FRANÇAIS
Digimax V5000
Mode D'emploi
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la capture d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation du logiciel d’application. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil. Les figures (Images) utilisées pour le manuel se basent sur le modèle V5.
Instructions
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous:
Installation du pilote de l’appareil photo
Prise de vue
Avant de brancher l’appareil à un PC, grâce au câble USB, vous devez d’abord paramétrer le pilote de l’appareil. Installez le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM de l’application logicielle. (p.99)
Prise de vue (p.21)
Branchez le câble USB fourni avec l’appareil sur le port de connexion USB de ce dernier et le port USB du PC.(p.105)
Mise sous tension
Utilisation du [disque amovible]
Mise sous tension.
Si lappareil est éteint, déplacez linterrupteur afin de lallumer.
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez le disque amovible.(p.106)
Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les images de la carte mémoire sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.
-2-
Table des matières
PRÉPARATION
Découvrir votre appareil photo |
5 |
A propos des icônes |
5 |
Danger |
6 |
Avertissement |
6 |
Mise en garde |
7 |
Avertissement de la FCC |
7 |
Avec cet appareil photo numérique, vous |
|
pourrez |
8 |
Accessoires d’origine |
10 |
Caractéristiques techniques |
11 |
Avant & Haut |
11 |
Retour & Bas |
11 |
Touche côté / 5 fonctions |
12 |
Choix des modes |
12 |
Caractéristiques techniques |
15 |
Utilisation de l'adaptateur AC (5V 2.0A)15
Utilisation de piles |
16 |
Instructions sur l’utilisation de la carte |
|
mémoire |
17 |
Introduction de la carte mémoire |
19 |
Retrait de la carte mémoire |
19 |
ENREGISTREMENT
Indicateur de l'écran LCD 20
Démarrage du mode enregistrement 21
Points importants lorsque vous prenez des photos 26
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo27 Interrupteur d’ALIMENTATION 27
Touche d’OBTURATION 27
Touche ZOOM W/ T 27
Zoom TÉLÉOBJECTIF 28
Zoom GRAND ANGULAIRE 28
Touche mémo vocal / HAUT 29
Enregistrer un mémo vocal 29
Touche MACRO / SUPER MACRO 30
Verrouillage de la mise au point 32
Touche FLASH / GAUCHE 33
RETARDATEUR/ touche TELECOMMANDE 35
Touche MENU/OK 37
Touche MF 38
Touche +/- 41
Bouton LCD 45
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo 46 Utilisation du menu 48
Format 48
Qualité 49
Mesure d'exposition 50
Prise de vue en continu 50
Effet 51
Netteté 52
A/S/M 52 Scène 53
LECTURE
Démarrage du mode lecture 54
Lecture d’une image fixe 54
Visionnage d’un vidéoclip 55
Comment capturer le clip vidéo 55 Ecoute d’une voix enregistrée 56
-3-
Table des matières
Indicateur de l'écran LCD 57
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo58
Touche Vignette / Agrandissement 58
Touche mémo vocal / Haut 59
Touche Lecture & Pause 60
Touche BAS/GAUCHE/DROITE/MENU/OK 61
Bouton LCD 61
Touche Supprimer 62
Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD63 Démarrage du diaporama 66 Protection des images 67 Suppression d’images 68 Redimensionner 69 Rotation d’une image 70 DPOF 70
DPOF : STANDARD 71
DPOF : INDEX 71
DPOF : TAILLE DE L’IMPRESSION 72
PictBridge73
PictBridge : Sélection d’image 74
PictBridge : paramétrage impression 75
PictBridge : l’impression 76 PictBridge : RESET77
PARAM.
Menu de configuration 78
Menu de configuration 79
Nom de fichier 80
Langue 81 Formatage d’une carte mémoire 81
Paramétrage du type de date.heure/date |
82 |
Impression de la date d’enregistrement |
82 |
Son |
83 |
Luminosité LCD |
83 |
Sélection d’un type de sortie vidéo |
84 |
Vue rapide |
85 |
Initialisation (RESET) |
85 |
Branchement d’un périphérique externe (USB) |
86 |
Configuration du menu MYCAM |
87 |
Image de démarrage |
87 |
Son de démarrage |
88 |
Son du déclencheur |
88 |
Remarques importantes |
89 |
Indicateur d’avertissement |
91 |
Avant de contacter un centre de service à la clientèle |
92 |
Caractéristiques techniques |
95 |
LOGICIEL
Remarques concernant le logiciel 97
Configuration système requise 97
A propos du logiciel98
Configuration du logiciel de l’application 99
Démarrage du mode PC 105
Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE 108
Disque amovible 109
Retrait du disque amovible 110
Retrait du disque amovible 111
Utilisation du pilote USB sur MAC 111
Utilisation de PhotoImpression 112
Digimax Viewer 2.1 113 Foire aux questions 114
-4-
Découvrir votre appareil photo
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur.
Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amener l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente.
Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception. Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.
Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
A propos des icônes
Le présent manuel contient des instructions sur la manipulation correcte et en toute sécurité de cet appareil photo. En suivant minutieusement chacune de ces instructions, vous évitez de blesser ou de mettre en danger vous-même et les personnes autour de vous.
DANGER
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
-5-
Danger
N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelles ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles ou adaptateur CA). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Avertissement
N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
Lors de la prise de vues, n’orientez jamais l’objectif de l’appareil directement sur une lumière très forte. Cela risque d’endommager vos yeux de façon permanente.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment:
L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement.
Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer une explosion.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.
Pendant l’utilisation, ne recouvrez pas l’appareil photo ni l’adaptateur CA. Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
-6-
Mise en garde
Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie. Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.
Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu. N’insérez pas les piles en inversant les polarités.
Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente.
Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash juste après son déclenchement Cela causerait l’incendie.
Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez l’adaptateur de courant de CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
Avertissement de la FCC
Cet appareil a été testé pour sa conformité aux limites définies pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à apporter une protection contre les interférences nuisibles dans un milieu commercial. Le présent appareil génère, reçoit et peut émettre une énergie de radiofréquence. S’il n’est pas installé et n’utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l’absence des interférences n’est pas garantie dans certaines circonstances. Au cas où des interférences se produiraient pendant l’utilisation de cet appareil, veuillez prendre une ou plusieurs des mesures suivantes:
Changez l’emplacement et l’orientation des antennes.
Augmentez la distance entre l’appareil photo et l’appareil affecté.
Branchez l’appareil photo sur une prise éloignée de l’appareil affecté.
Veuillez prendre contact avec un représentant de Samsung ou un technicien radio/télévision d’expérience.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 des règlements de la FCC.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
-7-
Avec cet appareil photo numérique, vous pourrez
Imprimer des images grâce à une imprimante spécialisée, imprimante compatible DPOF et PictBridge ou un labo photo équipé avec DPOF. (voir page 70~77)
Télécharger des fichiers d’image depuis l’appareil photo vers un ordinateur. (voir la page 106)
Voir des images sur TV. (voir la page 84)
Prise de vue. (voir la page 21)
É diter des images sur un PC. (voir la page 113)
-8-
Avec cet appareil photo numérique, vous pourrez
Monter un album de photos numériques.
Enregistrer votre voix. (voir la page 23)
Créer votre propre papier-cadeau en l'agrémentant de vos images numériques.
Prendre une photo de soi et utiliser l’image pour personnaliser un calendrier.
Enregistrer un vidéoclip vidéoclip (voir la page 24)
Insérer des images dans n’importe quel document électronique.
-9-
Accessoires d’origine
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Les éléments marqués d’une sont en option.
Appareil-photo |
Câble AV |
Câble USB |
||
|
|
É tui |
||
numérique |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dragonne |
Manuel de l'utilisateur Garantie du produit |
Logiciel CD |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Carte mémoire SD |
|
|
Adaptateur CA |
|
Télécommande |
Pile CR-V3 |
|
|
|||
|
(SAC-51, DC 5V) |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Digimax Battery I-Pack : SBP-1303 KIT |
|
Chargeur pour piles |
Pile |
Câble CA |
|||||||||
Chargeur |
|
Pile |
|
|
(SBC-L2) |
rechargeable |
|||||||
|
|
|
|
||||||||||
pour piles |
|
Câble CA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
rechargeable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-10-
Caractéristiques techniques
Avant & Haut
Bouton de |
Interrupteur |
|
d’alimentation |
||
l'obturateur |
||
|
||
Capteur pour le contrôle |
Microphone |
|
de l'intensité du flash |
Viseur |
|
Flash |
Lampe du |
|
|
||
Oeillet de la bretelle |
retardateur |
|
|
||
Capteur |
|
|
télécommande |
|
Arrière & Bas
Voyant du flash (rouge)
Témoin Autofocus (vert)
Viseur
Touche +&- /LECTURE & PAUSE
Touche MF/
EFFACE
Touche Ecran cristaux liquides
É cran LCD
Fixation du trépied
Voyant du sélecteur de mode(vert)
|
Choix des modes |
|
Touche zoom W |
|
(Vignette) |
|
zoom T |
|
(Zoom numérique) |
|
Touche 5 fonctions |
|
Haut-parleur |
|
Borne de branchement |
|
Point de |
mode LECTURE |
connexion CC |
|
*Lorsque vous utilisez le zoom numérique pour prendre une photo, la composition de l’image risque d’être différente si vous utilisez l’écran LCD ou le viseur. La photo sera prise avec la composition de l’image telle qu’elle apparaît sur l’écran LCD.
