SAMSUNG DC173, SC-DC171, SC-DC173, SC-DC173U, SC-DC175 User Manual

...
0 (0)
FRANÇAIS
DVD Camcorder
SC-DC171/DC173(U)/DC175/DC575
AF
Auto Focus
CCD
Charge Coupled Device
Liquid Crystal Display
Owner’s Instruction Book
Before operating the unit, please read this
Instruction Book thoroughly, and retain it for
future reference.
Use only approved battery packs.
Otherwise, there is a danger of overheating,
fire or explosion.
Samsung is not responsible for problems
occurring due to using unapproved batteries.
DVD Camcorder
SC-DC171/DC173(U)/DC175/DC575
AF
Mise au point automatique
CCD
Mémoire à transfert de charges
Affichage à cristaux liquides
Manuel d’utilisation
Avant de vous servir de l’appareil, lisez
ce manuel d’utilisation avec attention
et conservez-le en vue d’une utilisation
ultérmiieure.
N’utilisez que des batteries agréées.
Dans le cas contraire, il existe un risque de
surchauffe, d’incendie ou d’explosion.
Samsung ne saurait être tenu responsable
en cas de problème survenant suite à l’
utilisation de batteries non agréées.
AD68-01230B
ENGLISH
PHOTO
DVD+ReWritable
DVD+R DL
ENGLISH
FRANÇAIS
2
Table des matières
Avertissements et consignes de sécurité ..............................................6
Familiarisez-vous avec votre DVD Caméscope .....................................9
Fonctionnalités .......................................................................................................9
Utilisation des disques disponibles et leurs caractéristiques ................................ 10
Utilisation facile du DVD caméscope ................................................................... 12
Accessoires livrés avec le DVD caméscope ........................................................13
Vue avant et de gauche ........................................................................................
14
Vue du côté gauche ..............................................................................................
15
Vue de droite et du dessus ...................................................................................
16
Vue arrière et vue de dessous ..............................................................................
17
Télécommande (modèles SC-DC175/DC575 uniquement) .................................18
Préparatifs ............................................................................................... 19
Utilisation de la dragonne et du cache-objectif .....................................................19
Insertion de la pile au lithium ................................................................................20
Utilisation de la pile au lithium .............................................................................. 21
Branchement sur une source d’alimentation ........................................................25
A propos des modes de fonctionnement .............................................................
26
Utilisation du manche à balai ............................................................................... 26
Utilisation de la touche Q.MENU .......................................................................... 27
Affichage à l’écran en Camera Mode/Player Mode ..............................................28
Affichage à l’écran en M.Cam Mode/M.Player Mode
(SC-DC173(U)/DC175/DC575 uniquement) ....................................................... 29
Activation/désactivation de l’affichage à l’écran ..................................................
29
Réglage initial : réglage du menu System (Système) .........................30
Réglage de l’horloge (Clock Set) .......................................................................... 30
Activation de la reconnaissance de la télécommande par le
caméscope (Remote) (modèles SC-DC175/DC575 uniquement) ........................ 31
Réglage du signal sonore (Beep Sound) ............................................................. 32
Réglage du bip de l’obturateur (Shutter Sound)
(SC-DC173(U)/DC175/DC575 uniquement) ........................................................ 33
Choix de la langue d’affichage à l’écran (Language) ...........................................
34
Visualisation de la démonstration (Demonstration) ..............................................
35
Réglage initial : réglage du menu Display (Affichage) ........................ 36
Réglage de l’écran ACL (LCD Bright/LCD Color) ................................................. 36
Affichage de la date et de l’heure (Date/Time) .....................................................
37
Contents
Notes and Safety Instructions ................................................................. 6
Getting to Know Your
DVD Camcorder ..................................................9
Features .................................................................................................................9
Learning available Discs and Their Features .......................................................
10
How to use the DVD Camcorder easily ................................................................ 12
Accessories Supplied with the DVD Camcorder ..................................................13
Front & Left View ..................................................................................................
14
Left Side View .......................................................................................................
15
Right & Top View ..................................................................................................
16
Rear & Bottom View .............................................................................................
17
Remote Control (SC-DC175/DC575 only) ............................................................18
Preparation ..............................................................................................19
Using the Hand Strap & Lens Cover ....................................................................19
Lithium Battery Installation ...................................................................................20
Using the Lithium Ion Battery Pack ......................................................................21
Connecting a Power Source .................................................................................25
About the Operating Modes .................................................................................26
Using the Joystick ................................................................................................26
Using the Q.MENU ............................................................................................... 27
OSD (On Screen Display) in Camera Mode/Player Mode ...................................28
OSD (On Screen Display) in M.Cam Mode/M.Player Mode
(SC-DC173(U)/DC175/DC575 only) .....................................................................29
Turning the OSD (On Screen Display) On/Off ......................................................
29
Initial Setting : System Menu Setting ....................................................30
Setting the Clock (Clock Set) ...............................................................................30
Setting the Wireless Remote Control Acceptance
(Remote) (SC-DC175/DC575 only) ...................................................................... 31
Setting the Beep Sound (Beep Sound) ................................................................32
Setting the Shutter Sound (Shutter Sound)
(SC-DC173(U)/DC175/DC575 only) .....................................................................33
Selecting the OSD Language (Language) ...........................................................34
Viewing the Demonstration (Demonstration) ........................................................
35
Initial Setting : Display Menu Setting ....................................................36
Adjusting the LCD Screen (LCD Bright/LCD Color) .............................................36
Displaying the Date/Time (Date/Time) ..................................................................
37
ENGLISH
FRANÇAIS
3
Réglage de lécran du téléviseur (TV Display) ......................................................38
DVD Caméscope: Avant l’enregistrement ............................................39
Utilisation du viseur ..............................................................................................39
Utilisation du dispositif d’amélioration ACL ...........................................................
39
Techniques d’enregistrement ...............................................................................
40
Insertion et retrait d’un disque ..............................................................................41
Sélection du mode Enregistrement (Rec Mode) ..................................................43
DVD Caméscope: Enregistrement simple ............................................ 44
Réalisation de votre premier enregistrement .......................................................44
Enregistrement facile pour les débutants (Mode EASY.Q) ...................................
45
Zoom avant et arrière ...........................................................................................46
Ouverture et fermeture en fondu (FADE) .............................................................
47
Utilisation du mode Back Light Compensation (BLC) ..........................................48
Utilisation de la fonction Color Nite ......................................................................49
Utilisation de la fonction LIGHT (modèles SC-DC173U/DC175/ DC575uniquement) ... 50
DVD Caméscope: Enregistrement avancé ...........................................51
Suppression du bruit du vent (Wind Cut) .............................................................51
Réglage de la vitesse de l’obturateur et de l’exposition (Shutter/Exposure) ........ 52
Fonction Mise au point auto. / mise au point man. ............................................... 53
Modes d’exposition automatique programmable (Program AE) ...........................
54
Réglage de la fonction (White Balance) ...............................................................56
Utilisation des effets spéciaux numériques (Digital Effect) ...................................
