Sony KDL-48W705C, FWL-48W705C, KDL-40W705C, FWL-40W705C, KDL-32W705C Reference Guide

0 (0)

 

Reference Guide

 

Guide de référence

 

Guía de referencia

Television

Referentiegids

Referenzanleitung

 

Guia de referência

 

Guida di riferimento

 

Referensmaterial

 

Referencevejledning

 

Viiteopas

 

Referanseveiledning

 

Przewodnik

 

Referenční příručka

 

Referenčná príručka

 

Felhasználói útmutató

 

Ghid de referinţă

 

Информация за продукта

 

Οδηγός αναφοράς

 

Başvuru Kılavuzu

KDL-48W705C (FWL-48W705C) / KDL-40W705C (FWL-40W705C) KDL-32W705C

GB

FR

ES

NL

DE

PT

IT

SE

DK

FI

NO

PL

CZ

SK

HU

RO

BG

GR

TR

Table of Contents

IMPORTANT NOTICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Parts and Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Controls and Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Inputs and Outputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Using the Remote Control . . . . . . . . . . . . . 8

Remote Control Parts Description. . . . . . . . .8

Installing the TV to the Wall . . . . . . . . . . 10 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Troubles and Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Introduction

Thank you for choosing this Sony product.

Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.

Note

Before operating the TV, please read “Safety Information” (page 3).

Images and illustrations used in Startup Guide and this manual are for reference only and may differ from actual product appearance.

Location of the identification label

Labels for the TV Model No., Production Date (year/month) and Power Supply rating are located on the rear of the TV or package. Labels for the mains adaptor Model No. and Serial No. are located on the bottom of the mains adaptor.

WARNING

TO PREVENT THE SPREAD OF FIRE, KEEP

CANDLES OR OTHER OPEN FLAMES AWAY FROM THIS PRODUCT AT ALL TIMES.

NOTICE FOR CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM

A moulded plug complying with BS1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience.

Should the fuse in the plug supplied need to be replaced with the same rating of fuse approved by ASTA or BSI to BS 1362 (i.e., marked with or ) must be used.

If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.

FUSE

How to replace the fuse

Open the fuse compartment with a blade screwdriver, and replace the fuse.

Please refer to the illustration that actually equipped with the product.

2GB

IMPORTANT NOTICE

This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer to the addresses provided in the separate service or guarantee documents.

Notice for Wireless Signal

Hereby, Sony Corporation declares that this unit is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/

Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU directives.

TV wireless system may be operated in following countries:

AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo

This equipment can be operated in other non-European countries.

Safety Information

WARNING

Batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

Installation/Set-up

Install and use the TV set in accordance with the instructions below in order to avoid any risk of fire, electrical shock or damage and/or injuries.

Installation

The TV set should be installed near an easily accessible mains socket.

Place the TV set on a stable, level surface to avoid it from falling down and cause personal injury or damage to the TV.

Only qualified service personnel should carry out wall installations.

For safety reasons, it is strongly recommended that you use Sony accessories, including:

Wall-Mount BracketSU-WL450

Be sure to use the screws supplied with the Wall-Mount Bracket when attaching the Mounting Hooks to the TV set. The supplied screws are designed as indicated by illustration when measured from the attaching surface of the Mounting Hook.

The diameter and length of the screws differ depending on the Wall-Mount Bracket model.

Use of screws other than those supplied may result in internal damage to the TV set or cause it to fall, etc.

8 mm - 12 mm

Screw (supplied with the

Wall-Mount Bracket) Mounting Hook

Hook attachment on rear of TV set

Transporting

• Before transporting the TV set, disconnect all cables. GB

Two or three people are needed to transport a large TV set.

When transporting the TV set by hand, hold it as shown below. Do not put stress on the LCD panel and the frame around the screen.

When transporting the TV set, do not subject it to jolts or excessive vibration.

When transporting the TV set for repairs or when moving, pack it using the original carton and packing material.

Ventilation

Never cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet.

Leave space around the TV set as shown below.

It is strongly recommended that you use a Sony Wall-Mount Bracket in order to provide adequate air circulation.

Installed on the wall

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30 cm

10 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 cm

 

 

 

 

 

 

 

Leave at least this space around the set.

Installed with stand

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30 cm

10 cm

 

 

 

 

 

10 cm

 

 

6 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leave at least this space around the set.

To ensure proper ventilation and prevent the collection of dirt or dust:

Do not lay the TV set flat, install upside down, backwards, or sideways.

Do not place the TV set on a shelf, rug, bed or in a closet.

Do not cover the TV set with a cloth, such as curtains, or items such as newspapers, etc.

Do not install the TV set as shown below.

Air circulation is blocked.

Wall

Wall

3GB

Mains lead

Handle the mains lead and socket as follows in order to avoid any risk of fire, electrical shock or damage and/or injuries:

Use only mains leads supplied by Sony, not other suppliers.

Insert the plug fully into the mains socket.

Operate the TV set on a 220 V - 240 V AC supply only.

When wiring cables, be sure to unplug the mains lead for your safety and take care not to catch your feet on the cables.

Disconnect the mains lead from the mains socket before working on or moving the TV set.

Keep the mains lead away from heat sources.

Unplug the mains plug and clean it regularly. If the plug is covered with dust and it picks up moisture, its insulation may deteriorate, which could result in a fire.

Note

Do not use the supplied mains lead on any other equipment.

Do not pinch, bend, or twist the mains lead excessively. The core conductors may be exposed or broken.

Do not modify the mains lead.

Do not put anything heavy on the mains lead.

Do not pull on the mains lead itself when disconnecting the mains lead.

Do not connect too many appliances to the same mains socket.

Do not use a poor fitting mains socket.

NOTE ON MAINS ADAPTOR

Warning

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.

To prevent fire or shock hazard, do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. Do not install this equipment in a confined space, such as a bookshelf or similar unit.

Please ensure that the mains socket is installed near the equipment and shall be easily accessible.

Be sure to use the supplied mains adaptor and mains lead.

Do not use any other mains adaptor. It may cause a malfunction.

Connect the mains adaptor to an easily accessible mains socket.

Do not coil the mains lead around the mains adaptor. The core wire may be cut

and/or it may cause a malfunction of the media receiver.

Do not touch the mains adaptor with wet hands.

If you notice an abnormality in the mains adaptor, disconnect it from the mains socket immediately.

The set is not disconnected from the mains source as long as it is connected to the mains socket, even if the set itself has been turned off.

As the mains adaptor will become warm when it is used for a long time, you may feel hot when touching it by hand.

Prohibited Usage

Do not install/use the TV set in locations, environments or situations such as those listed below, or the TV set may malfunction and cause a fire, electrical shock, damage and/or injuries.

