Sony XS-5693, XS-5694 User Manual

0 (0)
Sony XS-5693, XS-5694 User Manual

Specifications

Tekniska data

Speaker

Coaxial 4-way (3-way)*:

Högtalare

Koaxial 4-vägs (3-vägs)*

 

Woofer 16 × 24 cm (6 × 9 in.)

 

Woofer 16 × 24 cm, konisk

 

cone type

 

typ

 

Midrange 6.6 cm (2 5/8 in.)

 

Mellanområde 6,6 cm, konisk

 

cone type

 

typ

 

Tweeter 2.2 cm (7/8 in.) dome

 

Tweeter 2,2 cm, domformad

 

type

 

typ

 

Super tweeter 1.3 cm (17/32

 

Super Tweeter 1,3 cm,

 

in.) dome type

 

domformad typ

Maximum input power

200Ê (180)* watts

Maximal ineffekt

200Ê (180)* watt

Rated input power

40 watts

Beräknad ineffekt

40 (35)* watt

Impedance

4 ohms

Impedans

4 ohm

Sensitivity

93 dB/W/m

Känslighet

93 dB/W/m

Frequency response

28 – 30,000 (30 – 26,000)* Hz

Frekvensområde

28 – 30.000 (30 – 26.000)* Hz

Mass

Approx. 1.45 (1.4)* kg

Vikt

Ca 1,45 (1,4)* kg per

 

(3 lb. 1.4 oz. (3 lb. 3 oz.)*) per

 

högtalare

 

speaker

* (XS-5693)

 

* (XS-5693)

 

Rätt till ändringar förbehålles.

 

 

Design and specifications are subject to change without notice.

Spécifications

Haut-parleur

Coaxial à 4 voies (3 voies)*:

 

Woofer de 16 × 24 cm

 

(6 × 9 po.) type conique

 

Médium 6,6 cm (2 5/8 po.)

 

type conique

 

Tweeter de 2,2 cm (7/8 po.)

 

type en dôme

 

Super Tweeter de 1,3 cm

 

(17/32 po.) type en dôme

Puissance d’entrée maximale

 

200Ê (180)* watts

Puissance admissible

40 watts

Impédance

4 ohms

Sensibilité

93 dB/W/m

Réponse en fréquence

28 à 30.000 (30 – 26,000)* Hz

Poids

Env. 1,45 (1,4)* kg (3 liv. 1.4

 

on. (3 lb. 3 oz.)*) par haut-

 

parleur

* (XS-5693)

 

La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis.

Caratteristiche tecniche

Diffusore

Coassiale a 4 vie (3 vie)*

 

Woofer da 16 × 24 cm, tipo a

 

cono

 

Gamma media da 6,6 cm,

 

tipo a cono

 

Tweeter da 2,2 cm, tipo a

 

cupola

 

Super tweeter da 1,3 cm, tipo

 

a cupola

Potenza in ingresso massima

 

200Ê (180)*Ê watt

Potenza nominale

40 (35)* watt

Impedenza

4 ohm

Sensibilità

93 dB/W/m

Risposta in frequenza

28 – 30.000 (30 – 26.000)* Hz

Peso

Circa 1,45 (1,4)* kg per

 

diffusore

* (XS-5693)

 

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Technische Daten

Lautsprecher

4 Wege (3 Wege)*, koaxial

 

Tieftöner: 16 × 24 cm, Konus-

 

Typ

 

Mitteltöner: 6,6 cm, Konus-

 

Typ

 

Hochtöner: 2,2 cm, Kalotten-

 

Typ

 

Super-Hochtöner: 1,3 cm,

 

Kalotten-Typ

Max. Belastbarkeit

200Ê (180)* W

Nennbelastbarkeit

40 W

Impedanz

4 Ohm

Kennschalldruckpegel

93 dB/W/m

Frequenzgang

28 – 30.000 (30 – 26.000)* Hz

Gewicht

ca. 1,45 (1,4)* kg pro

 

Lautsprecher

* (XS-5693)

 

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

Especificações

Altifalante

Coaxial de 4 vias (3 vias)*

 

Woofer: 16 × 24 cm, cónico

 

Midrange: 6,6 cm, cónico

 

Tweeter: 2,2 cm, em tipo

 

cúpula

 

Super tweeter: 1,3 cm, em

 

tipo cupúla

Potência máxima de entrada

 

200Ê (180)* watts

Potência nominal

40 (35)* watts

Impedância

4 ohms

Sensibilidade

93 dB/W/m

Resposta em frequência

28 – 30.000 (30 – 26.000)* Hz

Peso

Aprox. 1,45 (1,4)* kg por

 

altifalante

* (XS-5693)

 

Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Precautions

•Do not continuously use the speaker system beyond the maximum power handling capacity.

