Sony SR- series Operating instructions

0 (0)
Sony SR- series Operating instructions

4-166-729-D1(1)

microSD/microSDHC Memory Card Carte mémoire microSD/microSDHC

Operating instructions/Mode d’ emploi/

Manual de instrucciones

SR Series

(with SD Adapter) SR Séries

(avec adaptateur SD)

©2010 Sony Corporation Printed in Mexico

Lock

English

Before operating this card, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.

WARNING

To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

For the Customers in the U.S.A.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1)This device may not cause harmful interference, and

(2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

CAUTION

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

Note:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in

accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful

interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

ˋˋReorient or relocate the receiving antenna.

ˋˋIncrease the separation between the equipment and receiver. ˋˋConnect the equipment into an outlet on a circuit different from that to

which the receiver is connected.

ˋˋConsult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

For the Customers in Canada

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

WARNING

-TO AVOID CHOKING HAZARD, KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.

-DO NOT INSERT THIS CARD INTO ANY MEMORY CARD SLOT FOR WHICH IT WAS NOT INTENDED.

Identifying parts

Write-protect switch

ˎˎ For the details on operations of this memory card, please refer to the following URL or the product instruction manual of the compatible products.

ˎˎ For more information on download software, please refer to the following URL

http://www.sony.net/memorycard/

Precautions on Use

ˎˎ Please do not use or store this memory card in any environment exceeding the range of specified operating environment described below.

Abuse or misuse will invalidate product warranty.

Sony shall not be responsible for any damage to or loss of recorded data.

Operating voltage

2.7 V to 3.6 V

Operating environment

-25 °C to +85 °C (-13 °F to +185 °F)

Dimensions (W × L × T)

(non-condensation)

Approx. 11 × 15 × 1 mm

Mass

(7/16 × 19/32 × 1/16 in.)

Approx. 1 g (0.04 oz) or less

Design and specifications are subject to change without notice. microSD Logo and microSDHC Logo are trademarks.

SONY LIMITED WARRANTY

SONY ELECTRONICS INC. (for U.S. Sales) and SONY OF CANADA LTD (for Canadian Sales) (“SONY”) warrant this memory card product against defects in material or workmanship for a period of one (1) year from date of original purchase. Pursuant to this Limited Warranty, SONY will replace the product with a new or refurbished product. For purposes of this Limited Warranty, “refurbished” means a product or part that has been returned to its original specifications. In the event of a defect, this is your exclusive remedy.

LIMITATION ON DAMAGES: SONY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR CONDITION ON THIS PRODUCT.

DURATION OF IMPLIED WARRANTIES: EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.

Some states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state or jurisdiction to jurisdiction.

Instructions: It is your responsibility to backup any data, software or other materials you may have stored or preserved on your unit. It is likely that such data, software, or other materials will be lost or reformatted during service and SONY will not be responsible for any such damage or loss. A dated purchase receipt is required. To obtain warranty service within the United States, you must take the Product, or deliver the Product freight prepaid, in either its original packaging or packaging affording an equal degree of protection, to any authorized SONY service facility. To obtain warranty service within Canada, you must take the Product to the authorized SONY dealer where you purchased the Product, or to a SONY service facility. In the United States contact: Sony Direct Response Center, 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913;

www.sony.com/service; or (800) 222-7669 (SONY).

In Canada contact: Sony of Canada Ltd. 115 Gordon Baker Road, Toronto, Ontario M2H 3R6

Français

Avant d’utiliser cette carte, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence future.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Pour les clients au Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

AVERTISSEMENT

-POUR ÉVITER LES RISQUES DE SUFFOCATION, RANGER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.

-NE PAS INSÉRER CETTE CARTE DANS UNE FENTE DE CARTE MÉMOIRE POUR LAQUELLE ELLE N’A PAS ÉTÉ CONÇUE.

Identification des éléments

Commutateur anti-écriture

ˎˎ Pour le détail sur le fonctionnement de cette carte mémoire, veuillez vous référer à l’URL suivante ou au mode d’emploi des produits compatibles.

ˎˎ Pour de plus amples informations sur le téléchargement du logiciel, veuillez vous référer à l’URL suivante

http://www.sony.net/memorycard/

Précautions d’emploi

ˎˎ Veuillez ne pas utiliser ni ranger cette carte mémoire à un endroit ne répondant pas à l’environnement indiqué ci-dessous.

