Siemens SE64A560 User Manual [de]

0 (0)

Gebrauchsanweisung

Instructions for Use

Mode d’emploi

Gebruiksaanwijzing

de

en

fr

nl

5600 042 133 (8103)

de

Inhaltsverzeichnis

 

Sicherheitshinweise . . . . . . . .

3

Gerät kennen lernen . . . . . . .

4

Enthärtungsanlage . . . . . . . .

5

Spezialsalz einfüllen . . . . . . .

6

Klarspüler einfüllen . . . . . . . .

7

Nicht geeignetes Geschirr . .

8

Geschirr einordnen . . . . . . . .

9

Reiniger .

. . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Programmübersicht . . . . . . . .

14

Geschirrspülen . . . . . . . . . . . .

15

Zusatzfunktionen * . . . . . . . . .

17

Wartung und Pflege . . . . . . . .

18

Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . .

19

Kundendienst rufen . . . . . . . .

22

Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Installation . . . . . . . . . . . . . . . .

23

en

Index

 

 

 

Safety information . . . . . . . . .

25

Programme overview . . . . . .

36

Getting to know your dishwasher

26

Washing dishes . . . . . . . . . . .

37

Water softener . . . . . . . . . . . .

27

Additional functions * . . . . . . .

39

Filling the special salt container

28

Care and maintenance . . . . .

40

Filling the rinse-aid container

29

Fault finding . . . . . . . . . . . . . .

41

Not suitable for the dishwasher

30

Customer Service . . . . . . . . .

44

Arranging crockery, glasses,

 

Other information . . . . . . . . . .

44

etc. in the dishwasher . . . . . .

31

Installation . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Detergents . . . . . . . . . . . . . . .

34

 

 

fr

Sommaire

 

 

 

Consignes de sécurité . . . . . .

47

Tableau des programmes . . .

58

Présentation de l’appareil . . .

48

Laver la vaisselle . . . . . . . . . .

59

Installation d’adoucissage . .

49

Fonctions supplémentaires *

61

Remplissage du sel spécial .

50

Nettoyage et entretien . . . . . .

62

Remplissage du liquide de rinçage

51

Détection des pannes . . . . . .

63

Vaisselle inadéquate . . . . . . .

52

Appeler le service après-vente

66

Classement de la vaisselle . .

53

Remarques . . . . . . . . . . . . . . .

66

Détergent

. . . . . . . . . . . . . . . .

56

Installation . . . . . . . . . . . . . . . .

67

nl

Inhoud

 

 

 

Veiligheidsvoorschriften . . . .

69

Programma-overzicht . . . . . .

80

Kennismaking met het apparaat

70

Afwassen . . . . . . . . . . . . . . . .

81

Wateronthardingsinstallatie .

71

Extra functies * . . . . . . . . . . . .

83

Zout bijvullen . . . . . . . . . . . . .

72

Schoonmaken en onderhoud

84

Vullen met glansspoelmiddel

73

Opsporing van storingen . . . .

85

Ongeschikt servies . . . . . . . .

74

Inschakelen van de Servicedienst

88

Serviesgoed sorteren . . . . . .

75

Attentie . . . . . . . . . . . . . . . . . .

88

Afwasmiddelen . . . . . . . . . . . .

78

Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . .

89

Sicherheitshinweise

Bei der Anlieferung

Überprüfen Sie Verpackung und Geschirrspüler sofort auf Transportschäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb, sondern nehmen Sie Rücksprache mit Ihrem Lieferanten.

Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bitte ordnungsgemäß.

Bei der Installation

Nehmen Sie Aufstellung und Anschluss nach der Installations– und Montageanweisung vor.

Bei der Installation muss der Geschirrspüler vom Netz getrennt sein.

Stellen Sie sicher, dass das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation vorschriftsmäßig installiert ist.

Elektrische Anschlussbedingungen und Angaben auf dem Typenschild des Geschirrspülers müssen übereinstimmen.

Benutzen Sie zum Anschluss niemals Verlängerungskabel.

Bauen Sie Unterbau– oder integrierbare Geräte nur unter durchgehenden Arbeitsplatten ein, die mit den Nachbarschränken verschraubt sind, um die Standsicherheit zu gewährleisten.

Nach dem Aufstellen des Gerätes muss der Stecker frei zugänglich sein.

Bei einigen Modellen:

Das Kunststoffgehäuse am Wasseranschluss enthält ein elektrisches Ventil, im Zulaufschlauch befinden sich die Anschlussleitungen. Schneiden Sie diesen Schlauch nicht durch, tauchen Sie das Kunststoffgehäuse nicht in Wasser.

de

Warnung

Wenn das Gerät nicht in einer Nische steht und damit eine Seitenwand zugänglich ist, muss der Türscharnierbereich aus Sicherheitsgründen seitlich verkleidet werden (Verletzungsgefahr).

Die Abdeckungen erhalten Sie als Sonderzubehör beim Kundendienst oder im Fachhandel.

Im täglichen Betrieb

Benutzen Sie den Geschirrspüler nur im Haushalt und nur zum angegebenen Zweck: Dem Spülen von Haushaltsgeschirr.

Setzen oder stellen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür. Das Gerät könnte kippen.

Das Wasser im Spülraum ist kein Trinkwasser.

Geben Sie kein Lösungsmittel in den Spülraum. Es besteht Explosionsgefahr.

Die Tür während des Programmablaufs nur vorsichtig öffnen. Es besteht die Gefahr, dass Wasser aus dem Gerät spritzt.

Bei Kindern im Haushalt

Erlauben Sie Kleinkindern nicht, mit dem Geschirrspüler zu spielen oder ihn zu bedienen.

Halten Sie Kleinkinder vom Reiniger und Klarspüler fern.

Halten Sie Kleinkinder vom geöffneten Geschirrspüler fern, es könnten sich noch Reste vom Reiniger darin befinden.

3

de

Bei auftretenden Schäden

Reparaturen und Eingriffe dürfen nur durch den Fachmann ausgeführt werden.

Bei Reparaturen und Eingriffen muss das Gerät vom Netz getrennt sein. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten. Am Netzstecker ziehen, nicht am Anschlusskabel. Wasserhahn zudrehen.

Bei der Entsorgung

Machen Sie ausgediente Geräte sofort unbrauchbar, um spätere Unfälle damit auszuschließen.

Führen Sie das Gerät einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu.

Warnung

Kinder könnten sich im Gerät einsperren (Erstickungsgefahr) oder in andere Gefahrensituationen geraten. Deshalb: Netzstecker ziehen, Netzkabel durchtrennen und beseitigen. Türschloss so weit zerstören, dass die Tür nicht mehr schließt.

