Samsung HT-X20TD, HT-X20, HT-X20T Manual

5 (1)

Manual de Instruções

 

POR

DVD HOME

THEATER SYSTEM

HT-X20

HT-TX22

HT-TX25

COMPACT

DIGITAL VIDEO

Precauções de Segurança

CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1

PRECAUÇÃO

Este símbolo indica a presença de “tensões perigosas” dentro do aparelho que apresenta risco de choque elétrico ou ferimentos pessoais.

Este símbolo indica a presença de instruções importantes no manual de instruções fornecido com o produto.

PRODUTO A LASER CLASSE 1

Este reprodutor de CD está classificado como um PRODUTO A LASER DE CLASSE 1.

A utilização de controles, ajustes ou a execução de procedimentos que não estão especificados neste manual poderá resultar em exposição perigosa à radiação.

CUIDADO: RAIO LASER INVISÍVEL EMITIDO

QUANDO O APARELHO É ABERTO E

QUANDO O TRAVAMENTO INTERNO É DESABILITADO.

EVITE EXPOSIÇÃO AO RAIO LASER.

Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva nem à umidade.

CUIDADO

PARA EVITAR O CHOQUE ELÉTRICO, ENCAIXE O PINO LARGO DO PLUGUE NO FURO MAIOR DA TOMADA ELÉTRICA E DEPOIS INSIRA COMPLETAMENTE O PLUGUE.

Este aparelho deve ser sempre conectado à tomada da rede elétrica com uma conexão terra de segurança.

Para desconectar o aparelho da energia elétrica, o plugue deve ser retirado da tomada principal, portanto o plugue principal deve estar prontamente acessível a qualquer momento.

CUIDADO

O aparelho não deve ser exposto a goteiras ou respingos de água e não devem ser colocados sobre ele recipientes com líquido, como vasos.

O plugue principal é usado como um dispositivo de desconexão e deve estar prontamente acessível a qualquer momento.

2

 

Precauções

POR

SPREPARATIVO

Certifique-se de que a tensão de alimentação CA fornecida em sua residência seja a mesma indicada na parte traseira do aparelho. Instale o aparelho horizontalmente, em uma superfície apropriada (móvel), com espaço suficiente para a ventilação (7,5 a 10 cm). Certifique-se de que os furos de ventilação não estejam cobertos. Não coloque nenhum objeto em cima do aparelho. Não coloque o aparelho sobre amplificadores ou sobre outro equipamento que emita calor. Antes de mover o aparelho, certifique-se de que o compartimento de disco esteja vazio. Este aparelho foi projetado para uso contínuo.

Ajustar o DVD player (leitor de DVD) para o modo standby não desconecta o aparelho da energia elétrica. Para desconectar completamente o aparelho da energia elétrica, remova o cabo de alimentação CA da tomada elétrica, principalmente quando não for utilizar o aparelho por um longo período de tempo.

Durante tempestades com relâmpagos, desconecte o cabo de alimentação CA da tomada da rede elétrica. Picos de tensão causados pelo relâmpago podem danificar o aparelho.

Proteja o aparelho da umidade (ex. vasos) e excesso de calor (ex. lareira) ou dos equipamentos que criam campos magnéticos ou elétricos fortes (ex. caixas acústicas). Desconecte o cabo de alimentação CA da tomada elétrica se o aparelho não estiver funcionando adequadamente. Este aparelho não foi projetado para uso industrial. O aparelho foi concebido somente para uso pessoal. Condensação de umidade poderá ocorrer se o aparelho ou o disco ficar em locais de baixa temperatura.

Se transportar o aparelho durante o inverno, espere aproximadamente 2 horas para que o aparelho atinja a temperatura ambiente, antes de utilizá-lo.

Não exponha o aparelho à luz solar direta ou outras fontes de calor. Isto poderá superaquecer o aparelho e causar um mau funcionamento no aparelho.

As pilhas utilizadas neste aparelho contêm produtos químicos que são agressivos ao meio ambiente. Não jogue as pilhas no lixo doméstico.

3

Características

Reprodução de Vários Tipos de Discos & Rádio FM

Os HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 combinam a capacidade de reprodução de vários tipos de discos, como os discos DVD-VIDEO, VCD, CD, CD MP3, CD WMA, DivX, CD-R/RW e DVD±R/RW, com um sofisticado rádio FM, tudo em um único aparelho.

Compatível com USB Host

Você pode apreciar arquivos de mídia, como imagens, filmes e músicas, armazenados em MP3 players (leitores de MP3), câmeras digitais ou USB memory stick conectando o dispositivo de armazenamento à porta USB do Home Theater.