58
Réglage du mode 16:9 Wide (16:9 Wide) ............................................................60
Réglage du stabilisateur d’image numérique (DIS) .............................................. 61
Zoom avant et arrière à l’aide du zoom numérique (Digital Zoom) ......................62
DVD Caméscope: Index des vignettes et Liste de lecture ..................63
Qu’est-ce que l’index des vignettes? ....................................................................63
Qu’est-ce qu’un répertoire de lecture? .................................................................63
DVD Caméscope .....................................................................................64
Lecture de scènes d’un titre ................................................................................64
Réglage du Volume .............................................................................................. 64
Fonctions disponibles du mode Lecture ............................................................... 65
Suppression d’un titre (Delete) ............................................................................. 67
Suppression d’une partie d’un titre (Partial Delete) .............................................. 68
Table des matières
Setting the TV Display (TV Display) .....................................................................38
DVD Camcorder: Before Recording ......................................................39
Using the Viewfinder .............................................................................................39
Using the LCD ENHANCER ................................................................................. 39
Various Recording Techniques .............................................................................
40
Inserting and Removing a Disc ............................................................................41
Selecting the Record Mode (Rec Mode) ..............................................................43
DVD Camcorder: Basic Recording ........................................................44
Making your First Recording ................................................................................44
Recording with Ease for Beginners (EASY.Q Mode) ............................................
45
Zooming In and Out ..............................................................................................46
Using the Fade In and Out (FA
DE) ......................................................................47
Using Back Light Compensation Mode (BLC) ...................................................... 48
Using the Color Nite .............................................................................................49
Using the LIGHT (SC-DC173U/DC175/DC575 only) ...........................................50
DVD Camcorder: Advanced Recording ................................................ 51
Cutting Off Wind Noise (Wind Cut) .......................................................................51
Setting the Shutter Speed & Exposure (Shutter/Exposure) .................................52
Auto Focus / Manual Focus ..................................................................................53
Programed Automatic Exposure Modes (Program AE) ........................................54
Setting the White Balance (White Balance) .........................................................56
Applying Digital Effects (Digital Effect) .................................................................
58
Setting the 16:9 Wide mode (16:9 Wide) .............................................................60
Setting the Digital Image Stabilizer (DIS) .............................................................61
Zooming In and Out with Digital Zoom (Digital Zoom) .........................................62
DVD Camcorder: Thumbnail index and Playlist ..................................63
What is the Thumbnail Index? .............................................................................. 63
What’s a Playlist? .................................................................................................
63
DVD Camcorder ......................................................................................64
Playing Title Scenes ............................................................................................ 64
Adjusting the Volume ...........................................................................................64
Various Functions while in Player Mode ..............................................................
65
Deleting a Title Scene (Delete) ............................................................................67
Deleting a Section of a Title Scene (Partial Delete) ............................................68
Contents
ENGLISH
FRANÇAIS
4
DVD Caméscope: Répertoire de lecture ...............................................69
Création d’un nouveau répertoire de lecture (New Playlist) .................................69
Lecture d’un répertoire de lecture .......................................................................70
7Supprimer un répertoire de lecture (Delete) ...................................................... 71
Addition de scènes à un répertoire de lecture (Scène-Add) .................................72
Modification de l’ordre de lecture des scènes d’un répertoire de lecture (Scène-Move)
.73
Suppression de scènes d’un répertoire de lecture (Scène-Delete) ..................... 74
Suppression d’une partie d’un répertoire de lecture (Scène - Partial Delete) .....75
DVD Camcorder: Disc Manager .............................................................77
Renseignements sur disque (Disk Info) ..............................................................77
Modification du nom de disque (Disk Info-Rename)
...........................................78
Formatage d’un disque (Disc Format) ................................................................. 79
Finaliser un disque (Disc Finalize) ......................................................................80
Lecture sur un ordinateur équipé d’un lecteur DVD .............................................81
Lecture d’un disque finalisé sur un lecteur ou graveur DVD
...............................81
Non finalisation d’un disque (Disc Unfinalize)
.....................................................82
DVD Caméscope: Raccordement ..........................................................83
Réglage de l’E/S AV (modèles SC-DC175/DC575 uniquement) ..........................83
Visionner des enregistrements sur le téléviseur ...................................................
84
Copie d’un disque sur une cassette .....................................................................86
Utilisation de Voice Plus .......................................................................................
87
Enregistrement (Copie) d’un programme télévisé ou d’une cassette vidéo
sur un disque
(modèles SC-DC175/DC575 uniquement) ......................................88
Mode Digital Still Camera (SC-DC173(U)/DC175/DC575 uniquement) 89
Utilisation de la carte mémoire (carte mémoire utilisable) (non fournie) ..............89
Fonctions de la carte mémoire ......................................................................89
Insertion d’une carte mémoire ......................................................................89
Ejection d’une carte mémoire .......................................................................89
Organisation des dossiers et fichiers de la carte mémoire ...................................
90
Sélection d’une qualité de photo (Photo Quality) .................................................91
Réglage de la taille de photo (Photo Size)(SC-DC575 uniquement) ...................92
Choix du numéro de fichier (File No.) ...................................................................
93
Enregistrement d’une image figée (JPEG) sur la carte mémoire .........................
94
Visionner des images figées (JPEG) ....................................................................
95
Protection contre la suppression accidentelle (Protect) .......................................96
Table des matières
DVD Camcorder: Playlist .......................................................................69
Creating a New Playlist (New Playlist) ................................................................69
Playing the Playlist ..............................................................................................70
Deleting a Playlist (Delete) ..................................................................................71
Adding Scenes to Playlist (Scene-Add) ...............................................................72
Changing the Order of Scene Playing within a Playlist (Scene-Move) ................73
Deleting Scenes from Playlist (Scene-Delete) ....................................................74
Deleting a Section of a Playlist (Scene - Partial Delete) .....................................75
DVD Camcorder: Disc Manager .............................................................77
Disc Information (Disc Info) .................................................................................77
Editing the Disc Name (Disc Info-Rename) .........................................................78
Formatting a Disc (Disc Format) ..........................................................................79
Finalizing a Disc (Disc Finalize) ..........................................................................80
Playing Back on a PC with DVD drive .................................................................. 81
Playing back a finalized disc on a DVD Player/Recorder .................................... 81
Unfinalizing a Disc (Disc Unfinalize) ....................................................................82
DVD Camcorder: Connection ................................................................83
Setting the AV In/Out (SC-DC175/DC575 only) .................................................... 83
Viewing Recordings on TV ...................................................................................
84
Copying a Disc onto a Tape .................................................................................. 86
Using the Voice Plus ............................................................................................
87
Recording (Copying) a TV Program or Video Tape onto a Disc
(SC-DC175/DC575 only) ...................................................................................... 88
Digital Still Camera Mode (SC-DC173(U)/DC175/DC575 only) ............ 89
Using a Memory Card (Usable Memory Card) (not supplied) ..............................89
Memory Card Functions ................................................................................89
Inserting a Memory Card ..............................................................................89
Ejecting a Memory Card ...............................................................................89
Structure of Folders and Files on the Memory Card ............................................90
Selecting the Photo Quality (Photo Quality) ......................................................... 91
Setting the Photo Size (Photo Size) (SC-DC575 only) .........................................92
Setting the File Number (File No.) ........................................................................ 93
Taking a
Photo Image (JPEG) on a Memory Card ...............................................94
Viewing
Photo Images (JPEG) ............................................................................. 95
Protection from accidental Erasure (Protect) .......................................................96
Contents
ENGLISH
FRANÇAIS
5
Table des matières
Suppression d’images figées et d’images animées (Delete) ................................97
Formatage de la carte mémoire (Format) ............................................................99
Enregistrement d’images animées (MPEG) sur la carte mémoire .....................100
Lecture de d’images animées (films) (MPEG) sur la carte mémoire ..................
