Manueld’utilisation dusécheuse
Enregistrezvotreproduitàl’adresse
www.samsung.com/global/register
Coden°:DC68-02347B-05_FR
Fonctions
Trèsgrandecapacité
Lelavageetleséchageultraàporterdemains!Vouspourrezdésormaisplacerdeschargestrès importantesdansvotrelave-lingeetvotresèche-linge.D’unecapacitéplusqu’exceptionnellede207 litres,cesèche-lingefaitcirculerplusd’airàtraversvosvêtementslesséchantplusviteetenréduisantle froissement.
Di érentsprogrammesdeséchageetalgorithmeFuzzyLogic
Tournezsimplementlamolettepoursélectionnerl’undes11programmesautomatiquesdeséchage, dontlesprogrammesnormal,heavydutyettowels,oulaissezleFuzzyLogicControlestimerledegré d’humiditéetdéfinirautomatiquementladuréedeséchage.Laprécisionduséchagen’aurajamaisété aussifacilequ’avecSamsung.
ProgrammeFreshenUp
Voussouhaitezrafraîchirunvêtementquin’apasbesoind’êtrelavémaismériteraitunpetitcoupdefrais aprèslasoiréed’hier.NotreprogrammeFreshenUpfaitdisparaîtrelesodeurs,ajoutantunefraicheur supplémentairepouruneplusgrandelongévitédevosvêtements.
Gaindetemps
Nosprogrammessontconçuspourvous.Tousnossèche-lingesontconçuspourséchervosvêtements enmoinsde44minutes!Vouslaissantdutempspourleschosesplusimportantesdelavie.
Economied’énergie
Lessèche-lingeSamsungontunrendementénergétiqueincomparable,n’utilisantque3,01kWhpar 500g.delinge.Enoutre,lagrandecapacitéetleFuzzyLogicControlpermettentd’économiserde l’énergieenséchantautomatiquementvosvêtementsdelafaçonlapluse cace
Portefacilementréversible
Nossèche-linges’intègrentpartoutsansproblèmedeporte.Lesensd’ouverturedenotreporte facilementréversiblepeutêtremodifiéavecseulementquatrevis.
Panneaudeconfigurationincliné
Vouspouvezsuivrevotrelavaged’oùvouslesouhaitezgrâceànotrepanneaudeconfigurationinclinéà lecturefacile.
Superposition
Lelave-lingeetlesèche-lingepeuventêtresuperposéspouroptimiserlatailledel’espaceutilisable.
Remarque:lespiedsdusèche-lingedoiventêtreenlevéspourpouvoirl’empilersurlelave-linge.
Consignesdesécurité
Félicitationspourl’achatdevotrenouveausèche-lingeSamsung.Cemanuelcontientdeprécieuses informationssurl’installation,l’utilisationetl’entretiendevotreappareil.Prennezletempsdelelirepour tirerpleinementprofitdetouslesavantagesetdetouteslesfonctionnalitésdevotresèche-linge.
Cequevousdevezsavoirsurlesconsignesdesécurité
LesinstructionsreprisessouslesmentionsAvertissementetImportantdecemanuelnecouvrentpas l’ensembledesconditionsetdessituationspotentielles.Ilestdevotreresponsabilitédefairepreuvede bonsens,deprudenceetdediscernementlorsdel’installation,del’entretienoudufonctionnementde votresèche-linge.
Contacteztoujoursvotredistributeurpourtoutproblèmeouétatquevousnecomprenezpas.
APPRENEZACONNAITRELESSYMBOLES,AVISETETIQUETTESDESECURITE.
AVERTISSEMENT– RisquesoupratiquesinadaptéesSUSCEPTIBLESdecauserdegraves
blessuresoulamort.
ATTENTION– |
RisquesoupratiquesinadaptéesSUSCEPTIBLESdecauserdesblessures |
|
moinsimportantesoudesdommagesmatériels. |
AVERTISSEMENT– Observezlesinformationsfourniesdanscemanuelpourréduirele risqued’incendieoud’explosionouprévenirlesdommagesmatériels, lesblessurescorporellesoulamort.
Nestockezpasetn’utilisezpasd’essenceoud’autresvapeursouliquides inflammablesàproximitédecetappareiloudetoutautreappareil.
Consignesdesécurité
QUEFAIREENCASD’EMANATIONDEGAZ:
•N’essayezpasd’allumerunappareil.
•Nemettezpasl’appareilsoustension.
•Netouchezàaucuninterrupteurélectrique.
•N’utilisezaucuntéléphonedanslebâtiment.
