SAMSUNG DV206AES-XAC, DV317AEG, DV317AEG-XAC, DV317AES-XAC, DV317AEW-XAC User Manual

0 (0)

Manueld’utilisation dusécheuse

Enregistrezvotreproduitàl’adresse

www.samsung.com/global/register

Coden°:DC68-02347B-05_FR

Fonctions

Trèsgrandecapacité

Lelavageetleséchageultraàporterdemains!Vouspourrezdésormaisplacerdeschargestrès importantesdansvotrelave-lingeetvotresèche-linge.D’unecapacitéplusqu’exceptionnellede207 litres,cesèche-lingefaitcirculerplusd’airàtraversvosvêtementslesséchantplusviteetenréduisantle froissement.

Di érentsprogrammesdeséchageetalgorithmeFuzzyLogic

Tournezsimplementlamolettepoursélectionnerl’undes11programmesautomatiquesdeséchage, dontlesprogrammesnormal,heavydutyettowels,oulaissezleFuzzyLogicControlestimerledegré d’humiditéetdéfinirautomatiquementladuréedeséchage.Laprécisionduséchagen’aurajamaisété aussifacilequ’avecSamsung.

ProgrammeFreshenUp

Voussouhaitezrafraîchirunvêtementquin’apasbesoind’êtrelavémaismériteraitunpetitcoupdefrais aprèslasoiréed’hier.NotreprogrammeFreshenUpfaitdisparaîtrelesodeurs,ajoutantunefraicheur supplémentairepouruneplusgrandelongévitédevosvêtements.

Gaindetemps

Nosprogrammessontconçuspourvous.Tousnossèche-lingesontconçuspourséchervosvêtements enmoinsde44minutes!Vouslaissantdutempspourleschosesplusimportantesdelavie.

Economied’énergie

Lessèche-lingeSamsungontunrendementénergétiqueincomparable,n’utilisantque3,01kWhpar 500g.delinge.Enoutre,lagrandecapacitéetleFuzzyLogicControlpermettentd’économiserde l’énergieenséchantautomatiquementvosvêtementsdelafaçonlapluse cace

Portefacilementréversible

Nossèche-linges’intègrentpartoutsansproblèmedeporte.Lesensd’ouverturedenotreporte facilementréversiblepeutêtremodifiéavecseulementquatrevis.

Panneaudeconfigurationincliné

Vouspouvezsuivrevotrelavaged’oùvouslesouhaitezgrâceànotrepanneaudeconfigurationinclinéà lecturefacile.

Superposition

Lelave-lingeetlesèche-lingepeuventêtresuperposéspouroptimiserlatailledel’espaceutilisable.

Remarque:lespiedsdusèche-lingedoiventêtreenlevéspourpouvoirl’empilersurlelave-linge.

Consignesdesécurité

Félicitationspourl’achatdevotrenouveausèche-lingeSamsung.Cemanuelcontientdeprécieuses informationssurl’installation,l’utilisationetl’entretiendevotreappareil.Prennezletempsdelelirepour tirerpleinementprofitdetouslesavantagesetdetouteslesfonctionnalitésdevotresèche-linge.

Cequevousdevezsavoirsurlesconsignesdesécurité

LesinstructionsreprisessouslesmentionsAvertissementetImportantdecemanuelnecouvrentpas l’ensembledesconditionsetdessituationspotentielles.Ilestdevotreresponsabilitédefairepreuvede bonsens,deprudenceetdediscernementlorsdel’installation,del’entretienoudufonctionnementde votresèche-linge.

Contacteztoujoursvotredistributeurpourtoutproblèmeouétatquevousnecomprenezpas.

APPRENEZACONNAITRELESSYMBOLES,AVISETETIQUETTESDESECURITE.

AVERTISSEMENT– RisquesoupratiquesinadaptéesSUSCEPTIBLESdecauserdegraves

blessuresoulamort.

ATTENTION–

RisquesoupratiquesinadaptéesSUSCEPTIBLESdecauserdesblessures

 

moinsimportantesoudesdommagesmatériels.

AVERTISSEMENT– Observezlesinformationsfourniesdanscemanuelpourréduirele risqued’incendieoud’explosionouprévenirlesdommagesmatériels, lesblessurescorporellesoulamort.

Nestockezpasetn’utilisezpasd’essenceoud’autresvapeursouliquides inflammablesàproximitédecetappareiloudetoutautreappareil.

Consignesdesécurité

QUEFAIREENCASD’EMANATIONDEGAZ:

N’essayezpasd’allumerunappareil.

