SIEMENS SE60T391, SE60T390 User Manual [fr]

0 (0)

Mode d'emploi

fr

9000 005 734 (8402)

SIEMENS SE60T391, SE60T390 User Manual

fr

Sommaire

 

 

 

Consignes de sécurité . . . . . . . . . .

4

Enclenchement de l’appareil . . . .

21

Faire connaissance de l’appareil .

6

Auto Trois en un . . . . . . . . . . . . . . .

21

Avant la première utilisation . . . . .

7

Récapitulatif des programmes . . .

23

Versez un sel spécial . . . . . . . . . . .

8

Sélection des options/

 

Réglage de l’adoucisseur d’eau . .

9

réglages de base . . . . . . . . . . . . . .

24

Remplissage du liquide de rinçage

10

Entretien et maintenance . . . . . . .

31

Vaisselle non-adaptée . . . . . . . . . .

11

Détection des pannes . . . . . . . . . .

33

Classement de la vaisselle . . . . . .

12

Appeler le service après-vente . .

36

Détergent

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Consignes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Ouverture et fermeture de la porte

19

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

serve@Home * . . . . . . . . . . . . . . . .

20

 

 

fr

Consignes de sécurité

Au moment de la livraison

Vérifiez immédiatement l’absence de dommages dûs au transport au niveau de l’emballage et du lave-vaisselle. Ne faites pas fonctionner un appareil endommagé, mais demandez conseil à votre fournisseur.

Veuillez vous débarrasser de l’emballage de façon réglementaire.

Le carton ondulé se compose principalement de papier recyclé. Les pièces moulées en polystyrène sont expansées sans CFC.

La couche de polyéthylène (PE) se compose en partie de matière première de récupération.

Les cadres en bois (s’ils existent) sont constitués de bois résiduel et ne sont pas traités.

Les rubans (s’ils existent) sont constitués de polypropylène (PP).

Au moment de l’installation

Procédez à la mise en place et au raccordement conformément aux instructions d’installation et de montage.

Le lave-vaisselle ne doit pas être branché sur le secteur lors de l’installation.

Assurez-vous que le système à conducteur de protection de

l’installation électrique de votre maison soit conforme.

Les conditions de jonction doivent correspondre aux données figurant sur la plaque signalétique du lave-vaisselle.

Pour que votre lave-vaisselle soit apte au système serve@Home, vous aurez besoin d’un accessoire spécial, l’interface système (procurez-vous

la chez votre revendeur spécialisé). Placez s.v.p. cette interface dans le logement prévu sur la face avant du lave-vaisselle, en respectant le contenu de la notice de montage qui l’accompagne.

Pour assurer au lave-vaisselle la stabilité verticale nécessaire, n’installez l’appareil encastrable que sous un plan de travail continu vissé aux meubles voisins.

Une fois l’appareil installé, sa fiche mâle doit demeurer accessible. Sur certains modèles seulement:

Le boîtier en plastique situé contre la prise d’eau contient une vanne électrique; dans le flexible d’arrivée se trouvent les lignes de branchement électrique. Ne sectionnez jamais ce flexible, ne plongez jamais le boîtier en plastique dans l’eau.

Avertissement

Si l’appareil n’est pas installé dans une niche et une paroi latérale est donc accessible, il est nécessaire d’habiller latéralement la zone des charnières de porte pour des raisons de sécurité. (Risque de blesssure)

Vous pouvez vous procurer les caches comme accessoire optionnel auprès de notre SAV ou du commerce spécialisé.

4

Emploi au quotidien

Mise en garde

Lorsque vous rangez des couteaux ou autres ustensiles présentant une pointe tranchante, rangez-les dans le panier avec la pointe tournée vers le bas, ou en position horizontale.

N’utilisez le lave-vaisselle que dans votre foyer et seulement dans le but indiqué : pour laver la vaisselle de votre foyer.

Ne vous asseyez pas sur la porte ouverte et ne montez pas dessus. L’appareil risquerait de se renverser. L’eau présente dans le compartiment de lavage n’est pas de l’eau potable. Ne la buvez pas.