Location:

Outdoors (in direct sunlight), at the seashore, on a ship or other vessel, inside a vehicle, in medical institutions, unstable locations, near water, rain, moisture or smoke.

• If the TV is placed in the changing room of a public bath or hot spring, the TV may be damaged by airborne sulphur, etc.

For best picture quality, do not expose the screen to direct illumination or sunlight.

Avoid moving the TV from a cold area to a warm area. Sudden room temperature changes may cause moisture condensation. This may cause the TV to show poor picture and/or poor colour. Should this occur, allow moisture to evaporate completely before powering the TV on.

Environment:

Places that are hot, humid, or excessively dusty; where insects may enter; where it might be exposed to mechanical vibration,

near flammable objects (candles, etc.). The TV set shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the TV.

• Do not place the TV in a humid or dusty space, or in a room with oily smoke or steam (near cooking tables or humidifiers). Fire, electric shock, or

warping may result.

Do not install the TV in places subject to extreme temperature such as in direct sunlight, near a radiator or a heating vent. The TV may overheat in such condition which can cause deformation of the enclosure and/or TV malfunction.

Situation:

Do not use when your hands are wet, with the cabinet removed, or with attachments not recommended by the manufacturer. Disconnect the TV set from mains socket and aerial during lightning storms.

Do not install the TV so that it sticks out into an open space. Injury or damage from a person or object bumping into the

TV may result.

Broken pieces:

Do not throw anything at the TV set. The screen glass may break by the impact and cause serious injury.

If the surface of the TV set cracks, do not touch it until you have unplugged the mains lead. Otherwise electric shock may result.

When not in use

If you will not be using the TV set for several days, the TV set should be disconnected from the mains for environmental and safety reasons.

As the TV set is not disconnected from the mains when the TV set is just turned off, pull the plug from the mains to disconnect the TV set completely.

However, some TV sets may have features that require the TV set to be left in standby to work correctly.

For children

Do not allow children to climb on the TV set.

Keep small accessories out of the reach of children, so that they are not mistakenly swallowed.

If the following problems occur...

Turn off the TV set and unplug the mains lead immediately if any of the following problems occur.

Ask your dealer or Sony service centre to have it checked by qualified service personnel.

When:

Mains lead is damaged.

Poor fitting of mains socket.

TV set is damaged by being dropped, hit or having something thrown at it.

Any liquid or solid object falls through openings in the cabinet.

About LCD Monitor Temperature

When the LCD Monitor is used for an extended period, the panel surrounds become warm. You may feel hot when touching there by the hand.

4GB

Precautions

Viewing the TV

View the TV in moderate light, as viewing the TV in poor light or during long period of time, strains your eyes.

When using headphones, adjust the volume so as to avoid excessive levels, as hearing damage may result.

LCD Screen

Although the LCD screen is made with high-precision technology and 99.99% or more of the pixels are effective, black dots may appear or bright points of light (red, blue, or green) may appear constantly on the LCD screen. This is a structural property of the LCD screen and is not a malfunction.

Do not push or scratch the front filter, or place objects on top of this TV set. The image may be uneven or the LCD screen may be damaged.

If this TV set is used in a cold place, a smear may occur in the picture or the picture may become dark. This does not indicate a failure. These phenomena disappear as the temperature rises.

Ghosting may occur when still pictures are displayed continuously. It may disappear after a few moments.

The screen and cabinet get warm when this TV set is in use. This is not a malfunction.

The LCD screen contains a small amount of liquid crystal. Follow your local ordinances and regulations for disposal.

Handling and cleaning the screen surface/ cabinet of the TV set

Be sure to unplug the mains lead connected to the TV set from mains socket before cleaning.

To avoid material degradation or screen coating degradation, observe the following precautions.

To remove dust from the screen surface/cabinet, wipe gently with a soft cloth. If dust is persistent, wipe with a soft cloth slightly moistened with a diluted mild detergent solution.

Never spray water or detergent directly on

the TV set. It may drip to the bottom of the screen or exterior parts and enter the TV set, and may cause damage to the TV set.

Never use any type of abrasive pad, alkaline/acid cleaner, scouring powder, or volatile solvent, such as alcohol, benzene, thinner or insecticide. Using such materials or maintaining prolonged contact with rubber or vinyl materials may result in damage to the screen surface and cabinet material.

Periodic vacuuming of the ventilation openings is recommended to ensure to proper ventilation.

When adjusting the angle of the TV set, move it slowly so as to prevent the TV set from moving or slipping off from its table stand.

Optional Equipment

Keep optional components or any equipment emitting electromagnetic radiation away from the TV set. Otherwise picture distortion and/or noisy sound may occur.

This equipment has been tested and found to comply with the limits set out in the EMC Directive using a connection signal cable shorter than 3 meters.

Recommendation of F-type plug

Projection of the inner wire from the connection part must be less than 1.5 mm.

7 mm max.

1.5 mm max.

(Reference drawing of the F type plug)

Wireless Function of the unit

• Do not operate this unit near medical equipment (pacemaker, etc.), as malfunction of the medical equipment may result.

GB

Although this unit transmits/receives scrambled signals, be careful of unauthorised interception. We cannot be responsible for any trouble as a result.

Caution about handling the remote control

Observe the correct polarity when inserting batteries.

Do not use different types of batteries together or mix old and new batteries.

Dispose of batteries in an environmentally friendly way. Certain regions may regulate the disposal of batteries. Please consult your local authority.

Handle the remote control with care. Do not drop or step on it, or spill liquid of any kind onto it.

Do not place the remote control in a location near a heat source, a place subject to direct sunlight, or a damp room.

Disposal of the TV set

Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed

over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this

product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

5GB

Parts and Controls

Controls and Indicators

1 2

3

4

5

/ (Power)

CH +/– (Channel)+/– (Volume)

(Input select)/ (Select/Confirm)

Display and select the input source. (In the Home Menu, this button works as

(Select/Confirm).)

HOME

Display TV Home Menu (In Home Menu,buttons works as / / / .)

Remote Control sensor*1/Light sensor*1/Illumination LED

The Illumination LED lights up or blinks according to the status of the TV.

White

When turning on the TV/picture off mode/software update, etc.

Cyan

When connecting with a mobile device wirelessly.

Pink*2 Recording/pause mode.

Amber Timer is set.

*1

Do not place anything near the sensor.

*2

Only on limited region/country/TV model.

6GB

Inputs and Outputs

 

 

 

 

GB

2

3

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

6

7

8

1

0

LAN

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

AV 1 /

Connect with a SCART cable.

AV 2 , COMPONENT IN /

For a composite connection: Use

AV 2 , and (L/R) or COMPONENT IN / *.

For a component connection: Use Y, PB, PR, and (L/R).

(CAM)

Provides access to pay TV services.