Dolby Pro Logic II

Dolby Pro Logic II é uma tecnologia, aperfeiçoada do Dolby Pro Logic anterior, que permite a decodificação dos sinais de áudio multicanal.

DTS (Digital Theater Systems)

DTS é um formato de compressão de áudio desenvolvido pela Digital Theater Systems Inc. Esta tecnologia oferece um som de 5.1 canais com freqüência total.

Função de Proteção de Tela da TV

Os HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 clareiam e escurecem automaticamente a tela da TV após permanecer 3 minutos no modo de parada.

Os HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 mudam automaticamente para o modo de economia de energia após 20 minutos no modo de proteção de tela.

Função de Economia de Energia

Os HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 serão desligados automaticamente após 20 minutos no modo de parada.

Visualização Personalizada da Tela da TV

Os HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 permitem que você selecione uma imagem favorita durante a reprodução de JPEG, DVD ou VCD e ajuste-a como plano de fundo da tela da TV.

4

Índice

 

PREPARATIVOS

 

Precauções de Segurança . . . . . . . . . . . . . .

. . . .2

Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 3

Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 4

Notas sobre os Discos . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 6

Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .8

CONEXÕES

 

Conectando as Caixas Acústicas . . . . . . . . .

. . .12

Instalando as Caixas Acústicas . . . . . . . . . . .

. .15

Conectando o Amplificador Receptor Sem Fio

Opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .16

Conectando a Saída de Vídeo à sua TV . . . . .

. 19

Função P.SCAN (Scan Progressivo) . . . . . . . .

. .20

Conectando o Áudio dos Componentes

 

Externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 21

Conectando a Antena de FM . . . . . . . . . . . . .

. .22

OPERAÇÃO

 

Antes de Ler o Manual de Instruções . . . . . . .

. .23

Antes de Usar o Seu Home Theater . . . . . . .

. .24

Reprodução do Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 25

Reprodução de CD MP3/WMA . . . . . . . . . . . .

. 26

Reprodução de Arquivos JPEG . . . . . . . . . . . .

. 27

Reprodução de DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 28

Utilizando a Função de Reprodução . . . . . . . .

. 30

Visualizando a Informação do Disco . . . . . .

. .30

Verificando o Tempo Restante . . . . . . . . . .

. 31

Reprodução Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .31

Reprodução Lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 31

Pulando Cenas/Músicas . . . . . . . . . . . . . . .

. .32

Reprodução Repetida . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 33

Para Selecionar um Modo de Reprodução

 

Repetida na Tela de Informação do Disco

. . .33

Reprodução Repetida A-B . . . . . . . . . . . . . .

. 34

Função Quadro-a-Quadro . . . . . . . . . . . . . .

. .34

Função Ângulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 35

Função Zoom (Ampliando a Tela) . . . . . . . .

. 36

Função de Seleção do Idioma do Áudio . . .

. .37

Função de Seleção do Idioma da Legenda

. .37

Movendo-se Diretamente para uma Cena/

 

Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 38

Usando o Menu do Disco . . . . . . . . . . . . . . .

. 39

Usando Menu do Título . . . . . . . . . . . . . . . .

. 39

Reprodução de Arquivos de Mídia com a

 

Função USB Host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .40

AJUSTES

Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Ajustando o Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Ajustando o Formato da Tela da TV . . . . . . . . 43 Ajustando o Controle dos Pais (Nível de Classificação) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Ajustando a Senha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Ajustando o Plano de Fundo . . . . . . . . . . . . . 45 Para Selecionar um dos 3 Planos de Fundo Criados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Registro de DivX (R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Ajustando o Modo das Caixas Acústicas . . . . 46 Ajustando o Tempo de Atraso . . . . . . . . . . . . 47 Ajustando o Tom de Teste . . . . . . . . . . . . . . . 48 Ajustando o Áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Ajustando o DRC (Compressão de Faixa Dinâmica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Ajustando o AV SYNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Função Campo Sonoro (DSP)/EQ . . . . . . . . .50 Modo Dolby Pro Logic II . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Efeito Dolby Pro Logic II . . . . . . . . . . . . . . . . .53

OUTROS

Ouvindo o Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Funções Convenientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Operando uma TV com o Controle Remoto . . .57 Solução de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Cuidados no Manuseio e Armazenamento dos Discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Lista de Códigos dos Idiomas . . . . . . . . . . . . . . .62 Produtos Compatíveis com a Função

USB Host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Especificações Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

POR

SPREPARATIVO

5

Notas sobre os Discos

O DVD (Digital Versatile Disc) oferece imagens e sons incríveis graças ao som surround Dolby Digital e à tecnologia de compressão de vídeo MPEG-2. Você pode apreciar estes efeitos com bastante realismo em sua própria casa, como se estivesse em um cinema ou em uma sala de concerto.