Gerät kennen lernen

Die Abbildungen der Bedienblende und des Geräteinnenraumes befinden sich hinten im Umschlag.

Schlagen Sie bitte vor dem Lesen diese Seite auf.

Bedienblende

1Hauptschalter

2Türöffner

3Zeitvorwahl

4Ziffernanzeige/

Programmablaufanzeige

5Salznachfüllanzeige

6Klarspülernachfüllanzeige

7Programmtasten

8 Zusatzfunktionen * * bei einigen Modellen

4

Geräteinnenraum

20Oberer Geschirrkorb mit Etagere

21Zusätzlicher Besteckkorb für den Oberkorb *

22Oberer Sprüharm

23Unterer Sprüharm

24Vorratsbehälter für Spezialsalz mit Nachfüllanzeige *

25Siebe

26Besteckkorb

27Unterer Geschirrkorb

28Verschlussriegel

29Vorratsbehälter für Klarspüler mit Nachfüllanzeige

30Reinigerkammer

31Typenschild

* bei einigen Modellen

Zum Erstbetrieb einkaufen:

Spezialsalz

Reiniger

Klarspüler

Verwenden Sie ausschließlich Produkte, die für Geschirrspüler geeignet sind.

de

Enthärtungsanlage

Für gute Spülergebnisse benötigt der Geschirrspüler weiches, d.h. kalkarmes Wasser, ansonsten lagern sich weiße Kalkrückstände auf Geschirr und Innenbehälter ab.

Leitungswasser oberhalb eines bestimmten Wasserhärtegrades muss für den Betrieb im Geschirrspüler enthärtet, d.h. entkalkt werden.

Dies geschieht mit Hilfe von Spezialsalz in der Enthärtungsanlage des Geschirrspülers.

Die Einstellung und damit die benötigte Salzmenge ist abhängig vom Härtegrad Ihres Leitungswassers.

Enthärtungsanlage einstellen

(siehe Kurzanleitung)

5

de

Spezialsalz einfüllen

Wirkungsweise des Salzes

Während des Spülens wird automatisch das Salz aus dem Salzbehälter in den Enthärter geschwemmt und löst dort den Kalk.

Die kalkhaltige Lösung wird aus dem Geschirrspüler gepumpt. Das Enthärtungssystem ist danach wieder aufnahmebereit.

Dieser Regenerierungsablauf funktioniert nur dann, wenn das Salz im Wasser gelöst ist.

Öffnen Sie den Schraubverschluss des Vorratsbehälters 24 .

Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie in den Salzbehälter ca. 1 Liter Wasser gießen.

Setzen Sie den beigelegten Trichter in die Einfüllöffnung ein.

Füllen Sie dann so viel Salz nach, bis der Salzbehälter voll ist (max. 1,5 kg). Wenn Sie Salz einfüllen, wird Wasser verdrängt und läuft ab. Das Salznachfüllen muß deshalb immer unmittelbar vor dem Einschalten des Geschirrspülers erfolgen. Dadurch erreichen Sie, dass die überlaufende Salzlösung sofort verdünnt und ausgespült wird. Säubern Sie anschließend den Einfüllbereich von Salzresten und schrauben Sie den Behälter zu, ohne den Deckel zu verkanten.

Die Salznachfüllanzeige 5 in der Blende leuchtet zunächst und erlischt erst nach einiger Zeit, wenn sich eine genügend hohe Salzkonzentration gebildet hat.

Hinweis

Bei dem Einstellwert muss

kein Salz eingefüllt werden, weil im Betrieb auch kein Salz verbraucht wird, die Salzanzeige ist abgeschaltet. Bei den Einstellwerten bis muss

Salz eingefüllt werden.

Warnung

Füllen Sie niemals Reiniger in den Spezialsalzbehälter. Sie zerstören damit die Enthärtungsanlage.

Salznachfüllanzeige

Salz ist nachzufüllen, sobald die Salznachfüllanzeige 5 in der Blende leuchtet.

6

Klarspüler einfüllen

Klarspüler wird im Spülbetrieb verbraucht, um klare Gläser und fleckenloses Geschirr zu erhalten.

Deckel des Vorratsbehälters für Klarspüler 29 aufklappen. Drücken

Sie hierzu auf die Markierung auf dem Klarspülerdeckel und heben Sie den Deckel gleichzeitig an der

Bedienlasche

an.

Klarspüler in die Einfüllöffnung einfüllen bis die Füllstandsanzeige dunkel wird.

Deckel schließen bis er hörbar einrastet.

Hinweis

Verwenden Sie nur Klarspüler für Haushaltsgeschirrspüler.

de

Zugabemenge für Klarspüler einstellen

Die Klarspülerzugabemenge ist stufenlos einstellbar. Der Klarspülerregler ist vom Werk auf 4 gestellt.

Ändern Sie die Stellung des Klarspülerreglers nur, wenn Schlieren (Drehen in Richtung – ) oder Wasserflecken (Drehen in Richtung + ) auf dem Geschirr zurückbleiben.

29

Klarspülerregler

Klarspülernachfüllanzeige

Solange die Klarspülernachfüllanzeige in der Blende 6 (nur bei einigen Modellen) oder am Vorratsbehälter 29 dunkel erscheint, ist genügend Klarspüler vorhanden.

Klarspülernachfüllanzeige

7

de

Nicht geeignetes Geschirr

Nicht in Ihrem Geschirrspüler reinigen sollten Sie:

Besteck– und Geschirrteile aus Holz. Sie laugen aus und werden unansehnlich; auch sind die verwendeten Kleber nicht für die auftretenden Temperaturen geeignet.

empfindliche Dekorgläser und Vasen, spezielles antikes oder unwiederbringliches Geschirr. Diese Dekore waren noch nicht spülmaschinenfest.

Nicht geeignet sind außerdem heißwasserempfindliche Kunststoffteile, Kupfer– und Zinngeschirr. Aufglasdekore, Aluminium– und Silberteile können beim Spülen zum Verfärben und Verblassen neigen. Auch einige Glassorten können nach vielen Spülgängen trüb werden. Weiter gehören sich voll saugende Materialien, wie Schwämme und Tücher, nicht in den Geschirrspüler.

Empfehlung:

Kaufen Sie künftig nur Geschirr, das als spülmaschinenfest gekennzeichnet ist.

Hinweis

Geschirrteile, die mit Asche, Wachs, Schmierfett oder Farbe verunreinigt sind, dürfen nicht in den Geschirrspüler.

Glas– und Geschirrschäden

Ursachen:

Glasart und Glasherstellungsverfahren.

chemische Zusammensetzung des Reinigers.

Wassertemperatur des Spülprogramms.

