SONY CMT-GP7 User Manual [fr]

5 (1)

4-247-461-21(1)

Micro Hi-Fi

Component

System

Mode d’emploi ______________________________ FR

Manual de instrucciones ______________________ ES

CMT-GP7

©2003 Sony Corporation

AVERTISSEMENT

Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité.

Pour prévenir tout risque d’incendie, ne recouvrez pas la ventilation de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Evitez également de placer des bougies allumées sur l’appareil.

Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de liquides (p. ex. un vase) sur l’appareil.

N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.

Cet appareil est classé comme un produit LASER DE CLASSE 1. Cette étiquette est située sur la face extérieure arrière de l’appareil.

Ne jetez pas les piles avec les déchets ménagers ordinaires, mais éliminez-les correctement comme déchets chimiques.

2FR

Table des matières

 

Utilisation de ce manuel..........................

4

Disques compatibles ...............................

4

Mise en service

 

Raccordement du système.......................

6

Réglage de l’horloge ...............................

7

CD/MP3 – Lecture

 

Chargement d’un disque .........................

8

Lecture d’un disque.................................

8

— Lecture normale/Lecture

 

aléatoire

 

Lecture répétée......................................

10

— Lecture répétée

 

Création d’un programme

 

personnalisé ....................................

10

— Lecture programmée

 

Syntoniseur

 

Présélection des stations de radio .........

12

Utilisation de la radio............................

13

— Preset Tuning

 

— Manual Tuning

 

Utilisation du système RDS

 

(Radio Data System).......................

14

Cassette – Lecture

 

Insertion d’une cassette.........................

15

Lecture d’une cassette...........................

15

Cassette – Enregistrement

 

Enregistrement de vos CD favoris sur

 

une cassette .....................................

16

— Enregistrement synchronisé

 

d’un CD-TAPE

 

Enregistrement manuel sur une

 

cassette............................................

17

— Enregistrement manuel

 

Réglage du son

 

Réglage du son ......................................

18

Programmateur

 

Pour s’endormir en musique.................

19

— Programmateur d’exinction

 

Pour s’éveiller en musique ...................

19

— Programmateur de réveil

 

Enregistrement programmé

 

d’émissions radio............................

20

Fenêtre d’affichage

 

Désactivation de la fenêtre

 

d’affichage......................................

22

— Mode d’économie d’énergie

 

Affichage d’informations sur le disque

 

dans la fenêtre d’affichage .............

22

Appareils en option

 

 

FR

Raccordement d’appareils en

 

option..............................................

24

Dépannage

 

Problèmes et solutions ..........................

26

Messages...............................................

29

Informations

 

complémentaires

 

Précautions............................................

30

Spécifications........................................

31

Liste des touches et pages de

 

référence .........................................

33

3FR

Utilisation de ce manuel

Ce manuel décrit essentiellement les opérations exécutées à l’aide de la télécommande, mais il est également possible d’effectuer les mêmes opérations à l’aide des touches de l’appareil qui ont des noms identiques ou similaires.

Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel.

Symbole Signification

Fonctions disponibles avec les

CD audio

Fonctions disponibles avec le

MP3

Disques compatibles

Cet appareil accepte les disques suivants. Les autres disques ne sont pas compatibles.

Liste des disques compatibles

Format de

Logo du disque Contenu

disque

CD audio

Audio

CD-R/CD-RW Audio (données audio)

CD-R/CD-RW Audio

(fichiers MP3)

Disques non compatibles

CD-ROM

CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés dans les formats suivants :

CD musical

format MP3 conforme à ISO9660*1 niveau 1/niveau 2, Joliet ou multi-session*2

Disque de forme non standard (p. ex., carte, coeur).

Disque sur lequel se trouve du papier ou des autocollants.

Disque sur lequel du papier adhésif ou un autocollant est resté attaché.

*1 Format ISO 9660

Norme internationale la plus répandue pour le format logique des fichiers et dossiers d’un CDROM. Il existe plusieurs niveaux de spécification. Au niveau 1, les noms de fichier doivent être rédigés au format 8.3 (uit caractères maximum dans le nom, trois caractères maximum dans l’extension

« .MP3 ») et en majuscules. Les noms de dossier ne peuvent pas contenir plus de uit caractères. Il ne peut y avoir plus de uit niveaux de dossiers imbriqués. Les spécifications de niveau 2 permettent des noms de fichiers et de dossiers de 31 caractères maximum. Chaque dossier peut présenter un maximum de 8 arborescences.

Pour Joliet au format d’expansion (noms de fichiers et dossiers de 64 caractères maximum), vérifiez le contenu du logiciel d’écriture, etc.

*2 Multi-session

Méthode d’enregistrement permettant d’ajouter des données à l’aide de la méthode Track-At-Once. Les CD traditionnels commencent dans une zone de contrôle appelée la zone d’entrée et se terminent dans une zone appelée zone de sortie. Un CD multisession comporte plusieurs sessions, chaque segment de la zone d’entrée à la zone de sortie étant considéré comme une seule session.

