HT-KZ320
HT-TKZ322
HT-TKZ325
HT-KZ420
HT-TKZ422
HT-TKZ425
Цифровой домашний кинотеатр
руководство пользователя
удивительные возможности
Благодарим за приобретение продукции компании Samsung.
Для получения полного обслуживания зарегистрируйте свое устройство по адресу
www.samsung.com/global/register
Особенности системы
Воспроизведение различных типов дисков
Эта система домашнего кинотеатра позволяет воспроизводить различные диски, включая DVD-VIDEO, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW и DVD±R/RW.
Поддержка USB-хоста
Вы можете просматривать мультимедийные файлы, например, изображения, фильмы и мелодии, сохраненные на проигрывателе MP3, цифровой камере или на карте памяти USB, подсоединив устройство хранения к порту USB домашнего кинотеатра.
Система Dolby Pro Logic II
Система Dolby Pro Logic II – это новая технология декодирования многоканального аудио сигнала, имеющая ряд преимуществ по сравнению с системой Dolby Pro Logic.
Поддержка формата DTS (Digital Theater System)
DTS – это формат сжатия звука, разработанный компанией Digital Theater Systems Inc. Он позволяет получить полноценный 5.1-канальный звук.
Хранитель экрана телевизора
Если основной блок находится в режиме бездействия в течение 5 мин, на ТВ-экране появляется логотип Samsung.
Данное устройство автоматически переключается в режим экономии энергии после пребывания в режиме экранной заставки в течение 20 минут.
Режим энергосбережения
Данное устройство автоматически отключается после пребывания в режиме остановки в течение 20 минут.
Настройка отображения рабочего экрана
Данное устройство позволяет выбрать изображение во время воспроизведения JPEG или DVD и установить его в качестве фоновой экранной заставки.
Функция Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ – функция, позволяющая управлять главным блоком с помощью пульта ДУ телевизора
Samsung; для этого необходимо соединить домашний кинотеатр и телевизор SAMSUNG с помощью HDMI-кабеля. (Данная функция доступна только для телевизоров SAMSUNG с поддержкой Anynet+).
Функция Bluetooth
Устройство Bluetooth можно использовать для воспроизведения музыки с высококачественным стереозвучанием, причем не используя проводов!
Функция AV-синхронизации
Видеоизображение может отставать от звука, если устройство подключено к цифровому телевизору.
Для компенсации этой задержки можно настроить время задержки звука, чтобы синхронизировать его с видео.
2
RUS
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Проверьте наличие показанных ниже аксессуаров.
Видеокабель |
FM-антенна |
Руководство пользователя |
Пульт дистанционного управления |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Диск DVD-КАРАОКЕ |
ПЕСЕННИК |
Микрофон ASC |
МИКРОФОН |
SWA-4100(HT-KZ420/TKZ422/TKZ425)
Карта TX |
БЕСПРОВОДНОЙ ПРИЕМНЫЙ МОДУЛЬ КАБЕЛЬ ДИНАМИКА (2EA) |
3
меры предосторожности
Предупреждения по технике безопасности
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ. ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СПЕЦИАЛИСТУ.
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
НЕ ОТКРЫВАТЬ
Этот символ указывает, что внутри данного изделия имеются детали, находящиеся под опасным напряжением, которое может привести к поражению электрическим током.
Этот символ указывает, что в документации на изделие имеется важная инструкция по его использованию или обслуживанию.
ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1
ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1
Данный проигрыватель компакт-дисков отнесен к лазерным устройствам класса 1 (CLASS 1 LASER).
Использование органов регулировки или выполнение процедур, не описанных в данном Руководстве может привести к опасному облучению лазером.
ВНИМАНИЕ: НЕВИДИМОЕ ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ. ПРИ СНЯТИИ КОЖУХА И ОТКЛЮЧЕНИИ БЛОКИРОВОЧНЫХ КОНТАКТОВ ИЗБЕГАЙТЕ ПОПАДАНИЯ ПОД ЛУЧ ЛАЗЕРА.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание пожара или поражения электрическим током не допускайте попадания данного изделия под дождь или в условия высокой влажности.
ВНИМАНИЕ
•Аппарат не следует подвергать воздействию жидкостей, на него не стоит ставить предметы, заполненные
жидкостью, например вазы.
•Сетевая вилка используется в качестве устройства для отсоединения от сети питания. Она должна все время находиться в легкодоступном месте.
4
меры предосторожности
Меры предосторожности |
Убедитесь, что бытовой источник питания переменного тока соответствует идентификационной наклейке, расположенной на задней панели проигрывателя. Установите проигрыватель в горизонтальное положение на подходящую подставку (мебель), обеспечив необходимую вентиляцию (7,5~10 см). Проверьте, что вентиляционные отверстия не перекрыты. Не ставьте на корпус проигрывателя другие устройства. Не устанавливайте проигрыватель на усилители или на другое оборудование, выделяющее тепло. Перед перемещением проигрывателя убедитесь, что отверстие для вставки дисков свободно. Данное устройство предназначено для продолжительного использования. При переключении домашнего кинотеатра в режим ожидания электрическое питание не отключается. Чтобы полностью отключить проигрыватель от источника питания, извлеките вилку кабеля питания из розетки, особенно если устройство не используется длительное время.
RUS
Во время грозы отсоедините сетевой шнур от розетки. Скачки сетевого напряжения, вызванные молнией, могут повредить изделие.
Предохраняйте систему от влаги (не ставьте на нее сосуды с водой, например, вазы), держите
ее подальше от источников тепла (например, камина) и от оборудования, создающего сильные магнитные
или электрические поля (например,громкоговорителей). Если система неисправна, отсоедините сетевой шнур от розетки сети переменного тока. Ваша система не предназначена для коммерческого использования. Используйте ее только в домашних условиях. Если ваша система или диски подверглись воздействию низких температур, на них может произойти конденсация влаги. При перевозке в зимнее время
подождите примерно 2 часа до тех пор, пока они не прогреются до комнатной температуры.
Избегайте воздействия на систему прямого солнечного света и других источников тепла. Это может привести к перегреву системы и нарушению ее нормальной работы.
Используемые в этом изделии батареи содержат вещества, вредные для окружающей среды. Не выбрасывайте батареи вместе с обычным бытовым мусором.
