Sony SRST77 User Manual

0 (0)
Sony SRST77 User Manual

3-224-078-11(1)

Active Speaker System

Operating Instructions

Mode d’emploi

Manual de instrucciones

SRS-T77

Sony Corporation © 2000 Printed in Philippines

AAC power adaptor (supplied) Adaptateur secteur (fourni) Adaptador de alimentación

de CA (suministrado)

to a wall outlet

 

à une prise murale

 

a una toma de la red

 

 

 

to DC IN 9 V jack

 

 

 

à la prise DC IN 9 V

 

 

 

a la toma DC IN 9 V

B

 

 

 

1

(rear)

2

Four R6 (size AA) batteries

 

(arrière)

Quatre piles R6 (format AA)

(parte posterior)

Cuatro pilas R6 (tamaño AA)

 

English

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Precautions

Operate the system only on 6 V DC (four size AA (R6) batteries) or 9 V DC (optional AC Power adaptor).

For AC operation, use only the AC-E90A (supplied) AC power adaptor. Do not use any other AC power adaptor.

The supplied AC power adaptor employs a switching system, so it may cause noise when operated with radio equipment such as a radio or a WALKMAN* with radio. Be sure to set the POWER switch to the OFF/DIRECT position, or use dry cell batteries (not supplied) instead of the AC power adaptor for such usage.

Keep the system away from inside a car with the windows closed (especially in summer).

Although this system is magnetically shielded, do not leave recorded tapes, watches, personal credit cards or floppy disks using magnetic coding in front of the system for an extended period of time.

Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

Do not use alcohol, benzine, or thinner to clean the cambinet.

Power Sources

Using on house current (See fig. A)

When the AC power adaptor is connected to the system, internal batteries are automatically disconnected.

Note on the AC power adaptor

Use only the AC-E90A (supplied) AC power adaptor. Do not use any other AC power adaptor.

Polarity of the plug

Batteries (not supplied) installation

(See fig. B)

Battery replacement

When the batteries are weak, the POWER indicator will start flickering and become faint, or the playback sound will become distorted or unstable. In such a case, replace all the batteries with new ones. For battery life, see “Specifications.”

Français

Précautions

Faire fonctionner le système sur le courant continu de 6 V (quatre piles de format AA (R6)) ou 9 V (adaptateur secteur optionnel) uniquement.

Pour raccorder le système au secteur, utilisez uniquement l’adaptateur secteur AC-E90A (fourni), à l’exclusion de tout autre.

L’adaptateur secteur fourni est doté d’un système de commutation. Il peut par conséquent produire des bruits lorsqu’il est utilisé avec un matériel de radiocommunication comme une radio ou un WALKMAN* avec radio. Dans ce cas, réglez le commutateur POWER en position OFF/DIRECT ou utilisez des piles sèches (non fournies) à la place de l’adaptateur secteur.

Ne laissez pas le système à l’intérieur d’une voiture avec les vitres fermées (en particulier en été).

Bien que ce système soit magnétiquement blindé, ne pas laisser de cassettes enregistrées, montres, cartes de crédit ou disquettes à code magnétique devant le système pendant un temps prolongé.

Ne pas ouvrir le coffret. S’adresser uniquement à un technicien qualifié pour toute réparation.

Ne pas utiliser d’alcool, de benzine ou de diluant pour nettoyer le coffret.

Sources d’alimentation

Utilisation sur le secteur (Voir fig. A)

Quand l’adaptateur secteur est raccordé au système, les piles internes sont automatiquement déconnectées.

Remarque sur l’adaptateur secteur

Utilisez uniquement l’adaptateur secteur AC-E90A (fourni), à l’exclusion de tout autre.

Polarité de la fiche

Installation des piles (non fournies)

(Voir fig. B)

Remplacement des piles

Lorsque les piles sont faibles, le témoin POWER clignote et son intensité lumineuse diminue ou bien le son à la lecture est déformé ou instable. Dans ce cas, remplacer toutes les piles par des neuves.

Pour la durée de vie des piles, se reporter aux “Spécifications”.

Español

Precauciones

Alimente el sistema con 6 V CC (cuatro pilas de tamaño AA (R6)) o 9 V CC (adaptador de alimentacion de CA opcional) solamente.

Para alimentarlo con CA, utilice solamente el adaptador de alimentación de CA AC-E90A (suministrado). No utilice ningún otro adaptador de CA.

El adaptador de alimentación de CA suministrado emplea un sistema de conmutación, por lo que puede causar ruido al utilizarse con equipos de radio, como una radio o un WALKMAN* con radio. Asegúrese de ajustar el interruptor POWER en la posición OFF/DIRECT, o utilice pilas secas (no suministradas) en lugar del adaptador de CA para tales usos.

No deje el sistema en un automóvil con las ventanillas cerradas (especialmente en verano).

Aunque este sistema tiene un blindado antimagnético, no deje sus cintas grabadas, relojes, tarjetas de crédito o discos floppy con cintas o codificación magnética, delante del sistema durante largos períodos de tiempo.

No abra la caja. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado.

No emplee alcohol, bencina, ni dlluidor de pintura para limpiar la caja.

Alimentación

Alimentación con la corriente de la red (Consulte fig. A)

Cuando conecte el adaptador de CA al sistema, las pilas internas se desconectarán automáticamente.

Nota sobre el adaptador de alimentación de CA

Utilice solamente el adaptador de alimentación de CA AC-E90A (suministrado). No utilice ningún otro tipo de adaptador de alimentación de CA.

Polaridad de la clavija

Colocación de las pilas

(no suministradas) (Consulte fig. B)

Reemplazo de las pilas

Cuando las pilas se agoten, el indicador POWER parpadeará débilmente, y el sonido se oirá distorsionado o será inestable. En tal caso, reemplace todas las pilas por otras nuevas. Con respecto a la duración de las pilas, consulte “Especificaciones”.

Loading...
+ 2 hidden pages