Code No. AH68-02055C(0.0)
HT-Z210
HT-TZ212
HT-TZ215
HT-Z310
HT-TZ312
HT-TZ315
Système Home
Cinéma Numérique
Manuel d'utilisation
imaginez les possibilités
Merci d’avoir choisi un appareil Samsung.
Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/global/register
Caractéristiques
Lecture de nombreux types de disques
Ce Home cinéma est capable de lire les types de disque suivants : DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW, et DVD±R/RW.
Prise en charge de la fonction USB Host
Vous pouvez connecter des périphériques de stockage USB (lecteur MP3, mémoire flash USB, etc.) contenant des fichiers musicaux et des images téléchargés à partir d’un ordinateur, écouter de la musique et visionner des images
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II est une nouvelle forme de technologie de décodage de signaux audio multi-voies qui améliore l'actuel système Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS est un format de compression audio développé par Digital Theater Systems Inc. Il offre un son de canal 5.1 à pleine fréquence.
Fonction économiseur d’écran du téléviseur
Si l’unité principale reste inactive pendant 3 minutes, le logo Samsung apparaît sur l’écran du téléviseur.
Cet appareil se met automatiquement en veille s’il reste plus de 20 minutes en mode Screen Saver (Économiseur d’écran).
Fonction économie d’énergie
Cet appareil s’éteint automatiquement s’il reste plus de 20 minutes en mode Stop (Arrêt).
Écran du téléviseur personnalisé
Cet appareil vous permet de sélectionner votre image favorite au format JPEG ou DVD et de l’installer comme fond d’écran.
Fonction Anynet+ (HDMI-CEC)
La fonction Anynet+ permet de faire fonctionner l'unité principale à l'aide d'une télécommande de téléviseur Samsung. Il suffit pour cela de relier votre Home cinéma à un téléviseur SAMSUNG à l'aide d'un câble HDMI (Cette fonction n'est disponible qu'avec les téléviseurs SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+.).
Fonction Bluetooth (modèles HT-Z310/TZ312/TZ315 uniquement)
Vous pouvez utiliser un périphérique Bluetooth pour écouter de la musique en qualité stéréo supérieure sans utiliser de fil !
Fonction SYNC AV
Il est possible que l’image soit décalée par rapport au son si l’appareil est relié à un téléviseur numérique.
Pour remédier à cela, vous pouvez régler le temps de propagation audio de manière à le synchroniser avec l’image.
ÉLÉMENTS INCLUS
Vérifiez que les accessoires ci-dessous sont fournis.
Câble vidéo |
Antenne FM |
Manuel de l’utilisateur |
Télécommande |
|
/ Piles (taille AAA) |
||||
|
|
|
informations relatives à la sécurité
Avertissements
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÉCES RÉPARABLES PAR L'UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil.
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de disque compact est classé dans la catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à des radiations dangereuses.
MISE EN GARDE : IL PEUT SE PRODUIRE UNE ÉMISSION LASER INVISIBLE LORSQUE LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU QU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE. ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU.
AVERTISSEMENT : afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
MISE EN GARDE : pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la tige large dans la fente large.
•Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.
•Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale ; de ce fait, il est nécessaire que la prise principale soit facile d'accès.
MISE EN GARDE
•Veillez à éviter toute projection sur l'appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus.
•La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable.
Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le
produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
FRA
informations relatives à la sécurité
PRÉCAUTIONS |
secteur de votre maison est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre lecteur. Posez votre lecteur à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de l'appareil afin d’assurer une ventilation correcte de celui-ci. Faites attention
à ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne posez rien sur le lecteur. Ne posez pas le lecteur sur un amplificateur ou un autre appareil susceptible de chauffer. Avant de déplacer le lecteur, assurezvous qu’aucun disque n’est inséré. Ce lecteur est conçu pour une utilisation en continu. Mettre le Home cinéma Blu-ray en mode veille ne coupe pas l’alimentation. Pour couper complètement l'alimentation du lecteur, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée, retirez la fiche de la prise murale.
En cas d’orage, débranchez l’appareil de la
prise de courant. Les surtensions causées par la foudre peuvent endommager l'appareil..
Protégez le lecteur de l’humidité (vases) et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs). Déconnectez le câble d’alimentation si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale. Il peut y avoir un phénomène de condensation si votre lecteur ou le disque ont été entreposés dans un endroit où la température est basse. Si vous transportez le lecteur pendant l'hiver, attendez environ 2 heures, jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température de la pièce, avant toute utilisation.
Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur ou directement au soleil. Cela peut causer une surchauffe et le mauvais fonctionnement de l’unité.
Les piles de cet appareil contiennent des produits chimiques néfastes pour l’environnement. Ne les jetez pas avec vos déchets domestiques.
4
sommaire
Caractéristiques |
2 Éléments Inclus |
2 |
|
informations relatives à la
sécurité
3
premiers pas
7
3Avertissements
4Précautions
7Avant de lire le manuel d'utilisation
8Disques lisibles
8N’utilisez pas les types de disques suivants!