Tout abus ou toute utilisation inadéquate invalidera la garantie du produit.

Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des données enregistrées.

Tension de fonctionnement

2,7 V à 3,6 V

Environ de fonctionnement

-25 °C à +85 °C (-13 °F à +185 °F)

Dimensions (L × L × É)

(sans condensation)

environ 11 × 15 × 1 mm

Poids

(7/16 × 19/32 × 1/16 po.)

environ 1 g (0,04 oz) ou moins

La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.

Le logo microSD et le logo microSDHC sont des marques commerciales.

GARANTIE LIMITÉE SONY

SONY ELECTRONICS INC. (pour les ventes aux États-Unis) et SONY DU CANADA LTÉE (pour les ventes au Canada) («SONY») garantissent ce support carte mémoire contre les défauts de matière première et les vices de fabrication pendant une période de un (1) an à

partir de la date d’achat initiale. Conformément à cette Garantie Limitée, SONY remplacera le produit par un produit neuf ou rénové. Pour les besoins de cette garantie, «rénové» signifie un produit ou une pièce qui a été remis à ses spécifications d’origine. Dans l’éventualité d’un défaut, ceci est votre recours exclusif.

LIMITATION SUR LES DOMMAGES: SONY NE SERA RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF D’UN MANQUEMENT DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE OU DE CONDITION DE CE PRODUIT.

DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES: SAUF DANS LA MESURE OÙ ELLE EST INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER DE CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.

Certains états ou certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, ni ne permettent les limitations de durée d’une garantie implicite, de sorte que les limitations ou exclusions précitées peuvent ne pas vous être applicables. La présente Garantie Limitée vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d’autres droits qui peuvent varier d’un état à l’autre ou d’une juridiction à l’autre.

Instructions: Vous avez la responsabilité de sauvegarder toute donnée, tout logiciel ou autre que vous avez enregistré ou préservé sur votre appareil. Il est probabble que de tels éléments, donnée, logiciel ou autre, seront perdus ou reformatés pendant l’intervention technique et SONY ne sera pas responsable de leur endommagement ou de leur perte. Un reçu d’achat daté est nécessaire. Pour obtenir un service de garantie aux États-Unis, vous devez apporter le Produit, ou expédier le Produit port payé d’avance, dans son emballage d’origine ou dans un emballage présentant un degré de protection égal, à un centre de service SONY autorisé. Pour obtenir un service de garantie au Canada, vous devez apporter le Produit au distributeur SONY autorisé chez qui vous l’avez acheté ou à un centre de service SONY.

Aux États-Unis contacter: Sony Direct Response Center, 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913;

www.sony.com/service; ou (800) 222-7669 (SONY).

Au Canada contacter: Sony du Canada Ltée 115 Gordon Baker Road, Toronto, Ontario M2H 3R6

Español

Antes de utilizar esta tarjeta, lea detenidamente este manual, y consérvelo para futuras referencias.

POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.

AVISO

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

ADVERTENCIA

-PARA EVITAR EL RIESGO DE AXFISIA, MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE NIÑOS.

-NO INSERTE ESTA TARJETA EN LA RANURA PARA TARJETA DE MEMORIA, PARA LA QUE NO ESTÁ DESTINADA.

Identificación de componentes

Lengüeta de protección contra escritura

ˎˎ Con respecto a los detalles sobre las operaciones de esta tarjeta de memoria, visite la URL siguiente o el manual de instrucciones de los productos compatibles.

ˎˎ Para más información sobre la descarga de software, visite la URL siguiente http://www.sony.net/memorycard/

Precauciones sobre la utilización

ˎˎ No utilice ni almacene esta tarjeta de memoria en ningún entorno que sobrepase el margen del entorno de operación especificado descrito a continuación.

El abuso o el mal uso invalidarán la garantía del producto.

Sony no se hará responsable por el daño ni la pérdida de los datos grabados.

Tensión de alimentación

2,7 V a 3,6 V

Temperatura de funcionamiento

-25 °C a +85 °C

Dimensiones

(sin condensación)

Aprox. 11 × 15 × 1 mm

(Anchura × Longitud × Grosor)

Aprox. 1 g o menos

Peso

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Los logotipos microSD y microSDHC son marcas comerciales.

Loading...