Os DVD players e os discos estão codificados por região. Estes códigos regionais devem ser 1 ~ 6 iguais para que o disco seja reproduzido. Se os códigos forem diferentes, não será possível

reproduzir o disco. O Código de Região deste aparelho está indicado no painel traseiro do aparelho.

(O seu DVD player reproduzirá somente DVDs que possuam a etiqueta com o mesmo código de região.)

Discos que podem ser reproduzidos

Tipos de disco

Marca

Sinais Gravados

Tamanho

Tempo Máx. de Reprodução

(Logotipo)

do Disco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 cm

Aprox. 240 min (um lado)

 

 

 

 

 

DVD de VÍDEO

 

 

Áudio + Vídeo

Aprox. 480 min (dois lados)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 cm

Aprox. 80 min (um lado)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aprox. 160 min (dois lados)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD de ÁUDIO

COMPACT

Áudio

12 cm

74 min

 

 

 

 

 

 

CD de VÍDEO

DIGITAL VIDEO

Áudio + Vídeo

8 cm

20 min

 

 

 

 

 

 

DivX

 

 

Áudio + Vídeo

12 cm

74 min

 

 

8 cm

20 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Não use os seguintes tipos de disco!

Os discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM e DVD-ROM não podem ser reproduzidos neste produto.

Se você os reproduzir, a mensagem <WRONG DISC FORMAT> (Formato de disco errado) aparecerá na tela da TV.

Os discos de DVD adquiridos no exterior podem não ser reproduzidos neste reprodutor.

Se você os reproduzir, a mensagem <CAN’T PLAY THIS DISC PLEASE, CHECK REGION CODE> (Não é possível reproduzir este disco, verifique o código de região) aparecerá na tela da TV.

Proteção contra Cópias

Muitos discos de DVD estão codificados com proteção contra cópias. Por esta razão, você somente deve conectar o seu DVD player (leitor de DVD) diretamente a sua TV e não através de um videocassete. A conexão a um videocassete causará distorção na imagem devido à proteção contra cópias incorporada nos discos de DVD.

Este produto incorpora a tecnologia de proteção de direitos autorais amparada por cláusulas de certas patentes dos E.U.A. e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes a Macrovision Corporation e a outros proprietários de direitos. O uso desta tecnologia de direitos autorais deve ser autorizado pela Macrovision Corporation, somente para uso doméstico e para outros usos limitados, a menos que haja uma autorização expressa da Macrovision Corporation. A engenharia reversa ou a desmontagem é proibida.

6

Formato do Disco de Gravação

Este produto não suporta arquivos de Mídia de Segurança (DRM).

Discos CD-R

Alguns discos CD-R não podem ser reproduzidos dependendo do dispositivo de gravação de disco (Gravador de CD ou PC) e das condições do disco.

Use um CD-R de 650MB/74 minutos.

Não use CD-Rs com mais de 700MB/80 minutos, pois eles podem não ser reproduzidos.

Algumas mídias de CD-RW (Regraváveis) não podem ser reproduzidas.

Somente os CD-Rs que foram devidamente "fechados" podem ser reproduzidos. Se a sessão foi fechada, mas o disco estiver aberto, não será possível a reprodução de todo o disco.

Discos CD-R MP3

Somente discos CD-R com arquivos MP3 no formato ISO 9660 ou Joliet podem ser reproduzidos.

Os nomes dos arquivos MP3 podem conter até 8 caracteres e não podem ter espaços em branco nem caracteres especiais (. / = +).

Use discos gravados com uma taxa de compressão/descompressão de dados maior que 128Kbps.

Somente arquivos com a extensão ".mp3" podem ser reproduzidos.

Somente discos multisessão gravados consecutivamente podem ser reproduzidos. Se houver um segmento em branco no disco multisessão, o disco poderá ser reproduzido somente até este segmento.

Se o disco não estiver fechado, a reprodução levará mais tempo para ser iniciada e nem todos os arquivos gravados poderão ser reproduzidos.

Nos arquivos codificados no formato Variable Bit Rate (VBR), isto é, arquivos codificados com taxa de bits baixa e alta (ex. 32Kbps ~ 320Kbps), o som poderá pular durante a reprodução.

Um máximo de 500 faixas de cada CD pode ser reproduzido.

Um máximo de 300 pastas de cada CD pode ser reproduzido.