8Protection contre la copie
9Fiche technique
Description
10
télécommande
12
Connexion
16
10Panneau avant
10Écran d'affichage
11Panneau arrière
12Télécommande
14 Réglage de la télécommande
16 Connexion des enceintes
23Connexion de l'amplificateur à réception sans fil (HT-Z310/TZ312/TZ315 uniquement)
25 Branchement de la sortie vidéo au téléviseur
27 Fonction HDMI
29Branchement d'un périphérique audio externe
31 Connexion de l'antenne FM
Avant d’utiliser votre système
home cinéma
32
lecture
33
32Avant d'utiliser votre système Home cinéma
33Lecture des disques
34Lecture de CD MP3/WMA
35Lecture de fichier JPEG
36Lecture DIVX
38 Utilisation de la fonction Lecture
47 Utilisation de Bluetooth
49Lecture de fichiers multimédia à l'aide de la fonction USH Host
FRA
sommaire
configuration du système
51
radio
62
Fonctions pratiques
65
Dépannage
66
Liste de code des langues
68
Liste de produits avec
fonction Lecture USB
69
annexe
70
51Configuration de la langue
52Configuration du type de l'écran du téléviseur
53Configuration du contrôle parental (niveau de classement)
53Configuration du mot de passe
54Paramétrer le papier peint
54Pour sélectionner l'un des trois papiers peints que vous avez créés
55Mode Lecture de disque audio DVD (HT-Z310/TZ312/TZ315 uniquement)
55Configuration du mode des enceintes
56Configuration du temps de retard
57Configuration du test de tonalité
57Configuration audio
58Configuration de la compression DRC (compression de la plage dynamique)
59Paramétrage AV Sync
59Paramétrage de l'interface HDMI audio
60Fonction Champ sonore (DSP)/EQ
60Mode Dolby Pro Logic II
61Effet Dolby Pro Logic II
61P.BASS
62Écouter la radio
62Pré-réglage des stations
63À propos de la diffusion RDS
65 Fonction Sleep Timer
65Régler la brillance de l'écran
65Fonction mute
66Dépannage
68Liste de code des langues
69Appareil photo numérique
69Disque Flash USB
69Lecteur MP3
70Précautions dans la manipulation et la conservation des disques
71Caractéristiques
premiers pas
Avant de lire le manuel d'utilisation
Assurez-vous d'avoir assimilé les termes suivants avant de passer à la lecture du manuel d'utilisation.
Icônes utilisées dans ce manuel d'utilisation
|
Icône |
|
Terme |
Définition |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
d |
DVD |
Indique une fonction disponible avec un DVD ou un DVD-R/DVD-RW |
|||
|
enregistré en mode vidéo, puis finalisé. |
|
|
|||
|
B |
CD |
Indique une fonction disponible avec un CD de données (CD-R ou CD-RW). |
|||
|
A |
MP3 |
Indique une fonction disponible avec un CD-R/-RW. |
|
|
|
|
G |
JPEG |
Indique une fonction disponible avec un CD-R/-RW. |
|
|
|
|
D |
DivX |
Indique une fonction disponible avec un support enregistré au format |
|||
|
MPEG4 (DVD±R/RW, CD-R ou CD-RW). |
|
|
|||
|
|
|
Attention |
Indique qu'une fonction n'est pas disponible ou qu'un paramétrage a peut- |
||
|
|
|
être été annulé. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
Remarque |
Indique des astuces ou des consignes pouvant vous aider |
à utiliser les |
||
|
différentes fonctions. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M ` |
Les instructions du présent manuel indiquées par le symbole "DVD ( |
DVD |
)" |
s’appliquent aux disques de type DVD-VIDÉO, DVD-AUDIO et DVD-R/-RW enregistrés en mode vidéo, puis finalisés. Lorsqu’un type de DVD particulier est mentionné, cela est indiqué séparément.
`Un DVD-R/-RW qui n’a pas été enregistré correctement au format DVD Vidéo ne pourra pas être lu.
Comment utiliser ce manuel d'utilisation
1)Veillez à bien connaître les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil (voir page 4).
2)En cas de problème, consultez la section Dépannage (voir pages 66 à 67).