HDMI IN 1/MHL

You can connect your MHL (Mobile Highdefinition Link) device using an HD quality MHL cable.

9

AUDIO OUT /

To listen to the TV’s sound through the

connected equipment, press HOME. Select [Settings] [Sound] [Headphone/Audio Out] and then select the desired item.

USB 1 (HDD REC)/2

Connecting a large USB device may interfere with other connected devices beside it.

HDMI IN 2/3/4

If connecting a digital audio system that is compatible with Audio Return Channel (ARC) technology, use HDMI IN 2. If not, an additional connection with DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) is necessary.

(RF input)

Connect to your cable or antenna (aerial).

*When connecting mono equipment, connect to the L (MONO) audio jack.

7GB

Using the Remote Control

Remote Control Parts Description

/ (Input select/Text hold)

In TV mode: Display and select the input source.

In Text mode: Hold the current page.

RELATED SEARCH

When the TV is connected to the internet. Search for related content while watching various content on the TV*1.

/ (TV standby)

Turn on or turn off the TV (standby mode).

DIGITAL/ANALOG

Switch between digital and analogue mode.

TV/RADIO

Switch between TV or Radio broadcasts.

Number/Alphabet buttons

EXIT

Return to the previous screen or exit from the menu. When an Interactive Application service is available, press to exit from the service.

(Text)

Display text information.

Colour buttons

Execute correspondent function at that time.

/ (Info/Text reveal)

Display information.

NETFLIX*2

Access the “NETFLIX” online service.

/i-MANUAL

Display the on-screen instruction manual.

SEN/APPS

Open the Apps category of the Home Menu.

DISCOVER

Bring up Discover to search for content.

GUIDE*2

Display the digital programme guide.

RETURN/ BACK

Return to previous screen.

OPTIONS

Display a list of contextual functions.

HOME

Display the TV Home Menu.

/ / / / (Item select/Enter)

8GB

+/– (Volume)

GB

Adjust the volume.

(Jump)

Jump back and forth between two channels or inputs. The TV alternates between the current channel or input and the last channel or input that was selected.

(Muting)

Mute the sound. Press again to restore the sound.

PROG +/–//

In TV mode: Select the channel.

In Text mode: Select the next ( ) or previous page ( ).

AUDIO

Change the language for the programme currently being viewed.

(Subtitle setting)

Turn subtitles on or off (when the feature is available).

SOCIAL VIEW

Enjoy watching TV with friends far and near, using social network services.

/ / / /

Operate media contents on TV and connected BRAVIA Sync-compatible device.

/REC

Record the current programme with the USB HDD recording function.

SYNC MENU

Display the BRAVIA Sync Menu.

TV PAUSE

Pause the currently viewing programme.

FOOTBALL

Turn Live Football Mode on or off (when the feature is available).

*1

What you can search depends on your region/

*2

country or other circumstances.

The location, availability and function of remote

control button may vary depending on your country/region/TV model.

9GB

Installing the TV to the Wall

This TV’s instruction manual only shows the steps on preparing the installation of the TV before installing to the wall.

To Customers:

For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV be performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself.

To Sony Dealers and Contractors:

Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this product.

Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.

Use the Wall-Mount Bracket SU-WL450 (not supplied) to install the TV to the wall. When installing the Wall-Mount Bracket, also refer to the Operating Instructions and Installation Guide supplied with the Wall-Mount Bracket.

For instructions on Wall-Mount Bracket installation of your TV model, refer to the following website: www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual

10GB

Troubleshooting

When the Illumination LED is flashing red, count how many times it flashes (interval time is three seconds).

If the Illumination LED flashes red, reset the TV by disconnecting the mains lead from the TV for two minutes, then turn on the TV.

If the problem persists, contact your dealer or Sony service centre with the number of times the Illumination LED flashes red (interval time is three seconds). Disconnect the mains lead, and inform your dealer or Sony service centre.

When the Illumination LED is not flashing, check the items as follows.

You can also refer to [Troubleshooting] in the i-Manual or perform self-diagnosis by selecting [Help] [Customer Support]

[Self Diagnostics]. If the problem persists, have your TV serviced by qualified service personnel.

The [Parental Lock] password has been

forgotten.

GB

 

Enter 9999 for the PIN code. (PIN code 9999 is always accepted.)

The TV surrounds become warm.

When the TV is used for an extended period, the TV surrounds become warm.

You may feel hot when touching there by the hand.

Frozen audio or video, a blank screen, or the TV does not respond to TV or remote control buttons.

Perform a simple reset of the TV by unplugging the mains lead for two minutes, then plug it in again.

The / , CH +/–, +/–, / / / , , and

HOME buttons cannot be located on the TV.

See below illustration for location of the buttons on the TV.

Rear of TV

Troubles and Solutions

There is no picture (screen is dark) and no sound.

Check the antenna (aerial)/cable connection.Connect the TV to the AC power (mains), and

press / on the TV or remote control.

 

The illumination LED is turned on.

Some programmes cannot be tuned.

If you do not wish to light up the illumination LED,

Check the antenna (aerial)/cable connection or

you can turn it off.

 

dish.

Press HOME, then select

[Settings] t

The satellite cable might be short-circuited or

 

 

[System Settings] t [General Set-up] t

there might be connection problems of the cable.

[Illumination LED] t [Off]. You can also press

Check the cable connection and then turn the TV

OPTIONS, then select [Illumination LED] t [Off].

off with the Mains power On/Off switch, and turn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

it on again.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The frequency that you entered is out of range.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consult the received satellite broadcasting

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

company.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

There is no Cable TV services (programmes)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

found.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Check the cable connection or tuning

Cannot connect to a wireless router by

configuration.

WPS (Wi-Fi Protected Setup).

Attempt the [Digital Auto Tuning] by selecting

If you use WEP security, select [Easy] t [Wi-Fi] t

[Antenna] instead of [Cable].

[Connect by scan list]. Then, select the network

 

The remote control does not function.

name (SSID) you want to connect.

Replace the batteries.

Your TV may be in SYNC mode.

Press SYNC MENU, select [TV Control] and then select [Home (Menu)] or [Options] to control the TV.

Cannot find the required network name in network setup.

Select [[Manual Entry]] and press to enter network name.

11GB

Specifications

System

Panel system

LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED backlight

TV system

Depending on your country/area selection Analogue: B/G, D/K, L, I, M

Digital: DVB-T/DVB-C

DVB-T2

Satellite: DVB-S/DVB-S2

Colour/video system

Analogue: PAL, SECAM, NTSC3.58 (Video only), NTSC4.43 (Video only)

Digital: Refer to the i-Manual

Channel coverage

Analogue: UHF/VHF/Cable, Depending on your country/area selection.

Digital: UHF/VHF/Cable, Depending on your country/area selection.

