Sony LMD-1410-1420, LMD-2010-2020 User Manual

5 (1)

2-593-277-14 (1)

LCD Monitor

Operating Instructions

LMD-1410/1420

LMD-2010/2020

© 2005 Sony Corporation

English

Owner’s Record

The model and serial numbers are located at the rear. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.

Model No. ____________________

Serial No. ____________________

WARNING

To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

In the event of a malfunction or when maintenance is necessary, consult an authorized Sony dealer.

Warning on power connection

Use a proper power cord for your local power supply.

This unit contains substances which can pollute the environment if disposed carelessly.

Please contact our nearest representative office or your local environmental office in case of disposal of this unit.

WARNING

THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.

For the customers in Europe

This product with the CE marking complies with both the EMC Directive (89/336/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community.

Compliance with these directives implies conformity to the following European standards:

EN60065: Product Safety

EN55103-1: Electromagnetic Interference (Emission)

EN55103-2: Electromagnetic Susceptibility

(Immunity)

This product is intended for use in the following Electromagnetic Environment(s):

E1 (residential), E2 (commercial and light industrial),

E3 (urban outdoors), E4 (controlled EMC environment, ex. TV studio).

For the Customers in the USA

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

 

The United States,

Continental Europe

UK, Ireland, Australia,

 

Canada

 

New Zealand

 

 

 

 

Plug type

VM0233

COX-07/636

_ 1)

 

 

 

 

 

Female end

VM0089

COX-02/VM0310B

VM0303B

 

 

 

 

Cord type

SVT

H05VV-F

CEE(13)53rd (O, C)

 

 

 

 

Rated Voltage &

10A/125V

10A/250V

10A/250V

Current

 

 

 

 

 

 

 

Safety approval

UL/CSA

VDE

VDE

 

 

 

 

1) Use an appropriate rating plug which is applied to local regulations.

2

The shielded interface cable recommended in this manual must be used with this equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.

Attention-when the product is installed in Rack:

1.Prevention against overloading of branch circuit

When this product is installed in a rack and is supplied power from an outlet on the rack, please make sure that the rack does not overload the supply circuit.

2.Providing protective earth

When this product is installed in a rack and is supplied power from an outlet on the rack, please confirm that the outlet is provided with a suitable protective earth connection.

3.Internal air ambient temperature of the rack

When this product is installed in a rack, please make sure that the internal air ambient temperature of the rack is within the specified limit of this product.

4.Prevention against achieving hazardous condition due to uneven mechanical loading

When this product is installed in a rack, please make sure that the rack does not achieve hazardous condition due to uneven mechanical loading.

5.Install the equipment while taking the operating temperature of the equipment into consideration

Please ensure the amount of air flow required for safe operation of this product.

For the operating temperature of the equipment, refer to the specifications of the Operation Manual.

Important Safety Instructions

Read these instructions.

Keep these instructions.

Heed all warnings.

Follow all instructions.

Do not use this apparatus near water.

Clean only with dry cloth.

Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.

Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

Use only with the stand or bracket specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.

Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

3

Français

AVERTISSEMENT

Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.

Des courants de hautes tensions dangereuses sont présents à l'intérieur de cet appareil. Ne pas ouvrir le coffret. Se reporter à un personnel qualifié uniquement.

Dans le cas d'une défaillance ou de nécessité d'entretien, consulter un revendeur Sony autorisé.

Cet appareil contient des substances susceptibles de causer une pllution de l'environnement si elles sont éliminées de façon non conforme. Consultez votre bureau local de préservation de l'environnement pour savoir comment vous débarrasser de cet appareil.

AVERTISSEMENT

CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE.

Deutsch

WARNUNG

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

Im Inneren des Geräts liegt gefährliche Hochspannung an. Öffnen Sie niemals das Gehäuse, und überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann.

Sollten am Gerät Probleme auftreten oder eine Wartung erforderlich werden, wenden Sie sich an einen autorisierten Sony -Händler.

Dieses Gerät enthält Substanzen, die bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt belasten. Bitten wenden Sie sich an unsere nächste Niederlassung oder an Ihr Umweltschutzamt, wenn Sie das Gerät entsorgen wollen.

WARNUNG

DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.

Avertissement concernant le raccordement au secteur

Utilisez un cordon d'alimentation adapté à la tension secteur.