Droits d’auteur
©2008 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Tous droits réservés ; interdiction de reproduire ou de photocopier tout ou partie de ce manuel d'utilisation sans l'accord préalable écrit de Samsung Electronics Co.,Ltd.
remiersP ● pas FRA
premiers pas
DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son ambiophonique Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous pouvez maintenant profiter de ces effets plein de réalisme chez vous comme si vous étiez au cinéma ou dans une salle de concert.
|
|
|
~ |
|
|
|
|
Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent |
||||
|
1 |
|
|
6 |
||||||||
|
|
|
|
correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne sera pas lu. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du lecteur. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
(Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.) |
||||
Disques lisibles |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Type de disque |
Marque (Logo) |
Signaux enregistrés |
Taille du disque |
Durée maximale de lecture |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 cm |
Environ 240 minutes (une face) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-AUDIO |
|
|
|
|
AUDIO + VIDEO |
Environ 480 minutes (deux faces) |
||||||
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
DVD-VIDEO |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
Environ 80 minutes (une face) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 cm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Environ 160 minutes (deux faces) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO-CD |
|
|
|
COMPACt |
AUDIO |
12 cm |
74 min. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
DIGItAL AUDIO |
8 cm |
20 min. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DivX |
|
|
|
|
AUDIO + VIDEO |
12 cm |
— |
|||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
8 cm |
— |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N’utilisez pas les types de disques suivants!
~Les disques CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et DVD-RAM ne peuvent être lus avec ce lecteur.
Si vous utilisez ce type de disques, un message <WRONG DISC FORMAT> (Erreur format disque) s’affiche sur l’écran du téléviseur.
~Des disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas fonctionner sur ce lecteur.
Si vous utilisez ce type de disques, un message <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE, CHECK REGION CODE> s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Protection contre la copie
~De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous avez seulement la possibilité de brancher votre lecteur DVD directement sur la télévision et non pas sur le magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection des disques DVD.
~Ce produit comporte des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d'autres compagnies.
L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques et le démontage sont interdits.
Fiche technique
Ce produit ne prend pas en charge les fichiers multimédias sécurisés (DRM).
Disques CD-R
~Suivant le périphérique utilisé pour la gravure du disque (Graveur de CD ou PC) et l'état du disque, il est possible que certains CD-R ne puissent pas être lus.
~Utilisez un disque CD-R de 650 Mo/74 minutes.
N’utilisez pas de disques CD-R de plus de 700 Mo/80 minutes car il est possible qu’ils ne puissent pas être lus.
~Certains supports CD-RW (réinscriptibles) risquent de ne pas être lisibles.
~Seuls les CD-R <fermés> correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le disque reste ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier.
Disques CD-R MP3
~Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
~Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractère spécial (. / = +).
~Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur
128Kbps.
~Seuls les fichiers aux formats ".mp3" et ".MP3" peuvent être lus.
~Seuls les disques multisessions peuvent être lus. S’il y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque ne sera lu que jusqu’au segment vide.
~Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
~Pour des fichiers codés en format débit binaire variable (VBR - Variable Bit Rate), c’est-à-dire des fichiers codés à la fois à un débit élevé et un débit bas (par exemple 32 Kbps ~ 320 Kbps), il est possible que le son saute au cours de la lecture.
~Un maximum de 500 pistes peuvent être lues par CD.
~Un maximum de 300 dossiers peuvent être lus par CD.
Disques CD-R JPEG
~Seuls les fichiers ayant l’extension <jpg> peuvent être lus.
~Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
~Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
~Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractère spécial (. / = +).
~Seul un disque multisessions peut être lu. S’il y a un segment vide sur le disque multisessions, le disque ne sera lu que jusqu’au segment vide.
~Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images sur un CD.
~Lorsque vous lisez un CD de photos Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier photo peuvent être lus.
~Il est possible que les disques de photos autres que Kodak/Fuji Picture soient plus longs au démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout.
DVD±R/RW, CD-R/RW, disques DivX
~Ce produit ne prend en charge que les formats d'encodage autorisés par DivX Networks, Inc. Ainsi, il est possible qu'un fichier DivX créé par l'utilisateur ne puisse pas être lu.
~Toute mise à jour du logiciel avec des formats non pris en charge est impossible. (Ex. : QPEL, GMC, résolutions supérieures à 800 x 600 pixels, etc.)
~Les sections comportant un taux d'images élevé ne pourront peut-être pas être lues pendant la lecture d'un fichier DivX.
~Pour toute information complémentaire sur les formats autorisés par DivX Networks, Inc., visitez le site www.divxnetworks.net.
