Smeg C91GMXI, C8GMXI, C9GMXI, C6GMLI, C7GMXI User Manual

...
0 (0)

 

Índice

 

1. ADVERTENCIAS PARA EL USO ..........................................................................................

50

2. ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN – PRESERVACIÓN DEL MEDIOAMBIENTE .. 52

3. INSTALACIÓN DEL APARATO .............................................................................................

53

3.1

Conexión eléctrica ........................................................................................................................................

54

3.2

Ventilación de los locales ..............................................................................................................................

54

3.3

Descarga de los humos de combustión ........................................................................................................

54

3.4

Conexión al gas ............................................................................................................................................

54

4. ADAPTACIÓN A DISTINTOS TIPOS DE GAS .....................................................................

56

4.1

Sustitución de los inyectores de la encimera de cocción ..............................................................................

56

4.2

Tablas de características de los quemadores e inyectores (Mod. 60/70 cm.) ..............................................

57

4.3

Tablas de características de los quemadores e inyectores (Mod. 80/90 cm.) ..............................................

58

4.4

Disposición de los quemadores en la encimera de cocción (Mod. 60 cm.) ..................................................

59

4.5

Disposición de los quemadores en la encimera de cocción (Mod. 70/80 cm.) .............................................

59

4.6

Disposición de los quemadores en la encimera de cocción (Mod. 90 cm.) ..................................................

59

5. OPERACIONES FINALES ....................................................................................................

60

5.1

Regulación del mínimo de los quemadores de la encimera para gas metano .............................................

60

5.2

Regulación del mínimo de los quemadores de la encimera para gas líquido ...............................................

60

5.3

Posicionamiento y nivelación del aparato (según los modelos) ....................................................................

60

6. EL PANEL DE MANDOS .......................................................................................................

61

7. USO DE LA ENCIMERA DE COCCIÓN ................................................................................

63

7.1

Encendido de los quemadores de la encimera .............................................................................................

63

7.2

Consejos prácticos para el uso de los quemadores de la encimera .............................................................

63

7.3

Diámetro de los recipientes de las cocinas de 60 cm. ..................................................................................

64

7.4

Diámetro de los recipientes de las cocinas de 70/80 cm. .............................................................................

64

7.5

Diámetro de los recipientes de las cocinas de 90 cm. ..................................................................................

64

8. USO DEL HORNO .................................................................................................................

65

8.1

Advertenciasy consejos generales ................................................................................................................

65

8.2

Ventilador de enfriamiento ............................................................................................................................

65

8.3

Uso del grill eléctrico .....................................................................................................................................

65

8.4

Compartimento armario (sólo en algunos modelos) .....................................................................................

66

8.5

Descripción de las funciones seleccionables ................................................................................................

67

9. ACCESORIOS DISPONIBLES ..............................................................................................

68

10. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ..........................................................................................

69

10.1 Limpieza ordinaria diaria .............................................................................................................................

69

10.2 Limpieza de los componentes de la encimera de cocción ..........................................................................

69

10.3 Limpieza del horno ......................................................................................................................................

70

10.4 Limpieza de los cristales de la puerta .........................................................................................................

70

11. MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO ............................................................................

71

11.1 Lubrificación de las llaves y del termostato del horno de gas .....................................................................

71

11.2 Sustitución de la lámpara de iluminación ....................................................................................................

71

11.3 Desmontaje de la puerta .............................................................................................................................

71

11.4 Desmontaje de la junta ...............................................................................................................................

71

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: indican los consejos de uso, la descripción de los mandos y las correctas operaciones de limpieza y mantenimiento del aparato.

INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR: se destinan a un técnico cualificado que debe llevar a cabo una adecuada verificación de la instalación del gas, hacer la instalación, la puesta a punto y el buen funcionamiento del aparato..

