SMEG A3A-5, A3-5, CS120NLA5, CS120NL-5, CS120BE-5 User Manual [fr]

...
0 (0)

Index

1.AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET L'UTILISATION ___________ 4

2.INSTALLATION DE L'APPAREIL ___________________________________ 6

3.ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ ___________________ 12

4.OPÉRATIONS FINALES_________________________________________ 14

5.DESCRIPTION DES COMMANDES________________________________ 15

6.UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON__________________________ 22

7.UTILISATION DES FOURS ______________________________________ 23

8.ACCESSOIRES DISPONIBLES ___________________________________ 25

9.CONSEILS DE CUISSON________________________________________ 27

10.NETTOYAGE ET ENTRETIEN ____________________________________ 35

11.ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE __________________________________ 39

CES INSTRUCTIONS NE SONT VALABLES QUE POUR LES PAYS DE DESTINATION, DONT LES SYMBOLES D'IDENTIFICATION FIGURENT SUR LA COUVERTURE DU PRÉSENT MANUEL.

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR: elles s'adressent au technicien qualifié qui doit contrôler le circuit du gaz de façon appropriée et effectuer l'installation, la mise en service et l'essai de l'appareil.

INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR: elles contiennent les conseils d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.

3

1. AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET L'UTILISATION

CE MANUEL FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L'APPAREIL. IL CONVIENT DE LE GARDER INTACT ET À PORTÉE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DE LA CUISINIERE. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS DONNÉES AVANT D'UTILISER LA CUISINIERE. CONSERVER ÉGALEMENT TOUS LES INJECTEURS FOURNIS AVEC L'APPAREIL. L'INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ ET DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX NORMES EN VIGUEUR. L'APPAREIL EST CONÇU POUR EFFECTUER LA FONCTION SUIVANTE: CUISSON ET RÉCHAUFFEMENT D'ALIMENTS; TOUTE AUTRE UTILISATION DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME IMPROPRE.

LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D'UTILISATIONS AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT MANUEL.

NE PAS LAISSER LES DÉCHETS DE L'EMBALLAGE DANS LE MILIEU DOMESTIQUE. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX PROVENANT DE L'EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE COLLECTE LE PLUS PROCHE.

LE BRANCHEMENT À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITÉS PRÉVUES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES.

LA FICHE À BRANCHER AU CÂBLE D'ALIMENTATION ET LA PRISE CORRESPONDANTE DEVRONT ÊTRE DU MÊME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR.

LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE UNE FOIS QUE L'APPAREIL SERA ENCASTRÈ

NE JAMAIS DÉBRANCHER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE.

APRES L'INSTALLATION, CONTROLER L'APPAREIL SUIVANT LES INSTRUCTIONS INDIQUÉES CI-APRES. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE LE PLUS PROCHE. NE

JAMAIS CHERCHER DE RÉPARER L'APPAREIL.

AU TERME DE CHAQUE UTILISATION DE LA TABLE, VÉRIFIER QUE LES MANETTES DE COMMANDE SE TROUVENT EN POSITION (ÉTEINT).

NE JAMAIS INTRODUIRE D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOURS: S'ILS PRENAIENT FEU PAR HASARD, ILS POURRAIT DÉCLENCHER UN INCENDIE.

4

Présentation

LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TÉCHNIQUES, LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LE MARQUAGE, EST APPLIQUÉE À L'INTÉRIEUR DU COMPARTIMENT DE RANGEMENT.

LA PLAQUE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.

NE PAS PLACER SUR LES GRILLES DE LA TABLE DE CUISSON DE CASSEROLES DONT LE FOND N'EST PAS PARFAITEMENT LISSE ET RÉGULIER.

PENDANT L’UTILISATION L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. FAIRE ATTENTION DE NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A L’INTERIEUR DU FOUR.

CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉ SUR DES PLATES-FORMES SURÉLEVÉES.

NE PAS UTILISER DE RÉCIPIENTS OU DE GRILS DÉPASSANT LE PÉRIMÈTRE DE LA TABLE.

L'APPAREIL EST DESTINÉ A L’UTILISATION PAR DES PERSONNES ADULTES. NE PAS PERMETTRE À DES ENFANTS DE JOUER AVEC L'APPAREIL.

PENDANT LA CUISSON AVEC LA PORTE DU FOUR OUVERTE BEAUCOUP DE CHALEUR SORTIRA DES PARTIE INTERNES: MAINTENIR LES ENFANTS LOIN DU

FOUR.

CET APPAREIL EST MARQUE SELON LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES USAGES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).

LA DIRECTIVE DEFINIT LE CADRE POUR UNE REPRISE ET UNE RECUPERATION DES APPAREILS USAGES APPLICABLES DANS LES PAYS DE LA CE.

AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE RETIRER TOUTES LES ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI PEUVENT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR.

5

2.INSTALLATION DE L'APPAREIL

 

A

B

 

 

Appareil encastré

Pose libre

2.1 Mise en place et mise à niveau de l'appareil

avec une clé à douille de 10 visser les 2 écrous hexagonaux positionnés sous le four : l'appareil se lève, ce qui permet sa mise de niveau et son déplacement.

Les opérations étant terminées, dévisser les écrous hexagonaux et les pieds avant pour la stabilité et la planéité de la cuisinière.

6

2.2 Branchement électrique

S'assurer que la tension et les dimensions de la ligne d'alimentation sont conformes aux caractéristiques indiquées sur la plaque placée sur le carter arrière de l'appareil.

Cette plaque ne doit jamais être enlevée.

Le branchement au secteur peut être fixe ou par fiche et prise. Dans ce cas, elles devront être appropriées au câble utilisé et conformes aux dispositions en vigueur. Pour chaque type de branchement, l'appareil doit absolument être branché à la terre. Avant de le relier, il faut s'assurer que la ligne d'alimentation est équipée d’une prise de terre appropriée. Eviter l'emploi d'adaptateurs ou de dérivateurs.

Si l'appareil est branché au secteur par un branchement fixe, il faut prévoir sur la ligne d'alimentation un dispositif d'interruption omnipolaire avec distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm placé de façon à être atteint facilement et proche de l'appareil.

L'arrière de appareil est équipé d'un bornier. Pour le branchement électrique, voir le schéma suivant.

Retirer la protection postérieure pour accéder au bornier.

7

Fonctionnement à 380-415V3N : utiliser un câble à quatre pôles de type H05RR-F (câble de 5 x 1.5 mm2).

Fonctionnement à 380-415V2N : utiliser un câble à quatre pôles de type H05RR-F (câble de 4 x 2.5 mm2).

Fonctionnement à 220-240V : utiliser un câble à quatre pôles de type H05RR-F (câble de 3 x 4 mm2).

L'extrémité à brancher à l'appareil devra avoir le fil de mise à terre (jaune-vert) plus long d'au moins 20 mm.

8

2.3 Aération des locaux

2.4 Évacuation des produits de la combustion

2.5 Branchement gaz avec tube souple

ATTENTION: observer les prescriptions reportées dans le paragraphe "Important".

9

2.5.1 Branchement pour gaz naturel

Si votre installation est ancienne, vous pouves utiliser un tube souple conforme à la Norme NFD36-102.

Visser l'embout A à l'extremité du tuyau B de l'appareil en interposant le joint d'étancheité C, enfiler avec soin le tube souple D et fixer le tube à l'embout A avec des colliers E de securité. Le tube souple ne peut être utilisé que si l'appareil est installé isolé.

2.5.2 Branchement pour gaz butane-propane

Pour le butane utliser un régulateur de pression sur la bouteille conforme à la Norme en vigueur et un tube souple conforme à la Norme XPD36-110.

Visser l'embout A à l'extremité du tuyau B de l'appareil en interposant le joint d'étancheité C, enfiler avec soin le tube souple D et fixer le tube à l'embout avec des colliers E de securité. Le tube souple ne peut être utilisé que si l'appareil est installé isolé ou si le tube est visitable sur toute la longueur. Pour le propane, voir le paragraphe "2.5.3 Branchement avec flexible en acier".

2.5.3 Branchement avec flexible en acier

Le raccordement au gaz peut être fait avec un tuyau flexible en caoutchouc (Norme NFD36-100, NFD36-103 pour gaz méthane; Norme XPD36-112 pour gaz liquide) ou avec un tuyau flexible métallique (Norme NFD36-121 pour gaz méthane; Norme NFD36-125 pour gaz liquide). Si l'on utilise un tuyau flexible en caoutchouc, observer les prescriptions reportées dans le paragraphe "Important".

Le tuyau flexible L doit être branché directement à l'extremité du tuyau B de l'appareil, en interposant le joint d'étancheité C. Le raccord sur l'appareil est fileté ½” gaz mâle (ISO 228-1)

10

2.5.4 Branchement pour gaz naturel

Effectuer le branchement au réseau du gaz en utilisant un tuyau en caoutchouc conforme aux caractéristiques indiquées par la norme en vigueur (s'assurer que le label de cette norme est estampillé sur le tuyau).

Visser soigneusement le guide-tuyau A au raccord gaz B de l'appareil en interposant le joint C. Monter le tuyau en caoutchouc D sur le guide-tuyau A et le fixer au moyen de la bague E.