remiersP ● pas FRA
description
PANNEAU AVANT
11 |
10 |
|
|
TOUCHE FUNCTION [FONCTION] |
TOUCHE TUNING UP ET SKIP ( ) |
PORT USB |
|
[SYNTONISATION + ET SAUT] |
|||
|
|
||
TOUCHE TUNING DOWN ET SKIP ( ) |
COMMANDE DE RÉGLAGE DU VOLUME |
10 CONNECTEUR AUX IN 1 |
|
[SYNTONISATION - ET SAUT] |
|||
|
|
||
TOUCHE STOP (T) |
TOUCHE D'OUVERTURE/FERMETURE DU |
11 TOUCHE D'ALIMENTATION ( ) |
|
|
PLATEAU DE CHARGEMENT DE DISQUE |
|
|
TOUCHE PLAY/PAUSE ( ) |
TIROIR DE CHARGEMENT DE |
|
|
[LECTURE/PAUSE] |
DISQUE |
|
ÉCRAN D'AFFICHAGE
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
10 11 1 |
|
|
|
14 1 |
1 1 |
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ÉCRAN D’AFFICHAGE DES |
|
|
|
|
|
|
|
VOYANT USB |
1 AFFICHAGE DE L'ÉTAT DU SYSTÈME |
|||||||||||||||||||
|
FONCTIONS |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
VOYANT REPEAT [RÉPÉTITION] |
VOYANT BLUETOOTH |
14 |
VOYANT RADIOFREQUENCY |
|||||||||||||||||||||||||
|
(HT-Z310/TZ312/TZ315 uniquement) |
[FRÉQUENCE RADIO] |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
VOYANT HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
VOYANT DE DISQUE DTS |
1 |
VOYANT DOLBY DIGITAL |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
VOYANT DISC |
10 |
VOYANT DSP [MODE DSP] |
1 |
VOYANT PRO LOGIC |
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
VOYANT DVD |
11 |
VOYANT RTA |
1 |
VOYANT LPCM |
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
VOYANT CD |
1 |
VOYANT RDS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M ` Le lecteur HT-Z210/TZ212/TZ215 ne prend pas en charge la fonction Bluetooth.
10
PANNEAU ARRIèRE
FRA
1 |
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
● |
|
AUX IN 2 |
|
|
|
|
|
DESCRIPTION |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Port de connexion de carte TX (WIRELESS) |
La carte TX permet d’établir une connexion entre l’appareil et |
||
|
(HT-Z310/TZ312/TZ315 uniquement) |
l’amplificateur/récepteur sans fil proposé en option. |
||
|
|
|
|
|
|
CONNECTEUR DE SORTIE VIDÉO |
Branchez les prises d’entrée vidéo du téléviseur (VIDEO IN) au connecteur |
||
|
(VIDEO OUT). |
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
CONNECTEURS AUX IN 2 |
|
Connectez-la à la sortie analogique 2CH d’un périphérique externe (ex. : |
|
|
|
magnétoscope) |
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
CONNEXION OPTIQUE ET NUMÉRIQUE EXTERNE |
Utilisez cette connexion pour les appareils externes avec sortie |
||
|
numérique. |
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
PRISE HDMI OUT |
|
À l’aide du câble HDMI, connectez la prise de sortie HDMI à la prise d’entrée |
|
|
|
HDMI de votre téléviseur pour obtenir une meilleure qualité d’image. |
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
PRISE PÉRITEL |
|
Branchement sur un téléviseur via la prise Péritel |
|
|
|
|
|
|
|
PRISES COMPONENT OUT/VIDEO OUT |
Connectez les entrées vidéo Composant d’un téléviseur à ces prises. |
||
|
|
|
|
|
|
PRISE COAXIALE FM 75OΩ |
Branchez-y l’antenne FM. |
||
|
|
|
|
|
|
PRISES DE SORTIE DES ENCEINTES |
Connectez les enceintes avant, centrale et arrière ainsi que le caisson de |
||
basse. |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
10 |
|
|
Le ventilateur se met toujours en marche lorsque l’appareil est mis sous |
|
VENTILATEUR |
|
tension. Lors de l’installation de l’appareil, prévoyez un espace d’au moins |
10 cm de chaque côté du ventilateur.
M ` Le lecteur HT-Z210/TZ212/TZ215 ne prend pas en charge la fonction de réception sans fi l.
11
télécommande
Télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DVDRECEIVER |
DVD |
PORT
REMAIN
STEP PAUSE
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
|
|
|
29 |
10 |
|
|
30 |
|
TITLE |
31 |
|
|
AUDIO |
SUB |
|
|
|
|
|
11 |
|
|
32 |
12 |
|
|
33 |
13 |
P.BASS |
|
34 |
14 |
|
|
|
|
|
35 |
|
15 |
|
|
|
|
|
36 |
|
16 |
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
37 |
12
1 |
Touche DVD RECEIVER |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Touche TV |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Touche POWER |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Touches numériques (0~9) |
||||||||
Touche numérique 8 : COMPONENT SEL. |
|||||||||
|
Touche numérique 0 : VIDEO SEL. |
||||||||
5 |
Touche REMAIN (RESTANT) |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Touche STEP |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Touche Tuning Preset/CD Skip |
||||||||
|
(Syntonisation programmée/Saut CD) |
||||||||
8 |
Touche VOLUME |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Touche MENU |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Touche AUDIO |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
PL II MODE |
||
Touche |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Touche TUNER MEMORY, |
||||||||
Touche SD (définition standard)/HD |
|||||||||
|
(haute définition) |
||||||||
13 |
Touche ZOOM |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Touche P.BASS |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Touche SLEEP |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
Touche SLOW, MO/ST |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
PL II EFFECT |
||||||
Touche |
|
|
|
||||||
|
|
DVD Touche DVD
18 Touche TUNER
Touche AUX
19 |
Touche PORt |
20 |
Touche OPEN/CLOSE |
21 |
Touche TV/VIDEO |
22 |
Touches de sélection du mode RDS |
23 |
Touche CANCEL |
24 |
Touche PAUSE |
Touche PLAY
25 Touche STOP
Touches SEARCH (RECHERCHE)
26 |
Touche TUNING/CH |
27 |
Touche MUTE |
28 |
Touche RETURN |
29 |
Curseur/Touche Entrée |
30 |
Touche SUBTITLE |
31 |
Touche EXIT |
32 |
Touche INFO |
33 |
Touche SOUND EDIT |
34 |
Touche REPEAT |
35 |
Touche DSP/EQ |
36 |
Touche LOGO |
37 |
Touche DIMMER |
Insérez les piles de la télécommande
FRA
télécommande ●
1.Retirez le cache piles en suivant la direction de la flèche.