Discos CD-R JPEG

Somente arquivos com a extensão ".jpg" podem ser reproduzidos.

Se o disco não estiver fechado, a reprodução levará mais tempo para ser iniciada e nem todos os arquivos gravados serão reproduzidos.

Somente discos CD-R com arquivos JPEG no formato ISO 9660 ou Joliet podem ser reproduzidos.

Os nomes dos arquivos JPEG podem conter até 8 caracteres e não podem ter espaços em branco nem caracteres especiais (. / = +).

Somente discos multisessão gravados consecutivamente podem ser reproduzidos. Se houver um segmento em branco no disco multisessão, o disco poderá ser reproduzido somente até este segmento.

Um máximo de 9.999 imagens pode ser armazenado em um único CD.

Ao se reproduzir um CD Kodak/Fuji Picture, somente os arquivos JPEG da pasta de imagem poderão ser reproduzidos.

Os discos de imagens diferentes de CDs Kodak/Fuji Picture podem levar mais tempo para iniciar a reprodução ou podem não ser reproduzidos.

Discos DVD±R/RW, CD-R/RW DivX

Como este produto oferece apenas formatos de codificação autorizados pela DivX Networks, Inc., você pode não conseguir reproduzir um arquivo DivX criado por um usuário.

A atualização de software para formatos não compatíveis não é suportada. (Por exemplo: QPEL, GMC, resolução superior a 720 x 480 pixels, etc.)

A reprodução de seções com uma alta taxa de quadros pode não ser possível durante a reprodução de um arquivo DivX.

Para obter mais informações sobre os formatos autorizados pela DivX Networks, Inc., visite o site “www.divxnetworks.net”.

POR

SPREPARATIVO

7

Descrição

Painel Frontal

2

5

6

7

8

9

10

12

1Compartimento de disco

2Tecla (Parar)

3MIC1, MIC2

4Tecla (Reproduzir/ Pausar)

5Controle MIC VOLUME

6Controle de volume

7Conector USB

8Tecla (Ligar o aparelho)

9Indicador standby

10Tecla de abrir/fechar o compartimento do disco

11Tecla de função (FUNCTION)

12 Tecla (sintonização

crescente/pular)

13 Tecla (sintonização

decrescente/pular)

Visor

1

2

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

15

 

 

16

 

 

1

Indicador DOLBY

7

Indicador TRACK

14

Indicador MPEG

 

 

DIGITAL

8

Indicador PROGRAM

15

Indicador DSP

 

 

 

 

 

 

2

Indicador P.SCAN

9

Indicador REPEAT

16

Indicador da condição

 

 

 

 

 

 

3

Indicador de disco DTS

10

Indicador PBC

 

do sistema

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Indicador LINEAR PCM

11

Indicador TUNER

17

Indicador RADIO

 

 

 

 

 

 

 

FREQUENCY

5

Indicador TITLE

12

Indicador STEREO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

Indicador SPEAKER

6

Indicador CHAPTER

13

Indicador PRO LOGIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Painel Traseiro

1

2

3

4

6

7

1Tomada de saída de vídeo

Conecte a entrada de vídeo da TV (VIDEO IN) à tomada VIDEO OUT.

2Tomadas de saídas de vídeo componente Conecte uma TV com

entradas de vídeo componente a estas tomadas.

3Tomada FM 75Ω COAXIAL

4Conectores de saída de caixas acústicas de

5.1 canais

5Ventoinha

6Conexão do cartão TX (WIRELESS)

7Tomadas AUX IN

Acessórios

Controle Remoto

Cabo de Vídeo

Antena de FM

Manual de Instruções

POR

SPREPARATIVO

9

Descrição (Continuação)

Controle Remoto

1

18

2

20

4

5

10

1.Tecla DVD RECEIVER

2.Tecla TV

3.Tecla POWER

4.Teclas numéricas (0~9)