•Keep recorded tapes, watches, and personal credit cards using magnetic coding away from the speaker system to protect them from damage caused by the magnets in the speakers.

If you cannot find an appropriate mounting location, consult your car dealer or your nearest Sony dealer before mounting.

Säkerhetsföreskrifter

•Försök att inte enbart köra högtalarsystemet via strömhanteringen.

•Kom ihåg att inspelade kassettband, klockor och kreditkort med magnetremsa kan skadas av magneterna i högtalarna och du bör därför inte lägga dem i närheten av högtalarna.

Om du inte hittar något bra ställe att montera högtalaren på, bör du kontakta en bilåterförsäljare eller närmaste Sonyåterförsäljare innan du monterar den.

Précautions

•Eviter de soumettre en continu le système de haut-parleurs à une puissance supérieure à la puissance admissible.

•Garder les bandes enregistrées, les montres et les cartes de crédit utilisant un code magnétique à l’écart du système de haut-parleurs pour éviter tout dommage causé par les aimants des hautparleurs.

Si l‘on ne peut trouver un emplacement adéquat pour l‘installation, prière de consulter le concessionnaire Sony le plus proche.

Precauzioni

•Accertarsi di non azionare il sistema diffusori in modo continuato ad una potenza superiore alla capacità massima.

•I nastri registrati, gli orologi e le carte di credito con codice magnetico devono essere tenuti lontano dal sistema diffusori, per evitare che i magneti dei diffusori possano danneggiarli.

Se non si riesce ad individuare una posizione adatta per il montaggio, consultare il concessionario auto o il proprìo rivenditore Sony.

Sicherheitsmaßnahmen

•Steuern Sie die Lautsprecher nicht über längere Zeit mit zu hoher Leistung an.

•Halten Sie bespielte Tonbänder, Uhren und Kreditkarten mit Magnetcodierung von den Lautsprechern fern, um eine Beschädigung durch die Lautsprechermagnete zu vermeiden.

Wenn Sie keine geeignete Einbaustelle finden, wenden Sie sich vor der Montage an Ihren KfzHändler oder an den nächsten Sony-Händler.

Precauções

•Não accione continuamente o sistema de altifalantes com uma potência superior à potência nominal do aparelho.

•Mantenha as cassetes gravadas, os relógios e os cartões de crédito pessoais que utilizem codificação magnética longe do sistema de altifalantes para evitar a sua possível danificação provocada pelos ímans dos altifalantes.

Se não conseguir encontrar um local de instalação apropriado, consulte o concessionário da marca do seu automóvel ou o agente Sony mais próximo.

Precauciones

Tenga cuidado de no activar el sistema de altavoces de forma continua con una potencia que sobrepase la potencia admisible.

Mantenga alejados del sistema de altavoces las cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito con codificación magnética para evitar daños que posiblemente causaría el imán de los altavoces.

Si no puede encontrar un emplazamiento apropiado para el montaje, consulte al distribuidor de su automóvil o al proveedor de Sony más próximo.

Мåðû

предосторожности

Избегайте длительного превышения допустимой мощности звукового сигнала, подаваемого на акустические системы.

Не держите вблизи от акустических систем магнитные ленты с записью, часы или кредитные карточки с магнитным кодом во избежание их повреждения под воздействием магнитов, имеющихся в громкоговорителях.

Если Вы не можете самостоятельно найти подходящего места для установки акустических систем, обратитесь за советом в ближайшую автомобильную мастерскую или к ближайшему дилеру фирмы Sony.

Especificaciones

Altavoz

Coaxial de 4 vías (3 vías)*

 

Graves: 16 × 24 cm, tipo

 

cónico

 

Gama media: 6,6 cm, tipo

 

cónico

 

Agudos: 2,2 cm, tipo cúpula

 

Súper agudos: 1,3 cm, tipo

 

cúpula

Potencia máxima de entrada

 

200Ê (180)* vatios

Potencia nominal

40 vatios

Impedancia

4 ohmios

Sensibilidad

93 dB/W/m

Respuesta en frecuencia 28 – 30.000 (30 – 26.000)* Hz

Peso

Aprox. 1,45 (1,4)* kg por

 

altavoz

* (XS-5693)

 

Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.