-11-
Caracté ristiques techniques
Touche cô té / 5 fonctions
Baie de la carte mémoire
|
|
Touche Mémo vocal / HAUT |
|
|
|
Touche FLASH/ |
Touche |
|
|
GAUCHE |
RETARDATEUR/ |
|
|
|
DROITE |
|
|
Touche MENU/OK |
|
|
Couvercle du |
Touche MACRO/ SUPER MACRO/ BAS |
|
Logement piles |
|
|
|
logement des piles |
|
Choix des modes
Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement que vous souhaitez à l’aide du sélecteur de mode situé à l’arrière de l’appareil photo. Cet appareil photo numérique dispose de 8 modes d’enregistrement. Ils sont répertoriés ci-dessous:
Mode AUTO
Veuillez sélectionner ce mode pour la prise rapide et facile de photos avec une interaction minimale de l’utilisateur.
Mode PROGRAMME
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux.
Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et de la vitesse d’obturation.
-12-
Caracté ristiques techniques
Mode A/S/M
Mode Priorité ouverture du diaphragme / Priorité vitesse / Manuel. L'ouverture du diaphragme et l'obturateur peuvent être réglés manuellement en mode O/V/M.
Mode MonPARAM
Ce mode permet aux utilisateurs d’enregistrer les paramètres de prises de vue fréquemment utilisés pour une utilisation ultérieure.
Mode ENREGISTREMENT VOCAL
Il est possible d’effectuer un enregistrement vocal pendant la durée d’enregistrement disponible dans la mémoire.
(Max : 1 heure)
- Type de fichier d’enregistrement vocal : *.wav
Mode CLIP VIDÉ O
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée d’enregistrement disponible sur la mémoire.
- Taille de l’image : 640X480, 320X240(Utilisateur sélectionné) - Type de fichier clip vidéo : *.avi
Mode PHOTO DE NUIT
Ce mode est utilisé durant la nuit ou face à un arrière-plan sombre.
Mode SCENE
Utilisez le menu pour configurer simplement les paramètres optimaux pour différentes situations de prises de vue, y compris les enfants, portrait, paysage, gros plan, coucher de soleil, aube, contre jour, artifice, plage et neige.
-13-
Caracté ristiques techniques
Voyant retardateur (Basé sur un retardateur de 10 secondes ; voir p. 35)
Couleur |
É tat |
|
É tat de l’appareil photo |
|
|
|
|
|
|
|
- Pendant les 7 premières secondes, le témoin DEL clignote à |
Rouge |
Clignotement |
|
intervalles d'une seconde. |
|
- Pendant les 3 dernières secondes, le témoin DEL clignote à |
||
|
|
|
|
|
|
|
intervalles de 0,25 seconde. |
|
|
|
|
Témoin Autofocus |
|
||
|
|
|
|
Couleur |
É tat |
|
É tat de l’appareil photo |
|
|
|
|
|
|
|
Mode Recording (appuyez doucement sur le bouton de l’obturateur) |
|
Clignotement |
: Pas de mise au point |
|
Vert |
|
|
Mode PC : Transmission de données |
|
Marche |
|
Mode Recording (appuyez doucement sur le bouton de l’obturateur) |
|
|
: Mise au point |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voyant du flash |
|
||
|
|
|
|
Couleur |
É tat |
|
É tat de l’appareil photo |
|
|
|
|
Rouge |
Clignotement |
|
Flash en cours de chargement |
|
|
|
|
Marche |
|
Flash prêt |
|
|
|
||
|
|
|
|
Voyant du sélecteur de mode |
|
||
|
|
|
|
Couleur |
É tat |
|
É tat de l’appareil photo |
|
|
|
|
Vert |
Marche |
|
Éteignez l’écran LCD à l’aide de la touche LCD. |
|
Mode PC: Lorsque le câble USB est branché. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Icônes du mode
MODE |
AUTO |
PROGRAMME |
A/S/M |
MonPARAM |
ENREGISTREMENTVOCAL |
CLIP VIDÉO |
PHOTODENUIT |
SCENE |
LECTURE |
|
Icône |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MODE |
|
|
|
|
SCENE |
|
|
|
|
|
PORTRAIT |
ENFANTS |
PAYSAGE |
GROS PLAN |
COUCHERDESOLEIL |
AUBE |
CONTRE JOUR |
ARTIFICE |
PLAGE&NEIGE |
||
|
||||||||||
Icône |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-14-
Connexion à une source d’alimentation
L'appareil photo peutêtre alimenté de deux façons: Vous pouvez utiliser des piles ou encore un adaptateur (DC 5V 2,0A) AC (100 ~ 250V)
Nous conseillons l’utilisation de piles Ni-MH pour appareil photo numérique. (Supérieur à 1600mAh et dans l’année suivant la date de fabrication) Les piles sont
répertoriées ci-dessous. |
|
|
Piles non rechargeables |
: Type AA |
– alcaline, Ni-Mn, Ni-Zn, Lithium |
|
Type CR-V3 |
– Lithium |
Piles rechargeables |
: Type AA |
– Ni-MH, Ni-Cd (plus de 1000 mAh) |
|
Type CR-V3 |
– Digimax Battery I-Pack(SBP-1303) |
Pile rechargeable du fabriquant |
: Digimax Premium Power Pack (SLB-1437) |
BON À SAVOIR
Information importante concernant l'utilisation des piles
Il est simple d’acheter des piles alcaline mais la durée d’utilisation dépend des fabricants et des conditions dans lesquelles les photos sont prises.
Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer une explosion.
Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pasêtre utilisé durant une longue période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse l'intérieur de l'appareil.
Nous recommandons l'utilisation de piles alcalines de grande capacité. Les piles au manganèse ne possèdent pas suffisamment de puissance.
De basses températures (inférieures à 0°C) peuvent avoir un effet sur la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile.
Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales.
N'utilisez pas simultanément des piles nouvelles et des piles déjà utilisées.
Une utilisation intensive de l'appareil photo pourrait le faire chauffer. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
Utilisation de l'adaptateur AC (5V 2.0A)
Si vous avez accès à une prise de courant, l'utilisation de l'adaptateur AC (5V 2,0A) permet de faire usage de l'appareil photo durant de longues ériodesp.
Branchez l'adaptateur au point de connection (DC 5V IN) de l'appareil photo.
Retirez les piles de l’appareil photo lorsque vous utilisez un adaptateur de CA.
-15-
Connexion à une source d’alimentation
DANGER
Il faut toujours éteindre l'appareil avant de retirer l'adaptateur AC de la prise.
Comme pour tous les appareils électriques, la sécurité est un élément important. Assurez-vous que ni l'appareil photo, ni l'adaptateur n'entrent en contact avec de l'eau ou avec des objets métalliques.
Assurez-vous d’utiliser un adaptateur CA (5V 2,0A) dont les caractéristiques sont compatibles avec l’appareil. Si vous ne prenez pas cette précaution, votre garantie pourrait se voir affectée.
Utilisation de piles |
: Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir inséré les piles, |
|
vérifiez si la polarité est correcte (+ / -). |
|
1. Ouvrez le logement des piles en faisant pression dans le sens de |
|
la flèche. |
2. Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -).
[ Insertion de la pile de type AA ] |
[ Insertion de la pile de type CR-V3 ] |
3. Pour fermer le logement des piles, poussez le couvercle jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 3 symboles indiquant l’état des piles.
Indicateur d'état des piles |
|
|
Les piles sont |
Préparation de |
Les piles sont vides. |
Etat de la pile |
nouvelles piles |
Remplacez les piles |
complètement chargées |
-16-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Entretien de la carte mémoire
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p. 81) s’il s’agit de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent.
Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire.
L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung. La carte mémoire est une composante électronique de précision.
Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujetà des températures extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe. Il s'agit d'un énomèneph tout à fait normal.
N’utilisez pas de carte mémoire qui a été utilisée dans un autre appareil-photo numérique ou un autre lecteur de carte mémoire.
Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire.
Protection des données stockées sur la carte mémoire
Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données enregistrées risquent d’être corrompues :
-Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
-Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports (disquettes, disques durs, CD etc).
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, un message [CARTE PLEINE !] s’affiche et l’appareil photo ne fonctionne pas. Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous pouvez effacer les clichés superflus ou remplacer la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge.
-17-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
BON À SAVOIR
Si vous ouvrez le couvercle du compartiment à piles lorsque l’appareil photo est allumé, il s’éteint automatiquement.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo (Vert) clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire.
L’appareil photo peut utiliser les cartes SD Memory et MMC (Multi Media Card).
Broches de la carte
Languette de protection contre l’écriture
É tiquette
[ Carte mémoire SD (Secure Digital) ]
La carte mémoire SD est munie d’une languette de protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d’image et le formatage de la carte. En faisant glisser l’interrupteur vers le bas de la carte mémoire SD, les données seront protégées. En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD, la protection des données est annulée. Faites glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD avant de prendre une photo.
Si vous utilisez la mémoire interne de 32Mo, la capacité de prise de vue indiquée sera comme suit. (Ces chiffres donnent une indication du rendement attendu) Ces chiffres sont approximatifs étant donné que les capacités de l’image peuvent être modifiées en raison de données variables.