CD-Extra : Ce format enregistre du son (données CD audio) sur les plages de la session 1 et des données sur les plages de la session 2.

Mixed CD : Ce format enregistre des données sur la première plage et du son (données CD audio) sur la deuxième plage et les suivantes d’une session.

4FR

Remarques sur les CD-R et CD-RW

Cet appareil peut lire des disques CD-R/CD- RW montés par l’utilisateur. Toutefois, la lecture de certains disques risque d’être

impossible en fonction de l’enregistreur utilisé ou de l’ét at du disque.

Vous ne pourrez peut-être pas lire les disques enregistrés sur des graveurs CD-R/CD-RW en raison de rayures, de saletés, des conditions d’enregistrement ou des caractéristiques du graveur.

Les disques CD-R et CD-RW non finalisés (traitement permettant la lecture sur un lecteur CD normal) sont illisibles.

Les disques CD-R et CD-RW enregistrés au format multi-session ne se terminant pas par la « fermeture de session » ne sont pas pris en charge.

L’appareil risque de ne pas pouvoir lire des fichiers MP3 ne possédant pas l’extension « .MP3 ».

Tenter de lire des fichiers non-MP3 possédant l’extension « .MP3 » peut entraîner des parasites ou un dysfonctionnement.

Avec les formats autres que ISO 9660 niveaux 1 et 2, il se peut que les noms de dossier ou de fichier ne s’affichent pas correctement.

La lecture démarre plus lentement sur les disques suivants.

– disque enregistré avec une arborescence complexe.

– disque enregistré au format multi-session.

– disque permettant l’ajout de données (disque non finalisé).

Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur

Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.

Avertissements concernant la lecture de disques enregistrés au format multi-session

Si le disque commence par une session CDDA, il est reconnu comme disque CD-DA (audio), et les sessions MP3 sont lues sans son.

Si le disque commence par une session MP3, il est reconnu comme disque MP3, et les sessions CD-DA sont lues sans son.

La plage de lecture d’un disque MP3 est déterminée par l’arborescence des fichiers produite en analysant le disque.

Un disque au format Mixed CD est reconnu comme disque CD-DA (audio).

5FR

SONY CMT-GP7 User Manual

Mise en service

Raccordement du système

Respectez les procédures 1 à 3 suivantes pour raccorder votre chaîne hi-fi à l’aide des cordons et accessoires fournis.

Antenne cadre AM

Antenne FM

Haut-parleur droit

Haut-parleur gauche

 

 

3

 

1 Branchement des haut-parleurs.

2 Branchement des antennes FM et AM.

Branchez les fils des haut-parleurs gauche

 

Installez l’antenne cadre AM, puis

et droit dans les bornes SPEAKER, comme

 

branchez-la.

illustré ci-dessous.

 

 

 

Gris (3)

3

L

Antenne cadre AM

Noir (#)

#

# R 3

Insérez cette partie

AM

Dépliez horizontalement l’antenne FM

6FR

Remarque

Pour éviter de capter des parasites, éloignez les antennes de la chaîne hi-fi et d’autres composants.

3Branchement du cordon d’alimentation dans une prise murale.

Si la fiche n’est pas adaptée à la prise, retirez l’adaptateur de fiche fourni (uniquement pour les modèles équipés d’un adaptateur).

Pour mettre la chaîne hi-fi sous tension, appuyez sur ?/1.

Insertion de deux piles R6 (format AA) dans la télécommande

e

E E

e

Remarque

Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter tout endommagement dû à leur fuite ou à la corrosion.

Conseil

Lorsque la chaîne hi-fi ne réagit plus à la télécommande, remplacez les deux piles par des neuves.

Réglage de l’horloge

Pour cette opération, utilisez la télécommande.

1 Appuyez sur ?/1 pour mettre la chaîne hi-fi sous tension.

2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.

3 Appuyez plusieurs fois sur ./> pour régler l’heure.

4 Appuyez sur ENTER.

5 Appuyez plusieurs fois sur ./> pour régler les minutes.

6 Appuyez sur ENTER.

L’horloge fonctionne.

Pour régler l’horloge

1Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.

2Appuyez sur ./> jusqu’à ce que

« CLOCK » apparaisse, puis appuyez sur ENTER.

3Répétez les étapes 3 à 6 ci-dessus.

Remarque

L’horloge ne s’affiche pas en Mode d’économie d’énergie.

service en Mise

7FR

CD/MP3 – Lecture

Chargement d’un disque

Pour cette opération, utilisez les touches de la chaîne hi-fi.

1 Appuyez sur Z.

2 Insérez un disque étiquette vers le haut sur le plateau.

Lors de la lecture d’un disque de 8 cm, placez-le sur le cercle intérieur du plateau.

3 Rappuyez sur Z pour fermer le plateau.

Remarques

N’utilisez pas un disque recouvert de ruban adhésif, de sceaux ou de colle, faute de quoi vous risquez d’occasionner un dysfonctionnement.