2.5.5 Branchement pour gaz butane-propane

Visser le guide-tuyau F sur le guide-tuyau A; raccorder le bloc obtenu au raccord gaz B (ou bien utiliser le guide-tuyau G qui doit être raccordé directement au raccord gaz B) et interposer le joint C. Monter les extrémités du tuyau en caoutchouc H sur le guide-tuyau A+F (ou bien G) et le raccord de sortie du régulateur de pression sur la bouteille. Fixer les extrémités du tuyau H au guide-tuyau A+F (ou bien G) au moyen de la bague I. Utiliser uniquement un raccord pour tuyau conforme à les normes.

2.5.6 Branchement avec flexible en acier (pour tous les types de gaz)

Si l'appareil est branché à l’arrivée de gaz au moyen d’un flexible en acier, il faut serrer l'extrémité du tuyau flexible L au raccord gaz B fileté ½” gaz externe (ISO 228-1) en interposant le joint C.

Lorsque l’installation est terminée, vérifier les fuites éventuelles avec une solution savonneuse, jamais avec une flamme.

Faire attention que le tuyau ne soit pas écrasé ou endommagé.

11

3. ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ

La table de cuisson de la cuisiniere est testée au gaz naturel G 20 à la pression de 20 millibars. En cas de fonctionnement avec d'autres types de gaz, il faut remplacer les injecteurs sur les brûleurs, enfin, il faut régler la flamme minimum sur les robinets de gaz. Pour remplacer les injecteurs, il faut suivre les instructions décrites au paragraphe suivant.

3.1Remplacement des injecteurs

1.Oter les grilles, enlever tous les chapeaux et les couronnes;

2.avec une clé à tube de 7 mm dévisser les injecteurs des brûleurs;

3.remplacer les injecteurs des brûleurs selon le tableau du gaz à utiliser.

12

3.2 Tableaux des caractéristiques brûleurs et injecteurs

 

Brûleur

 

 

 

GAZ BUTANE-PROPANE – G30/G31 28/37 mbar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diamètre

 

By-pass

 

 

Puissance

 

Puissance

 

Puissance

 

 

 

 

 

 

injecteur

 

mm

 

 

réduite

 

g/h G30

 

g/h G31

 

 

 

 

 

 

1/100 mm

 

1/100

 

 

(W)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auxiliaire

 

 

 

50

 

30

 

360

 

76

 

75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Semi-rapide

 

 

 

65

 

33

 

450

 

131

 

129

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rapide

 

 

 

85

 

45

 

750

 

218

 

215

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poissonnière

 

 

 

68

 

45

 

800

 

138

 

136

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ultra Rapide

 

 

 

91

 

68

 

1600

 

218

 

215

 

Puissance

Brûleur thermique GAZ NATUREL – G20 20 mbar nominale

(kW)

Diamètre injecteur 1/100 mm

Auxiliaire

Semi-rapide

Rapide

Poissonnière

Ultra Rapide

 

1.05

 

72 (X)

 

 

 

 

 

 

 

1.8

 

97 (Z)

 

 

 

 

 

 

 

3.0

 

115 (Y)

 

 

 

 

 

 

 

1.9

 

94 (X)

 

 

 

 

 

 

 

3.5

 

133 (S)

 

3.3 Disposition des brûleurs sur la table de cuisson

BRÛLEURS

1

Auxiliaire

2

Semi-rapide

3

Rapide

4

Ultra Rapide

5

Poissonnière

13

SMEG A3A-5, A3-5, CS120NLA5, CS120NL-5, CS120BE-5 User Manual

4.OPÉRATIONS FINALES

Après avoir effectué le remplacement des injecteurs, placer de nouveau les couronnes, les chapeaux des brûleurs et les grilles

4.1Réglage du minimum pour gaz naturel

Allumer le brûleur et l’amener en position minimum . Extraire la manette du robinet de gaz et agir sur la vis de réglage située à côté de la tige du robinet jusqu'à obtenir une flamme minimum régulière. Remonter la manette et vérifier la stabilité de la flamme du brûleur (si l'on tourne rapidement la manette de la position maximum à la position minimum, la flamme ne doit pas s'éteindre). Répéter l'opération pour tous les robinets.

4.2Réglage du minimum pour gaz butane-propane

Pour le réglage du minimum avec gaz butane-propane il faut serrer complètement la vis située à côté de la tige du robinet dans le sens des aiguilles du montre.

Les diamètres des by-pass pour chaque brûleur sont décrits au paragraphe “3.2 Tableaux des caractéristiques brûleurs et injecteurs ”. Le réglage étant terminé, cacheter de nouveau les by-pass avec de la cire spéciale ou une matière équivalente.

4.3Montage du rebord

Positionner le rebord sur le plan de travail en faisant correspondre les orifices A et B.

Fixer le rebord au plan de travail en serrant les vis C.

14

Loading...
+ 26 hidden pages