Mode |
|
|
Mode IMAGE FIXE |
|
|
Mode CLIP VIDÉO |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Qualité / Format |
2560 |
2272 |
|
2048 |
1600 |
|
1024 |
640 |
640x480 |
320x240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TIFF |
2 |
2 |
|
3 |
5 |
|
12 |
27 |
- |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Très fine |
11 |
14 |
|
17 |
28 |
|
64 |
129 |
- |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fine |
22 |
28 |
|
33 |
53 |
|
106 |
201 |
- |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Normal |
32 |
40 |
|
49 |
75 |
|
139 |
227 |
- |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30FPS |
- |
- |
|
- |
- |
|
- |
- |
29SEC |
107SEC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15FPS |
- |
- |
|
- |
- |
|
- |
- |
45SEC |
154SEC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-18-
Introduction de la carte mé moire
1.Mettez l’appareil hors tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation. Ouvrez le logement des piles en faisant pression dans le sens de la flèche.
2.Placez l’avant de la carte mémoire en face de l’appareilphoto (objectif) et les broches de la carte vers l’arrière de l’appareil-photo (écran LCD). Poussez ensuite la carte mémoire dans le logement à carte jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
3.Pour fermer, poussez le couvercle de la carte jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Si la carte mémoire ne s’insère pas doucement, n’essayez pas de forcer. Vérifiez le sens d‘insertion et insérez-la ensuite correctement.
N’insérez pas la carte mémoire à l’envers, cela risque d’endommager le logement de la carte mémoire.
Retrait de la carte mé moire
1.Mettez l’appareil hors tension à l’aide l’interrupteur d’alimentation.
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles et appuyez sur la carte mémoire comme indiqué sur l’image puis relâchez.
2.Enlevez la carte mémoire et refermez le couvercle de la carte mémoire.
-19-
Indicateur de l'écran LCD
L’écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et sélections de prise de vue.
[ Image et état Plein ]
N° |
Description |
Icônes |
Page |
1 |
Pile |
|
p.16 |
2 |
Mode d’enregistrement |
|
p.12~13 |
3 |
Avertissement de mouvement de l'appareil |
|
p.26 |
4 |
Flash |
|
p.33 |
5 |
Retardateur |
|
p.35 |
6 |
Mémo vocal |
|
p.29 |
7 |
Macro |
|
p.30 |
8 |
Mesure d’exposition |
|
p.50 |
9 |
Mise au point manuelle |
|
p.38 |
10 |
Netteté |
|
p.52 |
11 |
Cadre de mise au point automatique |
|
|
12 |
Date/Heure |
2004/03/01 01:00 PM |
p.82 |
13 |
Compensation de l'exposition |
|
p.41 |
-20-
Indicateur de l'écran LCD
14 |
Équilibre des blancs |
|
p.42 |
15 |
ISO |
|
p.42 |
16 |
RGB |
|
p.41 |
17 |
Qualité de l’image |
|
p.49 |
18 |
Dimension d’image / Prise de vue en continu |
2560, 2272, 2048, 1600, 1024, 640 |
p.48 |
19 |
Nombre de prises de vue restantes |
28 |
|
Temps restant (Clip vidéo/ enregistrement vocal) |
00:01:30/ 01:00:00 |
|
|
|
|
||
20 |
Taux du zoom optique/ numérique |
|
|
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode AUTO )
1. Insérez les piles(p.16). Introduisez les piles en tenant |
|
compte de la polarité (+ / -) |
|
2. Insérez la carte mémoire(p.19). |
|
3. Fermez le couvercle du compartiment à piles. |
|
4. Glissez l’interrupteur d’alimentation sur la position |
|
«Marche» pour mettre l’appareil photo sous tension. |
|
(Si la date/heure affichée sur l’écran LCD n’est pas |
|
juste, réinitialisez la date/heure avant de prendre une |
|
photo.) |
|
5. Sélectionnez le mode AUTO en tournant le sélecteur de |
|
mode. |
|
6. Orientez l'appareil vers le sujet et composez l’image à |
|
l’aide du viseur ou de l’écran à cristaux liquides. |
|
7. Appuyez sur le declencheur pour capter l’image. |
[ Mode AUTO ] |
BON À SAVOIR
Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous enfoncez declencheur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à capter une image nette.
-21-
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode PROGRAMME ( ) Le fait de sélectionner le mode automatique permet de
configurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et de la vitesse d’obturation. Les étapes de 1-4 sont les mêmes que pour le mode AUTO.
5.Sélectionnez le mode PROGRAMME en tournant le sélecteur de mode.
6.Appuyer sur la touche menu pour configurer des fonctions avancées telles que taille de l’image (p.48), qualité (p.49), mesure expo. (p.50), nombre d’images en prise de vue séquentielle (p.50), effets speciaux (p.51), netteté (p.52).
7.Orientez l'appareil vers le sujet et composez l’image à l’aide du viseur ou de l’écran à cristaux liquides.
8.Appuyez sur le declencheur pour capter l’image.