Ne forcez pas sur le plateau pour le fermer, vous risquez d’engendrer un dysfonctionnement.

8FR

Lecture d’un disque

— Lecture normale/Lecture aléatoire

Vous pouvez lire des CD audio et des disques contenant des plages audio MP3.

Numéro de plage

Temps de lecture

1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION sur la télécommande pour passer à la fonction CD.

2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE/TUNING MODE sur l’appareil à l’arrêt jusqu’à ce que le mode désiré apparaisse.

Sélection

Lecture

Aucune

Les plages du disque dans

indication

l’ordre d’origine.

(Lecture normale)

 

 

 

ALBM

Toutes les plages audio MP3

(Lecture normale)

de l’album sur le disque dans

 

leur ordre d’origine.

 

Lors de la lecture d’un

 

disque non-MP3, la fonction

 

Album Play est identique à

 

Normal Play.

 

 

SHUF

Toutes les plages du disque

(Lecture

dans un ordre aléatoire.

aléatoire)

 

 

 

ALBM SHUF

Toutes les plages audio MP3

(Lecture

de l’album sur le disque dans

aléatoire)

un ordre aléatoire.

 

Lors de la lecture d’un

 

disque non-MP3, la fonction

 

Album Play est identique à

 

Shuffle Play.

 

 

PGM

Les plages du disque dans

(Lecture

l’ordre de lecture désiré

programmée)

(voir « Création d’un

 

programme personnalisé »,

 

page 10).

3 Appuyez sur N sur la télécommande (ou CD NX sur l’appareil).

Autres opérations

Pour

Procédez comme suit

Arrêter la lecture

Appuyez sur x.

 

 

Activer une

Appuyez sur X sur la

pause

télécommande (ou CD NX sur

 

l’appareil). Appuyez de nouveau

 

pour reprendre la lecture.

 

 

Sélectionner une

Appuyez plusieurs fois sur ./

plage

>.

 

 

Sélectionner un

Appuyez plusieurs fois sur

album MP3

ALBUM +/– sur la télécommande

 

après l’étape 2.

 

 

Rechercher un

Maintenez enfoncé m/M

passage d’une

pendant la lecture et relâchez cette

plage

touche au passage désiré.

 

 

Retirer un disque

Appuyez sur Z sur l’appareil.

 

 

Lecture d’une plage en saisissant son numéro

Vous pouvez également sélectionner la plage désirée à l’aide de la télécommande en mode de lecture normale. Appuyez sur la ou les touches numériques, puis sur ENTER. La lecture démarre automatiquement.

Remarques

• Il est impossible de modifier le mode de lecture

 

pendant la lecture.

 

• La lecture de disques enregistrés dans des

 

configurations complexes, telles que le format multi-

 

couche, peut démarrer plus lentement.

CD/MP3

• Lorsque le disque est inséré, toutes ses plages audio

sont lues. Si le disque comporte de nombreux albums

ou des plages audio non-MP3, le démarrage de la

lecture ou le passage à la plage audio MP3 suivante

risque d’être lent.

Lecture

• N’enregistrez sur le disque destiné à l’écoute MP3

que les plages audio MP3 nécessaires. Il est

recommandé de ne pas enregistrer d’autres types de

plages audio ni d’albums superflus sur un disque

 

contenant des plages audio MP3.

 

• Un album sans plage audio MP3 est ignoré.

 

• Nombre maximum d’albums : 150 (y compris

 

l’album racine et les albums vides).

 

• Le nombre maximum de plages audio MP3 et

 

d’albums pouvant tenir sur un disque est de 300.

 

• La lecture est possible jusqu’à 8 niveaux.

 

• Les plages audio MP3 sont lues dans leur ordre

 

d’enregistrement sur le disque.

 

• Selon le logiciel d’encodage/d’écriture, l’appareil ou

 

le support utilisé au moment de l’enregistrement

 

d’une plage audio MP3, vous risquez de rencontrer

 

des problèmes tels que la désactivation de la lecture,

 

des interruptions du son et des parasites.

 

• Lors de la lecture d’une plage audio MP3,

 

l’indication du temps de lecture écoulé peut différer

 

du temps réel dans les cas suivants.

 

– Lecture d’une plage audio MP3 à VBR (débit

 

variable)

 

– En cas d’avance rapide ou de rembobinage

 

(Recherche manuelle)

 

Conseil

Lorsque l’accès au disque dure longtemps, réglez « CD POWER » et « ON » via la fonction de gestion de l’alimentation du CD (page 13).

9FR

Lecture répétée

— Lecture répétée

Vous pouvez lire plusieurs fois toutes les plages ou une seule plage d’un disque.

Appuyez sur REPEAT/FM MODE sur l’appareil pendant la lecture jusqu’à ce que « REPEAT » ou « REPEAT 1 » apparaisse.

REPEAT : Lecture de toutes les plages du disque jusqu’à cinq fois (ou à l’infini pour les plages MP3 lorsque « SHUF » apparaît). REPEAT 1 : Lecture d’une seule plage.