Empfehlung:

Gläser und Porzellan verwenden, das vom Hersteller als spülmaschinenfest bezeichnet wird.

Reiniger verwenden, der als geschirrschonend gekennzeichnet ist, bei Reinigerherstellern nachfragen.

Programm mit möglichst geringer Temperatur wählen.

Um Beschädigungen zu vermeiden, Glas und Besteck nach Programmende möglichst bald aus dem Geschirrspüler entnehmen.

8

Siemens SE64A560 User Manual

Geschirr einordnen

Geschirr einräumen

Grobe Speisereste entfernen. Vorspülen unter fließendem Wasser ist nicht nötig.

Geschirr so einräumen, dass

alle Gefäße, wie Tassen, Gläser, Töpfe usw. mit der Öffnung nach unten stehen.

Teile mit Wölbungen oder Vertiefungen schräg stehen, damit das Wasser ablaufen kann.

es sicher steht und nicht kippen kann.

es die Drehung der beiden Sprüharme im Betrieb nicht behindert.

Sehr kleine Geschirrteile sollten nicht in der Maschine gespült werden, da sie leicht aus den Körben fallen können.

Geschirr ausräumen

Um zu vermeiden, dass Wassertropfen vom oberen Korb auf das Geschirr im unteren Korb fallen, ist es empfehlenswert, zuerst den unteren und dann den oberen Korb zu entleeren.

Tassen und Gläser

Oberer Geschirrkorb 20

* bei einigen Modellen

 

de

Töpfe

 

Unterer Geschirrkorb

27

Besteck

Bestecke sollten Sie immer unsortiert mit der Essfläche nach oben einordnen (Vorsicht mit Messerklingen). Der Sprühstrahl erreicht so die einzelnen Teile besser.

Um Verletzungsgefahr zu vermeiden, legen Sie lange und spitze Teile und Messer auf die Etagere (bei einigen Modellen) oder auf die Messeretagere (als Zubehör erhältlich).

Klappstacheln *

* bei einigen Modellen

Die Stacheln sind umklappbar, zum besseren Einordnen von Töpfen, Schüsseln und Gläsern.

9

de

Backblechsprühkopf *

* bei einigen Modellen

Beachten Sie hierzu die Zeichnungen hinten im Umschlag. Große Bleche oder Gitter können Sie mit Hilfe des Backblechsprühkopfes reinigen. Entnehmen Sie hierzu den Oberkorb und setzen Sie den Sprühkopf wie in der Zeichnung dargestellt ein. Damit der Sprühstrahl alle Teile erreichen kann, ordnen Sie die Bleche bitte wie abgebildet ein (max. 4 Backbleche und 2 Gitter).

Messeretagere *

* bei einigen Modellen

Etagere *

* bei einigen Modellen

Langstielige und hohe Gläser am Rand der Etagere (nicht gegen Geschirr) anlehnen.

Lange Teile, Vorlege– und Salatbestecke, Kochlöffel oder Messer finden auf der Etagere Platz, damit sie die Sprüharmumdrehung nicht behindern. Die Etagere können Sie nach Belieben ein– und ausschwenken.

Korbhöhe verstellen *

* bei einigen Modellen

Ø max. Ø max. 20/*25cm 20/*25cm

81cm

86cm

Ø max.

Ø max.

30/*25cm

34/*29cm

Der obere Geschirrkorb kann nach Bedarf auf den oberen Rollen oder den unteren Rollen benutzt werden, um entweder im Ober– oder Unterkorb mehr Platz für höhere Geschirrteile zu erhalten.

10

de

Der obere Geschirrkorb kann nach Bedarf in der Höhe verstellt werden, um entweder im Ober– oder Unterkorb mehr Platz für höhere Geschirrteile zu schaffen.

Ziehen Sie den Oberkorb heraus.

Zum Absenken drücken Sie nacheinander die beiden Hebel links und rechts auf der Korbaußenseite nach innen. Halten Sie dabei jedes Mal den Korb seitlich am oberen Rand mit der Hand fest. So vermeiden Sie, dass der Korb ruckartig nach unten fällt (und eventuell Geschirr beschädigt wird).

Zum Anheben fassen Sie den Korb seitlich am oberen Rand und heben ihn nach oben.

Bevor Sie den Korb wieder einschieben, stellen Sie sicher, dass er auf beiden Seiten auf gleicher Höhe liegt. Sonst lässt sich die Gerätetür nicht schließen und der obere Sprüharm erhält keine Verbindung zum Wasserkreislauf.

11

de

Reiniger

Hinweis zum Reiniger

In Ihrem Geschirrspüler können Sie die im Handel befindlichen flüssigen oder pulverförmigen Markenreiniger für Geschirrspüler bzw. TABS verwenden (kein Handspülmittel!).

Es gibt derzeit auf dem Markt drei Reinigertypen:

1.Phosphathaltig und chlorhaltig

2.Phosphathaltig und chlorfrei

3.Phosphatfrei und chlorfrei

Bei der Verwendung phosphatfreier Reiniger kann es bei hartem Leitungswasser leichter zu weißen Ablagerungen auf Geschirr und Behälterwänden kommen. Sie lassen sich durch Zugabe einer größeren Reinigermenge vermeiden.

Chlorfreie Reiniger haben eine geringere Bleichwirkung. Dies kann zu verstärkten Teerückständen oder Verfärbungen auf Kunststoffteilen führen.

Abhilfe bringt hier:

die Nutzung eines stärkeren Spülprogrammes oder

die Zugabe einer größeren Reinigermenge oder

die Verwendung von chlorhaltigen Reinigern.

Ob ein Reiniger für Silberteile geeignet ist, finden Sie auf der Packung des Reinigers.

Bei weiteren Fragen empfehlen wir Ihnen, sich an die Beratungsstellen der Spülmittelhersteller zu wenden.

Reinigerkammer mit Dosierhilfe

Die Dosiereinteilung in der Reinigerkammer hilft Ihnen dabei, die richtige Menge einzufüllen.

Die Kammer fasst bis zur unteren Linie 15 ml und bis zur mittleren Linie 25 ml Reiniger. Voll gefüllt passen 40 ml in die Kammer.

40 ml

25 ml

15 ml

Hinweis

Sollte die Reinigerkammer noch geschlossen sein, betätigen Sie den Verschlussriegel, um sie zu öffnen.

Reiniger einfüllen

Reiniger in die Kammer 30 einfüllen.

Für die korrekte Dosierung beachten Sie bitte die Herstellerhinweise auf der Packung des Reinigers.

Beim ”Intensiv”–Programm (bei einigen Modellen) zusätzlich ca. 10 – 15 ml Reiniger auf die Gerätetür schütten.