Ne versez jamais de solvant dans le compartiment de lavage. Risque d’explosion.

Pendant le déroulement d’un programme, n’ouvrez la porte que prudemment. De l’eau risque en effet de jaillir hors de l’appareil.

Veuillez respecter les consignes de sécurité et d’utilisation apposées sur les emballages des détergents et des liquides de rinçage.

Si présence d’enfants

Ne permettez jamais aux jeunes enfants de jouer avec le lave-vaisselle ou de le faire marcher.

Rangez le détergent et le liquide de rinçage hors de portée des enfants. Eloignez les jeunes enfants du lave-vaisselle ouvert. Des résidus de détergent risquent en effet de se trouver encore dedans.

Mise en garde

Pour éviter de vous blesser ou de trébucher, il ne faudrait ouvrir le lave-vaisselle que brièvement, uniquement au moment de le charger et de le décharger.

fr

Si le lave-vaisselle est tombé en panne

Les réparations et interventions ne pourront être effectuées que par un spécialiste.

Lors des réparations et interventions, veillez à ce que le lave-vaisselle soit débranché du secteur. Débranchez la fiche mâle du secteur ou coupez le disjoncteur/retirez le fusible. Pour débrancher, saisissez la fiche mâle et non pas le câble d’alimentation. Fermez le robinet d’eau.

Mise au rebut de l’appareil

Lorsque l’appareil a fini de servir, rendez-le immédiatement inutilisable pour exclure tout accident ultérieur. Débranchez la fiche mâle, sectionnez le câble d’alimentation et rendez le système de fermeture de la porte inutilisable.

Débarrassez-vous de l’appareil en respectant la réglementation.

Avertissement

Des enfants pourraient s’enfermer dans l’appareil (risque d’asphyxie) ou se mettre dans d’autres situations.

C’est pourquoi: retirez la prise de secteur, coupez le câble de secteur et l’éliminez. Détruisez la fermeture de la porte de sorte que le porte ne ferme plus.

5

fr

Faire connaissance de

l’appareil

Les figures représentant le bandeau de commande et le compartiment intérieur de l’appareil se trouvent en début de notice, dans l’enveloppe. Le texte fait référence aux différents numéros de position qui y figurent.

Bandeau de commande

1 d Interrupteur principal

2Touche M/OK : choisir les option,

enregistrer la valeur (modifiée)

3Touches – et + : sélectionner des

programmes et réglages

4L’affichage vous informe, par un

texte en clair, sur les programmes, options et réglages à sélectionner, ainsi que sur les actions réalisables.

5M Touche Start: lancer le

programme

6Touche d’ouverture de porte

Les flèches lumineuses indiquent si les touches – et + 3 vous permettent de choisir d’autres réglages.

Ce lave-vaisselle a été équipé de touches sensitives. Un léger effleurement des touches suffit.

Maintenez toujours la surface du bandeau de commande propre et exempte de matière grasse, ceci pour éviter les erreurs de manipulation. N’utilisez qu’un essuie-tout sec ou légèrement humecté. N’utilisez aucun détergent rayant ou récurant.

Compartiment intérieur de l’appareil

20Panier à vaisselle supérieur

21Panier supplémentaire à couverts * pour le panier supérieur

22Etagère *

23Bras d’aspersion supérieur

24Bras d’aspersion inférieur

25Réservoir de sel spécial

26Cribles

27Panier à couverts

28Panier à vaisselle inférieur

29Verrou de fermeture

30Réservoir de liquide de rinçage avec indicateur de remplissage

31Compartiment à détergent

32Détecteur optique de dépôt

33Plaque signalétique * selon le modèle

6

fr

Avant la première utilisation

Lors de la première mise en service, vous devez sélectionner la langue de l’appareil. Après la mise sous tension, les mentions suivantes apparaissent à l’affichage:

d

M

– < DE EN FR NL IT EL > + M

OK

Le sigle de la langue, DE (pour «Deutsch») clignote. Si vous voulez choisir une autre langue, appuyez sur la touche – ou + 3 jusqu’à ce que

le sigle de la langue voulue se mette à clignoter.