101
Enregistrer des images fixes (photos) sur une carte mémoire en cours de lecture
..........102
Marquage des images pour l’impression (Print Mark) ........................................ 103
PictBridge™(SC-DC173(U)/DC175/DC575 uniquement) ....................105
Impression de vos images avec PictBridge™ ....................................................105
Connexion à une imprimante (USB Connect) .............................................105
Paramétrage du nombre d’impressions ...................................................... 106
Réglage de l’option d’impression de la date et de l’heure ..........................106
Impression d’images ................................................................................... 106
Annuler l’impression ....................................................................................106
Interface USB(SC-DC173(U)/DC175/DC575 uniquement) ..................107
Utilisation de l’interface USB ..............................................................................107
Sélection du périphérique USB (USB Connect) .................................................109
Installation du logiciel DV Media PRO Program ................................................. 110
Raccordement à un ordinateur ........................................................................... 112
Débranchement du câble USB ...................................................................112
Utilisation de la fonction Web cam .............................................................. 11
3
Utilisation de la fonction USB Streaming ....................................................114
Utilisation de la fonction Disque amovible ..................................................114
Entretien ................................................................................................115
Utiliser de votre caméscope à l’étranger ............................................................ 115
Dépannage ............................................................................................116
Dépannage ......................................................................................................... 116
Réglage des éléments de menu .........................................................................121
Renseignements généraux ..................................................................123
Description des types de disque ........................................................................123
Caractéristiques techniques ................................................................124
Index ......................................................................................................125
Garantie pour le Canada ......................................................................126
Contents
Deleting Photo Images and Moving Images (Delete) ........................................... 97
Formatting the Memory Card (Format) .................................................................99
Recording Moving Images (MPEG) on a Memory Card ..................................... 100
Playing the Moving Images (MPEG) on a Memory Card ...................................101
Recording Still images onto a Memory Card during DVD playback ..................102
Marking Images for Printing (Print Mark) ............................................................103
PictBridge™ (SC-DC173(U)/DC175/DC575 only) ................................105
Printing Your Pictures-Using PictBridge™ ..........................................................105
Connecting To a Printer (USB Connect) .....................................................
105
Setting the Number of Prints .......................................................................106
Setting the Date/Time Imprint Option ..........................................................106
Printing Images ........................................................................................... 106
Canceling the Printing .................................................................................106
USB Interface (SC-DC173(U)/DC175/DC575 only) ..............................107
Using USB Interface ........................................................................................... 107
Selecting the USB Device (USB Connect) .........................................................109
Installing DV Media PRO Program ..................................................................... 110
Connecting to a PC ............................................................................................112
Disconnecting the USB Cable .....................................................................112
Using the PC Camera Function ..................................................................113
Using the USB Streaming Function ............................................................114
Using the removable Disk Function ............................................................114
Maintenance .......................................................................................... 115
Using Your DVD Camcorder Abroad .................................................................. 115
Troubleshooting ....................................................................................116
Troubleshooting .................................................................................................. 116
Setting menu items .............................................................................................121
Miscellaneous Information ..................................................................123
Disc Type Description ......................................................................................... 123
Specifications .......................................................................................124
Index ......................................................................................................125
Warranty (Canada users only) .............................................................
126
ENGLISH
FRANÇAIS
6
Avertissements et consignes de sécurité
Remarques concernant la rotation de l’écran ACL
Manipulez l’écran ACL avec précaution
lorsque vous le faites tourner tel qu’illustré.
Une rotation intempestive risque d’
endommager l’intérieur de la charnière qui
relie l’écran ACL au DVD Caméscope.
1.
Déployez manuellement l’écran ACL
du caméscope de 90 degrés.
2.
Faites-le pivoter de manière à obtenir
le meilleur angle possible pour l’
enregistrement ou la lecture.
Si vous faites pivoter l’écran ACL de
180 degrés vers l’objectif, cela ermet
de le rabattre complètement. L’écran
reste alors dirigé vers l’extérieur.
Cette caractéristique se révèle particulièrement utile pour les opérations de lecture.
Remarques
Reportez-vous en page
36
pour régler la luminosité et la couleur de l’écran ACL.
Veillez à ce que la bande magnétique de votre carte de crédit ne vienne pas en contact avec l’
afficheur ACL. Cela pourrait supprimer les renseignements contenus sur votre carte de crédit.
Remarques concernant l’écran ACL, le viseur et l’objectif
1.
La lumière directe du soleil est
susceptible d’endommager l’
écran ACL, l’intérieur du viseur
ou l’objectif. Ne prenez des
photos du soleil que lorsque
la luminosité est faible, à la
tombée de la nuit par exemple.
2.
L’écran ACL est un composant de
haute précision. Il se peut toutefois
que de minuscules points (rouges,
bleus ou verts) apparaissent
sur celui-ci. Ce phénomène est
parfaitement normal et n’affecte
aucunement l’image enregistrée.
3. Ne saisissez jamais le DVD
Caméscope par le viseur, l’écran
ACL ou le bloc-piles.
4. En manipulant le viseur trop
brutalement, vous risquez de l’
endommager.
Notes and Safety Instructions
Notes regarding the Rotation of the LCD Screen
Please rotate the LCD Screen
carefully as illustrated.
Over-rotation may cause damage
to the inside of the hinge that
connects the LCD Screen to the DVD
Camcorder.
1. Open the LCD Screen 90
degrees with your finger.
2. Rotate it to the best angle to
record or play.
If you rotate the LCD Screen
180 degrees to the lens
side, you can close the LCD
Screen with it facing out.
This is convenient during playback operations.
Notes
Refer to page 36 to adjust brightness and color of the LCD Screen.
Make sure not to contact the magnetic stripe of your credit card near the
LCD panel. Your credit card information may be removed.
Notes regarding the LCD Screen, Viewfinder, Lens
1. Direct sunlight can damage the
LCD Screen, the inside of the
Viewfinder or the Lens. Take
pictures of the sun only in low
light conditions, such as at dusk.
2. The LCD Screen has been
manufactured using high
precision technology.
However, there may be tiny dots
(red, blue or green in color) that
appear on the LCD Screen.
These dots are normal and do
not affect the recorded picture in any way.
3. Do not pick up the DVD Camcorder by holding the Viewfinder, LCD
Screen or Battery Pack.
4. Applying excessive force to the Viewfinder may damage it.
PH
O
TO
P
H
O
TO
ENGLISH
FRANÇAIS
7
Remarques concernant le nettoyage et la manipulation des disques
Veillez à ne pas toucher la surface d’enregistrement
du disque (face aux reflets multicolores). La lecture
de disques sur lesquels apparaissent des traces de
doigts ou des substances étrangères risque de ne
pas s’effectuer correctement.
Utilisez un chiffon doux pour en nettoyer la surface.
Pour procéder au nettoyage, partez du centre pour
rejoindre les bords extérieurs du disque. Si les
opérations de nettoyage sont effectuées de manière
trop brusque ou si vous le nettoyez en effectuant des
cercles, vous risquez de rayer la surface du disque et
de l’endommager irrémédiablement.
N’utilisez jamais de benzène, de solvant, de
détergent, d’alcool ou d’atomiseur anti-statique
pour le nettoyage. Cela risquerait d’endommager la
surface du disque.
Pour retirer en douceur le disque de son boîtier,
appuyez sur le support de fixation plastique situé au
centre de celui-ci.