12

Spartipp

Beim ’Oberkorbspülen’ (bei einigen Modellen), bzw. wenn Ihr Geschirr nur wenig verschmutzt ist, genügt üblicherweise eine etwas geringere als die angegebene Reinigermenge.

Deckel der Reinigerkammer schließen. Hierzu (1) den Deckel der Kammer zuschieben und (2) am Ende leicht darauf drücken, so dass der Verschluss hörbar einrastet.

Bei der Verwendung von TABS entnehmen Sie bitte aus der Herstellerpackung, wo Sie die TABS platzieren sollen (z.B. Besteckkorb, Reinigerkammer usw.).

Achten Sie darauf, dass auch bei der Verwendung von TABS der Reinigerdeckel geschlossen ist.

de

Achtung !

Wichtiger Hinweis zur Verwendung kombinierter Reinigerprodukte

Bitte beachten Sie bei der Verwendung von so genannten kombinierten Reinigerprodukten, welche die Verwendung von z.B. Klarspülmittel oder Salz überflüssig machen sollen, folgende wichtige Hinweise:

Einige Produkte mit integriertem Klarspüler entfalten nur bei bestimmten Programmen ihre optimale Wirkung.

Bei Geräten mit Automatikprogrammen zeigen derartige Produkte zumeist nicht die gewünschte Wirkung.

Produkte, die den Einsatz von Regeneriersalz überflüssig machen, sind nur innerhalb eines bestimmten Wasserhärte–Bereiches anwendbar.

Wenn Sie diese Kombiprodukte nutzen wollen, lesen Sie bitte genau die Gebrauchsanleitung dieser Produkte bzw. eventuelle Hinweise auf der Verpackung!

Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Reinigungsmittelhersteller, insbesondere wenn:

das Geschirr nach Programmende sehr nass ist.

kalkige Beläge entstehen.

Bei Reklamationen, die in direktem Zusammenhang mit der Anwendung dieser Produkte stehen, können von uns keine Garantieleistungen erbracht werden!

13

de

Programmübersicht

In dieser Übersicht ist die max. mögliche Programmanzahl dargestellt. Die entsprechenden Programme Ihres Gerätes entnehmen Sie bitte Ihrer Bedienblende.

Geschirrart

z.B. Porzellan, Töpfe, Bestecke, Gläser etc.

Art der Speisereste

z.B. von

Menge der Speisereste

Zustand der Speisereste

Spül– programm

Programm– ablauf

 

Unempfindlich

 

 

 

Gemischt

Empfind–

 

 

 

 

Gemischt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lich

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Suppen, Aufläufen,

Suppen, Kartoffeln,

 

 

 

 

Kaffee, Kuchen,

 

Abduschen,

 

Soßen, Kartoffeln,

 

Teigwaren, Reis,

 

 

 

 

Milch, Wurst,

 

 

wenn das

 

Teigwaren, Reis,

 

Eiern, gebratenen

 

 

 

kalten Getränken,

 

 

Geschirr

 

Eiern, gebratenen

 

 

 

Speisen

 

 

 

 

 

 

Salate

 

 

über

 

 

 

Speisen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mehrere

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tage bis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zum

 

 

 

viel

 

 

 

 

 

 

 

 

wenig

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sehr

 

 

Spülen im

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wenig

 

 

Geschirr–

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

spüler

 

stark

 

 

mittel

 

 

 

 

 

 

geringhaftend

 

aufbewahrt

 

haftend

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wird.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Intensiv

 

 

Auto

 

 

 

Eco

 

 

 

 

Sanft

 

 

 

Schnell

 

Vorspülen

 

 

 

70 _

 

 

55 _ /65 _

 

50 _

 

 

 

40 _

 

 

35 _

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

70 __

 

 

 

 

angepasst.

 

50 _

 

 

 

40 _

35 _

 

 

 

 

 

 

 

Vorspülen

 

 

 

 

 

 

Vorspülen

Vorspülen

 

 

 

 

 

 

 

Vorspülen

50 _

 

 

 

des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reinigen

ProgrammablaufDer wird entsprechenddes Ver–

 

 

 

Reinigen

 

Reinigen

 

 

 

Reinigen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

schmutzungsgrades

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zwischen–

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zwischen–

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zwischen–

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geschirrs

 

 

 

Zwischen–

 

 

 

 

 

 

 

 

spülen

 

 

und

 

 

 

spülen

 

 

spülen

 

 

 

spülen

 

 

 

 

 

 

Zwischen–

 

 

optimiert

 

65 _

 

 

 

55 _

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zwischen–

 

 

 

 

 

 

Klar–

 

 

 

Klar–

 

 

 

Klarspülen

 

 

 

 

 

 

spülen

 

 

 

 

 

 

spülen

 

 

spülen

55 _

 

 

 

 

 

 

 

spülen

 

 

 

 

 

 

Trocknen

 

Trocknen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Klar–

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

spülen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

70 _

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Trocknen

 

Trocknen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programmauswahl

Anhand der Geschirrart und der Menge bzw. des Zustandes der Speisereste können Sie aus der Programmübersicht eine genaue Zuordnung des notwendigen Programmes finden.

Die zugehörigen Programmdaten finden Sie in der Kurzanleitung.

14

Geschirrspülen

Spartipp

Bei wenig beladener Maschine genügt häufig das nächstschwächere Programm.

Programmdaten

Die angegebenen Programmdaten beziehen sich auf Normalbedingungen. Durch:

unterschiedliche Geschirrmenge Zulauftemperatur des Wassers Wasserleitungsdruck Umgebungstemperatur Netzspannungstoleranzen

und den maschinenbedingten Toleranzen (z.B. Temperatur, Wassermenge, ...)

können größere Abweichungen auftreten.

Die Wasserverbrauchswerte sind auf den Wasserhärteeinstellwert 4 bezogen.

Aquasensor

Der Aquasensor ist eine optische Messeinrichtung, mit der die Trübung des Spülwassers gemessen wird. Durch eine Lichtschranke kann die Verschmutzung des Wassers durch gelöste Speisereste wie z.B. Ei, Fett und Haferflocken erkannt werden.

Der Einsatz des Aquasensors erfolgt in allen Programmen, die ein Vorspülen enthalten. Ist am Ende des Vorspülens das Spülwasser noch ”sauber”, so wird dieses Spülwasser zum anschließenden Reinigen weiterverwendet. Ist die Verschmutzung stärker, wird es abgepumpt und durch Frischwasser ersetzt. Auf diese Weise wird der Wasserverbrauch bei ”geringerer” Verschmutzung des Geschirrs um

ca. 4 Liter gesenkt.

de

Gerät einschalten

Wasserhahn vollständig öffnen. Hauptschalter 1 einschalten. Die Anzeigen des zuletzt gewählten Programmes leuchten auf.