Comment utiliser le mode A/S/M ( ) Avec ce mode, vous pouvez sélectionner la vitesse
d’obturation ou l'ouverture ouverture du diaphragme, selon vos préférences. Les étapes de 1-4 sont les mêmes que pour le mode AUTO.
5.Placez le sélecteur de mode sur le mode A/S/M.
6.Appuyez sur la touche menu et sélectionnez l’onglet du menu [ASM].
7.Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner A (priorité Diaphragme), S (priorité Vitesse d’obturation) ou M (mode Manuel). Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
*Veuillez vous reporter page 40 pour des détails concernant le paramétrage du Diaphragme et de la Vitesse d’obturation
8.Orientez l'appareil vers le sujet et composez l’image à l’aide du viseur ou de l’écran à cristaux liquides.
9.Appuyez sur le declencheur pour capter l’image.
[Mode PROGRAMME]
[ Mode A/S/M ]
-22-
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode MonPARAM ( )
Ce mode permet aux utilisateurs d’enregistrer les paramètres de prises de vue fréquemment utilisés pour une utilisation ultérieure. Les étapes de 1-4 sont les mêmes que pour le mode AUTO.
5. Placez le sélecteur de mode sur le mode MySET (MonPARAM). 6. Vous pouvez utiliser les menus qui apparaissent lorsque vous appuyez
sur les touches appareil photo et menu pour changer les fonctions de l’appareil photo que vous souhaitez. La(les)
dernière(s) fonction(s) changée(s) est(sont) automatiquement enregistrée(s) comme mode MySET (MonPARAM).
7. Si vous placez le sélecteur de mode sur le mode MySET (MonPARAM) ( ) lorsqu’il est placé sur un autre mode de fonctionnement, les paramètres de l’appareil photo passent
aux paramètres que vous avez modifiés à l’étape 6. 8. Orientez l'appareil vers le sujet et composez l’image à
l’aide du viseur ou de l’écran à cristaux liquides.
9. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
*Les configurations du mémo vocal, du retardateur et de la commande à distance ne sont pas enregistrées.
Comment utiliser le mode ENREGISTREMENT VOCAL ( )
Les étapes de 1-4 sont les mêmes que pour le mode AUTO.
5.Sélectionnez le mode VOICE RECORDING (ENREGISTREMENT VOCAL) en tournant le sélecteur de mode.
6.Appuyez sur le déclencheur de l’obturateur pour enregistrer une voix.
-Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur et la voix est enregistrée pendant la durée d'enregistrement disponible (Max : 1 heure) La durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. L’enregistrement de la voix se poursuit même si vous relâchez le déclencheur de l’obturateur.
-Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
-Type de fichier: *.wav
*Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
*Le voyant d’indication de la mise au point automatique (Vert) clignote lors de l’enregistrement vocal.
STANDBY
START:SHUTTER
[ Mode ENREGISTREMENT VOCAL ]
-23-
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO ( |
) |
|
|
|
|
|
|
|
Les étapes de 1-4 sont les mêmes que pour le mode AUTO. |
|
|
|
|
|
|
||
5. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode CLIP |
|
|
|
|
|
|
||
VIDÉO. |
|
|
|
|
|
|
|
|
6. L’icône du mode MOVIE CLIP (CLIP VIDÉO) et la durée |
|
|
|
|
|
|
||
d’enregistrement disponible s’affichent sur l’écran LCD. |
|
|
|
|
|
|
||
7. Orientez l'appareil vers le sujet et composez l’image à |
|
|
|
|
|
|
||
l’aide du viseur ou de l’écran à cristaux liquides. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur le bouton de l’obturateur et les clips vidéo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
sont enregistrés pendant la durée d’enregistrement |
|
|
|
|
|
|
|
|
disponible. L'enregistrement continuera même si on |
|
|
|
|
|
|
|
|
relâche la touche d'obturateur. Le voyant de la mise au |
|
|
|
|
|
|
|
|
point automatique (vert) clignote lors de l’enregistrement |
|
|
|
|
|
|
|
|
d’un clip vidéo. |
|
|
|
STANDBY |
||||
8. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une |
[ Mode CLIP VIDÉO] |
|||||||
nouvelle fois sur la touche d'obturateur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
* La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants. |
|
|
|
|
|
|
||
- Taille de l’image: 640x480, 320 x 240 (sélectionné) |
- Type de fichier: *.avi |
Mode NIGHT SCENE(PHOTO DE NUIT) ( )
Ce mode est utilisé durant la nuit ou face à un arrière-plan sombre. Configurez la vitesse d’obturation par échelle de zoom (Obturateur longue durée) à l’aide de la touche +/-. Veuillez voir page 44 pour une description détaillée de l’Obturateur longue durée.