Validez la langue choisie en appuyant sur la touche M/OK 2 .

Désormais, tous les textes s’afficheront en clair dans la langue vous avez choisie.

Si la langue choisie n’est pas la bonne

Pour pouvoir choisir une autre langue:

1.Eteignez l’appareil.

2.Rallumez-le, appuyez sur la touche

M/OK 2 jusqu’à ce que la fonction de choix de la langue clignote

à l’affichage.

3.Choisissez la langue puis validez votre choix.

Préparation des produits à utiliser

Pour vous servir du lave-vaisselle, il vous faut

Du sel spécial (uniquement en fonction de la dureté de l’eau correspondante, voir le chapitre intitulé «Réglage de l’adoucisseur»),

Du liquide de rinçage, Du détergent.

Utilisez exclusivement des produits appropriés au lave-vaisselle.

A la première mise en service et après avoir sélectionné la langue, versez le sel spécial (si nécessaire) et le liquide de rinçage, puis réglez l’adoucisseur. Pour cela, suivez les instructions des chapitres intitulés «Remplissage du sel spécial», «Remplissage du liquide de rinçage»

et «Réglage de l’adoucisseur».

7

fr

Versez un sel spécial

Remarque

Si le degré de dureté de l’eau de votre domicile correspond au degré réglé sur l’appareil (voir le chapitre «Régler l’adoucisseur»), il ne faudra pas verser de sel vu que l’appareil n’en consomme pas en service. Si la dureté a été réglée sur

les valeurs «Dureté-Auto» comprises entre et ,

il faudra faire le plein de sel.

Pendant le lavage, le sel transite automatiquement du réservoir de sel vers le système adoucisseur et y dissout le calcaire.

L’appareil pompe la solution calcaire hors du lave-vaisselle. Le système adoucisseur est de nouveau prêt à recevoir du sel.

Ce processus de régénération ne fonctionne que si le sel s’est dissous dans l’eau.

Un manque de sel est signalé après enclenchement de l’appareil par affichage de la mention «Rajouter sel». (Cette mention cesse de s’afficher lorsque vous réglez l’adoucisseur sur la valeur .)

Ouvrez le bouchon à vis du réservoir de sel 25 .

Avant la première mise en service, vous devrez verser env. 1 litre d’eau dans le réservoir de sel.

A l’aide de l’accessoires de remplissage livré d’origine, versez autant de sel (il ne s’agit pas de sel alimentaire) jusqu’à ce que le réservoir de sel soit plein (1,5 kg max.). Lorsque vous versez le sel, cette action refoule l’eau qui s’écoule. Pour cette raison, il faut toujours rajouter du sel immédiatement avant d’enclencher le lave-vaisselle. (Pour éviter la corrosion). De la sorte, la solution saline débordante est immédiatement diluée et évacuée. Ensuite, nettoyez les résidus de sels présents sur la zone de remplissage puis revissez le couvercle sur le réservoir en veillant à ne pas le coincer.

Dès qu’une concentration de sel suffisante s’est formée, l’indicateur de manque de sel s’éteint.

Si vous ne voulez pas attendre que l’indicateur de manque de sel s’éteigne, et voulez laver tout de suite, confirmez le remplissage à l’aide de la touche M/OK 2 .

Si vous ne voulez pas verser de sel, vous pouvez passer outre l’indicateur de manque de sel en appuyant sur la touche M/OK 2 .

Ne versez jamais le détergent dans le réservoir à sel spécial car vous risqueriez de détruire l’adoucisseur d’eau.

8

Réglage de l’adoucisseur

d’eau

Pour donner de bons résultats, votre lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie, c’est-à-dire pauvre en calcaire, faute de quoi du tartre se déposera sur la vaisselle et sur les parois du compartiment de lavage.