49

Advertencias para el uso

1. ADVERTENCIAS PARA EL USO

ESTE MANUAL CONSTITUYE PARTE INTEGRANTE DEL APARATO Y POR TANTO HAY QUE CONSERVARLO INTEGRO Y EN UN LUGAR SEGURO DURANTE TODO EL CICLO DE VIDA DE LA ENCIMERA. ACONSEJAMOS UNA LECTURA ATENTA DE ESTE MANUAL Y DE TODAS LAS INDICACIONES QUE CONTIENE ANTES DE UTILIZAR LA ENCIMERA. LA INSTALACIÓN TENDRÁ QUE SER LLEVADA A CABO POR PERSONAL CUALIFICADO Y RESPETANDO LAS NORMAS VIGENTES. ESTE APARATO ESTÁ PREVISTO PARA EL USO DOMÉSTICO Y CUMPLE CON LAS DIRECTIVAS DE LA CEE ACTUALMENTE EN VIGOR. EL APARATO HA SIDO FABRICADO PARA LA SIGUIENTE FUNCIÓN: COCCIÓN Y CALENTAMIENTO DE ALIMENTOS. CUALQUIER OTRO

USO SE CONSIDERA INADECUADO.

EL FABRICANTE DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR UTILIZACIÓN INDEBIDA.

NO DEJAR LOS RESTOS DEL EMBALAJE SIN CUSTODIA POR LA VIVIENDA. SEPARAR LOS DISTINTOS MATERIALES DESECHABLES DEL EMBALAJE Y LLEVARLOS AL CENTRO DE

RECOGIDA SELECTIVA MÁS PRÓXIMO.

ES OBLIGATORIO EFECTUAR LA CONEXIÓN A TIERRA SEGÚN LAS MODALIDADES PREVISTAS EN LAS NORMAS DE SEGURIDAD DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA.

EL ENCHUFE DE CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Y LA TOMA DE CORRIENTE CORRESPONDIENTE DEBERÁN SER DEL MISMO TIPO Y ESTAR EN CONFORMIDAD CON LAS NORMAS VIGENTES.

LA TOMA DE LOS APARATOS EMPOTRADOS DEBE QUEDAR ACCESIBLE. NO DESENCHUFAR NUNCA TIRANDO DEL CABLE.

INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN SE DEBERÁ REALIZAR UNA BREVE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DEL APARATO, SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN MÁS ADELANTE. EN CASO DE QUE NO FUNCIONE, DESCONECTAR EL APARATO DE LA RED ELÉCTRICA Y ACUDIR AL CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA MÁS CERCANO.

NO INTENTAR NUNCA REPARAR EL APARATO.

DESPUÉS DE CADA USO, COMPROBAR SIEMPRE QUE LOS MANDOS DE ACCIONAMIENTO ESTÉN EN POSICIÓN (APAGADO).

NO INTRODUCIR NUNCA OBJETOS INFLAMABLES EN EL HORNO: EN CASO DE ENCENDIDO ACCIDENTAL, TALES OBJETOS PODRÍAN PROVOCAR UN INCENDIO.

LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN CON LOS DATOS TÉCNICOS, EL NÚMERO DE MATRÍCULA Y EL MARCADO ESTÁ VISIBLEMENTE POSICIONADA EN EL INTERIOR DEL COMPARTIMENTO ARMARIO.

NO EXTRAER NUNCA ESTA PLACA.

NO COLOCAR SOBRE LAS REJILLAS DE LA ENCIMERA OLLAS CUYO FONDO NO SEA PERFECTAMENTE PLANO Y REGULAR.

NO EMPLEAR RECIPIENTES NI PLANCHAS QUE SUPEREN EL DIÁMETRO EXTERNO DE LA ENCIMERA.

BAJAR LA TAPA DE CRISTAL DE LA ENCIMERA ACOMPAÑÁNDOLA CON LA MANO. ATENCIÓN: LA TAPA DE CRISTAL PUEDE HACERSE AÑICOS SI SE SOBRECALIENTA. APAGAR TODOS LOS QUEMADORES Y ESPERAR A QUE SE ENFRÍEN ANTES DE CERRARLA.

DURANTE EL USO, EL APARATO SE CALIENTA MUCHO. PROCURAR NO TOCAR LOS ELEMENTOS CALENTADORES EN EL INTERIOR DEL HORNO.

EL APARATO DEBERÁ SER UTILIZADO SÓLO POR PERSONAS ADULTAS. NO DEBE PERMITIRSE QUE LOS NIÑOS SE ACERQUEN O JUEGUEN CON ÉL.

CUANDO EL GRILL ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO, LAS PARTES ACCESIBLES PUEDEN CALENTARSE MUCHO: MANTENER ALEJADOS A LOS NIÑOS.