•Faitesévacuertouslesoccupantsdelapièce,dubâtimentoudusecteur.
•Appelezimmédiatementvotrefournisseurdegazàpartirdutéléphoned’unvoisin.Observezles instructionsfourniesparvotrefournisseurdegaz.
•Sivousnepouvezpasjoindrevotrefournisseurdegaz,appelezlespompiers.
L’installationetl’entretiendoiventêtree ectuésparuninstallateurqualifié,unréparateuragrééouvotre fournisseurdegaz.
AVERTISSEMENT– Pourréduirelerisqued’incendie,d’explosion,d’électrocutionoude blessurepersonnellelorsdel’utilisationdevotresèche-linge,observez lesconsignesélémentairesdesécuritésuivantes:
1.Lisezattentivementtouteslesconsignesavantd’utiliservotreappareil.
2.Pourprévenirlerisqued’incendieoud’explosion:
a.Neséchezaucunarticleayantétéprécédemmentnettoyé,lavé,trempéoutâchéavecde l’essence,dessolvantsdenettoyageàsecoutouteautresubstanceinflammableouexplosive. Ilsdi usentdesvapeurspouvants’enflammerouexploser.Neplacezaucunarticleentréen contactavecunsolvantoudesmatièressolidesouliquidesinflammablesdanslasécheusetant quetouteslestracesdecesproduitsn’ontpasétéenlevées.
Denombreuxproduitsinflammablessontutilisésdansl’environnementdomestiquecomme l’acétone,l’alcooldénaturé,l’essence,lekérosène,certainsnettoyantsménagerssousforme liquide,certainsdétachants,latérébenthine,lesciresetlesproduitsdécapants.
b.Vousnedevezpassécheràchaudlesarticlesàbasedecaoutchoucmousse(également appelémoussedelatex)oudematériauxdontlatextureressembleaucaoutchouc.Defait,les matièresencaoutchoucmoussepeuvent,danscertainescirconstances,engendrerunincendie parcombustionspontanée.
3.Nelaisseznilesenfantsnilesanimauxdomestiquesjouersur,dansoudevantl’appareil.Une surveillanceattentives’imposelorsquel’appareilestutiliséàproximitéd’enfantsoud’animaux domestiques.
4.Avantdemettreaurebusouhorsservicevotresèche-linge,retirezlehublotducompartiment deséchagepouréviterquedesenfantsoudesanimauxnesetrouventpiégésàl’intérieurde l’appareil.
5.N’ouvrezpaslasécheuselorsqueletambourestenmouvement.
6.N’installezpasoun’entreposezpascetappareildansunendroitexposéauxintempéries.
7.Neneutralisezpaslescommandes.
8.Neprocédezpasàlaréparation,auremplacementouàl’entretiendespiècesdel’appareilàmoins quenefigurentdesrecommandationsspécifiquesenlamatièredanslemanueld’entretien,que vousnecompreniezcesrecommandationsetquevousdisposieznedescompétencesrequises pourassurerl’opération.
9.N’utilisezaucunadoucissantouproduitanti-statiqueautresqueceuxdontlefabricanten recommandel’usageavecunsèche-linge.
CONSERVEZSOIGNEUSEMENTCESINSTRUCTIONS
Consignesdesécurité
10.Nettoyezlefiltreavantouaprèschaqueutilisation.
11.Eviteztouteaccumulationdepeluches,poussièresetsaletésàproximitédel’orificed’évacuation.
12.L’intérieurdelasécheuseetduconduitd’évacuationdoitêtrenettoyérégulièrementpardes techniciensdemaintenancequalifiés.
13.Cetappareildoitêtrecorrectementmisàlaterre.Nebranchezjamaislecordond’alimentationsur uneprisequin’estpascorrectementreliéeàlaterreetquinerépondpasauxdispositionslocaleset nationales.Consultezlesconsignesd’installationpourreliercetappareilàlaterre.
14.Nevousasseyezpassurlasécheuse.
REMARQUE: Dufaitdel’améliorationconstantedecesproduits,Samsungseréserveledroitde modifierlesspécificationssanspréavis.Pourplusdedétails,consultezlesconsignes d’installationaccompagnantvotreproduitavantdesélectionnerl’habillage, procéderaudécoupageoucommencerl’installation.
15.Vérifiezquelespochessontvides.Lespetitsobjetsauxbordsirréguliers,lespièces,lescanifs,les épingles,etc.peuventendommagervotresèche-linge.
16.Evitezdelaverdesvêtementsayantdegrandesboucles,destouchéoud’autresaccessoiresen métallourdoumassif.
