Sony XS-E6911, XS-E1611, XS-E1311 Instructions Manual

0 (0)
Sony XS-E6911, XS-E1611, XS-E1311 Instructions  Manual

Specifications

Speaker

Coaxial 3-way:

 

Woofer 16 × 24 cm (6 3/8 ×

 

9 1/2 in.) (16 cm (6 3/8 in.))*1

 

(13 cm (5 1/8 in.))*2 cone type

 

Midrange 6.6 cm (2 5/8 in.)

 

(5 cm (7/32 in.))*1

 

(4 cm (1 5/8 in.))*2 cone type

 

Tweeter 2.2 cm (7/8 in.)

 

(1.3 cm (1/16 in.))*1 (1.1 cm

 

(7/16 in.))*2 dome type

Maximum input power

180 (160)*1 (100)*2 watts

Rated input power

40 (35)*1 (30)*2 watts

Impedance

4 ohms

Sensitivity

93 (92)*1 (90)*2 dB/W/m

Frequency response

30 – 28,000 (30 – 28,000)*1

 

(40 – 26,000)*2 Hz

Mass

Approx. 1.4 kg (3 lb.1 oz.)

 

(870 g (1 lb.15 oz.))*1 (700 g

 

(1 lb. 9 oz.))*2 per speaker

*1 (XS-E1611) *2 (XS-E1311)

Design and specifications are subject to change without notice.

Spécifications

Haut-parleur

Coaxial à 3 voies:

 

Woofer de 16 × 24 cm (6 3/8 ×

 

9 1/2 po.) (16 cm (6 3/8 po.))*1

 

(13 cm (5 1/8 po.))*2 type

 

conique

 

Médium 6,6 cm (2 5/8 po.)

 

(5 cm (7/32 po.))*1 (4 cm

 

(1 5/8 po.))*2 type conique

 

Tweeter de 2,2 cm (7/8 po.)

 

(1,3 cm (1/16 po.))*1 (1,1 cm

 

(7/16 po.))*2 type en dôme

Puissance d’entrée maximale

 

180 (160)*1 (100)*2 watts

Puissance admissible

40 (35)*1 (30)*2 watts

Impédance

4 ohms

Sensibilité

93 (92)*1 (90)*2 dB/W/m

Réponse en fréquence

30 à 28.000 (30 à 28.000)*1

 

(40 à 26.000)*2 Hz

Poids

Env. 1,4 kg (3 liv.1 on.) (870 g

 

(1 liv.15 on.))*1 (700 g (1 liv.

 

9 on.))*2 par haut-parleur

*1 (XS-E1611) *2 (XS-E1311)

La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis.

Technische Daten

Lautsprecher

3 Wege, koaxial

 

Tieftöner: 16 × 24 cm

 

(16 cm)*1 (13 cm)*2, Konus-

 

Typ

 

Mitteltöner: 6,6 cm

 

(5 cm)*1 (4 cm)*2, Konus-Typ

 

Hochtöner: 2,2 cm (1,3 cm)*1

 

(1,1 cm)*2, Kalotten-Typ

Max. Belastbarkeit

180 (160)*1 (100)*2 W

Nennbelastbarkeit

40 (35)*1 (30)*2 W

Impedanz

4 Ohm

Kennschalldruckpegel

93 (92)*1 (90)*2 dB/W/m

Frequenzgang

30 – 28.000 (30 – 28.000)*1

 

(40 – 26.000)*2 Hz

Gewicht

ca. 1,4 kg (870 g)*1 (700 g)*2

 

pro Lautsprecher

*1 (XS-E1611) *2 (XS-E1311)

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

Especificaciones

Altavoz

Coaxial de 3 vías

 

Graves: 16 × 24 cm

 

(16 cm)*1 (13 cm)*2, tipo

 

cónico

 

Gama media: 6,6 cm

 

(5 cm)*1 (4 cm)*2, tipo cónico

 

Agudos: 2,2 cm (1,3 cm)*1

 

(1,1 cm)*2, tipo cúpula

Potencia máxima de entrada

 

180 (160)*1 (100)*2 vatios

Potencia nominal

40 (35)*1 (30)*2 vatios

Impedancia

4 ohmios

Sensibilidad

93 (92)*1 (90)*2 dB/W/m

Respuesta en frecuencia

30 – 28.000 (30 – 28.000)*1

 

(40 – 26.000)*2 Hz

Peso

Aprox. 1,4 kg (870 g)*1

 

(700 g)*2 por altavoz

*1 (XS-E1611) *2 (XS-E1311)

Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.