Si l’eau du robinet dépasse un certain degré de dureté, elle ne pourra être amenée au lave-vaisselle qu’après avoir été adoucie, c’est-à-dire détartrée.

Un sel spécial à verser dans l’adoucisseur permet d’adoucir l’eau.

Le réglage de la quantité de sel requise dépend donc du degré de dureté de l’eau de votre région.

La capacité d’absorption de calcaire offerte par l’adoucisseur est limitée. Une fois que l’adoucisseur s’est épuisé, il faut le régénérer, c.-à-d. le rafraîchir.

Dans le réglage par défaut conféré au paramètre «Dureté-Auto» à la fabrication, le détecteur optique de dépôt détermine le degré de dureté et régule lui-même l’adoucisseur. Ceci vous épargne toute modification des réglages à la mise en service et si la dureté de l’eau change.

fr

Si malgré tout vous voulez régler manuellement l’adoucisseur d’eau, procédez comme suit :

Déterminez le degré de dureté de l’eau dans votre région. Contactez le service des eaux de votre municipalité ou

le service après-vente.

Enclenchez l’appareil par l’interrupteur principal 1 . Le menu départ apparaît

(à la première mise en service, seulement si vous avez sélectionné une langue et, le cas échéant, si vous avez versé le sel et le liquide de rinçage).

Appuyez sur la touche M/OK 2

autant de fois que nécessaire, jusqu’à que le réglage «Dureté-Auto» apparaisse à l’affichage.

A l’aide des touches – ou + 3 ,

choisissez une valeur entre 0 et 7, qui corresponde au degré de dureté (voir le tableau ci-après) de l’eau de votre robinet. A la fabrication,

le lave-vaisselle a été réglé sur «Dureté eau: Auto».

Appuyez sur la touche M/OK 2 . L’appareil enregistre la valeur réglée et vous revenez sur le Menu départ.

Si vous avez réglé l’appareil sur «0», l’adoucisseur est éteint. Un éventuel manque de sel ne s’affiche pas.

9

fr

Remplissage du liquide de rinçage

Le lave-vaisselle consomme du liquide pendant le lavage, pour que les verres soient impeccables et la vaisselle sans taches.

Une fois l’appareil enclenché, la consigne «Rajout liq. rinçage» vous indique un manque de liquide de rinçage. Vous pouvez verser le liquide de rinçage soit en ouvrant complètement la porte de l’appareil, soit – position plus confortable, en ouvrant la porte à demi.

Ouvrez le réservoir de liquide de rinçage 30 . Pour cela, appuyez sur le bouton situé sur le couvercle du réservoir, puis rabattez le couvercle. Si la porte est ouverte à demi, sortez également l’accessoire de remplissage pivotant jusqu’à ce qu’il encrante.

Un remplissage suffisant se reconnaît au fait que, porte ouverte en grand, l’indicateur de remplissage sur

le réservoir de stockage apparaît de couleur foncée et que le voyant signalant un manque de produit de rinçage est éteint.

Refermez le couvercle du réservoir

de stockage jusqu’à ce qu’il encliquète de façon audible. Le cas échéant, l’accessoire de remplissage automatique se réinsère automatiquement.

Si vous ne voulez verser du produit de rinçage qu’à un moment ultérieur,

vous pouvez passer outre l’indicateur de manque de produit de rinçage : appuyez sur la touche M/OK 2 .

10

Si nécessaire, vous pouvez modifier la quantité de produit de rinçage rajoutée pendant la marche de l’appareil. Pour ce faire, choisissez sur l’appareil l’option Quantité ajoutée de produit de rinçage, comme décrit au chapitre «Réglage de l’appareil», rubrique «Option / Choisir les réglages de base».

Indicateur de manque de liquide de rinçage

Ajoutez en ouvrant complètement la porte.

Versez le liquide de rinçage en ouvrant la porte à demi.

Remarque

Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour lave-vaisselle ménager.