Nemettezpasl’appareilsoustension.

Netouchezàaucuninterrupteurélectrique.

N’utilisezaucuntéléphonedanslebâtiment.

Faitesévacuertouslesoccupantsdelapièce,dubâtimentoudusecteur.

Appelezimmédiatementvotrefournisseurdegazàpartirdutéléphoned’unvoisin.Observezles instructionsfourniesparvotrefournisseurdegaz.

Sivousnepouvezpasjoindrevotrefournisseurdegaz,appelezlespompiers.

L’installationetl’entretiendoiventêtree ectuésparuninstallateurqualifié,unréparateuragrééouvotre fournisseurdegaz.

AVERTISSEMENT– Pourréduirelerisqued’incendie,d’explosion,d’électrocutionoude blessurepersonnellelorsdel’utilisationdevotresèche-linge,observez lesconsignesélémentairesdesécuritésuivantes:

1.Lisezattentivementtouteslesconsignesavantd’utiliservotreappareil.

2.Pourprévenirlerisqued’incendieoud’explosion:

a.Neséchezaucunarticleayantétéprécédemmentnettoyé,lavé,trempéoutâchéavecde l’essence,dessolvantsdenettoyageàsecoutouteautresubstanceinflammableouexplosive. Ilsdi usentdesvapeurspouvants’enflammerouexploser.Neplacezaucunarticleentréen contactavecunsolvantoudesmatièressolidesouliquidesinflammablesdanslasécheusetant quetouteslestracesdecesproduitsn’ontpasétéenlevées.

Denombreuxproduitsinflammablessontutilisésdansl’environnementdomestiquecomme l’acétone,l’alcooldénaturé,l’essence,lekérosène,certainsnettoyantsménagerssousforme liquide,certainsdétachants,latérébenthine,lesciresetlesproduitsdécapants.

b.Vousnedevezpassécheràchaudlesarticlesàbasedecaoutchoucmousse(également appelémoussedelatex)oudematériauxdontlatextureressembleaucaoutchouc.Defait,les matièresencaoutchoucmoussepeuvent,danscertainescirconstances,engendrerunincendie parcombustionspontanée.

3.Nelaisseznilesenfantsnilesanimauxdomestiquesjouersur,dansoudevantl’appareil.Une surveillanceattentives’imposelorsquel’appareilestutiliséàproximitéd’enfantsoud’animaux domestiques.

4.Avantdemettreaurebusouhorsservicevotresèche-linge,retirezlehublotducompartiment deséchagepouréviterquedesenfantsoudesanimauxnesetrouventpiégésàl’intérieurde l’appareil.

5.N’ouvrezpaslasécheuselorsqueletambourestenmouvement.

6.N’installezpasoun’entreposezpascetappareildansunendroitexposéauxintempéries.

7.Neneutralisezpaslescommandes.

8.Neprocédezpasàlaréparation,auremplacementouàl’entretiendespiècesdel’appareilàmoins quenefigurentdesrecommandationsspécifiquesenlamatièredanslemanueld’entretien,que vousnecompreniezcesrecommandationsetquevousdisposieznedescompétencesrequises pourassurerl’opération.

9.N’utilisezaucunadoucissantouproduitanti-statiqueautresqueceuxdontlefabricanten recommandel’usageavecunsèche-linge.

CONSERVEZSOIGNEUSEMENTCESINSTRUCTIONS

Consignesdesécurité

10.Nettoyezlefiltreavantouaprèschaqueutilisation.

11.Eviteztouteaccumulationdepeluches,poussièresetsaletésàproximitédel’orificed’évacuation.

12.L’intérieurdelasécheuseetduconduitd’évacuationdoitêtrenettoyérégulièrementpardes techniciensdemaintenancequalifiés.

13.Cetappareildoitêtrecorrectementmisàlaterre.Nebranchezjamaislecordond’alimentationsur uneprisequin’estpascorrectementreliéeàlaterreetquinerépondpasauxdispositionslocaleset nationales.Consultezlesconsignesd’installationpourreliercetappareilàlaterre.

14.Nevousasseyezpassurlasécheuse.

REMARQUE: Dufaitdel’améliorationconstantedecesproduits,Samsungseréserveledroitde modifierlesspécificationssanspréavis.Pourplusdedétails,consultezlesconsignes d’installationaccompagnantvotreproduitavantdesélectionnerl’habillage, procéderaudécoupageoucommencerl’installation.

15.Vérifiezquelespochessontvides.Lespetitsobjetsauxbordsirréguliers,lespièces,lescanifs,les épingles,etc.peuventendommagervotresèche-linge.