Specificaties

Luidspreker:

Koaxiaal, 3-weg:

 

Lage tonen: 16 × 24 cm

 

(16 cm)*1 (13 cm)*2, konus-

 

type

 

Middentonen: 6,6 cm

 

(5 cm)*1 (4 cm)*2, konus-type

 

Hoge tonen: 2,2 cm

 

(1,3 cm)*1 (1,1 cm)*2, koepel-

 

type

Maximaal ingangsvermogen

 

180 (160)*1 (100)*2 watt

Nominaal uitgangsvermogen

 

40 (35)*1 (30)*2 watt

Impedantie

4 ohm

Gevoeligheid

93 (92)*1 (90)*2 dB/W/m

Frekwentiebereik

30 – 28.000 (30 – 28.000)*1

 

(40 – 26.000)*2 Hz

Gewicht

ca. 1,4 kg (870 g)*1 (700 g)*2

 

per luidspreker

*1 (XS-E1611) *2 (XS-E1311)

Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande mededeling gewijzigd worden.

Tekniska data

Högtalare

Koaxial 3-vägs

 

Woofer 16 × 24 cm (16 cm)*1

 

(13 cm)*2, konisk typ

 

Mellanområde 6,6 cm

 

(5 cm)*1 (4 cm)*2, konisk typ

 

Tweeter 2,2 cm (1,3 cm)*1

 

(1,1 cm)*2, domformad typ

Maximal ineffekt

180 (160)*1 (100)*2 watt

Beräknad ineffekt

40 (35)*1 (30)*2 watt

Impedans

4 ohm

Känslighet

93 (92)*1 (90)*2 dB/W/m

Frekvensområde

30 – 28.000 (30 – 28.000)*1

 

(40 – 26.000)*2 Hz

Vikt

Ca 1,4 kg (870 g)*1 (700 g)*2

 

per högtalare

*1 (XS-E1611) *2 (XS-E1311) Rätt till ändringar förbehålles.

Caratteristiche tecniche

Diffusore

Coassiale a 3 vie

 

Woofer da 16 × 24 cm

 

(16 cm)*1 (13 cm)*2, tipo a

 

cono

 

Gamma media da 6,6 cm

 

(5 cm)*1 (4 cm)*2, tipo a cono

 

Tweeter da 2,2 cm (1,3 cm)*1

 

(1,1 cm)*2, tipo a cupola

Potenza in ingresso massima

 

180 (160)*1 (100)*2 watt

Potenza nominale

40 (35)*1 (30)*2 watt

Impedenza

4 ohm

Sensibilità

93 (92)*1 (90)*2 dB/W/m

Risposta in frequenza

30 – 28.000 (30 – 28.000)*1

 

(40 – 26.000)*2 Hz

Peso

Circa 1,4 kg (870 g)*1

 

(700 g)*2 per diffusore

*1 (XS-E1611) *2 (XS-E1311)

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Especificações

Altifalante

Coaxial de 3 vias

 

Woofer: 16 × 24 cm

 

(16 cm)*1 (13 cm)*2, cónico

 

Midrange: 6,6 cm

 

(5 cm)*1 (4 cm)*2, cónico

 

Tweeter: 2,2 cm (1,3 cm)*1

 

(1,1 cm)*2, em cupúla

Potência máxima de entrada

 

180 (160)*1 (100)*2 watts

Potência nominal

40 (35)*1 (30)*2 watts

Impedância

4 ohms

Sensibilidade

93 (92)*1 (90)*2 dB/W/m

Resposta em frequência

30 – 28.000 (30 – 28.000)*1

 

(40 – 26.000)*2 Hz

Peso

Aprox. 1,4 kg (870 g)*1

 

(700 g)*2 por altifalante

*1 (XS-E1611) *2 (XS-E1311)

Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.