Saisissez les disques par les bords extérieurs et l’
orifice central afin d’éviter de laisser des traces de
doigts sur la surface d’enregistrement.
Ne pliez jamais le disque et ne l’exposez jamais à la
chaleur.
Conservez vos disques dans leur boîtier plastique et
alignez-les à la verticale sur une étagère.
Ne les exposez jamais à la lumière directe du
soleil, à des sources de chaleur, à l’humidité ou à la
poussière.
Avertissements et consignes de sécurité
Notes regarding Disc Cleaning and Handling
Take care not to touch the recording side (the rainbow
colored side) of the disc with your fingers. Discs
contaminated by fingerprints or foreign substances
may not play properly.
Use a soft cloth to clean the disc.
Clean lightly from the center of a disc to the outside
edge. Circling or cleaning too hard may create
scratches on the disc and further cause the disc to
play abnormally.
Do not use benzene, thinner, detergent, alcohol or
anti-static spray when cleaning the disc.
It may cause a malfunction.
Press the supporting holder in the center of the disc
case for easy removal of the disc.
Handle discs by the edges and the center hole to
avoid finger marks on the recording side.
Do not bend or apply heat to the disc.
Always store discs vertically in their plastic cases
when not in use.
Store discs away from direct sunlight, heating
elements, moisture or dust.
Notes and Safety Instructions
ENGLISH
FRANÇAIS
8
Avertissements et consignes de sécurité
Remarques concernant le DVD Caméscope
N’exposez jamais votre DVD Caméscope à des températures trop
élevées (plus de 60 °C ou 140 °F).
Par exemple, en plein soleil ou dans une voiture garée au soleil.
Évitez d’exposer le DVD Caméscope aux liquides. Protégez le DVD
Caméscope contre la pluie, de l’eau de mer ou de toute autre forme d’
humidité.
S’il venait à entrer en contact avec un liquide quel qu’il soit, il risquerait d’
être endommagé. Un dysfonctionnement causé par un contact avec du
liquide n’est pas toujours réparable.
Une brusque hausse de la température de l’air peut entraîner la formation
de condensation à l’intérieur du DVD Caméscope.
- Lorsque vous déplacez le DVD Caméscope d’un endroit froid vers un
endroit chaud (ex.: de l’extérieur vers l’intérieur en hiver).
- Lorsque vous déplacez le DVD Caméscope d’un endroit frais vers un
endroit chaud (ex.: de l’intérieur vers l’extérieur en été).
Remarques concernant les droits d’auteur
(modèles SC-DC175/DC575 uniquement)
Les programmes de télévision, les cassettes vidéo, les DVD, les films ainsi
que tout autre support enregistré de ce type peuvent être protégés par des
droits d’auteurs.
Les copier sans autorisation peut aller à l’encontre des lois en vigueur dans
votre pays.
Toutes les appellations commerciales et marques déposées citées dans ce
manuel ou dans toute documentation fournie avec votre appareil Samsung
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Réparations et pièces de rechange
Ne tentez pas de réparer vous-même ce DVD Caméscope.
En ouvrant ou en retirant les capots, vous risquez entre autre de vous
électrocuter.
Confiez toute réparation à un technicien compétent.
Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le
réparateur utilise des pièces de rechange spécifiées par le fabricant et
possédant les mêmes caractéristiques que celles d’origine.
L’utilisation de toute pièce de rechange non agréée pourrait notamment
occasionner un incendie ou une électrocution.
Notes and Safety Instructions
Notes regarding DVD Camcorder
Do not leave the DVD Camcorder exposed to high temperatures (above
60 °C or 140 °F).
For example, in a parked car in the sun or exposed to direct sunlight.
Do not let the DVD Camcorder get wet. Keep the DVD Camcorder away
from rain, sea water, and any other form of moisture.
The DVD Camcorder may get damaged if it gets wet. Sometimes a
malfunction due to exposure to liquids cannot be repaired.
A sudden rise in atmospheric temperature may cause condensation to
form inside the DVD Camcorder.
- When you move the DVD Camcorder from a cold location to a warm
location (e.g. from outside to inside during the winter.)
- When you move the DVD Camcorder from a cool location to a hot
location (e.g. from inside to outside during the summer.)
Notices regarding Copyright (SC-DC175/DC575 only)
Television programs, video tapes, DVD titles, films, and other program
materials may be copyrighted.
Unauthorized copying of copyrighted material may be against the law.
All the trade names and registered trademarks mentioned in this manual or
other documentation provided with your Samsung product are trademarks or
registered trademarks of their respective holders.
Servicing & Replacement Parts
Do not attempt to service this DVD Camcorder yourself.
Opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or
other hazards.
Refer all servicing to qualified service personnel.
When replacement parts are required, be sure the service technician
has used replacement parts specified by the manufacturer that have the
same characteristics as the original parts.
Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other
hazards.
ENGLISH
FRANÇAIS
9
Familiarisez-vous avec votre DVD Caméscope
Fonctionnalités
Caméscope DVD
Enregistrement de DVD-VIDEO sur des supports DVD-RW/+RW/-R/+R DL (Double
Couche) de 3,5 po (8cm).
Zoom grande puissance
Vous propose un zoom à haute puissance équipé d’un objectif 34x (SC-DC171/
DC173(U)/DC175 uniquement) ou 26x (SC-DC575 uniquement).
Interface USB pour le transfert d’images numériques
(SC-DC173(U)/DC175/ DC575 uniquement)
Vous pouvez transférer des images vers un ordinateur en utilisant l’interface USB sans
avoir besoin de carte supplémentaire.
La fonction Photo Capture (SC-DC173(U)/DC175/DC575 uniquement)
La fonction Prise - Photo vous permet de prendre la scène que vous souhaitez lors de la
lecture du disque, et de l’enregistrer comme une image figée sur la carte mémoire.
Zoom numérique 1200 fois
Permet de grossir une image jusqu’à 1200 fois sa taille d’origine.
Écran ACL-TFT (ACL-Transistor à couches minces) couleur
Un écran ACL-TFT couleur de haute résolution vous donne des images propres et
nettes et vous permet de visionner vos enregistrements immédiatement. (SC-DC173(U)/
DC175/DC575 uniquement).
LCD Enhancer (Dispositif d’amélioration ACL)
Vous offre une qualité d’image ACL claire et nette en extérieur même à la lumière brillante
du jour.
Méga-pixel CCD (Dispositif de couplage de charge) (SC-DC575 uniquement)
Votre caméscope DVD comporte un CCD de 1,0 méga-pixels. Vous pouvez enregistrer
vos photos haute-résolution sur une carte mémoire.
Stabilisateur d’image numérique (DIS)
Le DIS atténue les tremblements, réduisant ainsi le nombre d’images instables,
notamment dans le cas des gros plans.
Effets spéciaux numériques divers
Intégrés à vos images, les effets numériques permettent de leur donner une touche d’
originalité en ajoutant des effets spéciaux divers.
Fonction Appareil photo numérique (SC-DC173(U)/DC175/DC575 uniquement)
- Vous pouvez facilement enregistrer et lire des images figées au format standard à l’
aide de la carte mémoire.
- Vous pouvez transférer des images figées standard de la carte mémoire vers votre
PC à l’aide de l’interface USB.
Enregistrement de film (SC-DC173(U)/DC175/DC575 uniquement)
L’enregistrement d’un film permet de stocker un enregistrement vidéo sur une carte mémoire.