16.Evitezdelaverdesvêtementsayantdegrandesboucles,destouchéoud’autresaccessoiresen métallourdoumassif.

AVERTISSEMENT– Desfuitesdegazpeuventsurvenirdansvotresystème,engendrantune situationdangereuse.

Defait,l’odeurdesémanationsdegazpeutnepassu reàdétecterces dernières.

Lesfournisseursdegazvousrecommandentd’acquériretd’installerun détecteurdegazconformeàlaréglementationUL.

Installez-leetutilisez-leconformémentauxconsignesdufabricant.

AVERTISSEMENT– N’introduisezaucunarticleimprégnéoutâchéd’huilevégétaleou alimentairedansvotresèche-linge.Mêmeunefoislavés,cesarticles

peuventcontenirunequantitésignificativedeceshuiles.

L’huilerésiduellepeuts’enflammerspontanément.Lepotentieldecombustionspontanéeaugmente lorsquelesarticlesimbibésd’huilevégétaleoualimentairesontexposésàlachaleur.Lessourcesde chaleurcommevotresèche-lingepeuventchau ercesarticles,engendrantuneoxydationdel’huile Cetteoxydationcréeelle-mêmedelachaleur.Sicettechaleurnepeutpassedissiper,lesarticles deviennentsu sammentbrûlantspours’enflammer.Entasser,empileroustockercetyped’articles peutempêcherladissipationdelachaleuretêtreàl’origined’unrisqued’incendie.

Toutlelingeimbibéd’huilevégétaleoualimentaire,qu’ilsoitlavéounon,peuts’avérerdangereux.

Lefaitdelavercesarticlesàl’eauchaudeenrajoutantdudétergentréduiralerisquesanspourautant lesupprimer.UtiliseztoujoursleprogrammederefroidissementCoolDownaveccesarticles,afinde lesrefroidir.Neretirezjamaiscesarticlesdelasécheuselorsqu’ilssontchauds.

Demême,n’interrompezpasleprogrammedeséchagetantqueleprogrammederefroidissement CoolDownn’estpasterminé.N’entassezpasetn’empilezpascesarticleslorsqu’ilssontchauds.

CONSERVEZSOIGNEUSEMENTCESINSTRUCTIONS

Tabledesmatières

Instructionsd’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-1

Outilsrequispourprocéderàl’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-1

VoirConditionsd’évacuationrequises.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-1

CONDITIONSREQUISESENMATIÈREDESYSTÈMEDECONDUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-2

IMPORTANTPOURL’INSTALLATEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-3

CHOIXD’UNEMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-3

INSTALLATIONDANSUNENICHEOUUNEARMOIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-3

INSTALLATIONENMAISONMOBILE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-4

ÉVACUATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-4

NORMESÉLECTRIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-4

MISEÀLATERRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-4

BRANCHEMENTSÉLECTRIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-5

PIÈCESDERECHANGEETACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-5

INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-5

Astucessurl’évacuationdelasécheuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-6

Inversionduhublot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-7

Instructionsd’utilisation,Trucsetastuces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-1

PRÉSENTATIONDUPANNEAUDECOMMANDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-1 CHILDLOCK(SECURITEENFANT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-4 MYCYCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-4 RackDry(certainsmodéles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-5 NETTOYAGEDUFILTREAPELUCHES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-6 CHARGEMENTADEQUATDUSÉCHEUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-6 MISEENROUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-6

Entretienetnettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1

Panneaudecontrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1 Tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1 Tambourenacierinoxydable(certainsmodèles). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1 Extérieurdelasécheuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1 Systèmed’évacuationdelasécheuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1

Astucesspécialespourlelinge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1

ARTICLESÀNEPASSÉCHERDANSLESÉCHEUSE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-1

VÉRIFIEZLESPOINTSSUIVANTSSIVOTRESÉCHEUSE... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-1 CODES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-2

Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-1

TABLEAUDESSYMBOLESTEXTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-1 PROTECTIONDEL’ENVIRONNEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-2 DÉCLARATIONDECONFORMITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-2 CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-2 TABLEAUDESPROGRAMMES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-3 INFORMATIONSSURLAGARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-4

30

SAMSUNG DV206AES-XAC, DV317AEG, DV317AEG-XAC, DV317AES-XAC, DV317AEW-XAC User Manual

Instructionsd’installation

Outilsrequispourprocéderàl’installation

Uneinstallationcorrecterelèvedelaresponsabilitédupropriétaire.