50

Advertencias para el uso

SI EL APARATO ES COLOCADO EN UN PEDESTAL, DEBE SER INSTALADO DE MODO QUE NO EXISTA LA POSIBILIDAD QUE RESBALE DEL MISMO.

LOS PRODUCTOS DE COCCIÓN SI ESTÁN INSTALADOS EN VEHÍCULOS (POR EJEMPLO, CARAVANAS, ROULOTTE, ETC.) DEBEN SER UTILIZADOS EXCLUSIVAMENTE SI EL VEHÍCULO ESTÁ PARADO.

INSTALAR EL PRODUCTO DE MODO QUE AL ABRIR CAJONES O PUERTAS DE MUEBLES SITUADOS A LA ALTURA DE LA ENCIMERA, NO SE PUEDA ACCIDENTALMENTE ENTRAR EN CONTACTO CON LAS OLLAS SITUADAS SOBRE LA MISMA.

ESTE APARATO CUMPLE CON LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE EN MATERIA DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).

ESTA DIRECTIVA DEFINE LAS NORMAS PARA LA RECOGIDA Y EL RECICLADO DE LOS RESIDUOS DE LOS APARATOS VÁLIDAS EN TODO EL ÁMBITO DE LA UNIÓN EUROPEA.

ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL APARATO SE DEBEN EXTRAER TODAS LAS ETIQUETAS Y PELÍCULAS PROTECTORAS QUE PUEDA HABER EN EL INTERIOR O EN EL EXTERIOR.

El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a personas o cosas, por no tener en cuenta las recomendaciones anteriores o por la manipulación indebida incluso de una sola parte del aparato y la utilización de recambios no originales.

51

El medioambiente - Instrucciones para el desguage

2. ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN – PRESERVACIÓN DEL MEDIOAMBIENTE

Para embalar nuestros electrodomésticos se utilizan materiales no contaminantes, esto es, compatibles con el ambiente y reciclables. Rogamos su colaboración en cuanto a desechar correctamente el embalaje. Infórmese en su distribuidor o en las organizaciones competentes de la zona de las direcciones de los centros de recogida, reciclado y desecho de residuos.

No abandonar el embalaje ni partes de éste en el ambiente.

Su antiguo aparato también debe desecharse correctamente.

Importante: el aparato viejo deberá ser entregado a la empresa de zona autorizada para recibir los electrodomésticos a desguazar.

Desechar correctamente estos aparatos permite recuperar materiales valiosos. Los aparatos refrigeradores contienen gases que pueden ser dañinos para el medioambiente, por lo que es indispensable controlar que las tuberías del circuito de enfriamiento no sufran daños antes de entregar el electrodoméstico al competente centro de recogida.

Antes de desechar su electrodoméstico es importante quitarle las puertas y dejar las repisas en posición de uso, a fin de evitar que los niños, jugando, puedan quedar aprisionados en el interior. También es necesario cortar el cable de conexión a la red eléctrica y retirarlo junto con el enchufe.

NO DEJAR LOS RESTOS DEL EMBALAJE SIN CUSTODIA POR LA VIVIENDA. SEPARAR LOS DISTINTOS MATERIALES DESECHABLES DEL EMBALAJE Y LLEVARLOS AL CENTRO DE RECOGIDA SELECTIVA MÁS PRÓXIMO.

INFORMACIÓN A LOS USUARIOS:

A efectos de las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relativas a la reducción del uso de sustancia peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos, además de la eliminación de los residuos, el símbolo del cubo de basura tachado colocado en el aparato indica que el producto, al final de su vida útil, debe ser recogido separadamente de otros residuos. El usuario deberá, por tanto, entregar el aparato que ha llegado al final de su vida útil a los centros adecuados de recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos, o bien volver a entregarlo al vendedor en el momento de la compra de un aparato equivalente, en razón de uno a uno. La adecuada recogida selectiva para el envío posterior del aparato en desuso al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación ecológicamente compatible contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el medioambiente y sobre la salud y favorece el reciclaje de los materiales de los que está compuesto el aparato. La eliminación no autorizada del producto por parte del usuario conlleva la aplicación de sanciones administrativas.

52

Smeg C91GMXI, C8GMXI, C9GMXI, C6GMLI, C7GMXI User Manual

Instrucciones para el instalador

3. INSTALACIÓN DEL APARATO

El aparato debe ser instalado por un técnico cualificado, respetando las normas vigentes. Según el tipo de instalación pertenece a la clase 1 (Fig.A) o a la clase 2-subclase 1(Fig.B-C).