2. Insérez deux piles 1,5 V AAA, en |
3. Replacez le cache |
prenant soin de bien respecter la |
piles. |
polarité (+ et –). |
|
M Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :
`Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
`Utilisez des piles du bon type. Des piles d'apparence similaire peuvent avoir une tension différente.
`Remplacez toujours les deux piles en même temps.
`N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
13
télécommande
RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE
Cette télécommande permet de contrôler certaines fonctions sur votre téléviseur.
Lorsque vous commandez le téléviseur avec la télécommande
1. Appuyez sur le bouton TV pour sélectionner le mode TV. 2. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur. 3. En gardant la touche POWER enfoncée, composez le code
correspondant à la marque de votre téléviseur.
~S’il y a plus d’un code répertorié dans le tableau, entrez en un seul à la fois afi n de déterminer lequel fonctionne.
Exemple : pour un téléviseur Samsung
Tout en maintenant le bouton POWER enfoncé, utilisez les touches numériques pour entrer 00, 15, 16, 17 ou 40.
4.Le téléviseur s'éteint automatiquement une fois le réglage terminé.
~Vous pouvez vous servir des touches TV POWER, VOLUME, CHANNEL ainsi que des touches numériques (0~9).
M ` Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas avec certaines marques de téléviseurs. Il se peut également que certaines opérations ne soient pas possibles avec votre marque de téléviseur.
`Si vous ne confi gurez pas la télécommande avec le code de la marque de votre téléviseur, elle fonctionnera par défaut avec un téléviseur Samsung.
Portée de la télécommande
La portée de la télécommande en ligne droite est de 7 mètres. Elle fonctionne également inclinée selon un angle horizontal de 30° maximum par rapport au capteur de télécommande.
14
Liste de codes des marques de téléviseurs
No. |
Marque |
Code |
No. |
Marque |
Code |
1 |
Admiral (M.Wards) |
56, 57, 58 |
44 |
MTC |
18 |
|
|
|
|
|
|
2 |
A Mark |
01, 15 |
45 |
NEC |
18, 19, 20, 40, 59, 60 |
|
|
|
|
|
|
3 |
Anam |
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, |
46 |
Nikei |
03 |
|
|
|
|
|
|
|
|
12, 13, 14 |
47 |
Onking |
03 |
|
|
|
|
|
|
4 |
AOC |
01, 18, 40, 48 |
48 |
Onwa |
03 |
|
|
|
|
|
|
5 |
Bell & Howell (M.Wards) |
57, 58, 81 |
49 |
Panasonic |
06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74 |
|
|
|
|
|
|
6 |
Brocsonic |
59, 60 |
50 |
Penney |
18 |
|
|
|
|
|
|
7 |
Candle |
18 |
51 |
Philco |
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90 |
|
|
|
|
|
|
8 |
Cetronic |
03 |
52 |
Philips |
15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72 |
|
|
|
|
|
|
9 |
Citizen |
03, 18, 25 |
53 |
Pioneer |
63, 66, 80, 91 |
|
|
|
|
|
|
10 |
Cinema |
97 |
54 |
Portland |
15, 18, 59 |
|
|
|
|
|
|
11 |
Classic |
03 |
55 |
Proton |
40 |
|
|
|
|
|
|
12 |
Concerto |
18 |
56 |
Quasar |
06, 66, 67 |
|
|
|
|
|
|
13 |
Contec |
46 |
57 |
Radio Shack |
17, 48, 56, 60, 61, 75 |
|
|
|
|
|
|
14 |
Coronado |
15 |
58 |
RCA/Proscan |
18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94 |
15 |
Craig |
03, 05, 61, 82, 83, 84 |
59 |
Realistic |
03, 19 |
16 |
Croslex |
62 |
60 |
Sampo |
40 |
17 |
Crown |
03 |
61 |
Samsung |
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, |
18 |
Curtis Mates |
59, 61, 63 |
|
|
59, 60, 98 |
19 |
CXC |
03 |
62 |
Sanyo |
19, 61, 65 |
20 |
Daewoo |
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, |
63 |