Satellite: IF Frequency 950-2,150 MHz

Sound output

KDL-48W705C: 10 W + 10 W

KDL-40W705C: 5 W + 5 W

KDL-32W705C: 5 W + 5 W

Wireless technology

Protocol IEEE802.11a/b/g/n

Input/Output jacks

Antenna (aerial)/cable

75 ohm external terminal for VHF/UHF

Satellite antenna

Female F-Type Connector IEC169-24, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Single Cable Distribution EN50494.

AV1 /

21-pin scart connector (CENELEC standard) including audio/video input, RGB input and TV audio/video output.

COMPONENT IN /

YPBPR (Component Video): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i

Audio input (phono jacks)

AV2

Video input (common phono pin with Y input)

HDMI IN 1, 2, 3, 4

Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,

1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC Formats

Audio: 5.1 channel linear PCM: 32, 44.1 and 48 kHz, 16, 20 and 24 bits, Dolby Digital

ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 2 only)

MHL (common with HDMI IN 1)

Video: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i

Audio: 5.1 channel linear PCM: 32, 44.1 and 48 kHz, 16, 20 and 24 bits, Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

Digital optical jack (Two channel linear PCM, Dolby Digital)

AUDIO OUT / (Stereo mini jack)

Headphone, Audio output, Subwoofer

USB 1 (HDD REC), USB 2

USB HDD device port ( USB 1 only), USB port

CAM (Conditional Access Module) slot

DC IN 19.5 V

AC adapter input

LAN

10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending on the operating environment of the network, connection speed may differ. 10BASE-T/100BASE- TX communication rate and communication quality are not guaranteed for this TV.)

Others

Optional accessories

Wall-Mount Bracket: SU-WL450

Wireless subwoofer: SWF-BR100

MHL cable: DLC-MC10/DLC-MC20

Operating temperature

0 ºC – 40 ºC

Operating humidity

10 % – 80 % RH (non-condensing)

Power and others

Power requirements

19.5 V DC with AC adapter

Rating: Input 220 V - 240 V AC, 50 Hz

Energy Efficiency Class

KDL-48W705C/FWL-48W705C: A++

KDL-40W705C/FWL-40W705C: A+

KDL-32W705C: A

Screen size (measured diagonally) (Approx.)

KDL-48W705C/FWL-48W705C: 120.9 cm / 48 inches KDL-40W705C/FWL-40W705C: 101.6 cm / 40 inches KDL-32W705C: 80.1 cm / 32 inches

Power consumption in [Standard] mode

KDL-48W705C/FWL-48W705C: 46 W KDL-40W705C/FWL-40W705C: 44 W KDL-32W705C: 38 W

12GB

in [Vivid] mode

KDL-48W705C/FWL-48W705C: 92 W KDL-40W705C/FWL-40W705C: 79 W KDL-32W705C: 73 W

Average annual energy consumption*1

KDL-48W705C/FWL-48W705C: 64 kWh KDL-40W705C/FWL-40W705C: 61 kWh KDL-32W705C: 53 kWh

Standby power consumption*2

0.50 W

Display resolution

1,920 dots (horizontal) × 1,080 lines (vertical)

Dimensions (Approx.) (w × h × d)

with Table-Top Stand

KDL-48W705C: 108.9 × 67.1 × 19.5 cm KDL-40W705C: 92.4 × 57.9 × 17.9 cm KDL-32W705C: 73.8 × 46.9 × 16.2 cm

without Table-Top Stand

KDL-48W705C: 108.9 × 63.2 × 5.7 cm KDL-40W705C: 92.4 × 54.0 × 5.7 cm KDL-32W705C: 73.8 × 43.5 × 5.9 cm

Mass (Approx.)

with Table-Top Stand

KDL-48W705C: 11.7 kg KDL-40W705C: 9.1 kg KDL-32W705C: 6.8 kg

without Table-Top Stand

KDL-48W705C: 11.3 kg KDL-40W705C: 8.8 kg KDL-32W705C: 6.5 kg

*1

Energy consumption per year, based on the power

 

consumption of the television operating 4 hours per

 

day for 365 days. The actual energy consumption

*2

will depend on how the television is used.

Specified standby power is reached after the TV

finishes necessary internal processes.

Note

Optional accessories availability depends on countries/region/TV model/stock.

Do not remove the dummy card from TV CAM (Conditional Access Module) slot other than to insert a smart card fitted in CAM.

Design and specifications are subject to change without notice.

This TV set incorporates MHL 2.

Notes on Digital TV function

GB

Any functions related to Digital TV () will only work in countries or areas where DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 and H.264/MPEG-4 AVC) digital terrestrial signals are broadcast or where you have access to a compatible DVB-C (MPEG-2 and H.264/MPEG-4 AVC) cable service. Please confirm with your local dealer if you can receive a DVB-T/ DVB-T2 signal where you live or ask your cable provider if their DVB-C cable service is suitable for integrated operation with this TV.

Your cable provider may charge a fee for their services, or require you to agree to its terms and conditions of business.

This TV set complies with DVB-T/DVB-T2 and DVB-C specifications, but compatibility with future DVB-T/DVB-T2 digital terrestrial and DVB-C digital cable broadcasts are not guaranteed.

Some Digital TV functions may not be available in some countries/areas and DVB-C cable may not operate correctly with some providers.

Trademark information

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

DLNA®, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED® are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.

Manufactured under license from Dolby Laboratories.

Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

“BRAVIA” and are trademarks of Sony Corporation.

TrackID is a trademark or registered trademark of Sony Mobile Communications AB.

13GB

Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, Gracenote MusicID, the Gracenote logo and logotype, and the “Powered by Gracenote” logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States and/or other countries.

Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. All rights reserved.

Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast and Wi-Fi Protected Setup are trademarks or registered trademarks of Wi-Fi Alliance.

MHL, Mobile High-Definition Link and the MHL Logo are trademarks or registered trademarks of MHL Licensing, LLC.

For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc.

DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS Digital Surround is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.

Designed with UEI Technology™

Under License from Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000 – 2014

DiSEqC™ is a trademark of EUTELSAT. This TV supports DiSEqC 1.0. This TV is not intended for controlling motorized antennas.

14GB

Table des matières

AVIS IMPORTANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Eléments et commandes. . . . . . . . . . . . . . 7

Commandes et indicateurs . . . . . . . . . . . . . . 7 Entrées et sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Utilisation de la télécommande . . . . . . . . 9

Description des composants de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Installation du téléviseur au mur . . . . . . .11 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Introduction

Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur.

Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.

Remarque

Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité » (page 3).

Les images et illustrations reprises dans le Guide de démarrage rapide et dans ce manuel sont fournies pour référence uniquement et peuvent présenter des différences par rapport au produit proprement dit.