5.Tecla REMAIN

6.Tecla STEP

7.Tecla Sintonização Programada/Saltar CD

8.Teclas VOLUME

9.Tecla MENU

10.Tecla INFO

11.Tecla PL II EFFECT

12.Tecla PL II MODE

13.Tecla TUNER MEMORY, P.SCAN

14.Tecla ZOOM

15.Tecla SLEEP

16.Tecla SLOW, MO/ST

17.Tecla DIMMER

18.Tecla DVD Tecla TUNER Tecla AUX Tecla USB

19.Tecla OPEN/CLOSE

20.Tecla TV/VIDEO

21.Tecla CANCEL

22.Tecla REPEAT

23.Tecla PLAY/PAUSE Tecla STOP Teclas SEARCH

24.Teclas TUNING/CH

25.Tecla MUTE

26.Tecla RETURN

27.Teclas Cursor/ENTER

28.Tecla AUDIO

29.Tecla SUBTITLE

30.Tecla DSP/EQ

31.Tecla TEST TONE

32.Tecla SOUND EDIT

33.Tecla DIGEST

34.Tecla LOGO

35.Tecla SLIDE MODE

36.Tecla ECHO, NT/PAL

Inserindo as Pilhas no Controle Remoto

1 Remova a tampa do compartimento de pilhas deslizando-a na direção da seta.

2 Insira 2 pilhas tipo AAA de 1,5V, tomando cuidado para o lado correto das polaridades (+ e –).

3 Coloque novamente a tampa do compartimento de pilhas.

Siga as precauções a seguir para evitar vazamento ou rachaduras nas pilhas:

• Coloque as pilhas no controle remoto de forma que as polaridades

(+) e (–) coincidam com as indicações (+) e (–) do compartimento de pilhas.

• Use pilhas do tipo correto. As pilhas que parecem semelhantes podem ser diferentes na tensão.

Sempre substitua ambas as pilhas.

Não exponha as pilhas ao calor ou fogo.

POR

SPREPARATIVO

Faixa de Operação do Controle Remoto

O controle remoto pode ser usado a uma distância de até aproximadamente 7 metros em linha reta. Também pode ser operado a um ângulo horizontal de até 30° do sensor do controle remoto.

11

Conectando as Caixas Acústicas

Antes de mover ou instalar o produto, desligue a alimentação do aparelho e desconecte o cabo de alimentação.

 

C

 

L

SW

R

 

2,5 a 3 vezes o tamanho da tela da TV

 

SL

 

SR

Posição do Home Theater

Coloque-o em cima de uma estante ou uma prateleira de um armário, ou na parte de baixo do rack da TV.

Caixas Acústicas Frontais L

R

• Posicione estas caixas acústicas em

 

posição de escuta, voltadas para dentro

45°)

e em sua direção.

 

• Posicione as caixas acústicas de

 

tweeters fiquem na mesma altura

as.

• Alinhe a face frontal das caixas a

s

com a face frontal da caixa acústic

 

posicione-as ligeiramente à frente

tica

central.

 

Caixa Acústica Central C

O ideal é instalá-la na mesma altura das ca acústicas frontais.

Você também pode instalar a caixa central diretamente em cima ou embaixo do televis

Selecionando a Posição de Escuta

A posição de escuta deve estar a uma distância de 2,5 a 3 vezes o tamanho da tela da TV.

Por exemplo:

a 2,4 m 3,5 a 4 m

Caixas Acústicas

SL SR

• Posicione estas

as acústicas atrás

sição de

escuta.

 

 

• Na falta de esp

a sala, coloque est

ixas de

modo que elas

em de frente uma da

a.

• Coloque estas

a uma altura de

 

aproximada

a 90 cm acima d

 

orelhas, viradas levemente para baixo.

 

 

 

al,

as caixas tr

são usadas para controlar

principa

efeitos sonoros.

o, o som

nem sempre

emitido pelas caix

eiras.

* O som será o

através das caix

sticas

traseiras s

nos modos DVD 5.

ou

Dolby Pro

.

 

SW

A posição do subwoofer não é tão crítica. Coloque-o onde desejar.

12

Samsung HT-X20TD, HT-X20, HT-X20T Manual

 

POR

HT-X20

 

 

Caixa Acústica

Caixa Acústica

Central

Caixa Acústica

Frontal (R)

Frontal (L)

 

SCONEXÕE

Caixa Acústica

Caixa Acústica

Traseira (R)

Traseira (L)

 

Subwoofer

HT-TX22

 

Caixa Acústica

Caixa Acústica

Caixa Acústica

Frontal (R)

Central

Frontal (L)

CAIXA ACÚSTICA

PEDESTAL

Caixa Acústica

Caixa Acústica

Traseira (R)

Traseira (L)

 

Subwoofer

13

Conectando as Caixas Acústicas

 

(Continuação)

 

 

 

HT-TX25

 

 

 

 

 

Caixa Acústica

 

Caixa Acústica

 

Central

 

 

Caixa Acústica

 

Frontal (R)

 

Frontal (L)

 

Caixa Acústica

 

Caixa Acústica

 

Traseira (R)

 

Traseira (L)

 

 

 

Subwoofer

 

Conectando as Caixas Acústicas (Somente HT-TX22/HT-TX25)

1

2

 

1 Mantenha pressionada a lingüeta do terminal

 

Preto

Vermelho

localizada na parte traseira da caixa acústica.