Pour annuler la Lecture répétée

Appuyez plusieurs fois sur REPEAT/FM MODE sur l’appareil jusqu’à ce que

« REPEAT » et « REPEAT 1 » disparaissent.

Création d’un programme personnalisé

— Lecture programmée

Vous pouvez créer un programme de 25 étapes maximum.

Vous pouvez effectuer un enregistrement synchronisé des plages programmées sur une cassette (page 16).

Pour cette opération, utilisez la télécommande.

1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour passer à la fonction CD.

2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE/TUNING MODE sur l’appareil à l’arrêt jusqu’à ce que « PGM » apparaisse.

3 Appuyez plusieurs fois sur ./> jusqu’à ce que le numéro de la plage désirée apparaisse.

Lors de la programmation de plages MP3, appuyez plusieurs fois sur ALBUM +/– pour sélectionner l’album désiré, puis plusieurs fois sur ./> jusqu’à ce que le numéro de la plage désirée apparaisse.

Numéro de plage

Temps de lecture total

sélectionné

 

4

5

6

Appuyez sur ENTER (ou sur PLAY MODE/TUNING MODE sur l’appareil).

La plage est programmée.

Le numéro de l’étape de programme apparaît, puis le numéro de la dernière plage programmée.

Pour programmer d’autres plages, répétez les étapes 3 et 4.

Appuyez sur N (ou sur CD NX sur l’appareil).

La Lecture programmée démarre.

10FR

Autres opérations

Pour

Procédez comme suit

Annuler la Lecture

Appuyez plusieurs fois sur

 

programmée

PLAY MODE/TUNING MODE

 

 

sur l’appareil à l’arrêt jusqu’à ce

 

 

que « PGM » et « SHUF »

CD/MP3

 

disparaissent.

 

 

Effacer le

Appuyez sur CLEAR à l’étape 4.

 

programme

A chaque pression sur la touche,

 

une plage est effacée en

 

Lecture

 

commençant à la fin du

 

 

 

programme.

 

Ajouter une plage

Suivez les étapes 3 et 4 à l’arrêt.

 

à la fin d’un

 

 

programme

 

 

Sélection d’une plage en saisissant son numéro

Vous pouvez également sélectionner la plage désirée à l’aide de la télécommande. Appuyez sur les touches numériques au lieu de suivre les étapes 3 et 4.

Conseils

Le programme créé subsiste après la fin de la Lecture programmée. Pour relire le même programme, appuyez sur N (ou CD NX sur l’appareil). Le programme est toutefois effacé à l’ouverture du plateau.

« – –.– – » apparaît lorsque la durée totale du programme dépasse 100 minutes, lorsque vous avez sélectionnez une plage dont le numéro est 21 ou supérieur ou lorsque vous avez programmé une plage audio MP3.

Si vous sélectionnez « AL » à l’étape 3, vous permet de sélectionner toutes les plages du disque immédiatement.

11FR

Syntoniseur

Présélection des stations de radio

Vous pouvez présélectionner un maximum de 20 stations FM et 10 stations AM. Pour écouter l’une de ces stations, il suffit de choisir le numéro de présélection désiré.

Pour cette opération, utilisez la télécommande.

Syntonisation automatique des stations présélectionnées

Vous pouvez automatiquement syntoniser toutes les stations disponibles dans votre région, puis mémoriser leur fréquence.

1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER/ BAND sur l’appareil pour sélectionner « FM » ou « AM ».

2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE/TUNING MODE sur l’appareil jusqu’à ce que « AUTO » apparaisse dans la fenêtre d’affichage.

3 Appuyez sur TUNING +/–.

La fréquence change à mesure du balayage des stations. Le balayage cesse automatiquement lorsqu’une station est syntonisée. A ce moment, « TUNED » et « STEREO » (pour les programmes stéréo uniquement) apparaissent.

Si « TUNED » n’apparaît pas et si le balayage ne s’arrête pas

Réglez la fréquence de la station désirée comme décrit aux étapes 2 et 3 de

« Syntonisation manuelle des stations présélectionnées » (page 12).

4 Appuyez sur TUNER MEMORY.

Un numéro de présélection clignote. Suivez les étapes 5 et 6 pendant que le numéro de présélection clignote.

Numéro de présélection

12FR

5 Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/– pour choisir le numéro de présélection désiré.

6 Appuyez sur ENTER.

7 Répétez les étapes 3 à 6 pour présélectionner d’autres stations.

Conseil

Appuyez sur PLAY MODE/TUNING MODE sur l’appareil pour arrêter le balayage.

Syntonisation manuelle des stations présélectionnées

Vous pouvez effectuer manuellement la syntonisation et mémoriser la fréquence des stations désirées.

1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER/ BAND sur l’appareil pour sélectionner « FM » ou « AM ».

2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE/TUNING MODE sur l’appareil jusqu’à ce que « AUTO » et « PRESET » disparaissent de la fenêtre d’affichage.