Emplacement de l’étiquette d’identification

Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de production (année/mois) et les caractéristiques nominales de l’alimentation du téléviseur se trouvent à l’arrière du téléviseur ou de l’emballage.

Les étiquettes du N° de modèle et du N° de série de l’adaptateur secteur se trouvent sur la partie inférieure de l’adaptateur secteur.

AVERTISSEMENT

POUR ÉVITER LES

INCENDIES, TENEZ TOUJOURS LES BOUGIES ET AUTRES FLAMMES NUES ÉLOIGNÉES DE CE PRODUIT.

AVIS IMPORTANT

Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.

Avis relatif au signal sans fil

Par la présente, Sony Corporation déclare que l’appareil est conforme aux exigences

essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante :

http://www.compliance.sony.de/

Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans les pays qui appliquent les directives de l’UE.

Le système de télévision sans fil peut être utilisé dans les pays suivants :

AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo

Cet appareil peut être utilisé dans d’autres pays non européens.

2FR

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT

Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, par exemple rayon du soleil, feu ou toute source de chaleur similaire.

Installation/Mise en place

Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions cidessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure.

Installation

Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant aisément accessible.

Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale afin d’éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou ne soit endommagé.

L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé.

Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment :

Support de fixation muraleSU-WL450

Veillez à utiliser les vis fournies avec le support de fixation murale lorsque vous fixez les crochets de fixation au téléviseur. Les vis fournies sont conçues de la manière illustrée lorsqu’elles sont mesurées à partir de la surface de fixation du crochet de fixation.

Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de support de fixation murale.

L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.

8 mm - 12 mm

Vis (fournie avec le support

de fixation murale) Crochet de montage

Fixation du crochet à l’arrière du téléviseur

Transport

Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.

La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille.

Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure l’écran.

Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives.

Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine.

Aération

• Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier

 

ni y introduire un objet quelconque.

 

 

 

 

 

 

 

• Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-

 

dessous.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FR

• Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation

murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air.

 

 

Installation murale

 

 

 

 

30 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.

 

Installation sur pied

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30 cm

 

 

 

 

 

 

 

10 cm

 

 

 

 

 

10 cm

 

 

 

 

 

6 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.

Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière :

Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière ou sur le côté.

Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou dans un placard.

Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.

N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous.

La circulation de l’air est bloquée.

Mur

Mur

Cordon d’alimentation secteur

Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure :

Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas d’une autre marque.

Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.

Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220 V - 240 V CA uniquement.

Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles.

Avant d’effectuer tout type d’intervention ou de déplacer le téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.

Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de chaleur.

Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et un incendie peut se déclarer.

3FR

Remarque

N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil.

Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs.

Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.

Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur.

Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement dit pour le débrancher.

Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la même prise de courant.

Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise qualité.

REMARQUE SUR L’ADAPTATEUR SECTEUR

Avertissement

Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Pour éviter tout incendie ou électrocution, ne placez pas d’objets remplis de liquide, par exemple des vases, sur l’appareil. N’installez pas cet appareil dans un espace confiné, par exemple sur une étagère ou toute unité similaire.

Assurez-vous que la prise secteur se trouve à proximité de l’appareil et qu’elle est facilement accessible.

Veillez à utiliser l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation fournis.

N’utilisez aucun autre adaptateur secteur. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.

Raccordez l’adaptateur secteur à une prise secteur d’accès aisé.

N’enroulez pas le cordon d’alimentation

secteur autour de l’adaptateur secteur. Le fil de noyau risquerait d’être coupé et/ou de provoquer un dysfonctionnement de la passerelle multimédia.

Ne touchez pas l’adaptateur secteur avec des mains humides.

En cas d’anomalie de fonctionnement de l’adaptateur secteur, débranchez-le immédiatement de la prise secteur.

L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur aussi longtemps qu’il reste branché sur la prise murale, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension.

Comme l’adaptateur secteur chauffe lorsqu’il est utilisé pendant une longue période, vous pouvez sentir la chaleur lorsque vous le touchez à la main.

Ce qu’il ne faut pas faire

N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés cidessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres dommages et/ou des blessures.

Lieu :

• A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou à la fumée.

• Si le téléviseur est placé dans les vestiaires de thermes ou de bains publics, le soufre dans l’atmosphère, etc., risque de l’endommager.

Pour une qualité d’image optimale, n’exposez pas l’écran à un éclairage direct ou aux rayons directs du soleil.

Évitez de déplacer le téléviseur d’une zone froide à une zone chaude. Les changements brusques de température ambiante peuvent entraîner une condensation de l’humidité. Le téléviseur peut alors diffuser des images et/ou des couleurs de qualité médiocre. Dans une telle éventualité, laissez l’humidité s’évaporer complètement avant de mettre le téléviseur sous tension.

Environnement :

Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ; accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques, à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun objet rempli d’un liquide

quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.

• Ne placez pas le téléviseur dans un espace humide ou poussiéreux ni dans une pièce pleine de vapeur ou de fumée

grasse (près de tables de cuisson ou d’humidificateurs). Il pourrait en résulter

un incendie, des risques d’électrocution ou des déformations.

N’installez pas le téléviseur à des endroits sujets à des températures extrêmes, par exemple la lumière directe du soleil ou près d’un radiateur ou d’un ventilateur soufflant de l’air chaud. Il peut en résulter une surchauffe du téléviseur, susceptible de déformer le boîtier et/ou d’entraîner le dysfonctionnement du téléviseur.

Situation :

N’utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la prise d’antenne.

N’installez pas le téléviseur de manière saillante dans un espace ouvert. Des

personnes pourraient se blesser ou l’endommager ou des objets pourraient se heurter au téléviseur.

Eclats et projections d’objets :

Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des blessures graves.

Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution.

Au repos

Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de protection de l’environnement.

Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension.

Toutefois, certains téléviseurs possèdent des caractéristiques dont le bon fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure sous tension lorsqu’il est en mode veille.

Avec les enfants

Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.

Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle.

Si vous rencontrez les problèmes suivants...

Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur si l’un des problèmes suivants devait survenir.

Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé.

4FR

Si :

Le cordon d’alimentation secteur est endommagé.

La prise de courant est de mauvaise qualité.

Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un impact ou la projection d’un objet.

Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures du boîtier.

À propos de la température du moniteur LCD

Si vous utilisez le moniteur LCD pendant une période prolongée, la température augmente dans la zone entourant le panneau. Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud.

Précautions

Regarder la télévision

Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort.

Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive.

Ecran LCD

Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement.

N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou l’écran LCD être endommagé.

Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente.

Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain temps.

L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.

L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet équipement.

Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du téléviseur

Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d’entreprendre toute opération de nettoyage.

Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes.

Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué.