CEPENDANT,SILESERVICEAPRES-VENTEESTCONTACTESUITEAUNEINSTALLATION,DESREGLAGESET

UNBRANCHEMENTMALEXECUTES,LARESPONSABILITERELEVEALORSDEL’INSTALLATEUR.

Veillezàdisposerdetouslesélémentsrequispourinstallercorrectementl’appareil.

1.UnePRISEELECTRIQUEDETERREestrequise.VoirNormesélectriques.

2.LeSYSTEMED’EVACUATIONdoitêtreconçuenmétalrigideouenmétalflexibleauxparoisrigides.

VoirConditionsd’évacuationrequises.

Panneaude commandes

Hublot

Piedréglage

Pinces

couteau

Pinceserre-tube

Tournevisàdouille

 

 

(modèleaugaz

 

 

 

uniquement)

 

Niveau

Tournevisstandard

Rubanadhésif

Clé

SAMSUNGInstructionsd’utilisationdelasécheuse A-1

Instructionsd’installation

CONDITIONSREQUISESENMATIÈREDESYSTÈMEDECONDUITS

Utilisezunconduitenaluminiumouenaciergalvanisérigided’undiamètrede10,2cm(4”).

N’utilisezpasdeconduitpluspetit.

Lesconduitsdontlediamètreestsupérieurà10,2cm(4”)peuventprovoquerunetropgrande accumulationdepeluches.Vousdevezretirerrégulièrementlespeluchesaccumulées.

Sivousdevezutiliserunconduitmétalliqueflexible,optezpourleconduitmétalliqueauxparois rigides.N’utilisezpasdeconduitflexibleauxparoisfines.Defait,encasdetorsiontropfortedu conduitmétalliqueflexible,ilpeutenrésulteruneobturationconsidérable.

N’installezaucuntypedeconduitflexibleàl’intérieurdesmurs,desplafondsoud’autresespaces dissimulés.

Faitesensortequeleconduitd’évacuationresteaussidroitetsoitaussicourtquepossible.

Fixezlesjointsàl’aided’unrubanisolant.N’utilisezpasdevis.

L’EVACUATIONDUSÉCHEUSENEDOITPASSEFAIREDANSLEMUR,LEPLAFOND,UNVIDE SANITAIREOUUNESPACECACHED’UNBATIMENT,UNCONDUITD’EVACUATIONDEGAZOU TOUTAUTRECONDUITOUCHEMINEESTANDARD CARILPOURRAITENRESULTERUNRISQUE D’INCENDIEDUFAITDESPELUCHESEXPULSEESPARLESÉCHEUSE.

Unconduitflexibleenplastiquepeuts’entortiller,sedétendre,êtretranspercé,réduirelefluxd’air, rallongerlestempsdeséchageeta ecterlefonctionnementdelasécheuse.

Dessystèmesd’évacuationdépassantlalongueurrecommandéepeuventinduiredestempsdeséchage pluslongseta ecterlefonctionnementdel’appareil.Enoutre,despeluchespeuvents’yaccumuler.

Leconduitd’évacuationdoitseterminerparunehotteintégrantunregistremobilepouréviterles refoulementsetbloquerl’accèsauxpetitsanimaux.N’utilisezjamaisdehottedotéed’unregistre magnétique.

Unespacede30,5cm(12”)minimumdoitséparerlebasdelahottedusoloudetouteautre obstruction.L’ouverturedelahottedoitsefaireverslebas.

N’installezjamaisd’écransurlasortied’évacuation.

Pouréviterlesdépôtsdepeluches,n’installezpasdirectementl’évacuationdelasécheusedans unefenêtre.L’évacuationnedoitpassefairesousunemaisonouunporche.

Silesystèmedegainesd’évacuationdoittraverserunezonenonchau ée,leconduitdoitêtre isoléetlégèrementinclinéverslebasendirectiondelahottepourréduirelacondensationet l’accumulationdepeluches.

Inspectezetnettoyezl’intérieurdusystèmed’évacuationaumoinsunefoisparan.Débranchezle cordond’alimentationavantdeprocéderaunettoyage.

Vérifiezfréquemmentqueleregistredelahottes’ouvreetsefermesansproblème.

E ectuezuncontrôleunefoisparmoisetunnettoyageaumoinsunefoisparan.Remarque:Siles vêtementsnesèchentpas,vérifiezquelesconduitsnesontpasobstrués.