AVERTISSEMENT– Desfuitesdegazpeuventsurvenirdansvotresystème,engendrantune situationdangereuse.
Defait,l’odeurdesémanationsdegazpeutnepassu reàdétecterces dernières.
Lesfournisseursdegazvousrecommandentd’acquériretd’installerun détecteurdegazconformeàlaréglementationUL.
Installez-leetutilisez-leconformémentauxconsignesdufabricant.
AVERTISSEMENT– N’introduisezaucunarticleimprégnéoutâchéd’huilevégétaleou alimentairedansvotresèche-linge.Mêmeunefoislavés,cesarticles
peuventcontenirunequantitésignificativedeceshuiles.
L’huilerésiduellepeuts’enflammerspontanément.Lepotentieldecombustionspontanéeaugmente lorsquelesarticlesimbibésd’huilevégétaleoualimentairesontexposésàlachaleur.Lessourcesde chaleurcommevotresèche-lingepeuventchau ercesarticles,engendrantuneoxydationdel’huile Cetteoxydationcréeelle-mêmedelachaleur.Sicettechaleurnepeutpassedissiper,lesarticles deviennentsu sammentbrûlantspours’enflammer.Entasser,empileroustockercetyped’articles peutempêcherladissipationdelachaleuretêtreàl’origined’unrisqued’incendie.
Toutlelingeimbibéd’huilevégétaleoualimentaire,qu’ilsoitlavéounon,peuts’avérerdangereux.
Lefaitdelavercesarticlesàl’eauchaudeenrajoutantdudétergentréduiralerisquesanspourautant lesupprimer.UtiliseztoujoursleprogrammederefroidissementCoolDownaveccesarticles,afinde lesrefroidir.Neretirezjamaiscesarticlesdelasécheuselorsqu’ilssontchauds.
Demême,n’interrompezpasleprogrammedeséchagetantqueleprogrammederefroidissement CoolDownn’estpasterminé.N’entassezpasetn’empilezpascesarticleslorsqu’ilssontchauds.
CONSERVEZSOIGNEUSEMENTCESINSTRUCTIONS
Tabledesmatières
Instructionsd’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
A-1 |
Outilsrequispourprocéderàl’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
A-1 |
VoirConditionsd’évacuationrequises.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
A-1 |
CONDITIONSREQUISESENMATIÈREDESYSTÈMEDECONDUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
A-2 |
IMPORTANTPOURL’INSTALLATEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
A-3 |
CHOIXD’UNEMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
A-3 |
INSTALLATIONDANSUNENICHEOUUNEARMOIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
A-3 |
INSTALLATIONENMAISONMOBILE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
A-4 |
ÉVACUATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
A-4 |
NORMESÉLECTRIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
A-4 |
MISEÀLATERRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
A-4 |
BRANCHEMENTSÉLECTRIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
A-5 |
PIÈCESDERECHANGEETACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
A-5 |
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
A-5 |
Astucessurl’évacuationdelasécheuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
A-6 |
Inversionduhublot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
A-7 |
Instructionsd’utilisation,Trucsetastuces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-1
PRÉSENTATIONDUPANNEAUDECOMMANDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-1 CHILDLOCK(SECURITEENFANT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-4 MYCYCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-4 RackDry(certainsmodéles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-5 NETTOYAGEDUFILTREAPELUCHES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-6 CHARGEMENTADEQUATDUSÉCHEUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-6 MISEENROUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-6
Entretienetnettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1
Panneaudecontrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1 Tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1 Tambourenacierinoxydable(certainsmodèles). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1 Extérieurdelasécheuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1 Systèmed’évacuationdelasécheuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1
Astucesspécialespourlelinge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
ARTICLESÀNEPASSÉCHERDANSLESÉCHEUSE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-1
VÉRIFIEZLESPOINTSSUIVANTSSIVOTRESÉCHEUSE... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-1 CODES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-2
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-1
TABLEAUDESSYMBOLESTEXTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-1 PROTECTIONDEL’ENVIRONNEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-2 DÉCLARATIONDECONFORMITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-2 CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-2 TABLEAUDESPROGRAMMES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-3 INFORMATIONSSURLAGARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-4
30
Instructionsd’installation
Outilsrequispourprocéderàl’installation
Uneinstallationcorrecterelèvedelaresponsabilitédupropriétaire.
CEPENDANT,SILESERVICEAPRES-VENTEESTCONTACTESUITEAUNEINSTALLATION,DESREGLAGESET
UNBRANCHEMENTMALEXECUTES,LARESPONSABILITERELEVEALORSDEL’INSTALLATEUR.