3 Appuyez plusieurs fois sur TUNING +/– pour syntoniser la station désirée.

4 Appuyez sur TUNER MEMORY.

5 Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/– pour choisir le numéro de présélection désiré.

6 Appuyez sur ENTER.

7 Répétez les étapes 3 à 6 pour présélectionner d’autres stations.

Autres opérations

Pour

Procédez comme suit

Syntoniser une

Respectez la procédure décrite à

station de faible

la section « Syntonisation

puissance

manuelle des stations

 

présélectionnées » (page 12).

 

 

Attribuer une autre

Après l’étape 4, appuyez

station à un numéro

plusieurs fois sur PRESET +/–

de présélection

pour sélectionner le numéro de

existant

présélection dans lequel

 

mémoriser la station.

 

 

Pour améliorer la réception du syntoniseur

Si la réception du syntoniseur est mauvaise, réglez CD Power Off via la fonction de gestion de l’alimentation du CD.

L’alimentation du CD est activée par défaut.

1Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour passer à la fonction CD.

2Appuyez sur ?/1 pour mettre la chaîne hi-fi hors tension.

3Appuyez simultanément sur ?/1 et sur x. « CD POWER » et « OFF » apparaissent.

Pour régler CD Power on

Répétez la procédure ci-dessus, et « CD POWER » et « ON » apparaissent.

Remarques

Lorsque « CD POWER » et « OFF » sont sélectionnés, la durée d’accès au CD augmente.

En Mode d’économie d’énergie, la fonction de gestion de l’alimentation du CD ne permet pas de mettre sous/hors tension le CD.

Conseils

Les stations présélectionnées sont mémorisées pendant environ une demi-journée, même en cas de débranchement du cordon d’alimentation ou de panne de courant.

Pour améliorer la réception, réglez les antennes fournies ou connectez une antenne extérieure.

Utilisation de la radio

Pour écouter une station de radio, choisissez une station présélecti onnée ou syntonisez manuellement la station.

Pour cette opération, utilisez les touches de la chaîne hi-fi.

Ecoute d’une station présélectionnée

— Preset Tuning

Commencez par présélectionner des stations de radio dans la mémoire du syntoniseur (voir

« Présélection des stations de radio », page 12).

1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER/ BAND pour sélectionner « FM » ou « AM ».

2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE/TUNING MODE jusqu’à ce que « PRESET » apparaisse dans la fenêtre d’affichage.

3 Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/– sur la télécommande pour choisir la station présélectionnée désirée.

Sélection du numéro de présélection désiré à l’aide des touches numériques

Appuyez sur les touches numériques de la télécommande au lieu de suivre l’étape 3.

Ecoute d’une station de radio non présélectionnée

— Manual Tuning

1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER/ BAND pour sélectionner « FM » ou « AM ».

2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE/TUNING MODE jusqu’à ce que « AUTO » et « PRESET » disparaissent de la fenêtre d’affichage.

3 Appuyez plusieurs fois sur TUNING +/– pour syntoniser la station désirée.

suite

Syntoniseur

13FR

Conseils

Pour améliorer la réception, réglez les antennes fournies ou connectez une antenne extérieure disponible dans le commerce.

Lorsqu’un programme FM stéréo comporte des bruits statiques, appuyez sur REPEAT/FM MODE jusqu’à ce que « MONO » apparaisse. L’effet stéréo sera absent, mais la réception améliorée.

Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE/TUNING MODE jusqu’à ce que « AUTO » apparaisse à l’étape 2 ci-dessus, puis appuyez sur TUNING +/–. L’indicateur de fréquence change et le balayage cesse lors de la syntonisation d’une station (Syntonisation automatique).

Pour enregistrer des programmes radio, procédez manuellement (page 17).

Utilisation du système RDS (Radio Data System)

Définition du RDS

Le RDS (Radio Data System) est un service de diffusion permettant aux stations de radio d’envoyer des informations supplémentaires en plus du signal de programme habituel. Le système RDS n’est disponible que pour les stations FM.*

Remarque

Le système RDS risque de ne pas fonctionner correctement si la station choisie ne transmet pas correctement le signal RDS ou si le signal est faible.

*Toutes les stations FM n’offrent pas le service RDS ni le même type de services. Si vous ne connaissez pas bien le système RDS, consultez vos stations de radio locales pour plus d’informations sur les services RDS de votre région.

Réception d’émissions RDS

Sélectionnez simplement une station de la bande FM.

Lorsque vous choisissez une station offrant les services RDS, son nom apparaît dans la fenêtre d’affichage.

Pour vérifier les informations RDS

A chaque pression sur DISPLAY sur la télécommande, le contenu de la fenêtre d’affichage change comme suit :

Nom de la station* t Fréquence t Affichage de l’heure t Niveau des graves t Niveau des aigus

*En cas de mauvaise réception RDS, le nom de la station n’apparaîtra peut-être pas dans la fenêtre d’affichage.

14FR

Cassette – Lecture

Insertion d’une cassette

1 Appuyez sur Z PUSH sur l’appareil.

2 Insérez une cassette dans la trappe à cassette.

Le côté à lire/ enregistrer face à vous.