Tout liquide de rinçage versé à côté peut entraîner une formation de mousse excessive lors du prochain lavage, c’est pourquoi il convient de le nettoyer avec un chiffon le cas échéant.

fr

Vaisselle non-adaptée

Vous ne pouvez pas laver dans votre lave-vaisselle :

Les couverts et la vaisselle en bois. Ils dessèchent et perdent leur éclat ;

de plus, les colles utilisées ne sont pas adaptées aux températures régnant dans le lave-vaisselle.

Les verres décoratifs fragiles, la vaisselle et les vases de fabrication artisanale, la vaisselle ancienne ou de collection. Ces articles n’ont pas été conçus pour résister au lave-vaissselle.

De plus, les pièces en plastique sensibles

àl’eau chaude, de même que la vaisselle en cuivre et celle en étain ne peuvent pas non plus être lavées au lave-vaisselle. Les décorations de surglaçure, les pièces en aluminium et en argent peuvent décolorer et se ternir lors du lavage. De même certains types de verre (comme les objets en cristal p. ex.) peuvent devenir opaques

àla suite de lavages répétés.

Les matières absorbantes telles que les éponges ou les torchons ne doivent pas non plus être lavées au lave-vaisselle.

Recommandation :

A l’avenir, n’achetez plus que de la vaisselle pouvant être lavée au lave-vaisselle.

Remarque

La vaisselle salie avec des cendres, de la cire, de la graisse ou de la peinture ne doit pas être lavée au lave-vaisselle.

11

fr

Verres et vaisselle endommagés

Causes:

Nature et processus de fabrication du verre.

Composition chimique du détergent.

Température de l’eau et durée du programme sur le lave-vaisselle.

Recommandation:

Utilisez des verres et de la porcelaine déclarés inaltérabls au lave-vaisselle par son fabricant.

Utilisez un détergent dont l’emballage mentionne qu’il ménage la vaisselle. Consultez les fabricants de détergent. Sélectionnez un programme de courte durée et ayant la plus basse température possible.

Pour empêcher qu’ils s’endommagent, sortez les verres et les couverts du lave-vaisselle le plus rapidement possible une fois le programme terminé.

Classement de la vaisselle

Ranger la vaisselle

Retirer manuellement les résidus alimentaires les plus grossiers.

Un prélavage sous l’eau courante est inutile.

Ranger la vaisselle de telle sorte que

L’ouverture de tous les récipients (tasses, verres, casseroles, etc.) soit orientée vers le bas.

Disposer les pièces convexes et concaves inclinées pour que l’eau puisse s’écouler.

Elle soit en appui vertical sûr et ne puisse pas se renverser.

Elle ne gêne pas la rotation des deux bras pivotants.

Il n’est pas recommandé de laver dans la machine de très petites pièces de vaisselle, car elles pourront facilement tomber des paniers.

12

Vider le lave-vaisselle

Afin d’éviter que des gouttelettes d’eau tombent du panier supérieur sur la vaisselle placée dans le panier inférieur, il est recommandé de vider d’abord le panier inférieur et ensuite le panier supérieur.

Tasses et verres

Panier à vaisselle supérieur 20

* selon le modèle

Casseroles

Panier à vaisselle inférieur 28

fr

Couverts

Il faudrait toujours ranger les couverts non triés, surface salie tournée vers le bas. De la sorte, le jet de pulvérisation atteindra mieux les différentes pièces.

Pour éviter toutes blessures, posez les pièces de couvert longues et pointues, ainsi que les couteaux sur l’étagère (selon le modèle), ou sur la tablette à couteaux (disponible comme accessoire).

Tiges rabattables *

* selon le modèle

Les tiges se rabattent pour faciliter le rangement des casseroles et des grands bols.

Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie *

* selon le modèle

Cette tête pulvérisatrice vous permet de nettoyer les grandes plaques à pâtisserie ou les grilles.

Pour ce faire, retirez le panier supérieur et mettez la tête pulvérisatrice en place, comme indiqué sur le dessin.

13

Loading...
+ 28 hidden pages