Se puede arrimar a una pared, siempre que ésta sea más alta que la encimera, dejando una distancia mínima de 50 mm entre la misma y el costado del aparato, tal como se ilustra en los dibujos A y B referentes a los tipos de instalación. Muebles colgantes o campanas situadas sobre la encimera deben quedar a una distancia mínima de ella de 750 mm.

A)

B)

Aparato empotrado

Instalación libre

A)

B)

Aparato empotrado

Instalación libre

C)

Los aparatos provistos de compartimento portabombona y horno eléctrico, pueden ser instalados exclusivamente en instalación libre (véase fig. B).

53

Instrucciones para el instalador

3.1 Conexión eléctrica

Verificar que el voltaje y el dimensionamiento de la línea de alimentación correspondan a las características indicadas en la placa situada en el interior del compartimento armario.

Esta placa nunca debe ser extraída de su posición.

Si el aparato es conectado a la red mediante conexión fija, en la línea de alimentación se deberá instalar un dispositivo de interrupción omnipolar con distancia de apertura de los contactos igual o superior a 3 mm situándolo en posición fácilmente accesible y en proximidad del aparato.

La conexión a la red puede ser de tipo fijo o bien con enchufe y toma de corriente. En el segundo caso, enchufe y toma deberán ser adecuados para el tipo de cable utilizado y reunir los requisitos establecidos por las normas vigentes. Para cualquier tipo de conexión es absolutamente obligatorio que el aparato esté conectado a tierra. Antes de enchufarlo verificar que la línea de alimentación esté provista de adecuada puesta a tierra. Evitar el uso de reducciones, adaptadores o derivadores.

 

Funcionamiento a 220-240V~: utilizar un cable de tres polos del tipo 220-240V~

 

1.5 mm

2

 

 

 

H05RR-F o H05V2V2-F 3 x 1,5 mm2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El extremo a conectar al aparato deberá tener el cable de tierra (amarillo-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verde) de una longitud mayor de al menos 20 mm.

 

20 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATENCIÓN: LOS VALORES INDICADOS MÁS ARRIBA HACEN REFERENCIA A LA SECCIÓN DEL CONDUCTOR INTERNO.

Atención: Sólo algunos modelos de 90 cm pueden enchufarse en bifase y trifase.

3.2 Ventilación de los locales

El aparato puede ser instalado sólo en locales permanentemente ventilados, tal como lo establecen las normas vigentes. El local en que está instalado el aparato debe contar con entrada de aire en cantidad suficiente en función de las necesidades de combustión normal del gas y del necesario recambio de aire del local mismo. Las bocas de admisión del aire, protegidas mediante rejillas, habrán de ser debidamente dimensionadas según las normas vigentes y colocadas de manera que no puedan ser obstruidas ni siquiera parcialmente.

La cocina deberá ser mantenida adecuadamente ventilada para eliminar el calor y la humedad producidos por las cocciones: en particular, después de un uso prolongado, es aconsejable abrir una ventana o aumentar la velocidad de los eventuales ventiladores.

3.3 Descarga de los humos de combustión

La descarga de los humos de la combustión debe efectuarse mediante campanas conectadas a una chimenea de tiro natural de segura eficiencia, o bien mediante aspiración forzada. Un sistema eficiente de aspiración requiere un cuidadoso diseño por parte de un especialista habilitado para ejecutarlo, quien deberá respetar las posiciones y las distancias indicadas por las normas. Al concluir su intervención, el instalador tendrá que otorgar un certificado de conformidad.

3.4 Conexión al gas

3.4.1 Conexión con tubo de goma

La puesta en funcionamiento con tubo de goma conforme a la norma vigente deberá realizarse de tal forma que la longitud del tubo no supere 1,5 metros de longitud; controlar que el tubo no entre en contacto con piezas móviles y que no sea aplastado. El diámetro interno del tubo debe ser de 8 mm para el GAS LÍQUIDO y de 13 mm para el GAS METANO y GAS CIUDAD.

