (800 g)

Indice de protection

IP21

Débit d'air maximum

420 m3/h

Déshumidification (à 30°C et 80% HR)

2 L/h (48 L/jour)

Plage de fonctionnement en mode clim

température extérieure comprise entre 18°C et 45°C

Plage de fonctionnement en mode chaud

température extérieure comprise entre 0°C et 27°C

Plage de réglage des températures

16°C à 27°C (mode chaud) / 16°C à 32°C (mode froid)

Filtre à air anti-bactéries SAB®

lavable; à remplacer après 12 mois

Vitesses de ventilation

3

Tableau de commandes

électronique et affichage rétro-éclairé

Télécommande

avec affichage à cristaux liquides

Programmation horaire

fonctionne avec 2 piles non fournies AAALR03

programmable jusqu'à 24 heures

durée de fonctionnement

démarrage différé

programmable jusqu'à 24 heures

Protection électrique

fusible type 50T 3.15A250VAC

Alimentation

230 V ~ 50 Hz

Déplacement

4 roulettes directionnelles

Dimensions (LxHxP)

510 x 830 x 415 mm

Poids

37 kg

Accessoires fournis

2 embouts plats,

 

4 connecteurs

 

2 gaines d’évacuation étirables jusqu’à 1,50 m

 

1 tuyau PVC d’évacuation des condensats de 1,50 m

 

kit mural: 2 adaptateurs, 2 colerettes, 2 caches

 

kit 4 enjoliveurs couleur (dont 1 monté en usine)

 

1 télécommande

Homologations

CE, TÜV-GS, LCIE

 

 

* Mesures réalisées avec une gaine.

 

27346-01-08

3

SUPRA Blizair Twin 4150 User Manual

BLIZAIR TWIN 4150R-10

CONSIGNESDESECURITE

TOUT DOMMAGE RÉSULTANT DU NON-RESPECT DE CES CONSIGNES ENTRAÎNE

LA NON-APPLICATION DE LA GARANTIE SUPRA.

Avant le branchement de l’appareil, lire attentivement les recommandations suivantes.

1. Sécurité d’installation

Emplacements déconseillés

- Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.

- Une distance minimum de 20 cm doit séparer l'appareil et toutes autres structures (murs, rideaux....) pour ne pas obstruer les entrées et sorties d'air.

- Ne jamais installer l'appareil en plein soleil et éviter la proximité de toute source de chaleur.

- Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'objets, de gaz ou de matériaux inflammables ou dans un local présentant des risques d'incendie.

- L'utilisation du climatiseur réversible Blizair Twin 4150R-10 en mode froid est interdite dans les caves à vin et en général

dans tout endroit où la température est inférieure à 16°C.

- Ne pas placer l'appareil juste au-dessus ou au-dessous d'une prise de courant.

30, m

2,25m

 

VOLUME1

VOLUME2

VOLUME3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 VOLUME

m 0,60

2,40 m

Volumes et distances de sécurité

Conseils d’installation

Le Blizair Twin 4150R-10 est protégé contre les chutes salle de bains à condition de le placer dans le volume 3

verticales de gouttes d’eau (IP21). Il peut être installé dans une de sécurité ou au-delà (voir schéma ci-dessus).

-L'appareil doit être installé dans la pièce à climatiser ou à chauffer et posé sur une surface plane.

-L'appareil ne doit être utilisé qu'en position verticale, pour éviter la détérioration du système de réfrigération.

-Si l'appareil a été transporté couché, le placer en position verticale et le laisser reposer 3 heures pour que le fluide frigorigène se stabilise.

-Ne jamais démonter l'appareil. Un appareil mal réparé peut présenter des risques pour l'utilisateur. Pour tout problème, consulter votre point de vente.

-N’utiliser que les accessoires fournis. Ne pas prolonger les gaines d’évacuation par vos propres moyens, ceci pourrait

4

27346-01-08

BLIZAIR TWIN 4150R-10

CONSIGNESDESECURITE

causer un mauvais fonctionnement et rendrait l’appareil inefficace.

2. Sécurité électrique

- Respecter toutes les prescriptions de la norme NFC 15-100 en France ou les prescriptions électriques en vigueur dans le pays d'utilisation.

- Il est dangereux de modifier de quelque façon que ce soit les caractéristiques de l'appareil. Pour d'éventuelles réparations, s'adresser directement à notre service après-vente. Les réparations effectuées par des personnes nonqualifiées peuvent être dommageables, voire dangereuses.

- Veiller à ne pas endommager le câble d'alimentation.

Raccordement électrique

- Brancher la prise de l'appareil sur une prise murale fixe 230 V ~ 50 Hz avec mise à la terre. - Ne jamais brancher l'appareil sur une prise défectueuse.

- Ne pas brancher le climatiseur sur une prise multiple.

- Tenir compte des autres appareils qui peuvent être branchés sur le même circuit électrique.

- Il est déconseillé d'utiliser une rallonge électrique. Si cela est inévitable, la longueur de la rallonge ne doit pas dépasser 10 mètres avec un câble de 3 x 2.5 mm2.

Allumage-extinction

- S'assurer du branchement correct de l'appareil avant la mise en service.

- Ne pas mettre l'appareil en marche s'il est tombé, endommagé ou ne fonctionne pas correctement.

- Lors de la première utilisation, ainsi qu'à chaque remise en service, le climatiseur sera opérationnel après une temporisation de 3 minutes.

- Éteindre l'appareil uniquement à l'aide du tableau de commandes ou de la télécommande.

- Éteindre l'appareil et débrancher le cordon électrique, avant toute intervention ou déplacement de l’appareil.

3. Sécurité d’utilisation

-Le climatiseur Blizair Twin 4150R-10 a été conçu pour climatiser ou chauffer des pièces à usage domestique et il ne doit

pas être utilisé à d'autres fins.

-Ne pas toucher l'appareil avec des mains humides.

-Ne jamais projeter d'eau sur la carrosserie ou sur le tableau de commandes, même pour le nettoyage.

-Ne pas plier le tuyau d’évacuation d’air, ne pas l'écraser.

-Toujours s'assurer que les entrées et sorties d'air ne sont ni obstruées, ni recouvertes par des vêtements ou des tissus.

-Ne pas faire sécher de linge sur le climatiseur en mode chauffage.

-Ne pas poser d'objets lourds sur l'appareil.

-Interdire aux enfants de monter sur l'appareil.

Filtre à air

Le filtre à air permet de retenir les poussières contenues dans l'air. Pour ne pas encrasser les éléments internes du climatiseur réversible Blizair Twin 4150R-10, il est impératif de toujours l'utiliser avec son filtre à air en place. Lorsque des poussières se déposent sur le filtre à air, la circulation de l'air devient plus difficile et le rendement du climatiseur diminue. Le filtre à air doit donc être régulièrement nettoyé (voir § Entretien p.14).

Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.

27346-01-08

5

Loading...
+ 11 hidden pages