Dieses Programm läuft ab, wenn nicht eine andere Programmtaste 7 gedrückt wird.

In der Ziffernanzeige 4 erscheint die voraussichtliche Programmdauer.

Tür schließen.

Der Programmablauf startet automatisch.

Programmende

Das Programmende wird durch einen Summton akustisch angezeigt.

Diese Funktion kann wie folgt geändert werden:

Die Programmtaste Zeitvorwahl 3 gedrückt halten und Hauptschalter 1 einschalten, dann Tasten loslassen.

Die Taste Zeitvorwahl 3 blinkt, und in der Ziffernanzeige leuchtet der werkseitig eingestellte Wert (laut).

Um die Einstellung zu verändern: Programmtaste Zeitvorwahl 3 drücken.

Mit jedem Drücken der Taste erhöht sich der Einstellwert um eine Stufe; ist der Wert erreicht, springt die Anzeige wieder auf (aus).

Hauptschalter 1 ausschalten. Der eingestellte Wert ist im Gerät gespeichert.

15

de

Gerät ausschalten

Einige Minuten nach Programmende: Nach Programmende Tür öffnen. Hauptschalter 1 ausschalten.

Wasserhahn zudrehen (entfällt bei Aqua–Stop).

Geschirr nach dem Abkühlen entnehmen.

Programm unterbrechen

Tür vorsichtig öffnen, es besteht die Gefahr, dass Wasser aus dem Gerät spritzt. Erst dann vollständig öffnen, wenn sich der Sprüharm nicht mehr dreht.

Hauptschalter 1 ausschalten.

Leuchtanzeige erlischt. Das Programm bleibt gespeichert.

Bei Warmwasseranschluss oder wenn die Maschine bereits aufgeheizt hat und die Gerätetür geöffnet wurde, die Tür erst einige Minuten anlehnen und dann schließen.

Andernfalls kann durch Expansion die Gerätetür aufspringen.

Um den Programmablauf fortzusetzen, Hauptschalter wieder einschalten und Tür schließen.

Zeitvorwahl

Sie können den Programmstart in Stundenschritten bis zu 19 Stunden verzögern.

Gerät einschalten.

Sofort die Taste Zeitvorwahl 3 drücken. Die Ziffernanzeige 4 springt auf .

Taste Zeitvorwahl so oft drücken, bis die angezeigte Zeit Ihren Wünschen entspricht.

Zum Löschen der Zeitvorwahl drücken Sie die Taste Zeitvorwahl so oft, bis in der Ziffernanzeige erscheint.

Bis zum Start können Sie Ihre Programmwahl beliebig ändern.

Restlaufanzeige

Die Restlaufanzeige ist selbstlernend. Zum Programmbeginn zeigt sie die voraussichtliche Programmdauer an. Dieser Wert richtet sich nach der Programmdauer des vorangegangenen Programms bzw. bei der erstmaligen Benutzung nach der Programmdauer des Programms bei der Prüfung im Herstellerwerk. Während des Programmablaufes wird der Zeitraum bis zum Programmende angezeigt. Dabei wird der Wert der Restzeit nach der Wasserzulauftemperatur und der Geschirrmenge korrigiert.

Intensivtrocknung

Durch Aktivieren der Funktion ”Intensivtrocknung” erhalten Sie durch eine höhere Temperatur im Klarspülen noch bessere Trocknungsergebnisse.

 

Programmtaste

 

A

gedrückt halten

 

 

und Hauptschalter

 

 

einschalten.

 

 

1

 

Beide Tasten loslassen.

 

 

 

 

Die Ziffernanzeige

 

 

blinkt

(ein)

 

 

4

 

oder

(aus).

 

 

 

 

 

 

 

 

Um die Einstellung zu ändern,

 

 

 

 

Programmtaste

 

 

 

drücken.

 

 

 

A

 

 

Hauptschalter

 

 

 

 

ausschalten; die

 

 

1

 

 

 

 

 

Einstellung bleibt gespeichert.

Programm abbrechen (Reset)

Nur bei eingeschaltetem Hauptschalter: Programmtasten A und C

gleichzeitig ca. 3 Sek. drücken. Die Ziffernanzeige zeigt .

Tür schließen.

Der Programmablauf dauert ca. 1 Min.

 

Den Hauptschalter

 

1

 

nach dem

 

 

Ablauf ausschalten.

 

 

 

Reinigerkammer

 

 

schließen.

 

 

30

 

Für einen Neustart Hauptschalter 1 wieder einschalten und gewünschtes Programm wählen.

16

Programmwechsel

Nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben, ist innerhalb von 2 Min. ein Programmwechsel möglich.

Sollte danach ein Programmwechsel notwendig sein, werden bereits angefangene Programmabschnitte (z.B. Reinigen) zu Ende geführt.

Die neue angezeigte Restzeit setzt sich aus der Restzeit des vorangegangenen Programmabschnittes und der Restzeit des neu gewählten Programmes zusammen.

de

Zusatzfunktionen *

* bei einigen Modellen

Einweichen *

Das Zusatzprogramm Einweichen läuft vor dem Hauptprogramm ab. In diesem Zusatzprogramm kann im Unterkorb Kochgeschirr, z.B. Töpfe, Schüsseln usw., eingeweicht und vorgespült werden. Wenn ein Einweichen gewünscht wird, muss es vor dem Programmstart durch Drücken der Taste ”Einweichen” zugewählt werden. Zu empfehlen ist die Zugabe von ca. 5 g Reiniger auf die Tür.

Zeitverkürzung /Zeitsparen*

Durch das Drücken der Taste ”Zeitverkürzung” werden die Trocknungsphase und die Spülzeiten verkürzt. Die Spül– und Trocknungsleistung wird durch die Zeitverkürzung gemindert.

Nur Oberkorbspülen *

Wenn Sie nur im Oberkorb wenig Geschirr zu spülen haben (z.B. Gläser, Tassen, Teller), schalten Sie das ‘Oberkorbspülen‘ ein. Beim Oberkorbspülen muss der Unterkorb leer sein. Zum Spülen geben Sie etwas weniger Reiniger als für eine komplette Maschinenbeladung empfohlen in die Zugabe.

Nur Unterkorbspülen *

Wenn Sie nur im Unterkorb wenig Geschirr zu spülen haben (z.B. Teller, Töpfe, Schüsseln), schalten Sie das ‘Unterkorbspülen‘ ein. Beim Unterkorbspülen muss der Oberkorb leer sein. Zum Spülen geben Sie etwas weniger Reiniger als für eine komplette Maschinenbeladung empfohlen in die Zugabe.