[ Mode NIGHT SCENE(PHOTO DE NUIT) ]
-24-
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode SCENE ( )
Utilisez le menu pour configurer simplement les paramètres optimaux pour différentes situations de prises de vue, y compris les enfants, portrait, paysage, gros plan, coucher de soleil, aube, contre jour, artifice, plage et neige.
Les étapes de 1-4 sont les mêmes que pour le mode AUTO. 5. Sélectionnez le mode SCENE en tournant le sélecteur de
mode.
6. Appuyez sur la touche menu et utilisez les touches Gauche/Droite pour selectionner longlet du menu [SCÈNE ].
7. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le sous-menu que vous souhaitez dans le mode Scène. Appuyez sur la
touche OK pour confirmer. Veuillez voir page 53 pour
des descriptions détaillées de chaque écran. 8. L’icône de la scène actuelle s’affiche en haut à gauche sur l’écran LCD.
9. Orientez l'appareil vers le sujet et composez l’image à l’aide du viseur ou de l’écran à cristaux liquides.
10. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
[ Mode SCÈNE ]
-25-
Points importants lorsque vous prenez des photos
Enfoncez le declencheur à mi-course.
Appuyez doucement sur le declencheur pour confirmer la mise au point et charger la pile du flash. (Voir page 14) Enfoncez entièrement le declencheur pour prendre la photo.
[ Appuyez légèrement sur le declencheur ] |
[ Appuyez sur le declencheur ] |
|
Le temps |
selon les conditions de prise de vue et les paramètres |
|
de l’appareil |
|
|
Lorsque le |
synchro lente est sélectionné dans des conditions de |
|
faible |
mouvement ( |
) peut s’afficher sur l’écran à cristaux |
liquides. Si |
trépied, placez l'appareil sur une surface stable ou passez |
|
en mode |
|
|
Prise de vue |
contre-jour: Lors d'une prise de vue à l'extérieur, évitez |
de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en raison du contre-jour. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE J.] en mode scene shooting (voir page 53), Flash contre-éclairage (voir page 33), Mesure expo. sélectif (voir page 50), ou Compensation de l’exposition (voir page 43).
Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
Comme il peut y avoir une certaine différence entre l'image captée par le viseur et le résultat lorsque la prise de vue est effectuée à une distance de moins d'1,5 m, il est recommandé d'utiliser l'écran LCD pour faire le cadrage.
L'utilisation intensive de l'écran LCD a pour effet d'épuiser les piles.
Nous recommandons d'utiliser le viseur optique le plus souvent possible pour augmenter la durée de vie des piles.
Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas comme il devrait.
-C'est le cas lorsque:le sujet est peu contrasté.
-Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
-Si le sujet se déplace à grande vitesse.
-la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive.
-le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
-Lorsque l’environnement est sombre
-26-
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
Il est possible de paramétrer la fonction mode RECORDING (AUTO, PROGRAMME, A/S/M, MonPARAM, ENREGISTREMENT VOCAL, CLIP VIDÉO, PHOTO DE NUIT, SCÈNE) en utilisant les touches de l’appareil photo.
Interrupteur d’ALIMENTATION
S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension ou hors tension. Faites glisser l’interrupteur marche/arrêt pour
allumer l’appareil. Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la
s’éteint automatiquement afin d’économiser glisser l’interrupteur marche/arrêt et maintenez pendant 3 secondes pour allumer l’appareil
‘démarrage’.
Declencheur
Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement vocal en
mode ENREGISTREMENT. En mode CLIP VIDÉO : Le fait d’appuyer entièrement
declencheur permet de démarrer le procédé d’enregistrement d’un clip vidéo. Si vous appuyez
sur le declencheur, le clip vidéo est enregistré durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à
l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le declencheur En mode IMAGE FIXE
Lorsqu'on enfonce le declencheur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash.
Lorsqu'on enfonce le declencheur à fond, la photo est prise et les données relatives à cette prise de vue sont enregistrées. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
Touche ZOOM W/ T
Appuyez sur les touches W/T pour naviguer entre les onglets de menu en 5 étapes tout en utilisant un écran de menu dans les modes de prises de vue Program, A/S/M ou MySET.
Si le menu ne s’affiche pas, cette touche fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE.
-27-
Touche ZOOM W/T
Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 3X et de zoom numérique 4X. L’utilisation combinée des deux offre un taux global de zoom de 12X.