Scott |
03, 40, 60, 61 |
|
|
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90 |
64 |
Sears |
15, 18, 19 |
|
|
|
|
|
|
21 |
Daytron |
40 |
65 |
Sharp |
15, 57, 64 |
|
|
|
|
|
|
22 |
Dynasty |
03 |
66 |
Signature 2000 (M.Wards) |
57, 58 |
|
|
|
|
|
|
23 |
Emerson |
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85 |
67 |
Sony |
50, 51, 52, 53, 55 |
|
|
|
|
|
|
24 |
Fisher |
19, 65 |
68 |
Soundesign |
03, 40 |
|
|
|
|
|
|
25 |
Funai |
03 |
69 |
Spectricon |
01 |
|
|
|
|
|
|
26 |
Futuretech |
03 |
70 |
SSS |
18 |
|
|
|
|
|
|
27 |
General Electric (GE) |
06, 40, 56, 59, 66, 67, 68 |
71 |
Sylvania |
18, 40, 48, 54, 59, 60, 62 |
|
|
|
|
|
|
28 |
Hall Mark |
40 |
72 |
Symphonic |
61, 95, 96 |
|
|
|
|
|
|
29 |
Hitachi |
15, 18, 50, 59, 69 |
73 |
Tatung |
06 |
|
|
|
|
|
|
30 |
Inkel |
45 |
74 |
Techwood |
18 |
|
|
|
|
|
|
31 |
JC Penny |
56, 59, 67, 86 |
75 |
Teknika |
03, 15, 18, 25 |
|
|
|
|
|
|
32 |
JVC |
70 |
76 |
TMK |
18, 40 |
|
|
|
|
|
|
33 |
KTV |
59, 61, 87, 88 |
77 |
Toshiba |
19, 57, 63, 71 |
|
|
|
|
|
|
34 |
KEC |
03, 15, 40 |
78 |
Vidtech |
18 |
|
|
|
|
|
|
35 |
KMC |
15 |
79 |
Videch |
59, 60, 69 |
|
|
|
|
|
|
36 |
LG (Goldstar) |
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44 |
80 |
Wards |
15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64 |
|
|
|
|
|
|
37 |
Luxman |
18 |
81 |
Yamaha |
18 |
38 |
LXI (Sears) |
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71 |
82 |
York |
40 |
|
|
|
|
|
|
39 |
Magnavox |
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89 |
83 |
Yupiteru |
03 |
40 |
Marantz |
40, 54 |
84 |
Zenith |
58, 79 |
|
|
|
|
|
|
41 |
Matsui |
54 |
85 |
Zonda |
01 |
|
|
|
|
|
|
42 |
MGA |
18, 40 |
86 |
Dongyang |
03, 54 |
|
|
|
|
|
|
43 |
Mitsubishi/MGA |
18, 40, 59, 60, 75 |
|
|
|
FRA
télécommande ●
15
Connexion
Cette section indique différents modes de branchement du Home cinéma numérique à d'autres composants
externes.
Avant de déplacer ou d’installer le produit, vérifiez qu'il est éteint et débranché.
Connexion des enceintes
2,5 à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur
Emplacement du lecteur DVD
Posez-le sur un support, sur une étagère ou sous un meuble TV.
Choix de la position d’écoute
La position d’écoute doit être située à une distance équivalente à environ 2,5 à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur. Exemple : pour un écran 32" : 2 à 2,4 m
pour un écran 55" : 3,5 à 4 m
Enceintes avantei
Placez les enceintes face à votre position d’écoute en les orientant vers vous (d’environ 45°). Positionnez-les de manière à ce que les haut-parleurs d’aigus se situent à la hauteur de vos oreilles.
Alignez la face avant des enceintes avant avec la face avant de l’enceinte centrale ou avancez-les légèrement par rapport à l’enceinte centrale.
Enceinte centrale f
Il est préférable de l’installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous pouvez également l’installer directement sur ou sous le téléviseur.
Enceintes arrière hj
Placez ces enceintes derrière votre position d’écoute. Si vous ne disposez pas d’assez de place, positionnez-les face à face. Elles doivent être situées à environ 60 à 90 cm de vos oreilles et légèrement inclinées vers le sol.
*Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière servent principalement à diffuser les effets sonores ; par conséquent, elles n’émettent pas du son en permanence.
Caisson de graves
La position du caisson de graves n’a pas d’importance. Vous pouvez l’installer où vous voulez.