 

Etats-Unis, Canada

Europe

Royaume-Uni, Irlande,

 

 

continentale

Australie, Nouvelle-

 

 

 

Zélande

 

 

 

 

Type de fiche

VM0233

COX-07/636

_ 1)

 

 

 

 

 

Extrémité femelle

VM0089

COX-02/VM0310B

VM0303B

 

 

 

 

Type de cordon

SVT

H05VV-F

CEE(13)53rd (O, C)

 

 

 

 

Intensité et tension

10A/125V

10A/250V

10A/250V

nominales

 

 

 

 

 

 

 

Certification de

UL/CSA

VDE

VDE

sécurité

 

 

 

 

 

 

 

1) Utilisez une fiche présentant les valeurs nominales appropriées et conforme à la réglementation locale en vigueur.

Warnhinweis zum Netzanschluss

Verwenden Sie ein für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignetes Netzkabel.

 

USA, Kanada

Kontinental-Europa

Großbritannien, Irland,

 

 

 

Australien, Neuseeland

 

 

 

 

Steckertyp

VM0233

COX-07/636

_ 1)

 

 

 

 

 

Buchse

VM0089

COX-02/VM0310B

VM0303B

 

 

 

 

Kabeltyp

SVT

H05VV-F

CEE(13)53rd (O, C)

 

 

 

 

Nennspannung &

10A/125V

10A/250V

10A/250V

Stromstärke

 

 

 

 

 

 

 

Sicherheitszertifizi

UL/CSA

VDE

VDE

erung

 

 

 

 

 

 

 

1) Verwenden Sie einen geeigneten Netzstecker, der die örtlichen Bestimmungen erfüllt.

4

Español

 

Italiano

 

 

 

ADVERTENCIA

Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

Dentro de la unidad existen altas tensiones peligrosas. No la abra. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado.

En caso de mal funcionamiento o cuando sea necesario el servicio de mantenimiento, consulte a su proveedor Sony.

Esta unidad contiene sustancias que pueden contaminar el medio ambiente si no se desecha adecuadamente. Póngase en contacto con nuestro departamento de representatión más próximo o con el departamento local de medio ambiente cuando vaya a desechar esta unidad.

ADVERTENCIA

ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA.

Advertencia sobre la conexión de alimentación

ATTENZIONE

Per evitare incendi o cortocircuiti, l'apparecchio non deve essere esposto alla pioggia o all'umidità.

All'interno del televisore sono presenti tensioni pericolosamente alte. Non aprire l'apparecchio. Per le riparazioni, rivolgersi esclusivamente a personale specializzato.

Nel caso di malfunzionamenti o di necessarie riparazioni dell'apparecchio, consultare un rivenditore autorizzato Sony.

Questo apparecchio contiene sostanze che possono inquinare l'amibiente se non vengono smaltite con le dovute cautele. Per informazioni sulle normative in caso di smaltimento di questo apparecchio, si prega di contattare il nostro rappresentatnte locale o il centro di informazioni ambientali di zona.

AVVERTENZA

QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A MASSA.

Utilice un cable de alimentación adecuado al suministro eléctrico loca.

 

Estados Unidos y

Europa continental

Reino Unido, Irlanda,

 

Canadá

 

Australia y Nueva

 

 

 

Zelanda

 

 

 

 

Tipo de enchufe

VM0233

COX-07/636

_ 1)

 

 

 

 

 

Extremo hembra

VM0089

COX-02/VM0310B

VM0303B

 

 

 

 

Tipo de cable

SVT

H05VV-F

CEE(13)53rd (O, C)

 

 

 

 

Corriente y tensión

10A/125V

10A/250V

10A/250V

nominal

 

 

 

 

 

 

 

Aprobación de

UL/CSA

VDE

VDE

seguridad

 

 

 

 

 

 

 

1) Utilice un enchufe de valor nominal adecuado que cumpla con la normativa local.

Avvertenza sul collegamento dell'alimentazione

Utilizzare un cavo di alimentazione adeguato all'alimentazione del Paese in cui ci si trova.

 

Stati Uniti, Canada

Europa

Regno Unito, Irlanda,

 

 

continentale

Australia, Nuova Zelanda

 

 

 

Giappone

 

 

 

 

Tipo di spina

VM0233

COX-07/636

_ 1)

 

 

 

 

 

Terminale

VM0089

COX-02/VM0310B

VM0303B

femmina

 

 

 

 

 

 

 

Tipo di cavo

SVT

H05VV-F

CEE(13)53rd (O, C)

 

 

 

 

Tensione e corrente

10A/125V

10A/250V

10A/250V

nominale

 

 

 

 

 

 

 

Approvazione di

UL/CSA

VDE

VDE

sicurezza

 

 

 

 

 

 

 

1) Utilizzare una presa con voltaggio adeguato conforme alle normative locali.

5

Pour les clients européens

Ce produit portant la marque CE est conforme à la fois à la Directive sur la compatibilité électromagnétique (EMC) (89/336/CEE) et à la Directive sur les basses tensions (73/23/CEE) émises par la Commission de la Communauté européenne.