Zoom TÉLÉOBJECTIF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Zoom optique TÉLÉOBJECTIF |
: En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF. L'appareil fera un |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
zoom avant sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
proche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF |
: Lorsque le zoom optique maximum (3X) est sélectionné, le fait |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
d’appuyer sur la touche zoom T permet d’activer le logiciel du |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
zoom numérique. En relâchant la touche de zoom T, on pourra |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
arrêter le zoom numérique dans la position désirée. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
Une fois que vous avez atteint le zoom numérique maximum (4X), |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
le fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune incidence. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enappuyantsurla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enappuyantsurla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
touchedezoomT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
touchedezoomT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[ Zoom GRAND ANGULAIRE ] |
|
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ] |
|
[ Zoom numérique 2,0X ] |
Zoom GRAND ANGULAIRE
Zoom optique GRAND ANGULAIRE : Appuyer sur la touche de zoom GRAND ANGULAIRE (W).
L'appareil fera un zoom arrière sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue sur la touche ZOOM W permet de paramétrer l’appareil photo à son zoom minimum, c’est-à-dire que le sujet apparaît très éloigné de l’appareil photo.
Appuyezsurla |
|
Appuyezsurla |
toucheZOOMW |
|
toucheZOOMW |
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ] |
[ Zoom optique 2X ] |
[ Zoom GRAND ANGULAIRE ] |
Zoom numérique GRAND ANGULAIRE |
: Lorsque le zoom numérique est en opération, on peut appuyer sur |
||
|
|
|
la touche de zoom W pour réduire par paliers le zoom numérique. |
Zoom optique |
Le zoom numérique s’arrête lorsque l’on relâche la touche Zoom W. |
||
|
|
|
En appuyant sur la touche W, le zoom numérique est réduit puis |
|
|
|
|
|
|
|
le zoom optique jusqu’à atteindre la configuration minimum. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Zoom numérique
Appuyersurlatouche |
|
Pressing the |
GRANDANGULAIRE |
|
ZOOM W button |
[ Zoom numérique 4,0X ] |
[ Zoom numérique 2,0X ] |
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ] |
-28-
Touche ZOOM W/T
BON À SAVOIR
Pour pouvoir utiliser le zoom numérique, l'écran LCD doit être allumé. Allumez l’appareil photo.
Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un temps de traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler.
Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode Night Scene.
Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom numérique.
Vous pouvez enregistrer avec le zoom numérique en mode MOVIE CLIP ; vous pouvez utiliser le zoom numérique lors de l’enregistrement de clips vidéo.
N’utilisez pas la touche zoom lorsque vous enregistrez de la vidéo pour éviter d’enregistrer le clic par inadvertance. Veuillez régler le zoom avant de démarrer l’enregistrement.
Faites attention à ne pas toucher l’objectif afin d’éviter de prendre des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si vous obtenez des images sombres, mettez l’appareil hors tension, puis sous tension pour modifier la position de l’objectif.
Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Lorsque l’appareil est en marche, faites attention de ne pas toucher les parties mobiles de l’objectif au risque d’obtenir une image sombre et floue.
Faites attention de ne pas toucher l’objectif lors du fonctionnement du zoom, cela risque de causer des dommages.
Touche mé mo vocal ( ) / HAUT
Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche HAUT pour déplacer le curseur de sousmenu vers le haut.
Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme la touche mémo vocal. Vous pouvez ajouter de la voix sur une image fixe enregistrée. Enregistrer un mémo vocal
1.Tournez le SÉLECTEUR DE MODE pour sélectionner un mode d’ENREGISTREMENT excepté les modes CLIP VIDÉO et ENREGISTREMENT VOCAL.
2.Appuyez sur la touche MEMO VOCAL ( ). La configuration est terminée, si le témoin de mémo vocal s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STOP:SHUTTER |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[Préparation pour le mémo vocal ] |
[ Enregistrement d’un mémo vocal ] |
-29-
Touche mé mo vocal ( )/ HAUT
3.Appuyez sur le declencheur et prenez une photo. La photo est enregistrée sur la carte mémoire.
4.Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de l’enregistrement de l’image. En cours d’enregistrement sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur le declencheur.
BON À SAVOIR
Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
Touche MACRO ( ) / SUPER MACRO ()
Lorsque le menu apparaît sur lécran à cristaux liquides, en appuyant sur la touche BAS, le curseur descend ou alors la valeur du sous-menu se modifie.
Quand le menu ne saffiche pas sur lécran à cristaux liquides, la touche sert de touche MACRO ( ) / SUPER MACRO( ). La distance de photographie se situe entre 0,06 m ~ 0,8 m.
Sélection du mode MACRO / SUPER MACRO
1.Sélectionnez le mode ENREGISTREMENT à laide du sélecteur de mode (sauf SCENE, PHOTO DE NUIT, ENREGISTREMENT VOIX).
2.Appuyez sur la touche MACRO. Le témoin de macro saffiche sur lécran à cristaux liquides. Appuyez sur la touche MACRO jusqu'à ce que l'indicateur de mode MACRO désiré s'affiche sur l'écran LCD.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[ Sélection du mode macro ] |
|
[ Sélection du mode super macro ] |
|
3. Prenez une photo avec le mode macro souhaité.
-30-