Fente de carte MMC/SD (SC-DC173(U)/DC175/DC575 uniquement)
La fente MMC/SD peut accueillir les cartes MMC (cartes multimédia) et SD.
Affichage à l’écran en plusieurs langues
Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage de votre choix parmi la liste qui apparaît à l’
écran.
Getting to Know Your DVD Camcorder
Features
DVD Disc Camcorder
DVD-VIDEO recording with 3 1/2 inch (8cm) DVD-RW/+RW/DVD-R/+R
DL(Dual Layer) discs.
High Power Zoom Lens
Offers you High Power Zoom Lens with 34x (SC-DC171/DC173(U)/DC175
only) Zoom Lens, 26x Zoom Lens (SC-DC575 on ly).
USB Interface for Digital Image Data Transfer
(SC-DC173(U)/DC175/DC575 only)
You can transfer images to a PC using the USB interface without an add-on card.
Photo Capture (SC-DC173(U)/DC175/DC575 only)
The Photo Capture function lets you capture the scene you want while the disc
is in play, and save as a still image on a Memory Card.
1200x Digital Zoom
Allows you to magnify an image up to 1200 times its original size.
Color TFT LCD
A high-resolution color TFT LCD gives you clean, sharp images as well as the
ability to review your recordings immediately. Also 2.7 inch Wide LCD.
(SC-DC173(U)/DC175/DC575 only).
LCD Enhancer
It can give you a clear quality image on LCD Screen even in the outdoors with
bright daylight.
Mega-pixel CCD (SC-DC575 only)
Your DVD Camcorder incorporates a 1.0 mega-pixel CCD. High-resolution
photo images can be recorded to a Memory Card.
Digital Image Stabilizer (DIS)
The DIS compensates for any handshake, reducing unstable images
particularly at high magnification.
Various Digital Effects
The Digital Effects allow you to give your recordings a special look.
Digital Still Camera Function (SC-DC173(U)/DC175/DC575 only)
- Using a Memory Card, you can easily record and playback standard photo
images.
- You can transfer standard photo images on a
Memory Card to your PC using the USB interface.
Moving Image Recording (SC-DC173(U)/DC175/DC575 only)
Moving image recording makes it possible to record video onto a Memory Card.
MMC/SD Card Slot (SC-DC173(U)/DC175/DC575 only)
MMC/SD card slot can use MMC (Multi Media Cards) and SD cards.
Multi OSD Language
You can select the desired OSD language from OSD list.
ENGLISH
FRANÇAIS
10
Familiarisez-vous avec votre DVD Caméscope
Utilisation des disques disponibles et leurs caractéristiques
Ce caméscope DVD ne peut enregistrer ou effectuer la lecture que sur les
disques DVD-R/+R DL/-RW/+RW de
3,5 po (8cm)
(non compris). Veuillez
vérifier si votre disque est compatible.
Quels sont les disques disponibles ?
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD-R
DVD+R DL
DVD+R DL
Ne peut être
enregistré qu’une
seule fois.
Il est impossible
de supprimer ou
de modifier les
enregistrements.
Les enregistrements
contenus sur un
disque finalisé
peuvent être lus
par la plupart des
lecteurs DVD.
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD-RW
Il est possible d’enregistrer
et de modifier plusieurs
fois.
(Il est possible de supprimer
les fichiers photos enregistrés
ou de formater le disque pour
utilisation ultérieure.)
Il est possible de formater
le disque en fonction de
son utilisation.
Mode vidéo :
Les
enregistrements contenus sur
un disque finalisé peuvent
être lus par la plupart des
lecteurs DVD.
Mode VR (enregistrement
vidéo):
Il vous est possible
de modifier facilement des
enregistrements sur votre
caméscope DVD. Cependant,
le disque ne peut être lu que
sur un graveur DVD pouvant
accueillir le mode VR.)
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD+RW
Peut être enregistré
plusieurs fois.
Il est possible de
supprimer ou de
le formater, mais
impossible de modifier
les enregistrements.
Un disque DVD+RW
non finalisé peut être
lu par un autre lecteur
DVD.
Les disques CD/DVD de 5 po (12cm) sont incompatibles.
Disques inutili sables 3,5 po (8cm).
CD/CD-R/CD-RW/DVD-ROM/DVD+R (simple
couche) /DVD-RAM/DVD-R (bicouche)
Disque souple, MO, MD, iD, LD
Les disques
suivants sont
incompatibles.
Getting to Know Your DVD Camcorder
Learning available Discs and Their Features
This DVD Camcorder can record or play back by using only the 3 1/2 inch
(8cm) DVD-R/+R DL/-RW/+RW disc (not supplied). Please check whether
your disc is proper for use.
Which discs are available?
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD-R
DVD+R DL
DVD+R DL
You can record it
only once.
You cannot delete or
edit the recordings.
After finalized a
disc, you canplay
back the recordings
inmost common
DVD players.
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD-RW
You can record and
edit it many times.
(You can delete recorded
image files or format the
disc and reuse it again.)
Format the disc in
the mode you want
according to your
needs.
Video mode:
Once
finalized, the recordings on
the disc will play in most
common DVD player.
VR (Video Record)
mode:
You can easily edit
the recordings on your
DVD camcorders. But
you can play the disc only
on a DVD Recorder that
supports VR mode.)
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD+RW
You can record it
many times.
You can delete or
format but cannot edit
the recordings.
You can play back
the DVD+RW disc on
other DVD players
without finalizing it.
You may not use 5inch (12cm) CD/DVD discs.
Unusable 3 1/2inch (8cm) discs.
CD/CD-R/CD-RW/DVD-ROM/DVD+R (Single
Layer)/DVD-RAM/DVD-R (Dual Layer)
Floppy Disk, MO, MD, iD, LD
You cannot use
the following
discs.
ENGLISH
FRANÇAIS
11
Getting to Know Your DVD Camcorder
Which discs recorded on the DVD
Camcorder can be played in DVD
players/recorders/drives?
Discs must be finalized before they can be played
on common DVD player/recorders.
Finalizing is a process required to make the DVD discs
you recorded playable on common DVD players.
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD-R
DVD+R DL
DVD+R DL
DVD player
DVD recorder
DVD drive-
equipped PC
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD-RW
In case of Video mode
DVD player
DVD recorder
DVD drive-equipped
PC
In case of VR mode
DVD recorder that
supports DVD-RW
VR mode.
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD+RW
DVD player
DVD recorder
DVD drive-equipped
PC
You can play back
DVD+RW discs on
other DVD players
or DVD recorders
without finalizing
them.
Notes
We are not responsible for data loss on a disc.
You may not be able to play discs recorded from a PC or DVD recorder.
When such a case occurs, the message Bad Disc! may be displayed.
We do not warranty any damage or loss incurred due to recording and
playback failure caused by disc or card malfunction.
We take no responsibility and offer no compensation for any recording
failure, loss of recorded or edited material and/or damage to the recorder
arising from the misuse of discs.
For stable and perpetual recording and playback, use the TDK, MKM,
Verbatim disks that have the sign “for VIDEO CAMERA
TM
” If you don’t use
them, operations for recording and playback may not work properly or you
may not eject the inserted disc from the DVD Camcorder.
You cannot overwrite, edit, or format the finalized disc. If needed, unfinalize
the disc. (DVD-RW only)
page 82
It is not guaranteed that all players can play back the disc. For compatibility
details, refer to the manual of the player where you want to play back the
disc.
For more information about the categories of available disks, see page 123.