ТВıМЛ˜ВТНЛВ ı‡ ‡НЪВ ЛТЪЛНЛ

Г УПНУ„У‚У ЛЪВОЛ

КÓ‡ÍÒˇθ̇я 3-͇̇θ̇я

 

ТЛТЪВП‡

 

НЛБНУ˜‡ТЪУЪМ˚И:

 

16 × 24 ÒÏ (16 ÒÏ)*1

 

(13 ÒÏ)*2, ÍÓÌ˘ÂÒÍÓ„Ó ÚËÔ‡

 

С В‰МВ˜‡ТЪУЪМ˚И:

 

6,6 ÒÏ (5 ÒÏ)*1 (4 ÒÏ)*2,

 

ÍÓÌ˘ÂÒÍÓ„Ó ÚËÔ‡

 

В˚ТУНУ˜‡ТЪУЪМ˚И: 2,2 ТП

 

(1,3 ÒÏ)*1 (1,1 ÒÏ)*2

 

ÍÓÌ˘ÂÒÍÓ„Ó ÚËÔ‡

М‡ÍÒËχθ̇я ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ‚ıÓ‰ÌÓ„Ó Ò˄̇·

 

180 (160)*1 (100)*2 ВÚ

НÓÏË̇θ̇я ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ‚ıÓ‰ÌÓ„Ó Ò˄̇·

 

40 (35)*1 (30)*2 ВÚ

СУФ УЪЛ‚ОВМЛВ

4 ОÏ

ЧÛ‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚ¸

93 (92)*1 (90)*2 ‰Б/ВÚ/Ï

ДˇԇÁÓÌ ‚ÓÒÔ ÓËÁ‚Ó‰ËÏ˚ı ˜‡ÒÚÓÚ 30 – 28.000 (30 – 28.000)*1

(40 – 26.000)*2 Гˆ М‡ТТ‡ У‰МУИ ‡НЫТЪЛ˜ВТНУИ ТЛТЪВП˚

УНУОУ 1,4 Н„ (870 „)*1 (700 „)*2

*1 (XS-E1611) *2 (XS-E1311)

КУМТЪ ЫНˆЛя Л ЪВıМЛ˜ВТНЛВ ı‡ ‡НЪВ ЛТЪЛНЛ ПУ„ЫЪ ·˚Ъ¸ ЛБПВМВМ˚ ·ВБ УФУ‚В˘ВМЛя.

Dane Techniczne

G o nik

WspÛ osiowy 3-systemowy:

 

Niskotonowy 16 × 24 cm

 

(16 cm)*1 (13 cm)*2 typ

 

stoøkowy

 

Zakres redni 6,6 cm

 

(5 cm)*1 (4 cm)*2 typ

 

stoøkowy

 

Wyskokotonowy 2,2 cm

 

(1,3 cm)*1 (1,1 cm)*2, typ

 

kopu owy

Maksymalne zasilanie na wej ciu

 

180 (160)*1 (100)*2 wat

Znamionowa moc wej ciowa

 

40 (35)*1 (30)*2 wat

Impedancja

4 ohmy

Czu o Ê

93 (92)*1 (90)*2 dB/W/m

Odpowiedº czÍstotliwo ciowa

 

30 28.000 (30 28.000)*1

 

(40 26.000)*2 Hz

Masa oko o

1,4 kg (870 g)*1 (700 g)*2/

 

g o nik

*1 (XS-E1611)

*2 (XS-E1311)

Wygl±d zewnÍtrzny oraz dane techniczne mog± ulec zmianie bez uprzedniego zawiadomienia.

Precautions

•Do not continuously use the speaker system beyond the maximum power handling capacity.

•Keep recorded tapes, watches, and personal credit cards using magnetic coding away from the speaker system to protect them from damage caused by the magnets in the speakers.

If you cannot find an appropriate mounting location, consult your car dealer or your nearest Sony dealer before mounting.

Säkerhetsföreskrifter

•Försök att inte enbart köra högtalarsystemet via strömhanteringen.

•Kom ihåg att inspelade kassettband, klockor och kreditkort med magnetremsa kan skadas av magneterna i högtalarna och du bör därför inte lägga dem i närheten av högtalarna.

Om du inte hittar något bra ställe att montera högtalaren på, bör du kontakta en bilåterförsäljare eller närmaste Sonyåterförsäljare innan du monterar den.

