Silvercrest SDLT 1500 B2 Operation And Safety Notes

DOUBLE LONG SLOT TOASTER SDLT 1500 B2
DOUBLE LONG SLOT TOASTER
Operation and safety notes
BRÖDROST MED LÅNGA, DUBBLA ROSTFACK
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
DOPPEL-LANGSCHLITZ-TOASTER
IAN 305821
LEIVÄNP AAHDIN
Käyttö- ja turvaohjeet
TOSTER PODWÓJNY
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
GB Operation and safety notes Page 5 FI Käyttö- ja turvaohjeet Sivu 12 SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 19 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 26 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 34
HG04428A
1 2
3
4
5
6
9
8
10
7
HG04428B
9
1 2
3
4
5
6
7
8
10
List of pictograms used ................................................................................................Page 6
Introduction ...........................................................................................................................Page 6
Intended use ................................................................................................................................Page 6
Parts description ..........................................................................................................................Page 6
Technical data .............................................................................................................................Page 6
Items delivered ............................................................................................................................Page 7
Safety notes ..........................................................................................................................Page 7
Before use ...............................................................................................................................Page 8
Using the product .............................................................................................................Page 9
Stop toasting ...............................................................................................................................Page 9
Reheat bread ...............................................................................................................................Page 9
Defrost bread ..............................................................................................................................Page 9
Reheat bread rolls .......................................................................................................................Page 9
Crumb tray ...................................................................................................................................Page 10
Cleaning and care ............................................................................................................Page 10
Storage .....................................................................................................................................Page 10
Troubleshooting ................................................................................................................Page 10
Disposal ....................................................................................................................................Page 11
Warranty .................................................................................................................................Page 11
5 GB
List of pictograms used
Observe caution and safety notes! Hertz (mains frequency)
Danger - Risk of electric shock!
Fire hazard Stop
Caution! Risk of burns due to hot surfaces!
Voltage (alternating current) Defrost
This product belongs to appliance class I and must therefore be at­tached to a plug with an earth wire.
Double long slot toaster
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information con­cerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use. Only use the product as described and for the specified applications. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it.
Food safe! This product has no adverse effect on taste or smell.
Reheating
in injury or damage to the product. The producer takes no responsibility for damages which occur due to inappropriate use.
Parts description
1
Bread roll rack
2
Toasting slot
3
Bread carriage lever
4
Stop button
5
Reheat button
6
Defrost button
7
Toast setting knob
8
Crumb tray
9
Bread roll rack lever
10
Cable winder
Intended use
This product is only intended for toasting slices of bread or bread rolls. This product is only suitable for indoor household use. It is not intended for use with other foodstuffs, other materials or for use in commercial or industrial purposes. Any other form of use is not permitted and may result
6 GB
Technical data
Input voltage: 220–240 V∼ 50 Hz Nominal power: 1250–1500 W
Items delivered
Check that the delivery is complete and that the product and all its parts are in perfect condition immediately after unpacking. Remove all pack­aging materials before use.
1 Double long slot toaster 1 Instruction manual
Safety notes
Read all safety notes and instruc­tions. Not following the safety notes and instructions could cause an electric shock, fire and / or major injuries.
KEEP ALL SAFETY NOTICES AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE!
RISK OF ACCIDENTS
AND FATAL INJURY FOR
INFANTS AND CHILDREN!
Never leave children alone and unsupervised with the packag­ing material. It poses a danger o suffocation. Children frequently underestimate the dangers. Al­ways keep children away from the packaging material.
CAUTION! This product is not
a toy for children! Children are
not aware of the dangers asso­ciated with handling electrical products.
This product may be used by
children aged 8 and over as well as persons with physical, sensory or mental impairments or lacking experience and knowledge if supervised or in­structed in the safe use of the product and if they understand the associated risks.
Do not let children play with
the product.
Do not let children clean and
maintain the product unless they are over 8 years old and supervised.
Keep the product and the
connection cable away from children under 8.
If this product‘s electricity con-
nection cable is damaged, it must be replaced by the manu­facturer, its customer services or another specialist to ensure dangerous situations do not
f
arise.
Never imme
electrical parts of the product
in water or other liquids when cleaning or operating the toaster. Never place the product under running water.
rse
7 GB
FIRE HAZ-
ARD! Bread can burn. There-
fore, never use this product around or below flammable materials such as curtains.
CAUTION! Use of bread
which is not suitable for toast­ing causes a risk of burns.
RISK OF BURNS! The smaller
size or shape means that you risk touching hot parts of the toaster when you take the toasted bread out.
CAUTION! HOT
SURFACES MEAN
RISK OF BURNS! Be aware
that accessible surfaces of this product become hot during use.
The product is not intended for
operation with an external timer switch or a separate remote control system.
Do not cover the product
during use.
Ensure that the information on
the label matches the local mains voltage.
In the event of malfunctions,
remove the mains plug from the plug socket.
Do not open the product or
attempt to repair it yourself. Defective products may only be repaired by qualified staff.