Familiarisez-vous avec votre DVD Caméscope
Quels types de disque enregistrés
avec le caméscope DVD pouvez-vous
lire avec les lecteurs/graveurs DVD?
Les disques doivent être finalisés avant de pouvoir
les lire sur la plupart des lecteurs/graveurs DVD.
La finalisation est un processus nécessaire à la lecture
de disques enregistrés sur la plupart des lecteurs DVD.
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD-R
DVD+R DL
DVD+R DL
Lecteur DVD
Graveur de DVD
Ordinateur doté d’
un lecteur DVD
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD-RW
En cas du mode vidéo
Lecteur DVD
Graveur de DVD
Ordinateur doté d’
un lecteur DVD
En cas du mode VR
Graveur DVD
pouvant accueillir le
mode DVD-RW VR
DVD+ReWritable
DVD+R DL
DVD+RW
Lecteur DVD
Graveur de DVD
Ordinateur doté d’
un lecteur DVD
Il est possible de
lire les disques
DVD+RW sur un
autre lecteur DVD ou
graveur DVD sans
avoir à les finaliser.
Remarques
Nous ne sommes pas tenus responsables des pertes de données sur un disque.
Il est possible qu’un disque enregistré depuis un ordinateur ou un graveur DVD soit
incompatible. Dans un cas pareil, le message Bad Disc! peut s’afficher.
Nous ne garantissons pas tout dommage ou perte encourue en raison d’un échec d’
enregistrement ou de lecture occasionné par une défaillance du disque ou d’une carte mémoire.
Nous ne sommes pas tenus responsables et n’offrons aucune autre compensation
pour tout échec d’enregistrement, perte de matériel enregistré ou modifié et/ou tout
dommage au graveur survenant d’une mauvaise utilisation des disques.
Pour réaliser un enregistrement stable et permanent, utilisez des disques possédant
l’étiquette “for VIDEO CAMERA
TM
”. L’utilisation d’un autre type de disque pourrait
entraîner un mauvais fonctionnement des opérations d’enregistrement et de lecture
ou il se pourrait que les disques ne puissent pas être éjectés du caméscope DVD.
Un disque finalisé ne peut être ni écrasé, ni modifié ou formaté. Si nécessaire,
annulez la finalisation du disque. (DVD-RW uniquement)
page 82
Il n’est pas assuré que tous les lecteurs peuvent lire le disque. Reportez-vous au manuel de l’
usager pour vérifier les renseignements concernant la compatibilité du lecteur en question.
Pour obtenir plus de détails concernant les catégories de disques disponibles, reportezvous à
la page 123.
ENGLISH
FRANÇAIS
12
Getting to Know Your DVD Camcorder
How to use the DVD Camcorder easily
You can record any desired image and edit and playback the disc on a DVD
Camcorder, most common DVD players, and PCs after finalizing the disc.
Recording
Selecting the desired disc and disc formatting
page 42
Recording the desired Images
page 44
Playing Back
Selecting a scene to play back from the thumbnail
index screen
page 64
Editing
You may edit only in DVD-RW (VR Mode).
page 68
Finalizing
Discs must be finalized before they can be played
on standard DVD player/recorders.
You may play back DVD+RW discs on other
devices without finalizing them.
Familiarisez-vous avec votre DVD Caméscope
Utilisation facile du DVD caméscope
Vous pouvez enregistrer toute image, modifier et lire le disque sur un DVD
caméscope ou la plupart des lecteurs DVD et, des ordinateurs après sa finalisation.
Enregistrement
Sélectionner le disque souhaité et formatage du
disque
page 42
Enregistrement des photos souhaitées
page 44
Lecture
Sélection d’une scène pour la lecture depuis l’
écran d’affichage des vignettes
page 64
Modifications
La modification n’est possible qu’avec les disques
DVD-RW (mode VR).
page 68
Finalisation
Les disques doivent être finalisés avant de
pouvoir les lire sur les lecteurs/graveurs DVD
standard.
Un disque DVD+RW non finalisé peut être lu par
un autre appareil.
P
H
O
TO
P
H
O
TO
P
H
O
TO
ENGLISH
FRANÇAIS
13
Getting to Know Your DVD Camcorder
Basic Accessories
1. Lithium Ion Battery Pack
(SB-LSM80)
2. AC Power Adapter
(AA-E9 TYPE)
3. AV Cable
4. Instruction Book
5. Lithium Batteries for Remote
Control
(SC-DC175/DC575 only) and
Clock. (TYPE: CR2025)
6. Remote Control
(SC-DC175/DC575 only)
7. USB Cable
(SC-DC173(U)/DC175/
DC575 only)
8. Software CD (DV Media
PRO) (SC-DC173(U)/DC175/
DC575 only)
9. Lens Cover
10. Lens Cover Strap
Optional Accessories
11. 3 1/2inch (8cm) DVD-RW
Disc
12. Carrying Case
Notes
The contents can vary depending on the sales region.
Parts and accessories are available at your local Samsung dealer.
Accessories Supplied with the DVD Camcorder
Make sure that the following basic accessories are supplied with your DVD
Camcorder.
Familiarisez-vous avec votre DVD Caméscope
Accessoires principaux
1.
Bloc-piles lithium-ion (SB-LSM80)
2.
Adaptateur CA (TYPE AA-E9)
3. Câble AV
4.
Manuel d’utilisation
5. Les piles au lithium de la
télécommande (SC-DC175/
DC575 uniquement) ou de l’
horloge. (TYPE: CR2025)
6. Télécommande
(modèles SC-DC175/DC575
uniquement)
7. Câble USB
(SC-DC173(U)/DC175/
DC575 uniquement)
8. CD des logiciels (DV Media
PRO)(SC-DC173(U)/
DC175/DC575 uniquement)
9. Cache-objectif
10. Cordon du cache-objectif
Accessoires en option
11. DVD-RW de 3,5 po (8cm)
12. Etui
Remarques
Le contenu peut varier en fonction du lieu de vente de l’appareil.
Les pièces et les accessoires sont disponibles chez votre revendeur
Samsung le plus près.
Accessoires livrés avec le DVD caméscope
Vérifiez que les accessoires suivants ont bien été fournis avec votre
DVD caméscope.
1. Lithium Ion Battery Pack
(SB-LSM80)
2. AC Power Adapter
(AA-E9 TYPE)
3. AV Cable
4. Instruction Book 5. Lithium Batteries (CR2025) 6. Remote Control
7. USB Cable 8. Software CD 9. Lens Cover
10. Lens Cover Strap 11. 3 1/2inch (8cm)
DVD-RW Disc
12. Carrying Case
ENGLISH
FRANÇAIS
14
1. Témoin ACCESS
page 41
2. Interrupteur OPEN
page 41
3. Objectif
4.
LAMPE DEL (
modèles
SC-DC173U/DC175/DC575
uniquement)
page 50
5. Capteur de la télécommande
(modèles
SC-DC175/DC575
uniquement)
6. Microphone interne
7. Touche EASY.Q
page 45
8.