Lecture d’une cassette

Vous pouvez utiliser une cassette TYPE I (normal).

Pour cette opération, utilisez la télécommande.

1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour passer à la fonction TAPE.

2 Appuyez plusieurs fois sur DIRECTION sur l’appareil afin de sélectionner

« g » pour lire une face de la cassette, « h » pour lire les deux faces ou « j »* pour lire les deux faces à plusieurs reprises.

*La platine à cassette s’arrête automatiquement après cinq répétitions de la séquence.

3 Appuyez sur N (ou TAPE nN sur l’appareil).

Appuyez de nouveau sur N (ou TAPE nN sur l’appareil) pour lire l’autre face.

Autres opérations

Pour

Procédez comme suit

Arrêter la lecture

Appuyez sur x.

 

 

Activer une

Appuyez sur X. Appuyez de

pause

nouveau pour reprendre la lecture.

 

 

Avance rapide ou

Appuyez sur m/M.

rembobinage

 

 

 

Retirer une

Appuyez sur Z PUSH sur

cassette

l’appareil à l’arrêt.

 

 

Lecture – Cassette

15FR

Cassette – Enregistrement

Enregistrement de vos CD favoris sur une cassette

Enregistrement synchronisé d’un CD-TAPE

Vous pouvez enregistrer un CD entier sur une cassette.

Vous pouvez utiliser une cassette TYPE I (normal).

Pour cette opération, utilisez les touches de la chaîne hi-fi.

1 Insérez une cassette vierge.

2 Insérez le CD à enregistrer.

3 Appuyez sur CD SYNC.

« SYNC », « REC » et « N » (ou « n ») apparaissent.

Une pause d’enregistrement est activée sur la platine à cassette et une pause de lecture sur le lecteur CD.

4 Appuyez plusieurs fois sur DIRECTION afin de sélectionner « g » pour enregistrer sur une face ou « h » (ou « j ») pour enregistrer sur les deux faces.

5 Appuyez plusieurs fois sur TAPE nN (ou N sur la télécommande) pour sélectionner la face d’enregistrement.

Si vous sélectionnez l’enregistrement sur les deux faces ou sur la face avant, appuyez sur TAPE nN (ou N sur la télécommande) jusqu’à ce que « N » apparaisse. Si vous enregistrez sur la face arrière, appuyez de nouveau sur TAPE nN (ou N sur la télécommande) jusqu’à ce que « n » apparaisse.

6 Appuyez sur REC PAUSE/START z.

L’enregistrement démarre.

Une fois l’enregistrement terminé, le lecteur CD et la platine à cassette s’arrêtent automatiquement.

Pour arrêter l’enregistrement

Appuyez sur x.

Pour enregistrer un disque en spécifiant l’ordre des plages

Vous pouvez n’enregistrer que vos plages favorites à l’aide de la Lecture programmée. Entre les étapes 2 et 3, suivez les étapes 1 à 5 de « Création d’un programme personnalisé » (page 10).

Conseil

Si vous sélectionnez l’enregistrement sur les deux faces et que la bande atteint la fin de la face avant pendant la plage en cours, toute la plage est de nouveau enregistrée depuis le début de la face arrière.

16FR

Enregistrement manuel sur une cassette

— Enregistrement manuel

Vous pouvez n’enregistrer que les portions désirées d’un CD sur une cassette.

Vous pouvez également enregistrer un programme radio.

Pour cette opération, utilisez les touches de la chaîne hi-fi.

1 Insérez une cassette vierge.

2 Sélectionnez la source à enregistrer.

TUNER : Enregistrement depuis le syntoniseur de cette chaîne hi-fi.

CD : Enregistrement depuis le lecteur CD de cette chaîne hi-fi.

MD ou VIDEO : Enregistrement depuis l’appareil en option raccordé aux prises MD (VIDEO).

3 Appuyez sur REC PAUSE/START z.

« N » apparaît et une pause d’enregistrement est activée sur la platine à cassette.

4 Appuyez plusieurs fois sur DIRECTION afin de sélectionner « g » pour enregistrer sur une face ou « h » (ou « j ») pour enregistrer sur les deux faces.

5 Appuyez plusieurs fois sur TAPE nN (ou N sur la télécommande) pour sélectionner la face d’enregistrement.

Si vous sélectionnez l’enregistrement sur les deux faces ou sur la face avant, appuyez sur TAPE nN (ou N sur la télécommande) jusqu’à ce que « N » apparaisse. Si vous enregistrez sur la face arrière, appuyez de nouveau sur TAPE nN (ou N sur la télécommande) jusqu’à ce que « n » apparaisse.

6 Appuyez sur REC PAUSE/START z, puis démarrez la lecture sur la source d’enregistrement désirée.

L’enregistrement démarre.

Autres opérations

Pour

Procédez comme suit

 

 

Arrêter

Appuyez sur x.