Specificaties

Luidspreker:

Koaxiaal, 4-weg (3-weg)*:

 

Lage tonen: 16 × 24 cm

 

(16 cm)*, konus-type

 

Middentonen: 6,6 cm, konus-

 

type

 

Hoge tonen: 2,2 cm, koepel-

 

type

 

Superhoge tonen: 1,3 cm,

 

koepel-type

Maximaal ingangsvermogen

 

200Ê (180)*Ê watt

Nominaal uitgangsvermogen

 

40 watt

Impedantie

4 ohm

Gevoeligheid

93 dB/W/m

Frekwentiebereik

28 – 30.000 (30 – 26.000)* Hz

Gewicht

ca. 1,45 (1,4) kg per

 

luidspreker,

* (XS-5693)

 

Технические

характеристики

Громкоговорители

Коаксиальная 4-канальная

 

система

 

Низкочастотный: 16Ч 24 см,

 

конического типа

 

Среднечастотный: 6,6 см,

 

конического типа

 

Высокочастотный: 2,2 см,

 

конического типа

 

Сверхвысокочастотный:

 

1,3 см, колпачкового типа

Максимальная мощность

входного сигнала

200 (180)* Вò

Номинальная мощность

входного сигнала

40 Вò

Сопротивление

4 Оì

Чувствительность

93 äБ/Вò/ì

Диапазон воспроизводимых частот

 

28 30.000 (30 26.000)*

 

Гö

Масса одной акустической

системы

около 1,45 (1,4) кг

* (XS-5693)

 

Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без оповещения.

Voorzorgsmaatregelen

•Pas op dat u het luidsprekersysteem niet continu belast met een vermogen dat groter is dan het opgegeven vermogen.

•Houd bespeelde banden, horloges en persoonlijke credit cards met magneetcodes op afstand van het luidsprekersysteem om mogelijke beschadiging door de luidsprekermagneten te voorkomen.

Als u geen geschikte inbouwplaats vindt, raadpleeg dan uw autodealer of de dichtstbijzijnde Sony dealer voordat u de luidsprekers gaat installeren.

3-864-950-12 (1)

87-000-690-01

4-way Speaker(XS-5694)

3-way Speaker(XS-5693)

XS-5694

XS-5693

Sony Corporation 1998 Printed in Thailand

Dimensions

Mått

Unit: mm (in.)

Enhet: mm

Dimensions

Dimensioni

Unité: mm (po.)

Unità: mm

 

Abmessungen

Dimensões

Einheit: mm

Unidade: mm

Dimensiones

Габариты

Unidad: mm

Единица измерения: мм

Afmetingen

 

Eenheid: mm

 

 

XS-5694

 

 

 

 

 

 

118 (4 3/4)

 

 

 

 

3/8)

 

 

 

 

 

× 7

 

 

 

 

 

× 185 (9 7/8

 

166 (6 5/8)

3/8)

ø 101 (4)

221 (8 3/4)

 

236 (9

248

 

 

 

 

 

 

150 (5 7/8)

 

 

 

 

27 (1 1/8)

164 (6 1/2)

 

19 (3/4)

80 (3 1/4)

 

XS-5693

 

 

 

 

 

 

118 (4 3/4)

 

 

 

 

3/8)

 

 

 

 

 

× 185 (9 7/8 × 7

 

166 (6 5/8)

236 (9 3/8)

ø 101 (4)

221 (8 3/4)

248

 

 

 

 

 

 

150 (5 7/8)

 

 

 

 

27 (1 1/8)

164 (6 1/2)

 

19 (3/4)

80 (3 1/4)

 

Mounting depth

 

 

 

 

Profondeur de montage

 

 

 

 

Einbautiefe

 

 

 

 

 

Inbouwdiepte

 

 

 

 

Profundidade de instalação

 

80 (3 1/4)

 

Monteringsdjup

 

 

 

 

Profundidad de montaje

 

 

 

 

Profondità di montaggio

 

 

 

 

Глубина установки

 

 

 

 

Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande mededeling gewijzigd worden.

Loading...
+ 1 hidden pages