5
Содержание
Особенности системы |
3 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ |
3 |
|
меры предосторожности
4
подготовка к использованию
9
описание
12
пульт дистанционного
управления
14
подключение
18
Подготовка домашнего
кинотеатра к работе
34
4Предупреждения по технике безопасности
5Меры предосторожности
9Перед чтением Инструкции для пользователя
10Поддерживаемые форматы дисков
10Не пользуйтесь дисками следующих типов!
10Защита от копирования
11Типы и характеристики дисков
12Передняя панель
12Дисплей
13Задняя панель
14Знакомство с пультом дистанционного управления
16Настройка пульта дистанционного управления
18Подсоединение громкоговорителей акустической системы
25Подключение Усилителя Беспроводного Приемника
27Подключение видеовыхода системы к телевизору
29 Функция HDMI
29BD Wise (только для продуктов компании Samsung)
31Подключение внешних источников звукового сигнала
33Подключение FM-антенны
34Подготовка домашнего кинотеатра к работе
6
Содержание
воспроизведение |
35 |
Воспроизведение диска |
35 |
36 |
Воспроизведение компакт-дисков WMA/MP3 |
37 |
Просмотр (воспроизведение) файлов JPEG |
|
38 |
Воспроизведение DivX |
|
|
40 |
Использование функции |
|
|
воспроизведения |
|
47 |
Использование технологии BLUETOOTH |
|
49 |
Воспроизведение медиа-файлов с |
|
|
использованием функции USB-хоста |
настройка системы
51
kараоке
63
51 Установка языка
51Настройка РЕЖИМА ВИДЕОВЫХОДА HDMI
52Настройка формата экрана телевизора
53Установка родительского контроля (возрастной категории зрителя)
53Установка пароля
54Настройка громкоговорителей
55Установка времени задержки
56Настройка громкоговорителей по тест сигналу
56Настройка качества звучания
57Настройка DRC (сжатия динамического диапазона)
58Настройка функции AV SYNC
58Настройка HDMI-аудио
59Функция звукового пространства (DSP)/EQ
59Режим Dolby Pro Logic II
60Эффекты Dolby Pro Logic II
60 Усиление баса
60Подключение микрофона
61НАСТРОЙКА ASC (автоматическая калибровка звука)
63Воспроизведение диска DVD-OK (караоке)
63Резервирование песни
64Резервирование аккомпанемента
64Приоритет при воспроизведении аккомпанемента
65Функция kараоке установка
67 Функция поиска песни
69 Функция "Любимая песня"
71Функция просмотра текстов песен
71Управление тональностью
71Изменение темпа мелодии
72Выбор мужского-женского голоса
72Функция игра "Лучший певец"
RUS
7
Содержание
радиоприемник |
74 |
Прослушивание передач радиостанций |
74 |
74 |
Предварительная настройка на |
|
||
|
|
радиостанции |
|
75 |
О вещании с использованием системы |
|
|
RDS |
Дополнительные возможности |
77 |
Таймер Сон |
77 |
77 |
Временное отключение звука |
78 |
CD rIPPING |
|
Основные неисправности и их |
79 |
Основные неисправности и их устранение |
устранение |
|
|
79 |
|
|
перечень кодов языков |
81 |
Перечень кодов языков |
81 |
|
|
приложение |
82 |
Как хранить диски и обращаться с ними |
82 |
83 |
Технические характеристики |
8
Перед чтением Инструкции для пользователя
Перед чтением Инструкции для пользователя обязательно прочтите следующую информацию.
Значки, которые будут использоваться в инструкции
Значок |
Термин |
Описание |
d |
DVD |
Функция применима к дискам DVD или DVD-R/DVD-RW, которые были |
записаны в режиме ВИДЕО и затем закрыты надлежащим образом. |
||
B |
CD |
Функция применима к дискам CD (CD-R или CD-RW). |
A |
MP3 |
Функция применима к дискам CD-R/-RW. |
G |
JPEG |
Функция применима к дискам CD-R/-RW. |
D |
DivX |
Функция применима к дискам MPEG4. |
(DVD±R/RW, CD-R или CD-RW) |
||
|
Внимание! |
Используется в тех случаях, когда функция не работает или могут быть |
|
отменены какие-то настройки. |
|
|
|
|
|
|
|
M |
Примечание |
Это относится к приведенным на странице советам или инструкциям, |
помогающим пользоваться рассматриваемой функцией. |
MM`` B настоящем руководстве инструкции, помеченные "DVD ( DVD )" применимы к дискам DVD-VIDEO и DVD-R/-RW, которые были записаны в режиме ВИДЕО и затем закрыты надлежащим образом.
В особых случаях тип DVD-диска оговаривается специально.
`` Если диск DVD-R/-RW не был записан в точном соответствии с форматом DVD Video, его воспроизведение будет невозможно.
Как пользоваться данной Инструкцией для пользователя
1)Перед началом использования изделия обязательно ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности (см. стр. 4~5).
2)При возникновении проблем обратитесь к разделу "Устранение проблем" (см. стр. 79~80).
Авторское право
©2008 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Все права защищены. Данная Инструкция для пользователя не может воспроизводиться или копироваться ни частично, ни целиком без предварительного письменного разрешения от компании Samsung Electronics Co.
●поотовкадг исполькRUSованиз
9
подготовка к использованию
DVD (Digital Versatile Disk - Цифровой многоцелевой диск) обеспечивает звук и изображение фантастического качества, благодаря использованию технологии окружающего звука Dolby Digital и технологии сжатия изображения MPEG-2. Теперь вы можете ощущать воздействие реалистичных эффектов при просмотре кинофильмов или прослушивании музыки у себя дома, как если бы вы находились в кинотеатре или в концертном зале.
|
|
|
~ |
|
|
|
В DVD-проигрывателях и DVD-дисках используется региональное кодирование. Чтобы DVD-диск можно было |
||||
|
1 |
6 |
|
||||||||
|
|
воспроизвести, региональные коды диска и проигрывателя должны совпадать. Если региональные коды не |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
совпадают, диск воспроизводиться не будет. Региональный код территориальной зоны, для которой предназначен |
||||
|
|
|
|
|
|
|
этот проигрыватель, указан на задней панели проигрывателя. (Ваш проигрыватель будет воспроизводить только |
||||
|
|
|
|
|
|
|
DVD-диски, на этикетке которых указан такой же региональный код). |
|
|||
Поддерживаемые форматы дисков |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Тип диска |
|
Логотип |
Тип записи |
Размер диска |
Макс. время воспроизведения |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 cm |
Около 240 мин. (12 см односторонний) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-VIDEO |
|
|
VIDEO |
Около 480 мин. (двусторонний) |
|||||||
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
||||||||
|
|
8 cm |
Около 80 мин. (односторонний) |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Около 160 мин. (двусторонний) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO-CD |
|
COMPACT |
AUDIO |
12 cm |
74 мин. |
||||||
|
|
|
|
||||||||
|
DIGITAL AUDIO |
8 cm |
20 мин. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DivX |
|
|
AUDIO + VIDEO |
12 cm |
— |
||||||
|
|
|
|
||||||||
|
|
8 cm |
— |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Не пользуйтесь дисками следующих типов!