Touche Q.MENU
page 27
9. Joystick (Vers le haut/vers
le bas/à gauche/à droite/
OK)/FADE (page 47)/
/
/
/
10. Écran ACL TCM
Getting to Know Your DVD Camcorder
Front & Left View
1. ACCESS Indicator
page 41
2. OPEN Switch
page 41
3. Lens
4. LIGHT (SC-DC173U/DC175/
DC575 only)
page 50
5. Remote Sensor (SC-DC175/
DC575 only)
6. Internal MIC
7. EASY.Q Button
page 45
8. Q.MENU Button
page 27
9. Joystick (Up/Down/Left/
Right/OK)/FADE (page 47)/
/
/
/
10. TFT LCD Screen
<M.Player Mode> : Memory Player Mode
Mode
Joystick
<Player Mode>
<Camera
Mode>
<M.Player Mode>
(SC-DC173(U)/DC175/DC575 only)
Photo image Moving image
Up - FADE - -
Down (
)
Stop - - Stop
Left (
)
Backward Search/ Skip
- Backward Skip Backward Search
Right (
)
Forward Search/ Skip
- Forward Skip Forward Search
OK (

) Play/Still - -
Play/Still
Familiarisez-vous avec votre DVD Caméscope
Vue avant et de gauche
PHOTO
1
2
10
7
3
4
5
6
8
9
Illustrations of model SC-DC175 are used
in this owner’s instructions. Although
the models covered in this manual look
different, they all operate in a similar way.
ENGLISH
FRANÇAIS
15
Getting to Know Your DVD Camcorder
1. Built-In Speaker
2. LCD ENHANCER Button
page 39
3. Zoom (W/T)/VOL (
/
)
Button
page 46/64
4. Start/Stop Button
page 44
5. MENU Button
6. DISPLAY Button
page 29
7. C.NITE/LIGHT/S.SHOW
Button (SC-DC173U/DC175/
DC575 only)
page 49/50/95
C.NITE/S.SHOW Button
(SC-DC173 only)
page 49/95
C.NITE Button
(SC-DC171 only)
page 49
8. MULTI DISP./MF/AF Button
page 95/53
Left Side View
Familiarisez-vous avec votre DVD Caméscope
1. Haut-parleur intégré
2. Touche LCD ENHANCER
page 39
3. Touche Zoom (W/T)/VOL
(
/
)
page 46/64
4. Touche Start/Stop
page 44
5. Touche MENU
6. Touche DISPLAY
page 29
7. Touche C.NITE/LIGHT/
S.SHOW (modèles SC-
DC173U/DC175/DC575
uniquement)
pages 49/50/95
Touche C.NITE/S.SHOW
(modèles SC-DC173
uniquement)
pages 49/95
Touche C.NITE
(modèles SC-DC171
uniquement)
page 49
8. Touche MULTI DISP./MF/AF
page 95/53
Vue du côté gauche
6
7
1
2
3
4
5
8
ENGLISH
FRANÇAIS
16
Getting to Know Your DVD Camcorder
1. PHOTO Button
(SC-DC173(U)/DC175/DC575
only)
page 94
2. Focus Adjustment Knob
page 39
3. Viewfinder
4. Start/Stop Button
page 44
5. Power Switch (ON/OFF/
(Camera)/ (Player))
6. USB Jack (SC-DC173(U)/
DC175/DC575 only)
7. Zoom (W/T) Lever
page 46
8. Mode Switch
(DISC/CARD) (SC-DC173(U)/
DC175/DC575 only)
9. Disc Cover
10. Hand Strap
Right & Top View
Familiarisez-vous avec votre DVD Caméscope
1. Touche PHOTO (SC-
DC173(U)/DC175/DC575
uniquement)
page 94
2. Bouton de réglage de la mise
au point
page 39
3. Viseur
4. Touche Start/Stop
page 44
5. Interrupteur Power (ON/OFF/
(Camera)/ (Player))
6. Prise USB (SC-DC173(U)/
DC175/DC575 uniquement)
7. Levier de Zoom (W/T)
page 46
8. Interrupteur Mode
(DISC/CARD) (modèles SC-
DC173(U)/ DC175/DC575
uniquement)
9. Couvercle du compartiment
à disque
10. Dragonne
Vue de droite et du dessus
1
2
3
8
9
4
10
5
7
6
ENGLISH
FRANÇAIS
17
Getting to Know Your DVD Camcorder
1. Charging Indicator
2. Lithium Battery Cover
3. AV Jack
4. DC IN Jack
5. Hand Strap Hook
6. Tripod Receptacle
7. Memory Card Slot
(SC-DC173(U)/DC175/DC575
only)
8. BATT. RELEASE Switch
Rear & Bottom View
Familiarisez-vous avec votre DVD Caméscope
Vue arrière et vue de dessous
1. Témoin de charge
2. Couvercle de la batterie au
lithium
3. Prise AV
4. Prise DC IN
5. Crochet de la dragonne
6. Pas de vis pour trépied
7. Fente à carte mémoire
(SC-DC173(U)/DC175/DC575
uniquement)
8. BATT. Interrupteur RELEASE
1
2
4
3
5
7 86
Usable Memory Cards (2GB Max)
(SC-DC173(U)/DC175/DC575 only)
SD MMC
ENGLISH
FRANÇAIS
18
Getting to Know Your DVD Camcorder
1. START/STOP
2. DISPLAY
page 29
3.
/
(Skip)
4.
(Stop)
5.

(Play/Still)
6. MENU
7. Up(
)/Down( )/Left
( )/Right( )/OK
8. PHOTO
page 94
9. W/T (Zoom)
page 46
10.
/
(Search)
11. |
(Slow)
12. Q-MENU
Remote Control (SC-DC175/DC575 only)
Familiarisez-vous avec votre DVD Caméscope
1. START/STOP
2. DISPLAY
page 29
3.
/
(Saut)
4.
(Arrêt)
5.

(Lecture/Pause)
6. MENU
7. Haut(
)/Bas( )/Gauche
( )/Droite( )/OK
8. PHOTO
page 94
9. W/T (Zoom)
page 46
10.
/
(Recherche)
11. |
(Ralenti)
12. Q-MENU
Télécommande
(modèles SC-DC175/DC575 uniquement)
1
10
11
8
12
9
2
3
4
5
6
7
ENGLISH
FRANÇAIS
19
Préparatifs
Utilisation de la dragonne et du cache-objectif
Il est primordial que la dragonne soit correctement réglée avant de
commencer tout enregistrement.
Grâce à cette dragonne, vous pouvez:
-
Tenez le DVD caméscope en adoptant une position stable et confortable.
- Appuyez sur le levier [Zoom] et la touche [Start/Stop] sans qu’il soit
nécessaire de déplacer votre main.
Dragonne
1. Tirez sur la dragonne pour la déplier.
Insérez la dragonne dans sa boucle.
2. Passez votre main dans la dragonne
puis ajustez la longueur de cette
dernière.
3. Fermez la dragonne.
Cache-objectif
1. Accrochez le cache-objectif au cordon
correspondant comme indiqué sur l’
illustration.
2. Tirez sur la dragonne pour la déplier.
3. Attachez le cordon du cache-objectif à
la dragonne puis ajustez-le en suivant
les mêmes recommandations que pour
la dragonne.
4. Fermez la dragonne.
Installation du cache-objectif après
utilisation
Appuyez sur les boutons situés de chaque
côté du cache-objectif, puis insérez-le sur l’
objectif du caméscope.
Preparation
Using the Hand Strap & Lens Cover
It is very important to ensure that the Hand Strap has been correctly
adjusted before you begin your recording.
The Hand Strap enables you to:
- Hold the DVD Camcorder in a stable, comfortable position.
- Press the [Zoom] lever and [Start/Stop] button without having to
change the position of your hand.
Hand Strap
1. Pull and open the Hand Strap and
release the Hand Strap.
Insert the Hand Strap into the Hand
Strap Hook.