 

l’enregistrement

 

 

 

 

 

 

 

Activer une pause

Appuyez sur REC PAUSE/

 

d’enregistrement

START z.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enregistrement – Cassette

17FR

Réglage du son

Réglage du son

Vous pouvez régler les graves et les aigus pour bénéficier d’un son plus puissant.

Génération d’un son plus dynamique (Dynamic Sound Generator)

Appuyez sur DSG.

Pour annuler le DSG, appuyez de nouveau sur DSG.

Réglage des graves et des aigus

Vous pouvez régler les graves et les aigus. Pour cette opération, utilisez la télécommande.

1

2

Appuyez sur BASS/TREBLE pour sélectionner « BASS » ou « TREBLE ».

A chaque pression sur la touche, le contenu de la fenêtre d’affichage change comme suit :

BASS y TREBLE

Appuyez plusieurs fois sur ./> pour régler le niveau lorsque « BASS » ou « TREBLE » apparaît.

Pour quitter le mode de réglage des graves et des aigus

Appuyez sur une touche quelconque, autre que BASS/TREBLE ou ./>. En outre, en l’absence d’opérations pendant quelques secondes, la fenêtre d’affichage originale réapparaît.

18FR

Programmateur

Pour s’endormir en musique

— Programmateur d’exinction

Vous pouvez régler la mise hors tension de la chaîne au bout d’un certain temps pour vous endormir en musique.

Pour cette opération, utilisez la télécommande.

Appuyez plusieurs fois sur SLEEP.

A chaque pression sur la touche, l’affichage des minutes (heure de mise hors tension) change comme suit :

AUTO* t 90MIN t 80MIN t t 10MIN t OFF

*L’appareil se met automatiquement hors tension après 240 minutes ou à la fin de la lecture du CD ou de la cassette en cours.

Autres opérations

Pour

Appuyez sur

Vérifier le temps

SLEEP une fois.

restant**

 

 

 

Modifier l’heure

SLEEP plusieurs fois pour

de mise hors

sélectionner l’heure désirée.

tension

 

 

 

Annuler la

SLEEP plusieurs fois jusqu’à ce

fonction

que « OFF » apparaisse.

Programmateur

 

d’extinction

 

 

 

**Il est impossible de vérifier le temps restant si vous sélectionnez « AUTO ».

Conseil

Vous pouvez utiliser le Programmateur d’extinction, même si vous n’avez pas réglé l’horloge.

Pour s’éveiller en musique

— Programmateur de réveil

Vous pouvez vous réveiller en musique à une heure programmée. Veillez à régler préalablement l’horloge (voir « Réglage de l’horloge », page 7).

Pour cette opération, utilisez la télécommande.

1 Préparez la source sonore à lire.

CD : Insérez un disque. Pour commencer à partir d’une plage spécifique, créez un programme (voir « Création d’un programme personnalisé », page 10).

TAPE : Insérez une cassette (voir

« Lecture d’une cassette », page 15).

TUNER : Syntonisez une station de radio (voir « Utilisation de la radio », page 13).

2 Réglez le volume.

3 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.

4 Appuyez plusieurs fois sur ./> jusqu’à ce que « DAILY » apparaisse, puis appuyez sur ENTER.

« ON TIME » apparaît et l’indicateur de l’heure clignote.

5 Réglez l’heure du début de la lecture.

Appuyez plusieurs fois sur ./> pour régler l’heure, puis appuyez sur ENTER. L’indicateur des minutes clignote. Appuyez plusieurs fois sur ./> pour régler les minutes, puis appuyez sur ENTER.

6 Réglez l’heure d’arrêt de la lecture en respectant la même procédure qu’à l’étape 5.

7 Appuyez plusieurs fois sur ./> jusqu’à ce que la source sonore désirée apparaisse.

A chaque pression sur la touche, le contenu de la fenêtre d’affichage change comme suit :

t TUNER y CD PLAY T

t TAPE PLAY T

suite

Programmateur

19FR

8 Appuyez sur ENTER.

Les heures de début et d’arrêt, la source sonore et VOLUME apparaissent consécutivement, puis la fenêtre d’affichage originale réapparaît.

9 Appuyez sur ?/1 pour mettre la chaîne hi-fi hors tension.

Autres opérations

Pour

Procédez comme suit

Annuler le

1

Appuyez sur CLOCK/

programmateur/

 

TIMER SELECT.

activer le

2

Appuyez plusieurs fois sur

programmateur/

 

./> jusqu’à ce que

vérifier le réglage

 

« SELECT » apparaisse,

 

 

puis appuyez sur ENTER.

 

3

Appuyez plusieurs fois sur

 

 

./> jusqu’à ce que

 

 

« DAILY », « ON » ou

 

 

« OFF » apparaisse, puis

 

 

appuyez sur ENTER.

 

 

Modifier le réglage

Recommencez à l’étape 1.

 

 

 

Annuler le

1

Appuyez sur CLOCK/

programmateur de

 

TIMER SELECT.

réveil et

2

Appuyez plusieurs fois sur

l’enregistrement

 

./> jusqu’à ce que

programmé

 

« OFF » apparaisse, puis

 

 

appuyez sur ENTER.