Ne jamais vaporiser d’eau ou de détergent

directement sur le téléviseur. Le liquide pourrait couler au bas de l’écran ou sur les parties extérieures, voire pénétrer dans le téléviseur et l’endommager.

N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de produit de nettoyage alcalin/acide, de poudre à récurer ou de solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide.

L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier.

Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est recommandé pour assurer une ventilation correcte.

Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce dernier pour éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son pied.

Appareils optionnels

Éloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela pourrait entraîner une déformation de l’image et/ou un bruit.

• Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la

FR

 

Directive CEM lors de l’utilisation d’un câble de signal de liaison

 

dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres.

 

 

Recommandation relative à la fiche de type F

 

 

Le fil interne ne peut pas dépasser le connecteur de plus de

 

1,5 mm.

 

 

 

 

 

 

 

7 mm max.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1,5 mm max.

 

(Illustration de référence de la fiche de type F)

 

Fonction sans fil de l’appareil

N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical (stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pourrait altérer le bon fonctionnement de ce dernier.

Même si cet appareil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez attentif aux éventuelles interceptions non autorisées. Nous ne pouvons être tenus responsables de tout problème que cela pourrait entraîner.

Faire attention lors de l’utilisation de la télécommande

Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.

Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves.

Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.

Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.

Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce humide.

Mise au rebut du téléviseur

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas

être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.

5FR

Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

6FR

Eléments et commandes

FR

Commandes et indicateurs

1 2

3

4

5

/ (Alimentation)

CH +/– (Chaîne)+/– (Volume)

(Sélection de l’entrée)/

(Sélection/Confirmation)

Affichez et sélectionnez la source d’entrée. (Dans le menu Home, cette touche fonctionne comme (Sélection/ Confirmation).)

HOME

Affichez le menu Home du téléviseur (Dans le menu Home, les touches fonctionnent comme / / / .)

Capteur de télécommande*1/Capteur de lumière*1/LED d’illumination

La LED d’illumination s’allume ou clignote en fonction de l’état du téléviseur.

Blanc

Lors de la mise sous tension du téléviseur/ en mode Sans image/de la mise à jour du logiciel, etc.

Cyan

Lors de la connexion à un périphérique mobile sans fil.

Rose*2

Mode d’enregistrement/pause.

Orange

La minuterie est réglée.

*1

Ne placez aucun objet près du capteur.

*2

Uniquement pour certaines régions, certains pays

ou certains modèles de téléviseur.

7FR

Sony KDL-48W705C, FWL-48W705C, KDL-40W705C, FWL-40W705C, KDL-32W705C Reference Guide

Entrées et sorties

2

3

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

6

7

8

1

0

LAN

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

AV 1 /

Raccordez avec un câble SCART.

AV 2 , COMPONENT IN /

Pour une connexion composite : Utilisez AV 2 et (L/R) ou COMPONENT IN / *.

Pour une connexion composant : Utilisez Y, PB, PR et (L/R).

(CAM)

Permet d’accéder aux services de télévision payants.

HDMI IN 1/MHL

Vous pouvez raccorder votre périphérique MHL (Mobile High-Definition Link) à l’aide d’un câble MHL de qualité HD.

9

AUDIO OUT /

Pour écouter le son émis par le téléviseur via

l’appareil raccordé, appuyez sur HOME. Sélectionnez [Réglages] [Son] [Sortie audio/Casque], puis sélectionnez l’élément souhaité.

USB 1 (HDD REC)/2

La connexion d’un périphérique USB de grande taille peut interférer avec les autres périphériques connectés qui se trouvent à côté.

HDMI IN 2/3/4

En cas de raccordement d’un système audio numérique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC), utilisez HDMI IN 2. Sinon, un raccordement supplémentaire à DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) est nécessaire.

(entrée RF)

Raccordez à votre câble ou antenne.

*Si vous raccordez un appareil mono, raccordez-le à la prise audio L (MONO).

8FR

Utilisation de la télécommande

FR

Description des composants de la télécommande

/ (Sélection de l’entrée/ Maintien du texte)

En mode TV : Affichez et sélectionnez la source d’entrée.

En mode Texte : Conserve l’affichage de la page en cours.

RELATED SEARCH

Lorsque le téléviseur est connecté à Internet. Recherchez les contenus connexes

pendant que vous regardez divers contenus sur le téléviseur*1.

/ (Veille du téléviseur)

Allumez ou éteignez le téléviseur (mode de veille).

DIGITAL/ANALOG

Alternez entre les modes numérique et analogique.

TV/RADIO

Alternez entre les diffusions télévisées ou radio.

Touches numériques/alphabétiques

EXIT

Revient à l’écran précédent ou quitte le menu. Quand un service Application interactive est disponible, appuyez pour quitter le service.

(Télétexte)

Affichez les informations textuelles.

Touches de couleurs

Exécutez la fonction correspondante à ce moment.

/ (Infos/Affichage du texte)

Affichez les informations.

NETFLIX*2

Accédez au service en ligne « NETFLIX ».

/i-MANUAL

Affichez le mode d’emploi à l’écran.

SEN/APPS

Ouvrez la catégorie Apps du menu Home.

DISCOVER

Affichez au premier plan Discover pour rechercher des contenus.

GUIDE*2

Affichez le guide des programmes numériques.

RETURN/ BACK

Retournez à l’écran précédent.

OPTIONS

Affichez la liste des fonctions contextuelles.

HOME

Affichez le menu Home du téléviseur.

/ / / / (Sélection d’élément/

Entrée)

9FR

+/– (Volume)

Réglez le volume.

(Saut)

Sautez en avant et en arrière entre deux chaînes ou entrées. Le téléviseur alternant entre la chaîne ou l’entrée actuelle et la dernière chaîne ou entrée que vous avez sélectionnée.

(Coupure du son)

Coupez le son. Appuyez à nouveau sur la touche pour rétablir le son.

PROG +/–//

En mode TV : Sélectionnez la chaîne. En mode Texte : Sélectionnez la page suivante ( ) ou précédente ( ).

AUDIO

Modifiez la langue du programme que vous êtes en train de regarder.

(Réglage des sous-titres)

Activez ou désactivez les sous-titres (lorsque cette fonction est disponible).

SOCIAL VIEW

Regardez la télévision avec des amis, qu’ils soient proches ou loin de vous, à l’aide des services de réseaux sociaux.

/ / / /

Lisez les contenus médias sur le téléviseur et le périphérique compatible BRAVIA Sync connecté.

/REC

Enregistrez le programme actuel à l’aide de la fonction d’enregistrement HDD USB.

SYNC MENU

Affichez le menu BRAVIA Sync.

TV PAUSE

Mettez en pause le programme que vous êtes en train de regarder.

FOOTBALL

Activez ou désactivez le mode Live Football (lorsque cette fonction est disponible).