Comprobar que se cumplan íntegramente las siguientes condiciones:

• que el tubo esté fijado al portagoma con abrazaderas de seguridad;

que en ningún punto de su recorrido el tubo esté en contacto con paredes calientes (máx. 50 °C);

• que el tubo no esté sujeto a ninguna fuerza de tracción o tensión ni presente curvas estrechas o estrangulamientos;

• que el tubo no esté en contacto con objetos o aristas cortantes;

• si el tubo no se presenta perfectamente hermético y es causa de dispersión de gas en el ambiente, no intentar repararlo: sustituirlo con un tubo nuevo;

verificar que no se haya alcanzado la fecha de caducidad serigrafiada en la superficie del tubo.

54

Instrucciones para el instalador

LA CONEXIÓN CON TUBOS DE GOMA CONFORMES CON LO DISPUESTO POR LAS NORMAS VIGENTES, SÓLO SE PUEDE REALIZAR SI EL TUBO QUEDA ACCESIBLE PARA INSPECCIÓN POR TODA SU LONGITUD.

EL PAR DE APRIETE ENTRE MANGUITOS QUE INCORPORAN LA JUNTA NO DEBE SUPERAR LOS 10NM

3.4.2 Conexión para gas metano y gas ciudad

Efectuar la conexión a la red del gas usando un tubo de goma que reúna las características indicadas por las normas vigentes (controlar que la sigla de esta norma esté impresa en el tubo).

Enroscar cuidadosamente el portagoma A al manguito de gas B del aparato interponiendo la junta C. Aplicar el tubo de goma D en el portagoma A y fijarlo con la abrazadera E conforme con lo dispuesto por la norma vigente.

3.4.3 Conexión para gas líquido

Utilizar un regulador de presión, conforme a la norma vigente y efectuar la conexión en la bombona de gas en conformidad con las disposiciones referidas en las normas vigentes.

Comprobar que la presión de alimentación respete los valores indicados en la tabla que se muestra en el apartado “3.2/3.3 Tablas de características de los quemadores e inyectores”.

Enroscar el portagoma pequeño F al portagoma grande A; conectar el bloque obtenido al manguito del gas B (o utilizar el portagoma G que va conectado directamente al manguito del gas B) e interponer la junta C. Aplicar el extremo del tubo de goma H al portagoma A+F (o G) y al manguito de salida del reductor de presión en la bombona. Fijar el extremo del tubo H al portagoma A+F (o G) con la abrazadera I conforme a la norma vigente.

El portagoma G que se muestra no se suministra junto con el aparato. Utilizar únicamente portagomas que sean conformes con la norma vigente.

3.4.4 Conexión con tubo flexible de acero (para todos los tipos de gas)

Este tipo de conexión puede ser realizada en aparatos empotrados o libres. Utilizar exclusivamente tubos flexibles de acero de acuerdo con la norma vigente, con una longitud máxima de 2 metros. Enroscar el extremo del tubo flexible L interponiendo la junta C al manguito del gas B roscado ½” gas externo (ISO 228-1).

Una vez completada la instalación, verificar la presencia de eventuales pérdidas por medio de una solución jabonosa, nunca con una llama.

55

Instrucciones para el instalador

4. ADAPTACIÓN A DISTINTOS TIPOS DE GAS

Antes de llevar a cabo las siguientes operaciones desconectar el aparato de la electricidad.

El aparato ha sido probado en fábrica con gas metano G20 (2H) a la presión de 20 mbares. En caso de funcionamiento con otros tipos de gas es necesario sustituir los inyectores en los quemadores y regular la llama mínima en las llaves del gas. Para sustituir los inyectores deben aplicarse las instrucciones del siguiente apartado.

4.1 Sustitución de los inyectores de la encimera de cocción

1Extraer las rejillas y retirar todos los casquetes y las coronas quemador;

2Utilizar una llave de tubo de 7 mm para desenroscar los inyectores de los quemadores;

3Proceder a sustituir los inyectores de los quemadores en función del tipo de gas a emplear (véase apartados “4.2 Tablas de características de los quemadores e inyectores (Mod. 60/70 cm.)” y “4.3 Tablas de características de los quemadores e inyectores (Mod. 80/90 cm.)“).

4Reinstalar correctamente los quemadores en sus respectivos alojamientos.

Los quemadores para la utilización del gas ciudad (G110 – 8 mbar) se encuentran disponibles en los centros de asistencia autorizados.

56

Loading...
+ 18 hidden pages