•Этот проигрыватель не может воспроизводить диски форматов CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM и DVD-RAM При попытке воспроизведения такого диска на экране телевизора появляется сообщение <WRONG DISC FORMAT> (Неверный формат диска).
•Этот проигрыватель может не воспроизводить DVD-диски, приобретенные за границей. При попытке воспроизведения такого диска на экране телевизора появляется сообщение <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE,CHECK REGION CODE>.
Защита от копирования
•Многие DVD-диски защищены от копирования. Вследствие этого, необходимо напрямую соединить выход DVD-проигрывателя с телевизором, а не подключать проигрыватель к телевизору через видеомагнитофон. Если вы подсоединитесь к телевизору через видеомагнитофон, это приведет к искажению изображения, воспроизводящегося с защищенных от копирования DVD-дисков.
•В этом изделии использована технология защиты авторских прав, основанная на методах, защищенных несколькими патентами США и другими документами, подтверждающими право на интеллектуальную собственность, обладателями которых являются компания Macrovision Corporation и другие владельцы авторских прав. Разрешение на использование этой технологии защиты авторских прав должно быть получено у Macrovision Corporation и она предназначена только для применения в бытовой аппаратуре и другой аппаратуре для просмотра ограниченной аудиторией, если у Macrovision Corporation не получено разрешение на ее использование в других целях. Копирование технологии и разборка изделия запрещены.
10
Типы и характеристики дисков
Это изделие не поддерживает медиа-файлы форматов Secure (DRM)
Диски CD-R
•В зависимости от устройства, на котором записывался диск CD-R (устройство записи дисков или ПК) и характеристик самого диска, его воспроизведение может оказаться невозможным.
•Пользуйтесь дисками CD-R емкостью 650 Мбайт/74 мин.
Не используйте диски CD-R емкостью более 700 МБ/80 минут, поскольку они могут не воспроизводиться.
•Воспроизведение некоторых дисков CD-RW (перезаписываемых) может оказаться невозможным.
•Диски типа CD-R могут воспроизводиться полностью только в случае, если они уже записаны окончательно и <закрыты>. Если сессия записи была завершена, но сам диск был оставлен <открытым>, такой диск может не воспроизводиться полностью.
Диски CD-R с файлами МР3
•Эта система позволяет воспроизводить диски CD-R с файлами МР3, только если это диск формата ISO 9660 или Joliet.
•Имена файлов МР3 должны состоять не более, чем из 8 символов и не содержать символов пробела или специальных символов (./=+).
•Используйте диски, записанные с битрейтом не менее 128 Кбит/с.
•Можно воспроизводить только файлы с расширениями ".mp3" и ".MP3".
•Эта система позволяет воспроизводить многосессионные диски только с непрерывной записью. Если на многосессионном диске имеются пустые сектора, воспроизведение будет идти только до первого пустого сектора.
•Если диск не <закрыт>, до начала его воспроизведения пройдет больше времени, к тому же, возможно, не все файлы на таком диске смогут быть воспроизведены.
•При воспроизведении файлов, записанных с переменным битрейтом (VBR), то есть и с высоким, и с низким битрейтом (например, 32 Кбит/с ~ 320 Кбит/с), звук может прерываться.
•Если на одном диске записано более 500 дорожек (файлов), система способна воспроизвести не более 500 дорожек.
•Если на одном диске имеется более 300 папок, система способна воспроизвести файлы не более, чем из 300 папок.
Диски CD-R с файлами JPEG
•Проигрыватель может воспроизводить только файлы, имеющие расширение .jpg.
•Если диск не <закрыт>, до начала его воспроизведения пройдет больше времени, к тому же, возможно, не все файлы на таком диске смогут быть воспроизведены.
•Эта система позволяет воспроизводить диски CD-R с файлами JPEG только если это диски формата ISO 9660 или Joliet.
•Имена файлов JPEG должны состоять не более, чем из 8 символов и не содержать символов пробела или специальных символов (./=+).
•Эта система позволяет воспроизводить многосессионные диски только с непрерывной записью. Если на многосессионном диске имеется пустые сектора, воспроизведение будет идти только до первого пустого сектора.
•На одном диске можно сохранить максимум 9999 изображений.
•При воспроизведении диска с изображениям формата Kodak/Fuji, из находящихся в папке файлов с изображениями будут воспроизводиться только файлы формата JPEG.
•При воспроизведении дисков иного формата, чем Kodak/Fuji, системе понадобится больше времени, чтобы начать воспроизведение, к тому же такие диски с изображениями могут не воспроизводиться вовсе.
Диски DVD±R/RW, CD-R/RW DivX
•Не поддерживается обновление программного обеспечения для не поддерживаемых форматов. (например, QPEL, GMC, разрешение выше 800х600 пикселей и т.п.)
•Во время воспроизведения файла DivX могут не воспроизводиться части с высокой частотой кадров.
•DivX® – цифровой видеоформат, разработанный компанией DivX, Inc. Это официально зарегистрированное устройство DivX Certified или DivX Ultra Certified с функцией воспроизведения видео в формате DivX
●поотовкадг исполькRUSованиз
11
описание
Передняя панель
FUNC.
FUNC.