Always pull the mains plug out
of the plug socket after use and before cleaning the product.
Keep the mains cable away
from hot surfaces, sharp edges and mechanical loads.
Lay the mains cable in such a
way that nobody will step on or trip over it.
Leave the product to cool
before using it in a different location.
Before use
Avoid danger of death by electric current!
Do not immerse the product in
water or other liquids.
Never touch the product or the
mains plug with wet hands and do not use in it very humid en­vironments.
8 GB
Note: Remove all packaging material from the product.
When you first use the product, there may
be a light odour and limited emission of s However, this will not last long. Ensure that ventilation is sufficient. Put the product in a room with sufficient ventilation and choose the highest toast setting, as described below. Let the product run 3 toasting cycles without bread.
Pl
ug the mains plug into a suitable plug soc
see section “Technical data“.
moke.
ket,
Turn the toast setting knob 7 clockwise to
t
he highest setting (marking = highest numb
Push the bread carriage lever 3 down to
activate the product without bread. The white indicator on the stop button
4
lights up.
The product stops automatically and releases
the bread carriage lever
3
.
Using the product
Plug the mains plug into an appropriate plug
socket.
Turn the toast setting knob 7 to the highest
setting (lowest number = least toasted, high­est number = most toasted).
Note: when first using this product, we
recommend that you start with toast setting 2 or 3. Depending on the types of bread used and personal preference, different toast
settings can be selected. Recommendations for toasting: Toast setting 2 for white bread Toast setting 5–6 for brown bread. Note: turn the toast setting knob
7
down
somewhat if you put in fewer pieces of bread.
Place the bread in the toasting slot 2 and
press the bread carriage lever
3
down until it locks into place. The white indicator on the stop button
4
lights up.
The automatic bread centring function centres
the bread which has been placed in the toasting slot
Note: the bread carriage lever
2
.
3
only stays down when the product is connected to the electricity supply.
The toast jumps up automatically when the
toasting process is over.
Stop toasting
Note: the intensity of toasting depends on
er).
how full the device is and can differ even at the same toast setting
7
. The less bread is put in, the more it is toasted. Always choose a somewhat lower toast setting slices of bread are to be toasted.
Note: always stop the device by pressing
the stop button
4
if bread is stuck. Remove the mains plug from mains socket and care­fully remove the bread from the product with­out damaging the heating element.
Reheat bread
If the toast has gone cold, you can reheat it
using the reheating function without toasting it. Put the bread in the toasting slot 2 and p the bread carriage lever
3
down until it locks
into place. The white indicator on the stop
4
button
lights up.
Press the reheat button 5 to activate the
reheating function. The white indicator on the reheat button
5
lights up.
The toast jumps up automatically when the
reheating process has ended.
Defrost bread
To defrost frozen bread, place it in the toast-
2
ing slot the toast setting knob riage lever The white indicator on the stop button lights up.
Press the defrost button 6 to activate the
reheating function. The white indicator on the defrost button
The toast jumps up automatically when the
toasting process has ended.
and select the toast setting using
7
. Push the bread car-
3
down until it locks into place.
6
lights up.
7
if fewer
4
ress
You can push the stop button 4 at any time
to stop the toasting process.
The toast jumps up and the device stops
automatically.
Pull the plug out of the plug socket.
Reheat bread rolls
Do not put bread rolls straight into the device.
Instead, always use the bread roll rack
1
.
9 GB
To set up the bread roll rack 1 at full height,
push the bread roll rack lever
9
right down
until it locks into place.
Put the bread rolls on the bread roll rack 1
and ensure that they do not fall through the bread roll rack
1
.
Set the toast setting knob 7 to a setting no
higher than 2. The toasting intensity depends on the type of bread rolls.
Press the bread carriage lever 3 down until
it locks into place. The white indicator on the stop button
4
lights up.
Turn the bread rolls over as soon as the de-
sired reheating time is over and the bread carriage lever
3
released.
Push the bread carriage lever 3 down until
it locks into place. The white indicator on the stop button
4
lights up.
Push the bread roll rack lever 9 upward to
return the bread roll rack
1
to its original
position.
Crumb tray
CAUTION! RISK OF BURNS
DUE TO HOT SURFACES! The
crumb tray face of the device may get hot when the de­vice is operating.
When toasting, bread crumbs may fall down.
These are then caught in the crumb tray
Remove the crumb tray 8 from the device
to empty it.
8
and the outer sur-
8
Tip the crumbs out before sliding the crumb
8
tray
back into the device.
Cleaning and care
Always remove the mains
plug from the socket before cleaning.
Never put the product or the
mains plug in water or other liquids.
Allow the product to cool down completely. Do not use abrasive, aggressive or chemical
cleaning agents to clean the surface of the device.
Use a damp, lint-free cloth to clean the de-
vice. Use a little mild detergent on the cloth if necessary.
Clean the crumb tray 8 with a neutral de-
tergent. Rinse it carefully in clean water and then dry it up.
Storage
Empty the crumb tray 8 as described in
“Cleaning and care”.