 

 

 

 

 

2 Insira o cabo preto no terminal preto (–) e o cabo

 

 

 

vermelho no terminal vermelho (+), depois solte a

 

 

 

lingüeta.

 

 

 

3 Conecte os plugues de conexão à parte traseira do

 

 

 

Home Theater.

Certifique-se de coincidir as cores dos terminais das caixas acústicas com as cores dos plugues de conexão.

• Não permita que crianças brinquem com ou perto das caixas acústicas. Elas podem se machucar em caso de queda da caixa acústica.

Ao conectar os cabos das caixas acústicas às caixas acústicas, assegure-se de que a polaridade (+/–) esteja correta.

Mantenha o subwoofer fora do alcance das crianças para evitar que elas coloquem as mãos ou objetos dentro do duto (orifício) do subwoofer.

Não pendure o subwoofer na parede pelo duto (orifício).

• Se você colocar uma caixa acústica próxima a sua TV, a cor da tela da TV pode ficar distorcida por causa do campo magnético gerado pela caixa acústica. Neste caso, afaste a caixa acústica da TV.

14

Instalando as Caixas Acústicas

As caixas acústicas frontais do HT-TX22 e as caixas acústicas frontais/traseiras do HT-TX25 podem ser instaladas nos pedestais ou diretamente nas bases dos pedestais.

Itens fornecidos (somente HT-TX22/HT-TX25)

CAIXA ACÚSTICA PEDESTAL

BASE DO

Parafuso (A)

Parafuso (B)

PEDESTAL

Como Instalar a Caixa Acústica no Pedestal

1

2

1

Vire o PEDESTAL de cabeça para baixo e encaixe

 

 

 

nele a BASE DO PEDESTAL.

 

 

2

Insira os 2 parafusos (A) nos 2 furos indicados com

 

 

 

setas, usando uma chave de fenda, conforme

 

 

 

ilustrado ao lado.

 

 

3

Insira o parafuso (B) no furo localizado na parte

 

 

 

traseira do PEDESTAL da caixa acústica.

 

 

4

Encaixe a caixa acústica no pedestal montado.

 

 

5

Insira o outro parafuso (B) no furo localizado na

5

6

 

parte traseira da caixa acústica, usando uma chave

 

de fenda, conforme ilustrado ao lado.

 

 

 

 

 

6

Esta é a caixa acústica corretamente montada no

 

 

 

pedestal.

 

 

 

• Certifique-se de que a caixa acústica esteja instalada

 

 

 

em uma superfície plana e estável. Caso contrário, ela

 

 

 

poderá tombar.

Como Instalar a Caixa Acústica na Base do Pedestal

1

 

2

1 Encaixe a CAIXA ACÚSTICA na BASE DO

 

 

 

PEDESTAL.

 

2

Insira o parafuso (B) no furo localizado na parte

 

 

traseira da caixa acústica usando uma chave de

 

 

fenda, conforme ilustrado ao lado.

3

3

Esta é a caixa acústica corretamente montada na

 

 

base do pedestal.

POR

SCONEXÕE

15

Conectando o Amplificador Receptor

Sem Fio Opcional

Para conectar as caixas acústicas traseiras sem fio, será necessário comprar adicionalmente o módulo receptor sem fio e o cartão TX do seu distribuidor Samsung.

Quando você tiver adquirido o módulo receptor sem fio (SWA-3000)

HT-X20

Caixa Acústica Frontal (R)

Caixa Acústica Frontal (L)

 

 

Caixa Acústica Central

 

 

Subwoofer

Caixa Acústica

Caixa Acústica

 

Traseira (L)

Traseira (R)

 

 

MÓDULO RECEIVER SEM FIO

 

HT-TX22

Caixa Acústica Frontal (R)

Caixa Acústica Frontal (L)

 

 

Caixa Acústica Central

 

 

Subwoofer

Caixa Acústica

Caixa Acústica

 

Traseira (L)

Traseira (R)

 

 

MÓDULO RECEIVER SEM FIO

 

16

 

 

POR

HT-TX25

Caixa Acústica Frontal (R)

Caixa Acústica Frontal (L)

 

 

Caixa Acústica Central

 

 

SCONEXÕE

 

 

Subwoofer

Caixa Acústica

Caixa Acústica

 

Traseira (L)

Traseira (R)

 

 

MÓDULO RECEIVER SEM FIO

 

 

1 Conecte as caixas acústicas frontais, central e subwoofer

 

ao DVD Player, conforme as páginas 13 a 15.