12 |
11 |
10 |
КНОПКА ФУНКЦИИ |
КНОПКА НАСТРОЙКИ ВВЕРХ ПО ДИАПАЗОНУ/ |
|
ГНЕЗДО AUX IN 1/ASC IN |
|
ПРОПУСКА ( ) |
|
|||
|
|
|
||
КНОПКА НАСТРОЙКИ ВНИЗ ПО ДИАПАЗОНУ/ |
РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ |
10 |
ГНЕЗДО USB |
|
ПРОПУСКА ( ) |
||||
|
|
|
||
КНОПКА СТОП ( ) |
КНОПКА ОТКРЫТЬ/ЗАКРЫТЬ |
11 |
ГНЕЗДО РАЗЪЕМА MIC1 MIC 2 |
|
|
|
|
|
|
КНОПКА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА ( ) |
ЛОТОК ДЛЯ ДИСКА |
12 |
КНОПКА ПИТАНИЯ ( ) |
Дисплей
ИНДИКАТОР ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ УСТАНОВКИ ТЮНЕРА
ОТОБРАЖЕНИЕ СОСТОЯНИЯ СИСТЕМЫ
ИНДИКАТОР ЕДИНИЦ ИЗМЕРЕНИЯ ЧАСТОТЫ
12
Задняя панель
RUS
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
FM ANT
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ГНЕЗДО ДЛЯ УСТАНОВКИ КАРТЫ БЕСПРОВОДНОГО |
Плата TX обеспечивает связь между основным устройством и дополнительным |
|
|||||||||
|
|
усилителем беспроводного приемника.(Беспроводной модуль не входит в |
|
||||||||||
|
|
ДОСТУПА TX |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
комплект поставки моделей HT-KZ320/TKZ322/TKZ325 ) |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ГНЕЗДО HDMI OUT |
|
|
|
С помощью кабеля HDMI соедините этот выход HDMI OUT с входом HDMI IN |
|
||||||
|
|
|
|
|
на телевизоре для получения изображения наилучшего качества. |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ОПТОВХОД ДЛЯ ВНЕШНИХ ЦИФРОВЫХ УСТРОЙСТВ |
Используется для подключения внешних устройств с цифровым выходом. |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ВЫХОДНОЕ ГНЕЗДО ВИДЕОСИГНАЛА |
Подключайте к этому гнезду (VIDEO OUT) видеовход телевизора (VIDEO IN). |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ГНЕЗДА AUX IN 2 |
|
|
|
Подключение к 2-канальному аналоговому выходу внешнего устройства |
|
||||||
|
|
|
|
|
(например, VCR). |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ГНЕЗДО РАЗЪЕМА SCART |
|
|
|
Подключайте к этому гнезду телевизор, имеющий входной разъем SCART. |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ГНЕЗДО ДЛЯ КОАКСИАЛЬНОГО КАБЕЛЯ АНТЕННЫ FM 75Ω |
Подключение FM-антенны. |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Вентилятор всегда вращается при включенном питании. При установке |
|
|||||
|
|
ОХЛАЖДАЮЩИЙ ВЕНТИЛЯТОР |
|
|
|
устройства необходимо обеспечить как минимум 10 см свободного |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
пространства со всех сторон от вентилятора. |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Подключите передние, центральный, задние громкоговорители и сабвуфер. |
|
|||||
|
9 |
ВЫХОДНЫЕ РАЗЪЕМЫ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ |
(Главное устройство моделей HT-KZ420/TKZ422/TKZ425 не оснащено |
|
|||||||||
|
коннекторами задних динамиков, в данном случае задние динамики |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
подключаются к беспроводному модулю.) |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
ЗАЖИМ |
|
|
|
Фиксирует провода динамика |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13
пульт дистанционного управления
знакомство с пультом дистанционного управления
|
|
LYRIC VIEW |
|
|
INFO |
1 |
|
19 |
2 |
|
20 |
|
21 |
|
3 |
|
|
|
22 |
|
|
|
|
4 |
|
23 |
|
|
|
5 |
RESERVE |
24 |
6 |
|
25 |
7 |
|
|
|
|
|
|
26 |
|
|
|
|
27 |
8 |
|
|
|
28 |
9 |
|
|
|
29 |
|
|
|
30 |
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
11 |
|
|
|
31 |
|
KEY CONTROL |
|
TEMPO |
|
12 |
b |
# |
|
32 |
|
|
ASC |
||
13 |
|
|
33 |
|
MALE |
|
FAVORITE |
||
|
|
|
||
14 |
FEMALE |
|
SONG |
34 |
|
|
SEARCH |
||
15 |
|
|
|
|
|
|
SONG |
35 |
|
|
|
|
||
16 |
|
|
|
36 |
17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
37 |
|
|
|
|
38 |
14
1 |
Кнопка POWER |
|
21 |
Кнопка |
DVD |
DVD |
|
RUS |
|
2 |
Кнопка DVD RECEIVER |
|
Кнопка |
|
TUNER |
|
|||
|
|
Кнопка |
|
AUX |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
3 |
Кнопка TV |
|
|
22 |
Кнопка |
PORT |
|
|
|
4 |
Кнопки ввода цифр (0-9) |
|
23 |
Кнопка |
выбора режима RDS |
|
|||
5 |
Кнопка RESERVE CD RIPPING |
24 |
Кнопка |
CANCEL |
|
|
|||
6 |
Кнопка REPEAT |
|
25 |
Кнопка PAUSE |
|
|
|
||
7 |
Кнопки предустановленных каналов/ |
26 |
Кнопка |
PLAY |
|
|
|||
пропуска дорожек CD |
|
|
|
||||||
8 |
Кнопка VOLUME |
|
Кнопка |
STOP |
|
|
|||
|
|
КнопкиКнопка MUTE |
SEARCH |
|
|
||||
9 |
Кнопка MENU |
|
27 |
|
|
||||
10 |
Кнопки КУРСОР/ВВОД |
|
28 |
Кнопка TUNING/CH |
|
|
|||
11 |
Кнопка P.BASS |
|
29 |
Кнопка SOUND EDIT |
|
|
|||
12 |
Кнопка KEY CONTROL |
|
30 |
Кнопка RETURN |
|
|
|||
13 |
Кнопка |
PL II MODE |
|
31 |
Кнопка EXIT |
|
|
|
|
14 |
Кнопка MALE FEMALE/ZOOM |
|
32 |
Кнопка TEMPO |
|
|
|||
15 |
Кнопка ECHO/SLEEP |
|
33 |
Кнопка ASC |
|
|
|
||
16 |
Кнопка TUNER MEMORY, СЧ (стандартная |
34 |
Кнопка FAVORITE SONG, AUDIO |
||||||
четкость)/ВЧ (высокая четкость) |
|
35 |
|
|
|
|
|
||
17 |
Кнопка MIC VOLUME |
|
Кнопка SEARCH SONG, SUBTITLE |
||||||
(УМЕНЬШЕНИЕ ЗВУКА МИКРОФОНА) |
36 |
Кнопка DSP/EQ |
|
|
|||||
18 |
Кнопка |
PL II EFFECT |
|
37 |
Кнопка MIC VOLUME + (УВЕЛИЧЕНИЕ |
||||
19 |
|
|
|
||||||
Кнопка LYRIC VIEW, INFO |
|
38 |
ЗВУКА МИКРОФОНА) |
|
|
||||
20 |
Кнопка |
OPEN/CLOSE |
|
Кнопка SLOW, MO/ST |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Установка батарей в пульт дистанционного управления |
|||||||||
1. Приподнимите крышку 2. |
Установите две батареи размера |
3. |
Установите на место |
||||||
отсека батарей |
AAA с напряжением 1,5 В, |
|
|
крышку отсека для |
|||||
в направлении, |
обращая внимание на соблюдение |
|
батарей. |
||||||
указанном стрелкой, и |
правильной полярности (+ и -). |
|
|
||||||
снимите ее. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MM |
Во избежание утечки электролита из батарей или их повреждения, соблюдайте |
||||||||
следующие рекомендации: |
|
|
|
|
|
|
|||
|
`` Устанавливая батареи в пульт дистанционного управления, соблюдайте полярность: соединяйте |
||||||||
|
(+) на батарее с (+) на пульте и (-) на батарее с (-) на пульте. |
|
|
||||||
|
`` Используйте батареи правильного типа. Одинаково выглядящие батареи могут иметь различное напряжение. |
||||||||
|
`` Всегда заменяйте одновременно обе батареи. |
|
|
|
|
||||
|
`` Не подвергайте батареи воздействию высоких температур и огня. |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
пульт дистанционного управления
Настройка пульта дистанционного управления
С помощью данного пульта управления можно управлять определенными функциями телевизора.