Précautions

•Eviter de soumettre en continu le système de haut-parleurs à une puissance supérieure à la puissance admissible.

•Garder les bandes enregistrées, les montres et les cartes de crédit utilisant un code magnétique à l’écart du système de hautparleurs pour éviter tout dommage causé par les aimants des haut-parleurs.

Si l‘on ne peut trouver un emplacement adéquat pour l‘installation, prière de consulter le concessionnaire Sony le plus proche.

Precauzioni

•Accertarsi di non azionare il sistema diffusori in modo continuato ad una potenza superiore alla capacità massima.

•I nastri registrati, gli orologi e le carte di credito con codice magnetico devono essere tenuti lontano dal sistema diffusori, per evitare che i magneti dei diffusori possano danneggiarli.

Se non si riesce ad individuare una posizione adatta per il montaggio, consultare il concessionario auto o il proprìo rivenditore Sony.

Sicherheitsmaßnahmen

•Steuern Sie die Lautsprecher nicht über längere Zeit mit zu hoher Leistung an.

•Halten Sie bespielte Tonbänder, Uhren und Kreditkarten mit Magnetcodierung von den Lautsprechern fern, um eine Beschädigung durch die Lautsprechermagnete zu vermeiden.

Wenn Sie keine geeignete Einbaustelle finden, wenden Sie sich vor der Montage an Ihren Kfz-Händler oder an den nächsten Sony-Händler.

Precauções

•Não accione continuamente o sistema de altifalantes com uma potência superior à potência nominal do aparelho.

•Mantenha as cassetes gravadas, os relógios e os cartões de crédito pessoais que utilizem codificação magnética longe do sistema de altifalantes para evitar a sua possível danificação provocada pelos ímans dos altifalantes.

Se não conseguir encontrar um local de instalação apropriado, consulte o concessionário da marca do seu automóvel ou o agente Sony mais próximo.

Precauciones

•Tenga cuidado de no activar el sistema de altavoces de forma continua con una potencia que sobrepase la potencia admisible.

•Mantenga alejados del sistema de altavoces las cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito con codificación magnética para evitar daños que posiblemente causaría el imán de los altavoces.

Si no puede encontrar un emplazamiento apropiado para el montaje, consulte al distribuidor de su automóvil o al proveedor de Sony más próximo.

Voorzorgsmaatregelen

•Pas op dat u het luidsprekersysteem niet continu belast met een vermogen dat groter is dan het opgegeven vermogen.

•Houd bespeelde banden, horloges en persoonlijke credit cards met magneetcodes op afstand van het luidsprekersysteem om mogelijke beschadiging door de luidsprekermagneten te voorkomen.

Als u geen geschikte inbouwplaats vindt, raadpleeg dan uw autodealer of de dichtstbijzijnde Sony dealer voordat u de luidsprekers gaat installeren.

МВ ˚ Ф В‰УТЪУ УКМУТЪЛ

·ИБ·В„‡ИЪВ ‰ОЛЪВО¸МУ„У Ф В‚˚¯ВМЛя ‰УФЫТЪЛПУИ ПУ˘МУТЪЛ Б‚ЫНУ‚У„У ТЛ„М‡О‡, ФУ‰‡‚‡ВПУ„У М‡ ‡НЫТЪЛ˜ВТНЛВ ТЛТЪВП˚.

·НВ ‰В КЛЪВ ‚·ОЛБЛ УЪ ‡НЫТЪЛ˜ВТНЛı ТЛТЪВП П‡„МЛЪМ˚В ОВМЪ˚ Т Б‡ФЛТ¸˛, ˜‡Т˚ ЛОЛ Н В‰ЛЪМ˚В Н‡ ЪУ˜НЛ Т П‡„МЛЪМ˚П НУ‰УП ‚У ЛБ·ВК‡МЛВ Лı ФУ‚ ВК‰ВМЛя ФУ‰ ‚УБ‰ВИТЪ‚ЛВП П‡„МЛЪУ‚, ЛПВ˛˘ЛıТя ‚ „ УПНУ„У‚У ЛЪВОяı.

