SILVERCREST SSMS 300 A1 User Manual

KITCHEN TOOLS
1
new
Stabmixer-Set SSMS 300 A1
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SSMS 300 A1-02/10-V1
Stabmixer-Set
Bedienungsanleitung
Set mixeur
Mode d'emploi
Frullatore ad immersione
Istruzioni per l'uso
Staafmixerset
SSMS 300 A1
5
1 2
3
4
8
9
6
7
0
q
INHALTSVERZEICHNIS SEITE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2 Technische Daten 2 Lieferumfang 2 Sicherheitshinweise 2 Gerätebeschreibung / Zubehör 3 Verwendung 3 Zusammenbauen 3
Den Stabmixer zusammenbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Den Schneebesen zusammenbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Den Zerkleinerer zusammenbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Bedienen 4 Wandmontage 4 Reinigen 5 Entsorgen 5 Importeur 5 Garantie und Service 6
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
- 1 -
Stabmixer-Set
Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Stabmixer Set dient ausschließlich der Verarbei tung von Lebensmitteln in kleinen Mengen. Es ist ausschließlich für die Benutzung im privaten Haus halt bestimmt. Das Stabmixer Set ist nicht für den ge werblichen Gebrauch vorgesehen.
Technische Daten
Netzspannung: 220 240 V ~/ 50 Hz Nennleistung: 300 W Schutzklasse: II KB Zeit: 1 Minute
KB Zeit Die KB Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Mo tor überhitzt und Schaden nimmt. Lassen Sie das Gerät 2 Minuten abkühlen, bevor Sie es erneut ein schalten.
Fassungsvermögen Messbecher: 700 ml Max. Einfüllmenge Flüssigkeiten: 300 ml
Lieferumfang
Stabmixer mit Motorblock Messbecher mit kombiniertem Deckel/Standfuß Schneebesen Zerkleinerer (Messer und Schüssel mit kombiniertem Deckel/Standfuß) Wandhalter 2 x Dübel 2 x Schrauben Bedienungsanleitung
Stromschlaggefahr!
• Schließen Sie das Stabmixer Set nur an eine vor schriftsmäßig installierte Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 220 240 V ~/ 50 Hz an.
• Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie das Stabmixer Set reinigen den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Sie dürfen den Motorblock des Stabmixer Sets keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen lassen.
• Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit ausset zen und nicht im Freien benutzen.
• Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäu se gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
• Fassen Sie Motorblock, Netzkabel und stecker nie mit nassen Händen an.
• Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netzstecker aus der Netzsteckdose, ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
• Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und verlegen Sie das Netzkabel so, dass nie mand darauf treten oder darüber stolpern kann.
• Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzka bel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Sie dürfen das Motorblock Gehäuse des Stabmixer Sets nicht öffnen. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.
- 2 -
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständi ge Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Gerätebeschreibung / Zubehör
1 Schalter (I) (normale Geschwindigkeit) 2 TurboSchalter (II) (schnelle Geschwindigkeit) 3 Motorblock 4 Stabmixer 5 SchüsselDeckel 6 Messer 7 Schüssel (mit kombiniertem Deckel/Standfuß) 8 SchneebesenHalter 9 Schneebesen 0 Messbecher (mit kombiniertem Deckel/Standfuß) q Wandhalter inkl. Schrauben & Dübel
Verwendung
Hinweis: Mit dem Messbecher 0 können Sie Flüssigkeiten bis zu 700 ml abmessen. Füllen Sie zum Bearbeiten maximal 300 ml ein, sonst kann Flüssigkeit aus dem Messbecher 0 herauslaufen. Wenn Sie Flüssigkeiten/Lebensmittel im Mess­becher 0 aufbewahren möchten, können Sie den Standfuß des Messbechers 0 abnehmen und diesen als Deckel verwenden. Achten Sie darauf, dass auch der Ausguss am Messbecher 0 verschlossen ist.
Achtung:
Benutzen Sie den Stabmixer 4 nicht zur Bearbei tung fester Lebensmittel. Das führt zu irreparablen Schäden am Gerät!
• Mit dem Schneebesen 9 können Sie Sahne und Eiweiß schlagen oder Nachtisch anrühren.
• Mit dem Zerkleinerer, bestehend aus Messer 6 und Schüssel 7, können Sie auch härtere Lebensmittel zerkleinern.
Achtung:
Benutzen Sie den Zerkleinerer nicht zur Bearbeitung von Flüssigkeiten. Das führt zu irreparablen Schä den am Gerät!
Zusammenbauen
Verletzungsgefahr:
Stecken Sie den Netzstecker erst nach dem Zusammenbau in die Steckdose.
Den Stabmixer zusammenbauen
Setzen Sie den Stabmixer 4 auf den Motor
block 3, so dass der Pfeil auf das Symbol weist. Drehen Sie den Stabmixer 4, bis der Pfeil am Motorblock 3 auf das Symbol weist.
Den Schneebesen zusammenbauen
Setzen Sie den Schneebesen 9 in den
Schneebesen Halter 8.