Управление телевизором с помощью пульта дистанционного управления
1.Нажмите кнопку TV, чтобы установить для пульта режим управления телевизором.
2. Нажмите кнопку POWER, чтобы включить телевизор.
3. Удерживая нажатой кнопку POWER, введите код, соответствующий марке вашего телевизора.
Если в таблице для марки вашего телевизора имеется более одного кода, вводите их по очереди, чтобы
определить подходящий код.
Пример. Телевизор компании Samsung
Нажмите кнопку POWER и, удерживая ее нажатой, с помощью цифровых кнопок введите 00, 15, 16, 17 или 40.
4.Если телевизор выключается, настройка пульта ДУ сделана.
•Вы можете использовать кнопки ВКЛЮЧЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРА, РЕГУЛИРОВКИ ГРОМКОСТИ, ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ КАНАЛОВ и кнопки с цифрами (0-9).
MM``Пульт дистанционного управления может не работать с телевизорами некоторых марок. Кроме того, возможность выполнения некоторых действий может зависеть от марки вашего телевизора.
``Если вы не установили для пульта дистанционного управления код вашей марки телевизора,впультедистанционногоуправлениябудетпоумолчаниюиспользоваться
код для телевизоров Samsung.
Диапазон действия пульта дистанционного управления
Пульт дистанционного управления можно использовать на расстоянии до 7 метров по прямой линии. Его также можно использовать под горизонтальным углом до 30° от датчика приема сигнала пульта дистанционного управления.
16
Список кодов для различных марок телевизоров
No. |
Brand |
Code |
No. |
Brand |
Code |
1 |
Admiral (M.Wards) |
56, 57, 58 |
44 |
MTC |
18 |
|
|
|
|
|
|
2 |
A Mark |
01, 15 |
45 |
NEC |
18, 19, 20, 40, 59, 60 |
|
|
|
|
|
|
3 |
Anam |
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, |
46 |
Nikei |
03 |
|
|
|
|
|
|
|
|
12, 13, 14 |
47 |
Onking |
03 |
|
|
|
|
|
|
4 |
AOC |
01, 18, 40, 48 |
48 |
Onwa |
03 |
|
|
|
|
|
|
5 |
Bell & Howell (M.Wards) |
57, 58, 81 |
49 |
Panasonic |
06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74 |
|
|
|
|
|
|
6 |
Brocsonic |
59, 60 |
50 |
Penney |
18 |
|
|
|
|
|
|
7 |
Candle |
18 |
51 |
Philco |
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90 |
|
|
|
|
|
|
8 |
Cetronic |
03 |
52 |
Philips |
15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72 |
|
|
|
|
|
|
9 |
Citizen |
03, 18, 25 |
53 |
Pioneer |
63, 66, 80, 91 |
|
|
|
|
|
|
10 |
Cinema |
97 |
54 |
Portland |
15, 18, 59 |
|
|
|
|
|
|
11 |
Classic |
03 |
55 |
Proton |
40 |
|
|
|
|
|
|
12 |
Concerto |
18 |
56 |
Quasar |
06, 66, 67 |
|
|
|
|
|
|
13 |
Contec |
46 |
57 |
Radio Shack |
17, 48, 56, 60, 61, 75 |
|
|
|
|
|
|
14 |
Coronado |
15 |
58 |
RCA/Proscan |
18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94 |
|
|
|
|
|
|
15 |
Craig |
03, 05, 61, 82, 83, 84 |
59 |
Realistic |
03, 19 |
|
|
|
|
|
|
16 |
Croslex |
62 |
60 |
Sampo |
40 |
|
|
|
|
|
|
17 |
Crown |
03 |
61 |
Samsung |
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, |
|
|
|
|
|
|
18 |
Curtis Mates |
59, 61, 63 |
|
|
59, 60, 98 |
|
|
|
|
|
|
19 |
CXC |
03 |
62 |
Sanyo |
19, 61, 65 |
|
|
|
|
|
|
20 |
Daewoo |
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, |
63 |
Scott |
03, 40, 60, 61 |
|
|
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90 |
|
|
|
|
|
64 |
Sears |
15, 18, 19 |
|
|
|
|
|
|
|
21 |
Daytron |
40 |
65 |
Sharp |
15, 57, 64 |
|
|
|
|
|
|
22 |
Dynasty |
03 |
66 |
Signature 2000 (M.Wards) |
57, 58 |
|
|
|
|
|
|
23 |
Emerson |
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85 |
67 |
Sony |
50, 51, 52, 53, 55 |
|
|
|
|
|
|
24 |
Fisher |
19, 65 |
68 |
Soundesign |
03, 40 |
|
|
|
|
|
|
25 |
Funai |
03 |
69 |
Spectricon |
01 |
26 |
Futuretech |
03 |
70 |
SSS |
18 |
|
|
|
|
|
|
27 |
General Electric (GE) |
06, 40, 56, 59, 66, 67, 68 |
71 |
Sylvania |
18, 40, 48, 54, 59, 60, 62 |
|
|
|
|
|
|
28 |
Hall Mark |
40 |
72 |
Symphonic |
61, 95, 96 |
|
|
|
|
|
|
29 |
Hitachi |
15, 18, 50, 59, 69 |
73 |
Tatung |
06 |
|
|
|
|
|
|
30 |
Inkel |
45 |
74 |
Techwood |
18 |
|
|
|
|
|
|
31 |
JC Penny |
56, 59, 67, 86 |
75 |
Teknika |
03, 15, 18, 25 |
|
|
|
|
|
|
32 |
JVC |
70 |
76 |
TMK |
18, 40 |
|
|
|
|
|
|
33 |
KTV |
59, 61, 87, 88 |
77 |
Toshiba |
19, 57, 63, 71 |
|
|
|
|
|
|
34 |
KEC |
03, 15, 40 |
78 |
Vidtech |
18 |
|
|
|
|
|
|
35 |
KMC |
15 |
79 |
Videch |
59, 60, 69 |
|
|
|
|
|
|
36 |
LG (Goldstar) |
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44 |
80 |
Wards |
15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64 |