 

2

Com o DVD Player desligado, insira o cartão TX na porta

 

 

de conexão do cartão TX (WIRELESS) na parte traseira do

 

 

aparelho.

 

 

Segure o cartão TX com o lado inclinado voltado para baixo e insira

Cartão TX

 

o cartão na porta.

 

O cartão TX habilita a comunicação entre o aparelho e o receptor

 

 

 

 

sem fio.

Lado inclinado voltado para baixo

3

Conecte as caixas acústicas traseiras direita e esquerda ao

 

 

 

módulo receptor sem fio.

 

4

Conecte o cabo de alimentação do módulo receptor sem fio

 

 

a uma tomada da rede elétrica e ajuste a chave de

 

 

alimentação em <ON> (ligar).

• Não insira nenhum cartão que não seja o cartão TX concebido para este produto. O uso de outro tipo de cartão pode danificar o aparelho ou o cartão pode não ser removido facilmente.

• Não insira o cartão TX de cabeça para baixo ou pelo lado contrário.

Insira o cartão TX quando o DVD Player estiver desligado. Se o inserir com o DVD Player ligado poderá ocorrer problemas.

Se houver um cartão TX inserido, o som não será emitido pelos conectores das caixas acústicas traseiras do aparelho.

17

Conectando o Amplificador Receptor

Sem Fio Opcional (Continuação)

Reiniciando o Módulo Receptor Sem Fio

Reinicie o sistema caso ocorra uma falha na comunicação, ou se o indicador Link (LED azul) do receptor sem fio não acender e a mensagem “REAR CHECK” piscar no visor do aparelho.

Reinicie o sistema enquanto o aparelho e o módulo receptor sem fio (SWA-3000) estiverem no modo de alimentação em Standby (modo espera).

1 Com a unidade principal desligada, pressione e mantenha pressionada a tecla REMAIN do controle remoto por cerca de 5 segundos.

O STANDBY LED (indicador de espera) do painel frontal do módulo receptor sem fio piscará.

2 Com o módulo receptor sem fio ligado, utilize a ponta de uma caneta ou uma pinça para pressionar a tecla RESET na parte traseira da unidade.

O STANDBY LED do painel frontal do módulo receptor sem fio piscará duas vezes.

3 Ligue a unidade principal.

O LINK LED do módulo receptor sem fio acende-se e o ajuste de reinicialização é concluído.

Se o modo de alimentação em Standby continuar, repita os passos de 1 a 3 acima.

• Quando o ajuste do módulo receptor sem fio terminar, nenhum som será emitido pelos conectores de saída da caixa acústica traseira da parte traseira do aparelho.

A antena de recepção sem fio está incorporada no módulo receptor sem fio. Mantenha a unidade afastada da água ou umidade.

Para obter uma ótima performance na recepção, certifique-se de que a área ao redor do módulo receptor sem fio esteja livre de obstáculos.

O som será emitido pelas caixas acústicas traseiras sem fio somente no modo DVD 5.1-CH ou Dolby Pro Logic II.

No modo 2-CH, nenhum som será emitido pelas caixas acústicas traseiras sem fio.

• Posicione o módulo receptor sem fio atrás da posição de escuta. Se o módulo receptor sem fio estiver muito próximo da unidade principal, poderá ocorrer interrupções no som devido às interferências.

Se você utilizar aparelhos como fornos de microondas, cartões LAN sem fio, equipamentos com tecnologia Bluetooth ou qualquer outro aparelho que utilize a mesma freqüência (2,4GHz) perto do sistema, poderá ocorrer interrupções no som devido às interferências.

A distância de transmissão de onda de rádio é de aproximadamente 10 m, mas poderá variar conforme o seu ambiente de funcionamento. Se houver uma parede de aço-concreto ou uma parede metálica entre a unidade principal e o módulo receptor sem fio, o sistema pode não executar nenhuma operação porque o metal obstrui a passagem da onda de rádio.

18

Conectando a Saída de Vídeo à sua TV

POR

Escolha um dos 2 métodos a seguir para conectar a uma TV.

 

 

MÉTODO

MÉTODO 1

SCONEXÕE

(fornecido)

 

 

 

.......MÉTODO 1: Vídeo Componente com varredura progressiva

(Qualidade Melhor)

 

 

Se o seu televisor possuir entradas de Vídeo Componente, utilize um cabo de vídeo componente (não fornecido) para conectar as saídas de vídeo componente (Pr, Pb e Y) do painel traseiro do DVD Player às entradas de vídeo componente da sua TV.