Setzen Sie den so zusammengebauten Schnee
besen auf den Motorblock 3, so dass der Pfeil auf das Symbol weist. Drehen Sie den Schneebesen, bis der Pfeil am Motorblock 3 auf das Symbol weist.
• Mit dem Stabmixer 4 können Sie Dips, Saucen, Mayonnaise, Suppen oder Baby Nahrung zube reiten.
- 3 -
Den Zerkleinerer zusammenbauen
Warnung:
Das Messer ist extrem scharf! Gehen Sie stets vor sichtig damit um. Verletzungsgefahr!
Setzen Sie vorsichtig das Messer 6 auf die
Halterung in der Schüssel 7.
Füllen Sie die zu zerkleinernden Lebensmittel in
die Schüssel.
Setzen Sie den Deckel 5 auf die Schüssel und
drehen Sie ihn fest. Dabei müssen die Nasen am Rand der Schüssel in die Schiene am Deckel ge führt werden.
Setzen Sie den Motorblock 3 auf den Deckel
5, so dass der Pfeil auf das Symbol weist.
Drehen Sie den Motorblock 3, bis der Pfeil auf das Symbol weist.
Hinweis: Wenn Sie Lebensmittel im Zerkleinerer aufbewahren möchten, können Sie den Stand­fuß des Zerkleinerers abnehmen und diesen als Deckel verwenden. Nehmen Sie dazu Deckel 5 und Motorblock 3 ab, sowie gegebenen­falls das Messer 6 vorsichtig heraus. Lösen Sie den Boden des Zerkleinerers und setzen Sie ihn auf den Zerkleinerer.
Hinweis: Wenn Sie Sahne mit dem Schneebe­sen 9 schlagen wollen, halten Sie das Gefäß während des Schlagens schräg. So wird die Sahne schneller steif. Achten Sie darauf, dass keine Sahne während des Schlagens heraus­spritzt.
Wenn Sie das StabmixerSet wie gewünscht zu sammengebaut haben, stecken...
Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.Halten Sie den Schalter 1 gedrückt, um die
Lebensmittel mit normaler Geschwindigkeit zu verarbeiten.
Halten Sie den TurboSchalter 2 gedrückt, um
die Lebensmittel mit hoher Geschwindigkeit zu verarbeiten.
Wenn Sie mit der Verarbeitung der Lebensmittel
fertig sind, lassen Sie einfach den gedrückten Schalter los.
Wandmontage
Im Lieferumfang enthalten sind 2 Dübel und 2 Schrauben, um den Wandhalter q zu montieren.
Bedienen
Warnung:
Die Lebensmittel dürfen nicht zu heiß sein! Heraus spritzender Inhalt könnte zu Verbrühungen führen.
Brandgefahr:
Überschreiten Sie niemals die maximale Betriebs dauer von 1 Minute. Lassen Sie das Gerät 2 Minu ten abkühlen, bevor Sie es erneut einschalten.
Markieren Sie sich die Position der Bohrlöcher
anhand des Wandhalters q.
Bohren Sie die Löcher mit einem 6 mm Bohrer.Setzen Sie die Dübel in die gebohrten Löcher
ein.
Positionieren Sie die beiden Öffnungen des
Wandhalters q über die Bohrungen und fixie ren Sie diesen mit den beiden Schrauben.
- 4 -
Reinigen
Gefahr eines elektrischen Schlags!
Bevor Sie das StabmixerSet reinigen, ziehen Sie im mer den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Sie dürfen den Motorblock 3 bei der Reinigung kei nesfalls in Wasser tauchen oder unter fließendes Wasser halten.
Verletzungsgefahr!
Beim Umgang mit dem extrem scharfen Messer 6 besteht Verletzungsgefahr. Setzen Sie den Zerklei nerer nach Benutzung und Reinigung wieder zusam men, damit Sie sich nicht am freiliegenden Messer verletzen. Machen Sie das Messer für Kinder unzugänglich.
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs einrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Achtung!
Sie dürfen die Teile des StabmixerSets nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen, diese würden da durch beschädigt.
Ziehen Sie den Netzstecker.Reinigen Sie Motorblock 3, den Stabmixer 4,
den Deckel 5 und den Schneebesen Halter 8 mit einem feuchten Tuch. Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in die Öffnungen des Stabmixers 4 gelangt. Bei hart näckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch.
Reinigen Sie die restlichen Zubehörteile unter
fließendem Wasser und trocknen Sie diese mit einem Trockentuch gut ab.
Importeur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 5 -
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service Niederlas sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise
aus den Mobilfunknetzen)
Fax: +49 (0) 2832 3532 e mail: support.de@kompernass.com
Kompernaß Service Österreich
Tel.: 0820 899 913 (
0,20 EUR/Min.)
e mail: support.at@kompernass.com
Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (
max. 0,0807 CHF/Min.)
e mail: support.ch@kompernass.com
- 6 -
Loading...
+ 17 hidden pages