37 |
Luxman |
18 |
81 |
Yamaha |
18 |
38 |
LXI (Sears) |
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71 |
82 |
York |
40 |
|
|
|
|
|
|
39 |
Magnavox |
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89 |
83 |
Yupiteru |
03 |
|
|
|
|
|
|
40 |
Marantz |
40, 54 |
84 |
Zenith |
58, 79 |
|
|
|
|
|
|
41 |
Matsui |
54 |
85 |
Zonda |
01 |
|
|
|
|
|
|
42 |
MGA |
18, 40 |
86 |
Dongyang |
03, 54 |
|
|
|
|
|
|
43 |
Mitsubishi/MGA |
18, 40, 59, 60, 75 |
|
|
|
пльту●истанд ионноц правлениRUSгоу я
17
подключение
В этом разделе описаны различные методы подключения цифрового домашнего кинотеатра к внешним компонентам.
Перед установкой или перемещением системы, не забудьте выключить ее и отсоединить сетевой шнур от розетки.
Подсоединение громкоговорителей акустической системы
В 2,5 - 3 раза большеразмера экранателевизора
Расположение DVD-проигрывателя
Установите устройство на подставку или полку шкафа.
Выбор положения прослушивания
Положение прослушивания должно соответствовать размеру экрана телевизора, поэтому систему следует располагать от телевизора на расстоянии, в 2,5 - 3 раза превышающем размер экрана телевизора. Пример: для телевизора с экраном 32 дюйма расстояние должно составлять 2 - 2,4 м;
для телевизора с экраном 55 дюймов расстояние должно составлять 3,5 - 4 м.
Фронтальные громкоговорители ei
Расположите громкоговорители напротив места прослушивания, направляя их передними панелями к этому месту под углом 45°. Располагайте громкоговорители так, чтобы их высокочастотные динамики располагались на том же уровне, что и уши пользователя во время прослушивания. Совместите передние панели фронтальных громкоговорителей с передней панелью центрального громкоговорителя или поставьте их немного впереди от
центрального громкоговорителя.
Центральный громкоговоритель f
Лучше всего центральный громкоговоритель расположить на той же высоте, что и фронтальные громкоговорители. Также его можно расположить непосредственно над или под телевизором.
Тыловые громкоговорители hj
Расположите громкоговорители за зоной. Если недостаточно места, расположите эти громкоговорители друг напротив друга. Установите их на 60 - 90 см выше уровня ушей пользователя во время прослушивания, направляя громкоговорители слегка вниз.
*В отличие от фронтальных и центрального громкоговорителя задние и боковые громкоговорители в основном служат для обработки звуковых эффектов и звук выводится из них непостоянно.
Сабвуфер
Расположение сабвуфера не является таким критичным. Расположите его в любом месте.
18
Компоненты громкоговорителей
HT-KZ320
(Л) (Пр) |
(Л) (Пр) |
|
|
Передние |
задние |
Центральный |
Сабвуфер |
HT-TKZ322 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ШУРУПЫ (маленький) : 10EA |
|
Центральный |
|
|
|
|
(Л)(Пр) |
|
|
|
|
|
|
(Л) (Пр) |
|
|
|
ШУРУПЫ (большой): 2EA |
|
|
|
|
|
|
Передние |
задние |
СТОЙКА |
КАБЕЛЬ ДИНАМИКА |
Сабвуфер |
ОСНОВАНИЕ |
|
|
|
|
|
СТОЙКИ |
HT-TKZ325 |
|
|
|
|
|
|
Центральный |
ШУРУПЫ (маленький) : 20EA ШУРУПЫ (большой): 4EA |
|
(Л)(Пр) |
(Л)(Пр) |
|
|
|
Передние |
задние |
СТОЙКА |
КАБЕЛЬ ДИНАМИКА |
Сабвуфер ОСНОВАНИЕ СТОЙКИ |
●ПО ДКЛЧЕНИЕЮ RUS
19
подключение |
|
|
|
||
Компоненты громкоговорителей |
|
|
|||
HT-KZ420 |
|
|
|
|
|
(Л) (Пр) |
Центральный |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Л) |
(Пр) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Передние |
Передние |
задние |
КАБЕЛЬ ДИНАМИКА |
Сабвуфер |
ЛОТОК/ |
|
|
|
|
|
|
НАСТЕННОЕ |
|
|
|
|
|
КРЕПЛЕНИЕ |
HT-TKZ422 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ШУРУПЫ (маленький) : 10EA |
(Л)(Пр) |
Центральный |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Л) (Пр) |
|
|
|
ШУРУПЫ (большой): 2EA |
|
|
|
|
|
|
Передние |
задние |
СТОЙКА |
КАБЕЛЬ ДИНАМИКА |
Сабвуфер |
ОСНОВАНИЕ |
|
|
|
|
|
СТОЙКИ |
HT-TKZ425 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Центральный |
ШУРУПЫ (маленький) : 20EA |
ШУРУПЫ (большой): 4EA |
||
|
|
(AH81-04973A) |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
(Л)(Пр) |
(Л)(Пр) |
|
|
|
|
|
Передние |
задние |
СТОЙКА |
КАБЕЛЬ ДИНАМИКА |
Сабвуфер |
ОСНОВАНИЕ |
|
|
|
|
|
|
|
СТОЙКИ |
20
Установка подставки лотка
HT-KZ420 – передние динамики |
<Передние> |
|
1. Вставьте подставку, чтобы она вошла в |
1 |
|
|
отверстие,какпоказанонарисунке. |
|
|
|
2. Поверните подставку по часовой стрелке, чтобы ее зафиксировать. 2 (При повороте ее против часовой стрелки она выходит из отверстия.)