16
Enceinte avant/arrière et enceinte centrale
|
|
Avant |
Pied rectangulaire (console non fournie) |
HT-Z210 |
Arrière |
Pied rectangulaire (console non fournie) |
|
|
|
Centre |
Pied rectangulaire (console non fournie) |
|
|
Avant |
Pied type Tallboy |
HT-TZ212 |
Arrière |
Pied rectangulaire (console non fournie) |
|
|
|
Centre |
Pied rectangulaire (console non fournie) |
|
|
Avant |
Pied type Tallboy |
HT-TZ215 |
Arrière |
Pied type Tallboy |
|
|
|
Centre |
Pied rectangulaire (console non fournie) |
|
|
Avant |
Pied rectangulaire ou support pour fixation murale |
HT-Z310 |
Arrière |
Pied rectangulaire ou support pour fixation murale |
|
|
|
Centre |
Pied rectangulaire ou support pour fixation murale |
|
|
Avant |
Pied type Tallboy |
HT-TZ312 |
Arrière |
Pied rectangulaire ou support pour fixation murale |
|
|
|
Centre |
Pied rectangulaire ou support pour fixation murale |
|
|
Avant |
Pied type Tallboy |
HT-TZ315 |
Arrière |
Pied type Tallboy |
|
|
|
Centre |
Pied rectangulaire ou support pour fixation murale |
Pied rectangulaire pour enceintes arrière/avant et centrale et système de fixation murale
Modèle |
HT-Z210 |
HT-Z310 |
|
Élément |
|||
|
|
||
|
|
|
|
ENCEINTE |
5EA |
5EA |
|
|
|
|
|
PIED RECTANGULAIRE/ |
— |
5EA |
|
FIXATION MURALE |
|||
|
|
||
|
|
|
|
CACHE TROU |
— |
5EA |
|
|
|
|
Modèle |
HT-TZ212 |
HT-TZ312 |
|
Élément |
|||
|
|
||
|
|
|
|
ENCEINTE |
3EA |
3EA |
|
|
|
|
|
PIED RECTANGULAIRE/ |
— |
3EA |
|
FIXATION MURALE |
|||
|
|
||
|
|
|
|
CACHE TROU |
— |
3EA |
|
|
|
|
Accessoires des enceintes
HT-Z210 |
HT-Z310 |
HT-Z310 |
HT-Z310 |
|
|
|
HT-TZ312 |
HT-TZ312 |
HT-TZ212/TZ312 |
|
|
ENCEINTE |
PIED RECTANGULAIRE/ |
CACHE TROU |
|
FIXATION MURALE |
|
|
|
17 |
FRA
onnexionC ●
Connexion
Pied rectangulaire pour enceintes arrière/avant et centrale et système de fi xation murale
Installation du support d’enceinte
|
<Avant/Arrière> |
<Centre> |
1. Insérez le support de façon à l’enclencher |
1 |
1 |
dans le trou comme indiqué dans la fi gure |
||
ci-contre. |
|
|
2.Tournez le support dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller. (Pour le retirer, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.)
3.L’installation du support est terminée.
|
|
|
|
M ` Le système d’enceintes peut varier selon les modèles. Il est donc possible que votre système soit différent de ceux décrits ci-dessus. Veuillez vérifi er que votre système soit bien conforme au pack "d’enceintes avant/arrière et centrale" correspondant à votre modèle.
Installation du système de fixation murale
1.Insérez la fi xation murale dans le trou situé à l’arrière de l’enceinte, comme indiqué sur la fi gure.
2.Tournez la fi xation murale dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la fi xer (Sens opposé au pied rectangulaire.).
1
<Avant/Arrière> |
1 |
|
<Centre>
1
|
Installation du système de fixation murale (suite) |
|
|
FRA |
||
|
|
<Avant/Arrière> |
|
<Centre> |
|
|
|
|
|
||
3. |
Placez le cache trou sur le trou de |
|
|
|
|
|
l’enceinte. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
● |
4. |
Utilisez une pièce de monnaie pour le fi xer |
4 |
4 |
|
CONNEXION |
|
|
||||
|
en le faisant tourner dans le sens des |
|
|
|
|
|
aiguilles d’une montre (Pour le retirer, |
|
|
|
|
|
tournez-le dans le sens inverse des |
|
|
|
|
|
aiguilles d'une montre.). |
|
|
|
|
5. |
Utilisez le trou de montage mural (support) |
|
|
|
|
|
|
|
|
pour accrocher l’enceinte au mur.
M ` Le système d’enceintes peut varier selon les modèles. Il est donc possible que votre système soit différent de ceux décrits ci-dessus. Veuillez vérifi er que votre système soit bien conforme au pack « d’enceintes avant/arrière et centrale » correspondant à votre modèle.
`Afi n d’éviter tout risque de chute pouvant entraîner des blessures ou des dégâts matériels, assurez-vous que l’enceinte est correctement fi xée.