Veillezàdisposerdetouslesélémentsrequispourinstallercorrectementl’appareil.
1.UnePRISEELECTRIQUEDETERREestrequise.VoirNormesélectriques.
2.LeSYSTEMED’EVACUATIONdoitêtreconçuenmétalrigideouenmétalflexibleauxparoisrigides.
VoirConditionsd’évacuationrequises.
Panneaude commandes
Hublot
Piedréglage
Pinces |
couteau |
Pinceserre-tube |
Tournevisàdouille |
|
|
(modèleaugaz |
|
|
|
uniquement) |
|
Niveau |
Tournevisstandard |
Rubanadhésif |
Clé |
SAMSUNGInstructionsd’utilisationdelasécheuse A-1
Instructionsd’installation
CONDITIONSREQUISESENMATIÈREDESYSTÈMEDECONDUITS
•Utilisezunconduitenaluminiumouenaciergalvanisérigided’undiamètrede10,2cm(4”).
•N’utilisezpasdeconduitpluspetit.
•Lesconduitsdontlediamètreestsupérieurà10,2cm(4”)peuventprovoquerunetropgrande accumulationdepeluches.Vousdevezretirerrégulièrementlespeluchesaccumulées.
•Sivousdevezutiliserunconduitmétalliqueflexible,optezpourleconduitmétalliqueauxparois rigides.N’utilisezpasdeconduitflexibleauxparoisfines.Defait,encasdetorsiontropfortedu conduitmétalliqueflexible,ilpeutenrésulteruneobturationconsidérable.
•N’installezaucuntypedeconduitflexibleàl’intérieurdesmurs,desplafondsoud’autresespaces dissimulés.
•Faitesensortequeleconduitd’évacuationresteaussidroitetsoitaussicourtquepossible.
•Fixezlesjointsàl’aided’unrubanisolant.N’utilisezpasdevis.
•L’EVACUATIONDUSÉCHEUSENEDOITPASSEFAIREDANSLEMUR,LEPLAFOND,UNVIDE SANITAIREOUUNESPACECACHED’UNBATIMENT,UNCONDUITD’EVACUATIONDEGAZOU TOUTAUTRECONDUITOUCHEMINEESTANDARD CARILPOURRAITENRESULTERUNRISQUE D’INCENDIEDUFAITDESPELUCHESEXPULSEESPARLESÉCHEUSE.
•Unconduitflexibleenplastiquepeuts’entortiller,sedétendre,êtretranspercé,réduirelefluxd’air, rallongerlestempsdeséchageeta ecterlefonctionnementdelasécheuse.
•Dessystèmesd’évacuationdépassantlalongueurrecommandéepeuventinduiredestempsdeséchage pluslongseta ecterlefonctionnementdel’appareil.Enoutre,despeluchespeuvents’yaccumuler.
•Leconduitd’évacuationdoitseterminerparunehotteintégrantunregistremobilepouréviterles refoulementsetbloquerl’accèsauxpetitsanimaux.N’utilisezjamaisdehottedotéed’unregistre magnétique.
•Unespacede30,5cm(12”)minimumdoitséparerlebasdelahottedusoloudetouteautre obstruction.L’ouverturedelahottedoitsefaireverslebas.
•N’installezjamaisd’écransurlasortied’évacuation.
•Pouréviterlesdépôtsdepeluches,n’installezpasdirectementl’évacuationdelasécheusedans unefenêtre.L’évacuationnedoitpassefairesousunemaisonouunporche.
•Silesystèmedegainesd’évacuationdoittraverserunezonenonchau ée,leconduitdoitêtre isoléetlégèrementinclinéverslebasendirectiondelahottepourréduirelacondensationet l’accumulationdepeluches.
•Inspectezetnettoyezl’intérieurdusystèmed’évacuationaumoinsunefoisparan.Débranchezle cordond’alimentationavantdeprocéderaunettoyage.
•Vérifiezfréquemmentqueleregistredelahottes’ouvreetsefermesansproblème.