3
3. На этом установка подставки завершена.
Высокая подставка передних/задних громкоговорителей
Установка громкоговорителя на подставку
HT-TKZ322/TKZ422 – передние динамики
HT-TKZ325/TKZ425 – передние/задние динамики
1. |
Переверните ПОДСТАВКУ и прикрепите ее к |
1 |
2 |
|
снованию подставки. |
||
|
|
STAND BASE |
|
|
|
|
|
2. |
Вставьте пять маленьких ВИНТОВ в отверстия, |
|
ОСНОВАНИЕ |
|
STAND |
||
|
|
|
СТОЙКИ |
|
обозначенные стрелками, и зажмите их |
|
СТОЙКА |
|
|
|
|
|
отверткой, как показано на рисунке. |
|
|
3. |
Прикрепите собранную подставку к |
|
|
|
ГРОМКОГОВОРИТЕЛЮ. |
3 |
4 |
4. |
Вставьте другой большой ВИНТ в отверстие с |
|
ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ |
|
задней стороны громкоговорителя, используя |
|
|
|
отвертку, как показано на рисунке. |
|
СТОЙКА |
●ПО ДКЛЧЕНИЕЮ RUS
21
подключение
Настенное крепление передних динамиков |
|
|
Установка настенного крепления |
|
|
HT-KZ420 – передние динамики |
<Передние> |
|
1. |
Вставьте настенное крепление, чтобы оно |
1 |
|
вошло в отверстие сзади |
|
|
громкоговорителя, как показано на |
|
|
рисунке. |
|
2. |
Поверните настенное крепление против |
2 |
|
часовой стрелки, чтобы его закрепить. |
|
|
(В противоположном направлении от |
|
|
установленной подставки.) |
|
3. |
Для установки громкоговорителя на стене |
3 |
|
||
|
используйте отверстие (кронштейн) для |
|
|
настенной установки. |
|
MM`` Во избежание случайного падения и последующего повреждения пользователя и громкоговорителя убедитесь, что громкоговоритель подвешен прочно.
22
Подключение передних, центрального, задних громкоговорителей и сабвуфера.
1.Нажмите вниз фиксатор контактного терминала на задней
стенке громкоговорителя.
2. Вставьте провод с черной изоляцией в черный
контактный терминал (–), а провод с красной изоляцией |
|
в красный контактный терминал (+). |
Черный Красный |
|
3. Подсоедините другой конец кабеля динамика к гнезду на задней панели домашнего кинотеатра и беспроводного приемного модуля.
•Убедитесь, что цвета соединительного штекера и гнезда совпадают.
HT-KZ320 |
|
HT-TKZ322 |
|
|
|
|
Фронтальный |
Фронтальный |
|
|
|
громкоговоритель (Пр) |
громкоговоритель (Л) |
|
Центральный |
|
Центральный |
|
|
Фронтальный громкоговоритель |
Фронтальный |
громкоговоритель |
ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ |
|
громкоговоритель (Пр) |
громкоговоритель (Л) |
|
|
|
СТОЙКА
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Тыловой громкоговоритель |
|
|
|
|
|
|
Тыловой громкоговоритель |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
(Пр) |
|
|
|
|
|
|
(Л) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Тыловой громкоговоритель |
Тыловой громкоговоритель |
(Пр) |
(Л) |
Сабвуфер |
|
Сабвуфер |
|
|
|
HT-TKZ325 |
|
|
Фронтальный |
Центральный |
Фронтальный |
громкоговоритель |
||
громкоговоритель (Пр) |
|
громкоговоритель (Л) |
Тыловой громкоговоритель |
Тыловой громкоговоритель |
(Пр) |
(Л) |
Сабвуфер
RUS
ПОДКЛЮЧЕНИЕ●
23
подключение
Подключение передних, центрального, задних громкоговорителей и сабвуфера.
HT-KZ420 |
|
|
HT-TKZ422/TKZ425 |
|
|
|
|
|
Фронтальный |
Фронтальный |
|
Фронтальный |
Центральный |
Фронтальный |
громкоговоритель (Пр) |
громкоговоритель (Л) |
|
Центральный |
|
||||
громкоговоритель (Пр) |
громкоговоритель |
громкоговоритель (Л) |
|
||
громкоговоритель |
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ |
|
|
|
|
|
СТОЙКА |
Сабвуфер
|
|
Сабвуфер |
HT-KZ420/TKZ422 |
HT-TKZ425 |
|
|
Тыловой громкоговоритель |
Тыловой громкоговоритель |
|
(Л) |
(Пр) |
Тыловой громкоговоритель |
Тыловой громкоговоритель |
|
(Л) |
|
(Пр) |
БЕСПРОВОДНОЙ ПРИЕМНЫЙ МОДУЛЬ |
БЕСПРОВОДНОЙ ПРИЕМНЫЙ МОДУЛЬ |
`` Громкоговорители–не игрушки, не разрешайте детям играть рядом с ними. Упав на ребенка, громкоговоритель может травмировать его.
`` Всегда соблюдайте полярность подключения кабелей к громкоговорителям (+/ –).
`` Устанавливайте сабвуфер вне пределов досягаемости детей, чтобы они не могли просунуть руку или посторонние предметы в отверстие звукового резонатора.
`` Не вешайте сабвуфер на стену, используя технические проемы (отверстия).
MM`` Если сабвуфер установлен очень близко от телевизора, цвета на экране могут оказаться искаженными. В таком случае отодвиньте сабвуфер от телевизора подальше.