Pied avant/arrière Tallboy
Modèle |
Nom de l'élément |
Quantité |
|
|
|
|
ENCEINTE |
2 |
|
SUPPORT |
2 |
HT-TZ212/TZ312 |
BASE DU SUPPORT |
2 |
|
VIS (grandes) |
4 |
|
|
|
|
VIS (petites) |
4/6 |
Accessoires des enceintes
Modèle |
Nom de l'élément |
Quantité |
|
|
|
|
ENCEINTE |
4 |
|
SUPPORT |
4 |
HT-TZ215/TZ315 |
BASE DU SUPPORT |
4 |
|
VIS (grandes) |
8 |
|
VIS (petites) |
8/12 |
HT-TZ212/TZ312 HT-TZ212/TZ312 HT-TZ212/TZ312 HT-TZ212/TZ312 HT-TZ215/TZ315
VIS (grandes)
HT-TZ215/TZ315 |
HT-TZ215/TZ315 |
HT-TZ215/TZ315 |
HT-TZ212 |
HT-TZ312 |
|
|
|
||
|
|
|
HT-TZ215 |
HT-TZ315 |
eNceiNte |
suPPOrt |
Base Du suPPOrt |
VIS (petites) |
1
Connexion
Pied avant/arrière Tallboy
Installer une enceinte sur son pied
1.Retournez le PIED et emboîtez-le sur le
SOCLE.
. Engagez deux petites VIS dans les deux trous indiqués par des fl èches et serrez-les à l’aide d’un tournevis comme illustré sur le schéma (HT-TZ215 : x2, HT-TZ315 : x3).
. Engagez une grande VIS dans le trou situé
à l’arrière du PIED de l’enceinte et serrez-la.
4.Emboîtez l’ENCEINTE sur le support que vous venez de monter.
1
BASE DU |
SUPPORT |
SUPPORT
4
ENCEINTE
SUPPORT
. Engagez et serrez une autre grande VIS dans |
|
|
|
le trou situé à l’arrière de l’enceinte à l’aide d’un |
|||
|
|
||
tournevis comme illustré sur le schéma. |
|
|
. Voici l’enceinte correctement assemblée. Assurez-vous que les enceintes sont installées sur une surface plane et stable. Dans le cas contraire, elles risqueraient de basculer.
M ` Le système d’enceintes peut varier selon les modèles. Il est donc possible que votre système soit différent de ceux décrits ci-dessus. Veuillez vérifi er que votre système soit bien conforme au pack "d’enceintes avant/arrière et centrale" correspondant à votre modèle.
Installer une enceinte sur son socle
1. |
Emboîtez l’ENCEINTE sur le BASE DU |
1 |
|
|
SUPPORT. |
|
ENCEINTE |
. Engagez et serrez une VIS dans le trou situé |
|
||
|
|
||
|
à l’arrière de l’enceinte à l’aide d’un |
|
|
|
tournevis comme illustré sur le schéma. |
|
BASE DU |
. Voici l’ENCEINTE correctement fi xée sur le |
|
SUPPORT |
|
|
|
||
|
socle. |
|
|
M ` Le système d’enceintes peut varier selon les modèles. Il est donc possible que votre système soit différent de ceux décrits ci-dessus. Veuillez vérifi er que votre système soit bien conforme au pack "d’enceintes avant/arrière et centrale" correspondant à votre modèle.
0
Connexion des enceintes avant, centrale et arrière ainsi que du caisson de basse
1. Faites pression et tenez le levier en position ouverte.
. Insérez le câble noir dans la borne noire (–) et le câble rouge dans la borne rouge (+) puis relâchez l’ergot.
. |
Noir |
Rouge |
Branchez les prises à l’arrière du Home cinéma. |
|
|
|
~ Assurez-vous que les couleurs des bornes des enceintes |
|
|
correspondent aux couleurs des jacks de connexion. |
|
Pour le modèle HT-Z310 |
|
|
Haut-parleur central |
Enceinte avant (D) |
Enceinte avant (G) |
Enceinte arrière (D) |
Enceinte arrière (G) |
|
Caisson de basses |
Pour le modèle HT-TZ312 |
|
|
Haut-parleur central |
Enceinte avant (D) |
Enceinte avant (G) |
Enceinte arrière (D) |
Enceinte arrière (G) |
|
Caisson de basses |
|
1 |
FRA
CONNEXION ●
Connexion
Connexiondesenceintesavant,centraleetarrièreainsiqueducaissondebasse
HT-TZ215/HT-TZ315 uniquement |
|
Haut-parleur central |
|
Enceinte avant (D) |
Enceinte avant (G) |
Enceinte arrière (D) |
Enceinte arrière (G) |
Caisson de basses |
|
` Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes. Ils pourraient être blessés si une enceinte tombait.
`Lorsque vous branchez les câbles sur les enceintes, assurez-vous de respecter la polarité (+/–).
`Maintenez le caisson de basses (Subwoofer) hors de la portée des enfants afin d'empêcher ces derniers de mettre les doigts ou des substances étrangères dans l’évent (ouverture) du caisson de basses.
`N'utilisez pas les orifices d'aération pour installer le caisson de basses sur un mur.
M ` Si vous placez une enceinte à proximité de votre ensemble téléviseur, il se peut qu’il y ait une distorsion au niveau de la couleur de l’écran en raison du champ magnétique généré par l’enceinte.
Dans ce cas, éloignez l’enceinte.
22