*1

Les contenus que vous pouvez rechercher

 

dépendent de votre région/pays ou d’autres

*2

circonstances.

L’emplacement, la disponibilité et la fonction de la

touche de la télécommande peuvent varier selon votre pays/région/modèle de téléviseur.

10FR

Installation du téléviseur au mur

Le mode d’emploi de ce téléviseur ne décrit que les étapes de préparation de l’installation du

FR

téléviseur avant le montage sur le mur.

 

 

 

 

A l’attention des clients :

Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que l’installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé. N’essayez pas de l’installer vous-même.

A l’attention des revendeurs Sony et installateurs :

Apportez une attention toute particulière pendant l’installation, l’entretien périodique et le contrôle de ce produit.

Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.

Utilisez le support de fixation murale SU-WL450 (non fourni) pour installer le téléviseur au mur. Lors de l’installation du support de fixation murale, reportez-vous également au Mode d’emploi et au Guide d’installation fournis avec le support de fixation murale.

Pour connaître les instructions sur l’installation du support de fixation murale de votre modèle de téléviseur, reportezvous au site Web suivant :

www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual

11FR

Dépannage

Quand la LED d’illumination clignote en rouge, comptez combien de fois elle clignote (l’intervalle de temps est de trois secondes).

Si la LED d’illumination clignote en rouge, réinitialisez le téléviseur en débranchant le cordon d’alimentation secteur du téléviseur pendant deux minutes, puis rallumez le téléviseur.

Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre Centre de Service AprèsVente Sony et indiquez le nombre de fois que la LED d’illumination clignote en rouge (l’intervalle de temps est de trois secondes). Débranchez le cordon d’alimentation secteur et adressez-vous à votre revendeur ou votre Centre de Service Après-Vente Sony.

Quand la LED d’illumination ne clignote pas, vérifiez les éléments comme suit.

Vous pouvez également vous reporter à la section [Dépannage] de l’i-Manual ou exécuter un autodiagnostic en sélectionnant [Aide]

[Assistance clientèle] [Autodiagnostic]. Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié.

Problèmes et solutions

Absence d’image (écran noir) et de son.

Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.

Raccordez le téléviseur à l’alimentation secteur, puis appuyez sur la touche / du téléviseur ou de la télécommande.

Impossible de syntoniser certains programmes.

Vérifiez le raccordement de l’antenne/du câble ou de la parabole.

Le câble satellite est peut-être court-circuité ou il peut avoir des problèmes de connexion. Vérifiez le câble et la connexion puis éteignez le téléviseur avec l’interrupteur Oui/Non et allumez de nouveau.

La fréquence que vous avez saisie est hors limites. Veuillez consulter le fournisseur de programme satellite.

Absence de services TV câblés (programmes).

Vérifiez le raccordement des câbles ou la configuration du réglage.

Essayez la [Recherche auto. des chaînes numériques] en sélectionnant [TNT] au lieu de [Câble].

La télécommande ne fonctionne pas.

Remplacez les piles.

Votre téléviseur est peut-être en mode SYNC. Appuyez sur SYNC MENU, sélectionnez [Commande TV], puis sélectionnez [Accueil (Menu)] ou [Options] pour commander le téléviseur.

Le mot de passe du [Verrouillage parental] a été oublié

Saisissez 9999 comme code PIN. (Le code PIN 9999 est toujours accepté.)

La température augmente autour du téléviseur.

Si vous utilisez le téléviseur pendant une période prolongée, la température augmente dans la zone qui l’entoure.

Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud.

Audio ou vidéo gelé, écran noir ou le téléviseur ne répond pas quand les touches du téléviseur ou de la télécommande sont actionnées.

Effectuez une réinitialisation simple du téléviseur en débranchant l’alimentation secteur pendant deux minutes, puis rebranchez-la.

Les touches / , CH +/–, +/–, / / / ,

, et HOME sont introuvables sur le téléviseur.

Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour connaître l’emplacement des touches du téléviseur.

Arrière du téléviseur

12FR

La LED d’illumination s’allume.

Si vous ne voulez pas que l’affichage LED s’allume, vous pouvez le désactiver. Appuyez sur HOME, puis sélectionnez

[Réglages] t [Paramètres système] t [Réglage général] t [Affichage LED] t [Non]. Vous pouvez également appuyer sur OPTIONS, puis sélectionner [Affichage LED] t [Non].

Il est impossible de se connecter à un routeur sans fil avec le WPS (Wi-Fi Protected Setup).

Si vous utilisez la sécurité WEP, sélectionnez [Simplifié] t [Wi-Fi] t [Connexion par liste de détection]. Ensuite, sélectionnez le nom du réseau (SSID) que vous souhaitez connecter.

Le nom du réseau requis dans la configuration du réseau est introuvable.

Sélectionnez [[Saisie manuelle]] et appuyez sur

pour saisir un nom de réseau.

Spécifications

Système

FR

 

Type d’affichage

Écran LCD (écran à cristaux liquides), Retroeclairage LED

Norme de télévision

Selon le pays/region selectionne

Analogique : B/G, D/K, L, I, M

Numérique : DVB-T/DVB-C

DVB-T2

Satellite : DVB-S/DVB-S2

Norme Couleur/Vidéo

Analogique : PAL, SECAM, NTSC3.58 (Vidéo uniquement), NTSC4.43 (Vidéo uniquement) Numérique : Consultez l’i-Manual

Canaux couverts

Analogique : UHF/VHF/Câble, Selon le pays/la région sélectionné.

Numérique : UHF/VHF/Câble, Selon le pays/la région sélectionné.

Satellite : Fréquence IF 950-2 150 MHz

Sortie son

KDL-48W705C : 10 W + 10 W

KDL-40W705C : 5 W + 5 W

KDL-32W705C : 5 W + 5 W

Technologie sans fil

Protocole IEEE802.11a/b/g/n

Prises d’entrée/sortie

Câble d’antenne

Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF

Antenne satellite

Connecteur femelle type-F IEC169-24, 75 ohms. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Diffusion par câble unique EN50494.

AV1 /

Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et sortie audio et vidéo TV.

COMPONENT IN /

YPBPR (Vidéo composante) : 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i

Entrée audio (prises phono)

AV2

Entrée vidéo (broche phono partagée avec l’entrée Y)

13FR

HDMI IN 1, 2, 3, 4

Vidéo : 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formats PC

Audio : PCM linéaire 5.1 canaux : 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital

ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 2 uniquement)

MHL (partagé avec HDMI IN 1)

Vidéo : 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50,

60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i

Audio : PCM linéaire 5.1 canaux : 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux, Dolby Digital)

AUDIO OUT / (Mini prise stéréo)

Casque, Sortie audio, Caisson de grave

USB 1 (HDD REC), USB 2

Port périphérique HDD USB ( USB 1 uniquement), Port USB

Fente CAM (Module pour système à contrôle d’accès)

DC IN 19.5 V

Entrée de l’adaptateur

LAN

Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication 10BASE-T/100BASE- TX ne sont pas garantis pour ce téléviseur.)