Clean the device as described in “Cleaning
and care”.
Fully wrap the mains cable in the cable
10
winder
Store the device in a clean and dry place if
.
it is not used for a longer period of time.
under the device.
Troubleshooting
Malfunction Cause Solution
The device is not working. Th
The slices of bread are too dark.
10 GB
e mains plug is not pl
into a socket. The device is defective. Contact the customer service
The toast setting is too high.
ugged
Connect the mains plug to a mains socket.
department. Set the toast setting knob
lower setting.
7
to a
Malfunction Cause Solution
The slices of bread have not been toasted.
The bread carriage lever does not lock in after being pushed down.
The toast setting is too low.
3
The mains plug is not plugged into a socket.
The device is defective. Contact the customer service
Set the toast setting knob somewhat higher.
Connect the mains plug to a mains socket.
department.
7
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Observe the marking of the packaging
b
materials for waste separation, which
a
are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper and fibreboard / 80–98: composite materials.
The product and packaging materials are recyclable, dispose of it separately for better waste treatment. The Triman logo is valid in France only.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Infor­mation on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or re­place it – at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the product has been damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or ma­nufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly consi­dered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable bat­teries or glass parts.
Warranty
The product has been manufactured to strict qua­lity guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have
11 GB
Merkkien selitykset .........................................................................................................Sivu 13
Yleistä ..........................................................................................................................................Sivu 13
Tarkoituksenmukainen käyttö ......................................................................................................Sivu 13
Osien kuvaus ................................................................................................................................ Sivu 13
Tekniset tiedot ............................................................................................................................... Sivu 13
Toimituksen sisältö ........................................................................................................................ Sivu 13
Turvallisuusohjeet ............................................................................................................. Sivu 14
Toimenpiteet ennen käyttöönottoa ...................................................................Sivu 15
Tuotteen käyttäminen ................................................................................................... Sivu 16
Paahtamisen keskeyttäminen ....................................................................................................... Sivu 16
Uudelleenlämmittäminen ............................................................................................................. Sivu 16
Leivän sulattaminen ...................................................................................................................... Sivu 16
Sämpylöiden lämmittäminen ....................................................................................................... Sivu 16
Murualusta ...................................................................................................................................Sivu 17
Puhdistus ja hoito .............................................................................................................. Sivu 17
Säilytys ......................................................................................................................................Sivu 17
Vianmääritys ........................................................................................................................Sivu 17
Jätehuolto ................................................................................................................................Sivu 18
Takuu ........................................................................................................................................... Sivu 18
12 FI
Merkkien selitykset
Noudata varoituksia ja turvallisuusohjeita!
Huomio - sähköiskun vaara!
Tulipalon vaara Keskeytys
Hertsi (verkkotaajuus)
Hyväksytty elintarvikekäyttöön! Tuote ei vaikuta ruoan maku- tai hajuominaisuuksiin.
Varo! Palovamman vaara kuumien pintojen vuoksi!
Jännite (vaihtovirta) Sulatus
Tuote vastaa suojausluokkaa I, jonka vuoksi se täytyy kytkeä maadoitus­johtimella varustettuun pistorasiaan.
Leivänpaahdin
Yleistä
Onnittelemme sinua uuden tuotteen hankinnasta. Valitsit erittäin korkealaatuisen tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää tärkeitä turvallis ohjeita sekä käyttöä ja hävitystä koskevia ohjeita. Tutustu ennen tuotteen käyttöä huolellisesti kaikkiin käyttöja turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta ainoas­taan ohjeen mukaan ja siinä mainittuihin tarkoi­tuksiin. Anna kaikki ohjeet mukaan, jos luovutat tuotteen edelleen.
uus-
Tarkoituksenmukainen käyttö
Tuote soveltuu vain leipäviipaleiden ja sämpylöi­den paahtamiseen. Tuote on tarkoitettu vain sisä­käyttöön yksityistalouksissa. Sitä ei ole tarkoitettu muiden elintarvikkeiden tai ainesten paahtamiseen eikä kaupalliseen tai teolliseen käyttöön. Tuotteen muunlainen käyttö ei ole sallittua, sillä se voi johtaa henkilövahinkoihin tai tuotteen vahingoittumiseen. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka ai­heutuvat asiattomasta käytöstä.
Uudelleenlämmitys
Osien kuvaus
1
Sämpyläteline
2
Paahtoaukko
3
Käyttövipu
4
Keskeytyspainike
5
Uudelleenlämmityspainike
6
Sulatuspainike
7
Paahtoasteen säädin
8
Murualusta
9
Sämpylätelineen vipu
10
Johdon kelaus
Tekniset tiedot
Tulojännite: 220–240 V∼ 50 Hz Nimellisteho: 1250–1500 W
Toimituksen sisältö
Tarkista välittömästi pakkauksesta purkamisen jälkeen, että toimitus on täydellinen ja tuote sekä sen osat ovat moitteettomassa kunnossa. Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen käyttöä.
13 FI
Loading...
+ 29 hidden pages