 

 

 

sécheuse

 

 

 

 

 

Typedeconduit

 

 

 

 

Recommandé

An’utiliserquepourlesinstallations

 

 

 

temporaires

 

 

 

 

 

 

10,16cm(4”)

 

 

6,35cm(2,5”)

 

 

Nbrede

Rigide

 

Flexible*métallique

Rigide

 

Flexible*métallique

coudesà90°

 

 

 

 

 

 

 

 

0

24,4m

 

12,4m

22,6m

 

10,1m

1

20,7m

 

11,2m

18,9m

 

8,8m

2

17,4m

 

10,1m

15,5m

 

7,6m

3

14,3m

 

9m

12,5m

 

6,5m

* N’utilisezpasdeconduitsflexiblesnonmétalliques

A-2 SAMSUNGInstructionsd’utilisationdelasécheuse

Instructionsd’installation

Siunnouveausèche-lingeestreliéàunsystèmed’évacuationexistant,vous devezveilleràceque:

Lesystèmed’évacuationsoitconformeàtouteslesdispositionslocales,régionalesetnationales.

Aucunconduitflexibleenplastiquenesoitutilisé.

Leconduitexistantsoitcontrôléetlespeluchesaccumuléesàl’intérieurretirées.

Leconduitnesoitnientortilléniécrasé.

Leregistredelahottes’ouvreetsefermesansproblème.

Lapressionstatiquedansunsystèmed’évacuationnedoitpasexcéder0,83”delacolonned’eauoudoit êtreinférieureà0.Vouspouvezlamesurerlorsquelasécheuseestenmarcheàl’aided’unmanomètre aumomentoùvousreliezleconduitd’évacuationausèche-linge.Vousdevezutiliserunréglageàfroid. Letambourdelasécheusedoitêtrevideetlefiltreàpeluchespropre.

IMPORTANTPOURL’INSTALLATEUR

Consultezattentivementlesconsignessuivantesavantd’installerlasécheuse.Conservezcesinstructions pourréférenceultérieure.

RETIREZLEHUBLOTDESAPPAREILSMISAUREBUSPOUREVITERQU’UNENFANTNE

S’ETOUFFE.

CHOIXD’UNEMPLACEMENT

Lasécheusedoitêtreinstallédansunendroitsu sammentspacieuxtantàl’avantpourpermettrede chargerl’appareil,qu’àl’arrièrepourlesystèmed’évacuation.Cesèche-lingeestéquipéenusinepour uneévacuationarrière.Sivouspréférezl’évacuationparlebasoulagauche,utilisezlekitd’évacuation auxiliaire.Lesinstructionssontfourniesaveclekit.Ilestimportantdeveilleràcequelapiècesoit su sammentaérée.Vousdevezinstallerlasécheusedansunepièceoùlacirculationdel’airn’estpas obstruée.

VOUSNEDEVEZNIINSTALLERNISTOCKERLESÉCHEUSEDANSUNENDROITOUILPOURRAIT ETREENCONTACTAVECDEL’EAUET/OUEXPOSEAUINTEMPERIES.VOUSDEVEZMAINTENIRLE SÉCHEUSEAL’ECARTDESMATERIAUXCOMBUSTIBLES,DEL’ESSENCEETD’AUTRESVAPEURSET LIQUIDESINFLAMMABLES.UNSÉCHEUSEPRODUITDESPELUCHESCOMBUSTIBLES.EVITEZTOUTE ACCUMULATIONDEPELUCHESAUTOURDUSÉCHEUSE.

INSTALLATIONDANSUNENICHEOUUNEARMOIRE

AVERTISSEMENTS– L’évacuationdelasécheusedoitsefaireàl’extérieurpourréduireles risquesd’incendielorsdel’installationdel’appareildansunenicheou unearmoire.

Vousnedevezinstalleraucunautreappareilfonctionnantaufueldanslamêmearmoirequela sécheuse.

AVERTISSEMENT:Pourlimiterlerisqued’incendie,lasécheuseDOITDISPOSERD’UNEEVACUATION EXTERIEURE.

VoirlechapitreINFORMATIONSRELATIVESAL’EVACUATION.

Lesdégagementsminimauxentrelasécheuseetlesmursouautressurfacesadjacentssontde 5cmàl’avant,43cmau-dessus,2,5cmdechaquecôtéet60cmàl’arrière.

Lepanneauavantdel’armoiredoitintégrerdeuxaérationsnonobstruéespourunezone combinéetotalminimumde464m²avecundégagementminimumde7,6cmenhautetenbas. Unhublotmunidepersiennesetdotéd’undégagementéquivalentestacceptable.

SAMSUNGInstructionsd’utilisationdelasécheuse A-3

Loading...
+ 21 hidden pages