Autres

Accessoires en option

Support de fixation murale : SU-WL450 Caisson de basses sans fil : SWF-BR100 Câble MHL : DLC-MC10/DLC-MC20

Températures de fonctionnement

0 ºC – 40 ºC

Humidité de fonctionnement

10 % – 80 % HR (sans condensation)

Alimentation et autres

Tension d’alimentation

CC 19,5 V avec alimentation secteur Caractéristiques nominales : Entrée 220 V - 240 V CA, 50 Hz

Classe d’efficacité énergétique

KDL-48W705C/FWL-48W705C : A++

KDL-40W705C/FWL-40W705C : A+

KDL-32W705C : A

Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ.)

KDL-48W705C/FWL-48W705C : 120,9 cm / 48 pouces KDL-40W705C/FWL-40W705C : 101,6 cm / 40 pouces KDL-32W705C : 80,1 cm / 32 pouces

Consommation électrique en mode [Standard]

KDL-48W705C/FWL-48W705C : 46 W KDL-40W705C/FWL-40W705C : 44 W KDL-32W705C : 38 W

en mode [Intense]

KDL-48W705C/FWL-48W705C : 92 W

KDL-40W705C/FWL-40W705C : 79 W KDL-32W705C : 73 W

Consommation électrique annuelle moyenne*1

KDL-48W705C/FWL-48W705C : 64 kWh KDL-40W705C/FWL-40W705C : 61 kWh KDL-32W705C : 53 kWh

Consommation électrique en veille*2

0,50 W

Résolution d’affichage

1 920 points (horizontal) x 1 080 lignes (vertical)

Dimensions (Environ.) (l × h × p)

Avec support de table

KDL-48W705C : 108,9 × 67,1 × 19,5 cm KDL-40W705C : 92,4 × 57,9 × 17,9 cm KDL-32W705C : 73,8 × 46,9 × 16,2 cm

Sans support de table

KDL-48W705C : 108,9 × 63,2 × 5,7 cm

KDL-40W705C : 92,4 × 54,0 × 5,7 cm

KDL-32W705C : 73,8 × 43,5 × 5,9 cm

Poids (Environ.)

Avec support de table

KDL-48W705C : 11,7 kg

KDL-40W705C : 9,1 kg

KDL-32W705C : 6,8 kg

Sans support de table

KDL-48W705C : 11,3 kg

KDL-40W705C : 8,8 kg

KDL-32W705C : 6,5 kg

*1 Consommation électrique par an, en considérant que le poste reste allumé 4 heures par jour pendant 365 jours. La consommation réelle dépendra du mode d’utilisation du téléviseur.

*2 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires.

14FR

Remarque

La disponibilité des accessoires en option varie selon les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les stocks.

Ne retirez pas la carte factice de la fente TV CAM (Module pour système à contrôle d’accès), sauf pour la remplacer par une carte à puce insérée dans le CAM.

La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

Ce téléviseur intègre MHL 2.

Notes sur la fonction TV numérique

Les fonctions du Téléviseur numérique () ne sont opérationnelles que dans

les pays ou les zones assurant la diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T/ DVB-T2 (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les zones couverts par un service de diffusion par câble DVB-C (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) compatible. Vérifiez auprès de votre revendeur local que votre zone de résidence permet la réception du signal DVB-T/DVB-T2 ou renseignez-vous auprès de votre câblo-opérateur pour être sûr de la compatibilité du service DVB-C avec ce téléviseur.

Il est possible que celui-ci vous facture des frais supplémentaires pour ce service et qu’il vous faille accepter ses conditions générales pour cette prestation.

Ce téléviseur est conforme aux spécifications DVB-T/DVB-T2 et DVB-C mais sa compatibilité avec les futurs programmes numériques terrestres DVB-T/ DVB-T2 et par le câble DVB-C ne peut en aucun cas être garantie.

Certaines fonctions du téléviseur numérique peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays/régions et le service câblé DVB-C peut ne pas s’avérer totalement opérationnel avec certains opérateurs.

Informations sur les marques commerciales

Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.

DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED® sont des marques, des marques de service ou des marques de certification de Digital

Living Network Alliance.

FR

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.

Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.

« BRAVIA » et sont des marques commerciales de Sony Corporation.

TrackID est une marque commerciale ou une marque déposée de Sony Mobile Communications AB.

Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, Gracenote MusicID, le logo et le graphisme Gracenote ainsi que le logo « Powered by Gracenote » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Gracenote aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. All rights reserved.

Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast et Wi-Fi Protected Setup sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.

MHL, Mobile High-Definition Link et le logo MHL sont des marques commerciales ou des marques enregistres de MHL Licensing, LLC.

Pour les brevets DTS, visitez http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc.

DTS, le symbole, & DTS et le symbole utilisés conjointement sont des marques déposées tandis que DTS Digital Surround est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

Designed with UEI TechnologyTM Under License from Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000 – 2014

DiSEqC™ est une marque commerciale de EUTELSAT.

Ce téléviseur prend en charge DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas destiné à commander des antennes motorisées.

15FR

Índice

AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 3 Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Piezas y controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Entradas y salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Uso del mando a distancia . . . . . . . . . . . . 9

Descripción de las partes del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Instalación del televisor en una pared . . .11

Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . 12

Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Introducción

Gracias por elegir este producto Sony.

Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.

Nota

Antes de utilizar el televisor, lea la “Información de seguridad” (página 3).

Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de inicio y este manual son solo ejemplos y pueden no coincidir con el aspecto real del producto.

Ubicación de la etiqueta identificativa

Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha de producción (año/mes) y al voltaje de la Fuente de alimentación se encuentran situadas en la parte posterior del televisor o el embalaje.

Las etiquetas correspondientes a los números de modelo y de serie del adaptador de corriente están situadas en la parte inferior del adaptador de corriente.

ADVERTENCIA

PARA EVITAR LA

PROPAGACIÓN DE FUEGO, MANTENGA LAS VELAS U OTRAS LLAMAS

SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE PRODUCTO.

AVISO IMPORTANTE

Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.

Nota sobre la señal inalámbrica

Por medio de la presente, Sony

Corporation declara que esta unidad cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/

Aviso para los clientes: la siguiente información solamente es aplicable a los equipos comercializados en los países que cumplan las directivas de la UE.

El sistema inalámbrico de televisión puede utilizarse en los siguientes países:

AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo

Este producto puede utilizarse en otros países no europeos.

2ES

Loading...
+ 246 hidden pages