ЕТОЛ В˚ МВ ПУКВЪВ Т‡ПУТЪУяЪВО¸МУ М‡ИЪЛ ФУ‰ıУ‰я˘В„У ПВТЪ‡ ‰Оя ЫТЪ‡МУ‚НЛ ‡НЫТЪЛ˜ВТНЛı ТЛТЪВП, У· ‡ЪЛЪВТ¸ Б‡ ТУ‚ВЪУП ‚ ·ОЛК‡И¯Ы˛ ‡‚ЪУПУ·ЛО¸МЫ˛ П‡ТЪВ ТНЫ˛ ЛОЛ Н ·ОЛК‡И¯ВПЫ ‰ЛОВ Ы ЩЛ П˚ Sony.

¶rodki ostroøno ci

Nie naleøy uøytkowyÊ systemu g o nikÛw w sbsÛb ci±g y ponad ich zdolno Ê wydajno ciow±.

Aby unikn±Ê uszkodzenia przedmiotÛw takich jak nagrane kasety, zegarki, osobiste karty kredytowe o magnetycznych kodach naleøy przechowywaÊ je z daleka od g o nikÛw o wbudowanych magnesach.

W przypadku trudno ci w znalezieniu odpowiedniego miejsca na umieszczenie g o nikÛw, proponujemy skonsultowanie siÍ z punktem sprzedaøy pojazdu lub najbliøszym punktem obs ugi Sony.

3-865-940-11 (1)

87-000-700-01

3-way Speaker

Instructions

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Instrucciones

Gebruiksaanwijzing

Instruktioner

Istruzioni per I’uso

Instruções

ИÌÒÚ Û͈ËË

Instrukcje obs ugi

XS-E6911

XS-E1611

XS-E1311

 

 

 

 

Sony Corporation ã 1999

Printed in Thailand

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensions

 

 

Mått

Unit: mm (in.)

 

 

Enhet: mm

 

 

 

 

Dimensions

 

 

Dimensioni

Unité: mm (po.)

 

Unità: mm

 

 

 

 

Abmessungen

 

 

Dimensões

Einheit: mm

 

 

Unidade: mm

 

 

 

 

Dimensiones

 

 

Г‡·‡ ËÚ˚

Unidad: mm

 

 

Е‰ËÌˈ‡ ËÁÏ ÂÌËя: ÏÏ

 

Afmetingen

 

 

Wymiary

Eenheid: mm

 

 

Jednostka: mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XS-E6911

 

 

118 (4 3/4)

5.5 × 8.5 (7/32 × 11/32)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/8)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/8 × 7

 

 

 

/8)

 

/8)

 

 

 

 

 

 

 

/4)

/4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

5

 

3

 

 

 

 

 

 

 

1

3

 

 

 

 

 

 

185 (9

 

 

 

166 (6

 

236 (9

 

 

 

 

 

 

 

ø 80 (3

221 (8

 

 

 

 

 

 

249 ×

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26 (1 1/16)

164 (6 1/2)

 

 

 

24 (31/32)

77 (3 1/8)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

149 (5 7/8)

XS-E1611

 

 

 

 

ø 5 (7/32)

 

 

 

 

 

 

/8)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/4)

126ø (5)

/4)

168ø (6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

80ø(3

ø158(6

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

20.5

54

 

 

 

 

28 (1 1/8)

 

ø 142 (5 5/8)

 

 

 

(13/16)

(2 1/4)

 

 

 

 

XS-E1311

( /

5 × 8

150

(6)

 

3/8

 

 

 

 

 

 

 

×

/ )

 

 

 

 

 

 

 

 

7

32

 

11 32

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ø

 

 

 

(5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ø

134

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/4)

 

 

 

 

 

 

 

 

/4)

/8)

ø127(5)

 

 

158ø (6

 

 

 

 

 

 

 

 

80ø(3

ø116(4

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

1

5

 

 

 

20 (13/16)

 

 

 

15.5 (5/8)

51 (2 1/8)

 

 

Mounting depth

Monteringsdjup

 

 

 

 

77 (3 1/8) (XS-E6911)

 

Profondeur de montage

Profundidad de montaje

 

 

Einbautiefe

Profondità di montaggio

 

54 (2 1/4) (XS-E1611)

 

Inbouwdiepte

ГÎÛ·Ë̇ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË

 

 

51 (2 1/8) (XS-E1311)

 

Profundidade de instalação

G Íboko Ê

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 1 hidden pages