17

de

Wartung und Pflege

Regelmäßige Kontrolle und Wartung Ihrer Maschine hilft Fehler zu vermeiden. Dies spart Zeit und Ärger. Deshalb sollten Sie von Zeit zu Zeit einen aufmerksamen Blick in Ihren Geschirrspüler werfen.

Gesamtzustand der Maschine

Spülraum auf Ablagerungen von Fett und Kalk überprüfen.

Finden sich solche Ablagerungen, dann:

Maschine mit Reiniger gründlich durchspülen.

Spezialsalz

Kontrollieren Sie die Salznachfüllanzeige 5 . Gegebenenfalls füllen Sie Salz auf.

Klarspüler

Kontrollieren Sie die Klarspülernachfüllanzeige in der Blende

6 bzw. den Flüssigkeitsstand im Vorratsbehälter 29 . Gegebenenfalls füllen Sie Klarspüler auf.

Siebe

Die Siebe 25 halten grobe Verunreinigungen im Spülwasser von der Pumpe fern. Diese Verunreinigungen können die Siebe gelegentlich verstopfen.

Das Siebsystem besteht aus einem Siebzylinder, einem flachen Feinsieb und je nach Gerätetyp zusätzlich aus einem Microsieb (*).

Nach jedem Spülen die Siebe auf Rückstände kontrollieren.

Nach dem Losdrehen des Siebzylinders können Sie das Siebsystem herausnehmen. Reste entfernen und Siebe unter fließendem Wasser reinigen.

Zum Zusammenbau:

Siebsystem einsetzen und mit dem Siebzylinder festschrauben.

18

Sprüharme

Kalk und Verunreinigungen aus dem Spülwasser können Düsen und Lagerungen der Sprüharme 22 und 23 blockieren.

Austrittsdüsen der Sprüharme auf Verstopfungen durch Speisereste kontrollieren.

Gegebenenfalls den unteren Sprüharm 23 nach oben abziehen.

Oberen Sprüharm 22 abschrauben.

Sprüharme unter fließendem Wasser reinigen.

Sprüharme wieder einrasten bzw. festschrauben.

3

2

1 0

Sprüharme

de

Fehlersuche

Kleine Fehler selbst beheben

Erfahrungsgemäß lassen sich die meisten Fehler, die im täglichen Betrieb auftreten, von Ihnen selbst beheben, ohne dass Sie den Kundendienst rufen müssen. Dies erspart natürlich Kosten und stellt sicher, dass die Maschine schnell wieder zur Verfügung steht. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen von auftretenden Fehlern zu finden.

Störungen

... beim Einschalten

Das Gerät läuft nicht an.

Sicherung im Haus ist nicht in Ordnung.

Gerätestecker nicht eingesteckt.

Gerätetür nicht richtig geschlossen.

Wasserhahn nicht geöffnet.

Sieb am Wasserzulaufschlauch verstopft.

Das Sieb befindet sich am Anschluss des Aqua–Stops bzw. des Zulaufschlauches.

Achtung

Denken Sie daran: Reparaturen dürfen nur durch den Fachmann durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Schäden und Gefahren für den Benutzer entstehen.

19

de

... am Gerät

Unterer Sprüharm dreht sich schwer.

Sprüharm durch Kleinteile oder Speisereste blockiert.

Deckel der Reinigerkammer lässt sich nicht schließen.

Reinigerkammer überfüllt.

Mechanismus durch verklebte Reinigerreste blockiert.

Kontrolllampen gehen nach dem Spülen nicht aus.

Hauptschalter noch eingeschaltet.

Reinigerreste kleben nach dem Spülen in der Reinigerkammer.

Kammer war beim Einfüllen feucht, Reiniger nur in trockene Kammer einfüllen.

Nach Programmende bleibt Wasser im Gerät stehen.

Der Abwasserschlauch ist verstopft oder geknickt.

Die Abwasserpumpe ist blockiert. Die Siebe sind verstopft.

Das Programm ist noch nicht beendet. Programmende abwarten (Ziffernanzeige zeigt 0).

Funktion ”Reset” ausführen.

... beim Spülen

Ungewöhnliche Schaumbildung

Handspülmittel im Vorratsbehälter für Klarspüler.

Verschütteter Klarspüler kann beim nächsten Spülgang zu übermäßiger Schaumbildung führen, deshalb danebengelaufenes Klarspülmittel mit einem Lappen entfernen.

Gerät bleibt während des Spülens stehen.

Stromzufuhr unterbrochen. Wasserzulauf unterbrochen.

Schlagendes Geräusch beim Spülen

Sprüharm schlägt an Geschirrteile.

Klapperndes Geräusch beim Spülen

Geschirrteile nicht richtig eingeordnet.

Schlagendes Geräusch der Füllventile

Ist durch die Verlegung der Wasserleitung verursacht und bleibt ohne Auswirkung auf die Maschinenfunktion. Abhilfe ist nicht möglich.

... am Geschirr

Es bleiben teilweise Speisereste am Geschirr kleben.

Das Geschirr war falsch eingeordnet, Wasserstrahlen konnten die Oberfläche nicht treffen.

Der Geschirrkorb war überfüllt.

Die Geschirrteile sind aneinander gelegen.

Zu wenig Reiniger eingefüllt.

Zu schwaches Spülprogramm gewählt.

Sprüharmdrehung behindert, weil ein Geschirrteil im Wege stand.

Die Sprüharmdüsen sind durch Speisereste verstopft.

Siebe sind verstopft. Siebe falsch eingesetzt. Abwasserpumpe blockiert.

20

Auf Kunststoffteilen entstehen Verfärbungen.

Zu wenig Reiniger eingefüllt.

Der Reiniger hat eine zu geringe Bleichwirkung. Reiniger mit Chlorbleiche verwenden.

Es bleiben teilweise weiße Flecken am Geschirr, die Gläser bleiben milchig.

Zu wenig Reiniger eingefüllt.

Klarspülerzugabemenge auf einen zu geringen Wert eingestellt.

Trotz hartem Wasser kein Spezialsalz eingefüllt.

Enthärtungsanlage auf einen zu geringen Wert eingestellt.

Der Deckel des Salzbehälters ist nicht fest zugedreht.

Wurde phosphatfreier Reiniger verwendet, zum Vergleich phosphathaltigen Reiniger ausprobieren.

Geschirr wird nicht trocken.

Gerätetür zu früh geöffnet und Geschirr zu früh ausgeräumt.

Programm ohne Trocknung gewählt.

Klarspülerzugabemenge auf einen zu geringen Wert eingestellt.

Gläser bekommen stumpfes Aussehen.