La conformité à ces directives implique la conformité aux normes européennes suivantes:

EN60065: Sécurité des produits

EN55103-1: Interférences électromagnétiques (émission)

EN55103-2: Sensibilité électromagnétique (immunité)

Ce produit est prévu pour être utilisé dans les environnements électromagnétiques suivants:

E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie légère), E3 (urbain extérieur) et E4 (environnement EMC contrôlé ex. studio de télévision).

Für Kunden in Europa

Dieses Produkt besitzt die CE-Kennzeichnung Und erfüllt die EMV-Richtlinie (89/336/EWG) sowie die Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG) der EGKommission.

Angewandte Normen:

EN60065: Sicherheitsbestimmungen

EN55103-1: Elektromagnetische Verträglichkeit (Störaussendung)

EN55103-2: Elektromagnetische Verträglichkeit (Störfestigkeit)

Dieses Produkt ist für den Einsatz unter folgenden elektromagnetischen Bedingungen ausgelegt:

E1 (Wohnbereich), E2 (kommerzieller und in beschränktem Maße industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im Freien) und E4 (kontrollierter EMVBereich, z. B. Fernsehstudio).

Para los usuarios en Europa

Este producto con la marca CE cumple con las Directivas EMC (89/336/CEE) y de Baja Tensión (73/ 23/CEE) emitidas por la Comisión de la Comunidad Europea.

El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los siguientes estándares europeos:

EN60065: Seguridad del producto

EN55103-1: Interferencias electromagnéticas (Emisión)

EN55103-2: Susceptibilidad electromagnética

(Inmunidad)

Este producto está diseñado para utilizarse en los siguientes entornos electromagnéticos:

E1 (residencial), E2 (comercial e industria ligera), E3 (exteriores urbanos) y E4 (entorno de EMC controlada, ej. estudio de TV).

Per i clienti in Europa

Questo prodotto recante il marchio CE è conforme sia alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) (89/336/CEE) che alla direttiva sulle basse tensioni (73/23/CEE) emesse dalla Commissione della Comunità Europea.

La conformità a queste direttive implica la conformità alle seguenti normative europee:

EN60065: Sicurezza dei prodotti

EN55103-1: Interferenza elettromagnetica (Emissione)

EN55103-2: Sensibilità ai disturbi elettromagnetici (Immunità)

Il presente prodotto è stato progettato per l’impiego in uno o più dei seguenti ambienti elettromagnetici:

E1 (residenziale), E2 (commerciale e di industria leggera), E3 (esterni urbani) e E4 (ambiente controllato EMC, ad esempio uno studio televisivo).

6

Sony LMD-1410-1420, LMD-2010-2020 User Manual

7

Table of Contents

 

Precaution ..............................................................

9

On Safety ............................................................

9

On Installation ....................................................

9

Handling the LCD Screen ..................................

9

About the Fluorescent Tube ...............................

9

On Cleaning .......................................................

9

On Repacking .....................................................

9

On Mounting on a Rack ...................................

10

On Fan Error ....................................................

10

Features ................................................................

10

Location and Function of Parts and Controls ..

12

Front Panel .......................................................

12

Input Signals and Adjustable/Setting Items .....

14

Rear Panel ........................................................

15

Installing to the Rack ..........................................

17

Connecting the AC Power Cord .........................

18

Attaching the Input Adaptor ..............................

18

Selecting the Default Settings .............................

19

Selecting the Menu Language ............................

20

Using the Menu ....................................................

21

Adjustment Using the Menus .............................

22

Items .................................................................

22

Adjusting and Changing the Settings ...............

23

STATUS menu.............................................

23

COLOR TEMP/BAL menu .........................

23

USER CONTROL menu..............................

23

USER CONFIG menu..................................

24

REMOTE PARALLEL menu......................

25

KEY INHIBIT menu....................................

25

Troubleshooting ...................................................

26

Specifications .......................................................

26

Dimensions ...........................................................

29

LMD-1410/1420 ..........................................

29

LMD-2010/2020 ..........................................

30

8

Precaution

On Safety

Operate the unit only with a power source as specified in the “Specifications” section.

A nameplate indicating operating voltage, power consumption, etc., is located on the rear panel.

Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it any further.

Do not drop or place heavy objects on the power cord. If the power cord is damaged, turn off the power immediately. It is dangerous to use the unit with a damaged power cord.

Unplug the unit from the wall outlet if it is not to be used for several days or more.

Disconnect the power cord from the AC outlet by grasping the plug, not by pulling the cord.

The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

On Installation

Allow adequate air circulation to prevent internal heat build-up.

Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that may block the ventilation holes.

Do not install the unit in a location near heat sources such as radiators or air ducts, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration or shock.

Handling the LCD Screen

Bright or dark points of lights (red, blue or green) may appear on the LCD screen. This is not a malfunction. The LCD screen is made with high-precision technology with more than 99.99 % of the picture elements intact. However, some picture elements may not appear intermittently.

Do not leave the LCD screen facing the sun as it can damage the LCD screen. Take care when you place the unit by a window.

Do not push or scratch the LCD monitor’s screen. Do not place a heavy object on the LCD monitor’s screen. This may cause the screen to lose uniformity.

If the unit is used in a cold place, horizontal lines or a residual image may appear on the screen. This is not a malfunction. When the monitor becomes warm, the screen returns to normal.

If a still picture is displayed for a long time, a residual image may appear. The residual image will eventually disappear.

The screen and the cabinet become warm during operation. This is not a malfunction.

About the Fluorescent Tube

A specially designed fluorescent tube is installed as the lighting apparatus for this unit. If the LCD screen becomes dark, unstable or does not turn on, consult your Sony dealer.

On Cleaning

Before cleaning

Be sure to disconnect the AC power cord from the AC outlet.

On cleaning the monitor screen

The monitor screen surface is especially treated to reduce reflection of light.

As incorrect maintenance may impair the performance of the monitor, take care with respect to the following:

Wipe the screen gently with a soft cloth such as a cleaning cloth or glass cleaning cloth.

Stubborn stains may be removed with a soft cloth such as a cleaning cloth or glass cleaning cloth lightly dampened with water.

Never use solvent such as alcohol, benzene or thinner, or acid, alkaline or abrasive detergent, or chemical cleaning cloth, as they will damage the screen surface.

On cleaning the cabinet

Clean the cabinet gently with a soft dry cloth. Stubborn stains may be removed with a cloth lightly dampened with mild detergent solution, followed by wiping with a soft dry cloth.

Use of alcohol, benzene, thinner or insecticide may damage the finish of the cabinet or remove the indications on the cabinet. Do not use these chemicals.

If you rub on the cabinet with a stained cloth, the cabinet may be scratched.

If the cabinet is in contact with a rubber or vinyl resin product for a long period of time, the finish of the cabinet may deteriorate or the coating may come off.

On Repacking

Do not throw away the carton and packing materials. They make an ideal container which to transport the unit.

Precaution 9

On Mounting on a Rack

Leave 1U space empty above and below the monitor to ensure adequate air circulation or install a fan to maintain the monitor’s performance.

If you have any questions about this unit, contact your authorized Sony dealer.

On Fan Error

The fan for cooling the unit is built in. When the “FAN ERROR” message is displayed, turn off the power and contact an authorized Sony dealer.

About this manual

The instructions in this manual are for the following four models:

LMD-1410

LMD-1420

LMD-2010

LMD-2020

The illustration of LMD-1420 is used for the explanations.

Any differences in specifications are clearly indicated in the text.

Features

The LMD-1410 and the LMD-1420 are a 14-type, the LMD-2010 and the LMD-2020 are a 20-type LCD monitor.

High brightness LCD panel

Because of the monitor’s high brightness, high contrast, high speed response, and wide viewing angle technology, it can be used under various lighting conditions.

Rack mount monitors

The LMD-1410/1420 can be installed in a standard 19inch rack using an optional rack mounting bracket MB526 and the LMD-2010/2020 can be installed using MB527. This is essential when space is paramount in crowded OB vehicles.

Monitor stand with tilt function

As the stand with tilt function is euipped for the monitor, you can use it easily on the desk top. When you mount the monitor to the rack, remove the stand.

Lightweight, thin design

The lightweight, thin design reduces the load for an OB vehicle and the space needed for installation.

3-color tally lamp (LMD-1420/2020)

The tally lamp lights in red, green or amber to monitor each input picture and check the on-air mode.

Two color system available

The monitor can display NTSC and PAL signals by connecting this unit. The appropriate color system is selected automatically.

Blue only mode (LMD-1420/2020)

In the blue only mode, an apparent monochrome display is obtained with all three of the R/G/B cathodes driven with a blue signal. This facilitates color saturation and phase adjustments and observation of VCR noise.

Analog RGB/component input connectors

Analog RGB or component signals from video equipment can be input through these connectors.

Y/C input connectors

The video signal, split into the luminance signal (Y) and the chrominance signal (C), can be input through this connector.

SDI optional input (LMD-1420/2020)

SDI signals can be available when input adaptor BKM320D (optional) is attached.

10 Features

Loading...
+ 21 hidden pages