24
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСИЛИТЕЛЯ БЕСПРОВОДНОГО ПРИЕМНИКА |
RUS |
|||
|
||||
Модуль беспроводного приемника (SWA-4100) |
|
ДКЛЧЕНИЕЮ |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
●ПО |
|
|
Центральный |
|
|
|
Фронтальный |
громкоговоритель |
Фронтальный |
|
|
громкоговоритель (Пр) |
|
громкоговоритель (Л) |
|
|
RESET |
|
|
|
Тыловой громкоговоритель |
Тыловой громкоговоритель |
|
|
|
(Л) |
(Пр) |
|
|
|
БЕСПРОВОДНОЙ ПРИЕМНЫЙ МОДУЛЬ |
Сабвуфер |
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Подсоедините передние, центральные громкоговорители и |
|
|
|
|
сабвуфер к проигрывателю DVD, пользуясь инструкциями |
|
|
|
|
на стр. 23~24. |
|
|
|
|
2.Когда проигрыватель DVD выключен, вставьте карту TX в разъем карты TX (WIRELESS) на боковой стороне основного устройства.
•Возьмите карту TX стороной со скосом влево и вставьте ее в порт.
•С помощью карты TX осуществляется беспроводная связь между основным блоком и беспроводным модулем.
AUX IN 2
3.Подсоедините левый и правый тыловые громкоговорители к беспроводному модулю.
Стороной со |
Карта TX |
|
скосом влево |
||
|
4.Подсоедините шнур питания беспроводного приемного модуля к настенной розетке.
MM`` Главные устройства моделей HT-KZ420/TKZ422/TKZ425 не оснащены коннекторами задних динамиков. В данном случае задние динамики подключаются к беспроводному модулю.
`` Задние динамики моделей HT-KZ320/TKZ322/TKZ325 также можно подключить к беспроводному модулю (SWA-4100), который можно приобрести отдельно.
`` Модели HT-KZ420/TKZ422/TKZ425 также можно подключить к беспроводному приемному модулю (SWA-4100).
25
подключение
MM`` Устанавливайте беспроводной приемный модуль сзади слушателя. Если беспроводной модуль установить вблизи от основного блока, при прослушивании могут возникать интерференционные помехи.
`` Если рядом со звуковой системой находятся такие устройства, как микроволновая печь, сетевая карта беспроводного доступа LAN, оборудование Bluetooth или любое другое устройство, работающее на той же частоте (2,4 ГГц), при прослушивании могут возникать интерференционные помехи.
`` Расстояние передачи от основного устройства до беспроводного приемного модуля составляет около 10 м, однако может отличаться в зависимости от рабочей среды. Если между основным блоком и беспроводным модулем находится стена из железобетона или металла, система может совсем не работать из-за того, что радиоволны не могут пройти через металлические предметы.
`` Это устройство также совместимо с модулем беспроводного приемника SWA-4000.
`` Если беспроводное соединение с главным устройством не установлено, необходимо указать идентификатор настройки главного устройства и беспроводного приемного модуля. Если главное устройство отключено, на пульте ДУ нажмите "0" "1" "3" "5", чтобы его включить. Если беспроводной приемный модуль включен, на задней панели нажмите кнопку "ID SET" (НАСТР. ИДЕНТИФИКАТОРА) и удерживайте 5 секунд.
`` Не вставляйте никаких других плат, кроме платы TX, предназначенной для этого устройства.
При использовании другой платы TX возможно повреждение устройства или плата может выниматься с трудом.
`` Не вставляйте карту TX в неправильном положении.
`` Вставьте карту TX, когда проигрыватель DVD выключен. В противном случае у вас могут возникнуть проблемы.
`` Если плата TX установка и настройка беспроводного приемного модуля завершена, звук не воспроизводится через разъемы задних громкоговорителей на основном устройстве.
`` Приемная антенна встроена в беспроводной модуль. Избегайте попадания влаги и конденсата на изделие.
`` Для обеспечения оптимальной связи между беспроводным модулем и основным блоком между ними не должны находиться какие-либо препятствия.
`` Если звук не воспроизводится через беспроводные задние громкоговорители, переключите режим на DVD 5.1-канальный или Dolby ProLogic II.
`` При воспроизведении двухканального стереозвука тыловые громкоговорители работать не будут.
26
Подключение видеовыхода системы к телевизору
Подключите телевизор одним из трех доступных способов.
RUS
EXT(AV) |
|
|
EXT(AV) |
|
|
AUX IN 2 |
●ПОДКЛЮЧЕНИЕ |
|
|
ВАРИАНТ2 |
|
|
|
(кабель из комп- |
|
|
|
лекта поставки) |
|
|
ВАРИАНТ1 |
ВАРИАНТ3 |
|
|
|
|
ВАРИАНТ 1: HDMI
Присоедините кабель HDMI (не входит в комплект) к гнезду HDMI OUT в задней части проигрывателя DVD и гнезду HDMI IN телевизора.Интерфейс HDMI позволяет воспроизводить фильмы высокой четкости на вашем телевизоре ВЧ.
ВАРИАНТ 2: композитный видеосигнал
Подсоедините поставляемый в комплекте видеокабель к гнезду VIDEO OUT на задней панели проигрывателя DVD к гнезду VIDEO IN телевизора.
ВАРИАНТ 3: SCART
Если на вашем телевизоре имеется входной разъем SCART, соедините его с гнездом SCART на задней панели основного блока с помощью соответствующего кабеля (приобретается отдельно).
Выбор режима видеосигнала
Нажмите и удерживайте цифру 0 (VIDEO SEL.) на пульте дистанционного управления в течение 5 секунд.
•На дисплее появится надпись <COMPOSITE> или <RGB>. В это время ненадолго нажмите кнопку с цифрой 0 (VIDEO SEL.) для выбора значения <COMPOSITE> или <RGB>.
•Если на телевизоре имеется разъем Scart (вход RGB), нажмите кнопку с цифрой 0 (VIDEO SEL.) для выбора режима RGB.
Качество изображения на экране телевизора улучшается при использовании разъемов SCART.
•Если на телевизоре отсутствует разъем Scart (вход RGB), нажмите кнопку с цифрой (VIDEO SEL.) для выбора режима COMPOSITE.
MM``
``
``
``
``
Разрешение, доступное для выхода HDMI: 576p (480p), 720p,1080i/1080p.Параметры разрешения приведены на стр. 29
При использовании компонентного видеовыхода данное изделие работает в режиме чересстрочной развертки 576i/480i.
Если для подключения телевизора Samsung к проигрывателю DVD используется кабель HDMI, для управления домашним кинотеатром можно использовать пульт дистанционного управления телевизора. Данная функция доступна только для телевизоров SAMSUNG с поддержкой Anynet+ (HDMI-CEC).
Если на телевизоре Samsung имеется логотип |
это значит, что он поддерживает функцию |
|
Anynet+. |
||
|
||
Когда включен HDMI, не вынимайте кабель HDMI. |
27 |
|
|