Klarspülerzugabemenge auf einen zu geringen Wert eingestellt.

Tee oder Lippenstiftreste sind nicht vollständig entfernt.

Der Reiniger hat eine zu geringe Bleichwirkung.

Zu geringe Spültemperatur gewählt.

de

Rostspuren am Besteck

Besteck nicht ausreichend rostbeständig.

Salzgehalt im Spülwasser zu hoch.

Deckel des Salzbehälters nicht fest zugedreht.

Beim Salznachfüllen zu viel Salz verschüttet.

Gläser werden blind und verfärben sich, die Beläge sind nicht abzuwischen.

Ungeeigneten Reiniger eingefüllt. Gläser nicht spülmaschinenfest.

Auf Gläsern und Besteck verbleiben Schlieren, Gläser bekommen metallisches Aussehen.

Klarspülerzugabemenge auf einen zu hohen Wert eingestellt.

21

de

Kundendienst rufen

Sollte es Ihnen nicht gelingen, den Fehler zu beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst. Den nächsten Kundendienst entnehmen Sie dem Kundendienst–Verzeichnis. Geben Sie beim Anruf die Gerätenummer (1) und die FD–Nummer (2) an, die Sie auf dem Typenschild an der Gerätetür finden.

1

FD

2

Achtung

Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung oder einer der beschriebenen Störungen auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.

Hinweise

Hinweis zur Entsorgung

Altgeräte sind kein wertloser Abfall! Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden.

Bei ausgedienten Geräten Netzstecker ziehen. Netzkabel durchtrennen und mit dem Stecker entfernen.

Türverschluss zerstören. Sie verhindern damit, dass sich spielende Kinder einsperren und in Lebensgefahr kommen.

Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung geschützt. Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.

Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung.

Verpackung und ihre Teile nicht spielenden Kindern überlassen. Erstickungsgefahr durch Faltkartons und Folien.

Hinweise für Vergleichsprüfungen

Die Bedingungen für die Vergleichsprüfungen finden Sie auf dem Zusatzblatt “Hinweise für Vergleichsprüfungen”. Die Verbrauchswerte für die entsprechenden Programme sind in der Kurzanleitung dargestellt.

22

Allgemeines

Unterbau– und integrierte Geräte, die nachträglich als Standgerät aufgestellt werden, müssen gegen Umkippen gesichert werden, z.B. durch Verschraubungen an der Wand oder durch Einbau unter einer durchgehenden Arbeitsplatte, die mit den Nachbarschränken verschraubt ist.

Nur für Schweiz–Ausführung: Das Gerät kann ohne weiteres

zwischen Holz– oder Kunststoffwände in eine Küchenzeile eingebaut werden. Wenn das Gerät nicht über Stecker angeschlossen wird, muss zur Erfüllung der einschlägigen Sicherheitsvorschriften installationsseitig eine allpolige Trennvorrichtung mit einer Kontaktöffnung von mind. 3 mm vorhanden sein.

de

Installation

Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss der Geschirrspüler fachgerecht angeschlossen werden. Die Daten von Zulauf und Abfluss sowie die elektrischen Anschlusswerte müssen den geforderten Kriterien entsprechen, wie sie in den folgenden Absätzen bzw. in der Montageanweisung festgehalten sind.

Halten Sie bei der Montage die Reihenfolge der Arbeitsschritte ein:

Überprüfen bei Anlieferung

Aufstellen

Abwasseranschluss

Frischwasseranschluss

Elektrischer Anschluss

Anlieferung

Ihr Geschirrspüler wurde im Werk gründlich auf seine einwandfreie Funktion überprüft. Dabei sind kleine Wasserflecken zurückgeblieben. Sie verschwinden nach dem ersten Spülgang.

Aufstellung

Erforderliche Einbaumaße aus der Montageanweisung entnehmen. Das Gerät mit Hilfe der verstellbaren Füße waagerecht aufstellen. Dabei auf sicheren Stand achten.

Abwasseranschluss

Die erforderlichen Arbeitsschritte aus der Montageanweisung entnehmen, gegebenenfalls Siphon mit Ablaufstutzen montieren. Abwasserschlauch mit Hilfe der beiliegenden Teile an den Ablaufstutzen des Siphons anschließen.

23

de

Frischwasseranschluss

Frischwasseranschluss entsprechend der Montageanweisung mit Hilfe der beiliegenden Teile an den Wasserhahn anschließen.

Wasserdruck:

mindestens 0,5 bar, maximal 10 bar. Bei höherem Wasserdruck: Druckminderventil vorschalten.

Zulaufmenge: minimal 10 Liter/Minute

Wassertemperatur:

bevorzugt Kaltwasser; bei Warmwasser max. Temp. 60 _C.

Elektrischer Anschluss

Das Gerät nur an 230 V Wechselstrom über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzleiter anschließen. Erforderliche Absicherung siehe Typenschild 31 .

Die Steckdose muss nahe dem Geschirrspüler angebracht und frei zugänglich sein.

Veränderungen am Anschluss dürfen nur durch den Fachmann erfolgen.

Bei Verlängerung des Anschlusskabels nicht den Stecker abschneiden. Das Kabel kann in der Anschlussdose auf der Rückseite des Gerätes gewechselt werden.

Bei der Verwendung eines Fehlerstrom–Schutzschalters darf nur ein

Typ mit dem Zeichen eingesetzt werden. Nur dieser Schutzschalter garantiert die Erfüllung der jetzt gültigen Vorschriften.

Demontage

Auch hier ist die Reihenfolge der Tätigkeiten wichtig: Trennen Sie grundsätzlich das Gerät als Erstes vom Strom–Netz.

Netzstecker ziehen. Wasserzulauf abdrehen.

Abwasser– und Frischwasseranschluss lösen.

Befestigungsschrauben unter der Arbeitsplatte lösen. Wenn vorhanden, Sockelbrett demontieren.

Gerät herausziehen, dabei Schlauch vorsichtig nachziehen.

Transport

Geschirrspüler entleeren. Lose Teile sichern. Gerät nur aufrecht transportieren.

Wird das Gerät nicht aufrecht transportiert, kann Restwasser in die Maschinensteuerung gelangen und somit zu fehlerhaftem Programmablauf führen.

Das Gerät muss durch folgende Schritte entleert werden:

Wasserhahn öffnen. Hauptschalter einschalten. Programm B wählen. In der Ziffernanzeige erscheint die Programmdauer in Minuten. Tür schließen.

Warten, bis ca. 4 Minuten abgelaufen sind.

Programm durch gleichzeitiges Drücken der Tasten A und C beenden.

Die Zeitanzeige geht auf .

Nach einer weiteren Minute das Gerät ausschalten.