.......MÉTODO 2: Vídeo composto

(Boa Qualidade)

 

 

Utilize o cabo de vídeo fornecido para conectar a tomada VIDEO OUT do painel traseiro do DVD Player à tomada VIDEO IN da sua TV.

Quando o modo de varredura progressiva estiver selecionado, a saída VIDEO (amarela) não emitirá nenhum sinal.

19

Função P.SCAN (Scan Progressivo)

Diferentemente da varredura entrelaçada regular, na qual dois campos de informações de imagem alternamse para criar uma imagem inteira (linhas de varredura ímpares e linhas de varredura pares), a varredura progressiva usa um campo de informações (todas as linhas visualizadas de uma só vez) para criar uma imagem clara e detalhada sem linhas de varredura visíveis.

1 Pressione a tecla STOP ( ).

Se estiver reproduzindo um disco, pressione a tecla STOP ( ) duas vezes de forma que a indicação “STOP” apareça no visor.

2 Mantenha pressionada a tecla P.SCAN do controle remoto por mais de 5 segundos.

Se você mantiver pressionada a tecla por mais de 5 segundos, você poderá selecionar <Progressive Scan> e <Interlace Scan) alternadamente.

Ao se selecionar P.SCAN, a indicação “P.SCAN” aparecerá no visor.

Para ajustar o modo P.Scan para discos DivX, pressione a tecla P.SCAN do controle remoto por mais de 5 segundos, sem um disco inserido no aparelho (“NO DISC” aparecerá no visor), depois coloque o disco DivX e reproduza-o.

O que é Varredura Progressiva (ou o varredura não-entrelaçada)?

Varredura entrelaçada (1 QUADRO = 2 CAMPOS)

Varredura progressiva (QUADRO COMPLETO)

par ímpar

Em um vídeo de varredura entrelaçada, um quadro

O método de varredura progressiva varre um quadro

consiste de dois campos entrelaçados (ímpar e par), onde

completo de vídeo de cima para baixo na tela, linha por

cada campo contém uma linha horizontal sim e outra não

linha.

em cada quadro.

Toda a imagem é desenhada de uma só vez, de uma

O campo ímpar de linhas alternadas é mostrado primeiro,

forma diferente do processo de varredura entrelaçada, no

e depois o campo par é mostrado para preencher as linhas

qual uma imagem de vídeo é desenhada em uma série de

vazias alternadas deixadas pelo campo ímpar para formar

passos.

um único quadro. Um quadro mostrado a cada 1/30 de um

O método de varredura progressiva é recomendado para

segundo contém dois campos entrelaçados, desta forma,

lidar com objetos em movimento.

um total de 60 campos são mostrados a cada 1/60 de um

 

segundos. O método de varredura entrelaçada tem por

 

objetivo capturar objetos estáticos.

 

• Esta função Progressiva opera somente em TVs equipadas com entradas de vídeo componente (Y, Pr, Pb) que são compatíveis com Vídeo Progressivo. (Ela não opera em TVs com entradas de componente convencionais, por exemplo TVs com varredura nãoprogressiva).

• Dependendo da capacidade da sua TV, esta função pode não operar.

20

Conectando o Áudio dos Componentes Externos

POR

Conectando um Componente Analógico Externo

Componente de sinal analógico como um videocassete.

Cabo de Áudio

(não fornecido)

Se o componente analógioco externo possuir somente uma Saída de Áudio, conecte

o lado direito ou o esquerdo.

1 Conecte a entrada AUX IN (Áudio) do Home Theater à saída de áudio do componente analógico externo.

Certifique-se de coincidir as cores dos conectores.

2 Pressione a tecla AUX do controle remoto para selecionar a entrada <AUX>.

Você também pode utilizar a tecla FUNCTION do aparelho.

O modo muda conforme a seguir: DVD/CD AUX USB FM.

Você pode conectar a tomada de saída de vídeo do seu videocassete à TV e conectar as tomadas de saída de áudio do videocassete a este aparelho.

Ventoinha

A ventoinha fornece ar frio ao aparelho para prevenir o superaquecimento.

Observe os cuidados a seguir para a sua segurança.

• Certifique-se de que o aparelho esteja bem ventilado. Se o aparelho não estiver com ventilação adequada, a temperatura interna poderá aumentar e danificar o aparelho.

• Não obstrua a ventoinha ou os furos de ventilação. (Se a ventoinha ou os furos de ventilação forem cobertos por um jornal ou tecido, a temperatura interna do aparelho poderá aumentar resultando em incêndio.)

SCONEXÕE

21

Loading...
+ 46 hidden pages