 

 

 

Remarques

Le réglage du Programmateur de réveil ou de l’enregistrement programmé écrase partiellement ou entièrement tout autre réglage de programmation.

Si vous utilisez les Programmateurs de réveil et d’extinction simultanément, le Programmateur d’extinction est prioritaire.

N’effectuez aucune opération sur l’appareil avant le démarrage de la lecture (environ 15 secondes avant l’heure programmée).

Si l’appareil est sous tension environ 15 secondes avant l’heure programmée, le Programmateur de réveil n’est pas activé.

Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil en option raccordé aux prises MD (VIDEO) comme source sonore du Programmateur de réveil.

Lorsque le Programmateur de réveil est réglé sur

«OFF », « SELECT » n’apparaît pas. Toutefois,

«SELECT » n’apparaît pas lorsque l’enregistrement programmé est réglé sur « ON ».

Enregistrement programmé d’émissions radio

Pour effectuer un enregistrement programmé, vous devez d’abord présélectionner la station de radio (voir « Présélection des stations de radio », page 12), puis régler l’horloge (voir « Réglage de l’horloge », page 7).

Pour cette opération, utilisez la télécommande.

1 Syntonisez la station de radio présélectionnée (voir « Ecoute d’une station présélectionnée », page 13).

2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.

3 Appuyez plusieurs fois sur ./> jusqu’à ce que « REC » apparaisse, puis appuyez sur ENTER.

« ON TIME » apparaît et l’indicateur de l’heure clignote.

4 Réglez l’heure du début de l’enregistrement.

Appuyez plusieurs fois sur ./> pour régler l’heure, puis appuyez sur ENTER. L’indicateur des minutes clignote. Appuyez plusieurs fois sur ./> pour régler les minutes, puis appuyez sur ENTER.

5 Réglez l’heure d’arrêt de l’enregistrement en respectant la même procédure qu’à l’étape 4.

Les réglages de l’enregistrement programmé et la station désirée apparaissent, puis la fenêtre d’affichage originale réapparaît.

6 Insérez une cassette vierge.

7 Appuyez plusieurs fois sur DIRECTION sur l’appareil afin de sélectionner

« g » pour enregistrer sur une face ou « h » (ou « j ») pour enregistrer sur les deux faces.

20FR

8 Appuyez plusieurs fois sur N (ou TAPE nN sur l’appareil) pour sélectionner la face d’enregistrement.

Si vous sélectionnez l’enregistrement sur les deux faces ou sur la face avant, appuyez sur N (ou TAPE nN sur l’appareil) jusqu’à ce que « N » apparaisse. Si vous enregistrez sur la face arrière, appuyez de nouveau sur N (ou TAPE nN sur l’appareil) jusqu’à ce que « n » apparaisse.

9 Appuyez sur ?/1 pour mettre la chaîne hi-fi hors tension.

Autres opérations

Pour

Procédez comme suit

Annuler le

1

Appuyez sur CLOCK/

programmateur/

 

TIMER SELECT.

activer le

2

Appuyez plusieurs fois sur

programmateur/

 

./> jusqu’à ce que

vérifier le réglage

 

« SELECT » apparaisse,

 

 

puis appuyez sur ENTER.

 

3

Appuyez plusieurs fois sur

 

 

./> jusqu’à ce que

 

 

« REC », « ON » ou « OFF »

 

 

apparaisse, puis appuyez sur

 

 

ENTER.

 

 

Modifier le réglage

Recommencez à l’étape 1.

 

 

 

Annuler le

1

Appuyez sur CLOCK/

Programmateur de

 

TIMER SELECT.

réveil et

2

Appuyez plusieurs fois sur

l’enregistrement

 

./> jusqu’à ce que

programmé

 

« OFF » apparaisse, puis

 

 

appuyez sur ENTER.

 

 

 

Remarques

Le réglage du Programmateur de réveil ou de l’enregistrement programmé écrase tout ou partie d’un autre réglage de programmation.

Si vous utilisez l’enregistrement programmé et le Programmateur d’extinction simultanément, ce dernier est prioritaire.

N’effectuez aucune opération sur l’appareil avant le démarrage de l’enregistrement (environ 15 secondes avant l’heure programmée).

Si l’appareil est sous tension environ 15 secondes avant l’heure programmée, l’enregistrement programmé n’est pas activé.

Le volume est réduit au minimum pendant l’enregistrement.

Remarque : si l’enregistrement programmé est réglé à la même heure que le Programmateur de réveil et que la source sonore est réglée sur cassette, le son de l’enregistrement programmé risque d’être enregistré sur la cassette.

Lorsque l’enregistrement programmé est réglé sur « OFF », « SELECT » n’apparaît pas. Toutefois, « SELECT » n’apparaît pas lorsque le Programmateur de réveil est réglé sur « ON ».

Programmateur

21FR

Loading...
+ 47 hidden pages