•E ectuezuncontrôleunefoisparmoisetunnettoyageaumoinsunefoisparan.Remarque:Siles vêtementsnesèchentpas,vérifiezquelesconduitsnesontpasobstrués.
|
|
|
sécheuse |
|
|
|
|
|
|
Typedeconduit |
|
|
|
|
|
Recommandé |
An’utiliserquepourlesinstallations |
|||
|
|
|
temporaires |
|||
|
|
|
|
|
||
|
10,16cm(4”) |
|
|
6,35cm(2,5”) |
|
|
Nbrede |
Rigide |
|
Flexible*métallique |
Rigide |
|
Flexible*métallique |
coudesà90° |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
0 |
24,4m |
|
12,4m |
22,6m |
|
10,1m |
1 |
20,7m |
|
11,2m |
18,9m |
|
8,8m |
2 |
17,4m |
|
10,1m |
15,5m |
|
7,6m |
3 |
14,3m |
|
9m |
12,5m |
|
6,5m |
* N’utilisezpasdeconduitsflexiblesnonmétalliques
A-2 SAMSUNGInstructionsd’utilisationdelasécheuse
Instructionsd’installation
Siunnouveausèche-lingeestreliéàunsystèmed’évacuationexistant,vous devezveilleràceque:
•Lesystèmed’évacuationsoitconformeàtouteslesdispositionslocales,régionalesetnationales.
•Aucunconduitflexibleenplastiquenesoitutilisé.
•Leconduitexistantsoitcontrôléetlespeluchesaccumuléesàl’intérieurretirées.
•Leconduitnesoitnientortilléniécrasé.
•Leregistredelahottes’ouvreetsefermesansproblème.
Lapressionstatiquedansunsystèmed’évacuationnedoitpasexcéder0,83”delacolonned’eauoudoit êtreinférieureà0.Vouspouvezlamesurerlorsquelasécheuseestenmarcheàl’aided’unmanomètre aumomentoùvousreliezleconduitd’évacuationausèche-linge.Vousdevezutiliserunréglageàfroid. Letambourdelasécheusedoitêtrevideetlefiltreàpeluchespropre.
IMPORTANTPOURL’INSTALLATEUR
Consultezattentivementlesconsignessuivantesavantd’installerlasécheuse.Conservezcesinstructions pourréférenceultérieure.
RETIREZLEHUBLOTDESAPPAREILSMISAUREBUSPOUREVITERQU’UNENFANTNE
S’ETOUFFE.
CHOIXD’UNEMPLACEMENT
Lasécheusedoitêtreinstallédansunendroitsu sammentspacieuxtantàl’avantpourpermettrede chargerl’appareil,qu’àl’arrièrepourlesystèmed’évacuation.Cesèche-lingeestéquipéenusinepour uneévacuationarrière.Sivouspréférezl’évacuationparlebasoulagauche,utilisezlekitd’évacuation auxiliaire.Lesinstructionssontfourniesaveclekit.Ilestimportantdeveilleràcequelapiècesoit su sammentaérée.Vousdevezinstallerlasécheusedansunepièceoùlacirculationdel’airn’estpas obstruée.
VOUSNEDEVEZNIINSTALLERNISTOCKERLESÉCHEUSEDANSUNENDROITOUILPOURRAIT ETREENCONTACTAVECDEL’EAUET/OUEXPOSEAUINTEMPERIES.VOUSDEVEZMAINTENIRLE SÉCHEUSEAL’ECARTDESMATERIAUXCOMBUSTIBLES,DEL’ESSENCEETD’AUTRESVAPEURSET LIQUIDESINFLAMMABLES.UNSÉCHEUSEPRODUITDESPELUCHESCOMBUSTIBLES.EVITEZTOUTE ACCUMULATIONDEPELUCHESAUTOURDUSÉCHEUSE.
INSTALLATIONDANSUNENICHEOUUNEARMOIRE
AVERTISSEMENTS– L’évacuationdelasécheusedoitsefaireàl’extérieurpourréduireles risquesd’incendielorsdel’installationdel’appareildansunenicheou unearmoire.
•Vousnedevezinstalleraucunautreappareilfonctionnantaufueldanslamêmearmoirequela sécheuse.
•AVERTISSEMENT:Pourlimiterlerisqued’incendie,lasécheuseDOITDISPOSERD’UNEEVACUATION EXTERIEURE.
VoirlechapitreINFORMATIONSRELATIVESAL’EVACUATION.
•Lesdégagementsminimauxentrelasécheuseetlesmursouautressurfacesadjacentssontde 5cmàl’avant,43cmau-dessus,2,5cmdechaquecôtéet60cmàl’arrière.
•Lepanneauavantdel’armoiredoitintégrerdeuxaérationsnonobstruéespourunezone combinéetotalminimumde464m²avecundégagementminimumde7,6cmenhautetenbas. Unhublotmunidepersiennesetdotéd’undégagementéquivalentestacceptable.
SAMSUNGInstructionsd’utilisationdelasécheuse A-3