Wasserhahn schließen.

Frostsicherheit

Steht das Gerät in einem frostgefährdeten Raum (z.B. Ferienhaus), so muss das Gerät vollständig entleert werden (siehe Transport).

Wasserhahn schließen, Zulaufschlauch lösen und auslaufen lassen.

24

Safety information

At time of delivery

Check packaging and dishwasher immediately for signs of transport damage. If the appliance is damaged, do not put it into use but contact your supplier without delay.

Please dispose of packaging materials properly.

During installation

Site the dishwasher and connect it up in accordance with the installation instructions.

The dishwasher must not be connected to the electricity supply while installation is being carried out.

Ensure that the domestic wiring is properly earthed.

The mains electricity supply must conform to the details shown on the dishwasher nameplate.

Do not connect the dishwasher to the electricity supply via an extension cable.

Built-under and built-in appliances should always be installed under a continuous work surface which is attached to the adjacent cupboards, in order to ensure that the appliance is entirely stable.

After the appliance has been installed, the mains plug should still be easily accessible.

Not on all models:

The plastic housing on the water input contains an electrically operated valve. The connecting wires are inside the inlet hose. Do not cut through this hose and do not immerse the plastic housing in water.

en

Warning:

For safety reasons, if the appliance is not fitted in a recess, thereby making a side wall accessible, the door hinge area should be covered at the side.

(Risk of injury)

Covers are available as optional accessories from customer services or specialist stores.

During normal use

Use the dishwasher solely in a domestic environment and for its designated purpose: washing household tableware and other utensils.

Do not place any heavy objects or stand on the door when it is open. The appliance could tip forward.

The water inside the dishwasher is not suitable for drinking.

Do not use solvents of any kind inside your dishwasher. They could cause an explosion.

Open the door very carefully if the dishwasher is operating. There is a risk of water squirting out.

If your family includes children

Do not permit small children to play with or operate the dishwasher.

Keep children away from detergents and rinse-aids.

Keep small children away from the open door of the dishwasher. There could still be some detergent left inside.

25

en

If a fault occurs

Repairs or other work on the dishwasher should only be carried out by a qualified specialist.

The dishwasher must be disconnected from the electricity supply before any repairs or other work are started. Pull the mains plug out of the wall socket or switch off at the fuse box. Grasp the plug to remove it from the socket; do not tug on the cable. Turn the water off at the tap.

When disposing of old appliances

Appliances that have reached the end of their service life should be rendered inoperable in order to exclude the possibility of subsequent accidents. Pull the mains plug out of the wall socket, cut through the connecting cable and disable the door lock.

Take the appliance to a designated waste disposal centre.

Warning:

Children could get locked in the appliance (risk of suffocation) or get stuck in other positions.

Therefore: Remove the mains plug, cut the mains wire and set aside. Damage the door lock so that the door can no longer be closed.

Getting to know your dishwasher

Illustrations of the control panel and the interior of the dishwasher are shown on the rear fold-out cover of this manual. Fold this page out before you read the manual.

Control panel

1 Main switch

2 Door opener

3Time delay

4Digital display/

Programme progress indicator

5Salt refill indicator

6 Rinse-aid refill indicator

7 Programme buttons

8 Additional functions * * some models only

26

Appliance interior

20Upper basket with 2-tiered cup rack

21Additional cutlery basket for the top basket *

22Upper spray arm

23Lower spray arm

24Container for special salt with level indicator *

25Filters

26Cutlery basket

27Lower basket

28Locking mechanism

29Container for rinse-aid, with level indicator

30Detergent compartment

31Nameplate

* not on all models

You will need to purchase the following before using the dishwasher for the first time:

special salt for use in dishwashers

detergent

rinse-aid

Only use products, which are suitable for dishwashers.

en

Water softener

In order to rinse dishes and glasses satisfactorily, the dishwasher requires soft water, i.e. containing little or no lime, otherwise water stains will be left behind on crockery and glasses, etc.

If the tap water exceeds a certain level of hardness, it must be softened, i.e. decalcified, so that it can be used in the dishwasher.

This is achieved by adding a special salt to the water softener inside the dishwasher.

The water softener, that is the required amount of salt, is set up according to how hard the tap water is.

Setting up the water softener

(see introduction)

27

en

Filling the special salt container

How the salt works

While washing is taking place, salt is automatically rinsed out of the salt container into the water softener where it dissolves the lime in the water.

The dissolved lime is pumped out of the dishwasher. The water softening system is then ready for the next load.

This process of regeneration can only function when the salt is dissolved in water.

Unscrew the lid on the salt container 24 .

Before you use the dishwasher for the first time, pour approx. 1 litre of water into the salt container.

Place the funnel supplied with the dishwasher in the filler hole.

Tip in enough salt to fill the container to the top (maximum of 1.5 kg). As you tip in salt, some of the water is displaced and drains away. When you have done this, clean off any remnants of salt from the area round the neck of the container. Screw the lid back onto the container, ensuring that it is not cross-threaded.

The LOW SALT indicator 5 on the front panel will light up initially but will extinguish again after a short period when the salt solution has become sufficiently concentrated.

Note

When the control is set to , it is

not necessary to fill up with salt as none will be consumed while the dishwasher is operating. The LOW SALT indicator is switched off. If the control is set between and , then salt must be

added to the dispenser.

Warning!

Do not pour detergent into the container for special salt. This would destroy the water softener.

LOW SALT indicator

Add more salt as soon as the LOW SALT indicator 5 on the front panel lights up.

28

Filling the rinse-aid

container

The purpose of a rinse-aid is to prevent the formation of water marks on tableware and utensils, and to ensure that glasses are clean and sparkling. The rinse-aid is consumed during the washing process.

Fold back the lid on the rinse-aid container 29 .

To open the lid, press the mark on the rinse-aid lid and simultaneously lift

the lid off the lug

.

Pour the rinse-aid into the filler hole until the level indicator turns dark.

Close the lid, ensuring that you hear it snap closed.

Important

Use only rinse-aids intended for use in domestic dishwashers.

en

Adjusting the amount of rinse-aid

The amount of rinse-aid added to the water can be varied by adjusting the stepless control. The rinse-aid control has been set to ”4” in the factory.

Do not alter the setting of the rinse-aid control unless streaks (turn knob towards ”–”) or water marks (turn knob towards ”+”) are left on the dishes.

29

rinse–aid control

Low rinse-aid indicator

As long as the rinse-aid refill indicator on the panel 6 (on applicable models) or dispenser 29 has not illuminated, there is sufficient rinse-aid in the dishwasher.

LOW RINSE-AID indicator

29

Loading...
+ 65 hidden pages