2. Insert your hand into the Hand Strap
and adjust its length.
3. Close the Hand Strap.
Lens Cover
1. Hook up the Lens Cover with the Lens
Cover Strap as illustrated.
2. Pull and open the Hand Strap and
release the Hand Strap.
3. Hook up the Lens Cover Strap to the
Hand Strap and adjust it following the
steps as described for the Hand Strap.
4. Close the Hand Strap.
Installing the Lens Cover after
Operation
Press buttons on both sides of the Lens
Cover, then insert it so it covers the DVD
Camcorder Lens.
PHOTO
1 2 4
1
2 3
ENGLISH
FRANÇAIS
20
Préparatifs
Insertion de la pile au lithium
Insertion de la pile au lithium de l’horloge interne
1. Retirez le bloc-piles du compartiment
situé à l’arrière du DVD caméscope.
2. Enlevez le couvercle de la pile au lithium
situé à l’arrière du DVD caméscope.
3.
Placez la pile au lithium dans son
compartiment, pôle positif (+) orienté vers le
haut. Veillez à ne pas inverser les polarités.
4. Refermez le compartiment de la pile au
lithium.
Insertion des piles dans la télécommande
(modèles SC-DC175/DC575 uniquement)
1.
Pivotez le support de la pile en sens
antihoraire (indiqué par le symbole
[ ]
),
utilisation de votre ongle ou d’une pièce de
monnaie pour l’ouvrir. Le compartiment de la
batterie s’ouvre.
2.
Insérez la pile, le pôle positif (+) orienté vers
le bas, puis appuyez dessus jusqu’à entendre
un clic.
3.
Placez le couvercle de la pile de sorte que
le symbole
[ ]
corresponde au symbole
[
]
de la télécommande, puis pivotez le
couvercle dans le sens horaire pour le fixer.
Précautions d’utilisation de la pile au lithium
1.
La pile au lithium assure le fonctionnement de l’horloge et permet la conservation
en mémoire des réglages même lorsque le bloc-piles ou l’adaptateur CA est retiré.
2. Dans des conditions d’utilisation normales, la durée de vie de la pile au
lithium est d’environ six mois à compter de son insertion.
3.
Lorsque la pile au lithium devient faible ou est complètement déchargée, le
témoin d’horodatage affiche 12:00 AM JAN.01.2007 quand vous réglez la
fonction Date/Time sur On. Dans ce cas, remplacez la pile au lithium par une pile
neuve (type CR2025)
.
4.
Il existe un risque d’explosion si la pile au lithium est replacée de façon incorrecte.
Veillez à remplacer la pile usagée par une pile neuve identique ou du même type.
Avertissement: conservez la pile au lithium hors de portée des enfants.
En cas d’ingestion de la pile, consultez un médecin immédiatement.
Preparation
Lithium Battery Installation
Lithium Battery Installation for the Internal Clock
1. Remove the Battery Pack from the rear
of the DVD Camcorder.
2. Open the Lithium Battery Cover on the
rear of the DVD Camcorder.
3. Position the Lithium Battery in the Lithium
Battery Holder, with the positive (+)
terminal face up.
Be careful not to reverse the polarity of
the Battery.
4. Close the Lithium Battery Cover.
Installing the Lithium Battery in the Remote Control
(SC-DC175/DC575 only)
1. Turn the battery holder counterclockwise
(as indicated with [ ] mark), using your
fingernail or a coin to open it. The battery
holder opens.
2. Insert the battery while the positive (+)
terminal faces down and press it firmly
until you hear locking sound.
3. Place the battery holder to match its [ ] mark
with the [
] mark on the remote control,
and turn the battery holder clockwise to
fix it.
Precautions regarding the Lithium Battery
1. The Lithium Battery maintains the clock function and preset contents of
the memory; even if the Battery Pack or AC Power adapter is removed.
2. The Lithium Battery for the DVD Camcorder lasts about 6 months under
normal operation from time of installation.
3. When the Lithium Battery becomes weak or dead, the date/time
indicator will display 12:00 AM JAN.01.2007 when you set the Date/
Time to On. When this occurs, replace the Lithium Battery with a new
one (type CR2025).
4. There is a danger of explosion if Lithium Battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
Warning: Keep the Lithium Battery out of reach of children. Should a
battery be swallowed, consult a doctor immediately.
1 2 3
Battery
Holder
ENGLISH
FRANÇAIS
21
Préparatifs
Utilisation de la pile au lithium
N’utilisez que le modèle de bloc-piles SB-LSM80 ou SB-LSM160 (non fournie).
Il est possible que le bloc-piles soit légèrement chargé au moment de l’achat.
Chargement du bloc-piles lithium-ion
1. Placez l’interrupteur [Power] sur [OFF].
2. Insérez le bloc-piles dans le DVD
caméscope.
3. Branchez l’adaptateur CA (TYPE
AA-E9) dans une prise murale.
4. Ouvrez le couvercle de la prise DC IN.
5. Branchez le câble CC sur la prise
entrée CC du caméscope.
Le témoin de charge se met à
clignoter, indiquant ainsi que le
bloc-piles est en cours de charge.
6. Une fois qu’il est complètement chargé,
débranchez le bloc-piles ainsi que l’
adaptateur CA, de l’appareil. Le bloc-
piles se décharge même lorsque l’
appareil est éteint.
Preparation
Using the Lithium Ion Battery Pack
Use SB-LSM80 or SB-LSM160 (not supplied) Battery Pack only.
The Battery Pack may be charged a little at the time of purchase.
Charging the Lithium Ion Battery Pack
1. Turn the [Power] switch to [OFF].
2. Attach the Battery Pack to the DVD
Camcorder.
3. Connect the AC Power adapter(AA-E9
TYPE) to a wall socket.
4. Open the DC IN Jack Cover.
5. Connect the DC cable to the DC IN
jack on the DVD Camcorder.
The charging indicator will start to
blink, showing that the Battery is
charging.
6. When the Battery is fully charged,
disconnect the Battery Pack and the
AC Power Adapter from the DVD
Camcorder. Even with the Power
switched off, the Battery Pack will still
discharge.
Blinking time Charging rate
Once per second Less than 50%
Twice per second 50% ~ 75%
Three times per second 75% ~ 90%
Blinking stops and stays on 90% ~ 100%
On for a second and off for a
second
Error - Reset the Battery
Pack and the DC Cable
Fréquence de
clignotement
Taux de charge
Une fois par seconde Inférieur à 50%
Deux fois par seconde 50% ~ 75%
Trois fois par seconde 75% ~ 90%
Le clignotement cesse et le
témoin reste allumé
90% ~ 100%
Le témoin clignote lentement,
il s’allume une seconde et s’
éteint une seconde
Erreur – Replacez le bloc-
piles et le cordon CC
Power Switch
<Charging indicator>
5
ENGLISH
FRANÇAIS
22
Durée de charge et d’enregistrement selon le type de bloc-piles
Si vous rabattez l’écran ACL, celui-ci s’éteint et le viseur est
automatiquement activé.
Les durées d’enregistrement en continu présentées dans le tableau
ci-dessous sont approximatives.
La durée d’enregistrement réelle varie selon l’utilisation.
Les durées d’enregistrement en continu données dans le manuel d’
utilisation ont été établies à l’aide d’un bloc-piles complètement chargée
fonctionnant à 25 °C (77 °F).
Si le bloc-piles est laissé dans son logement, il continue de se décharger,
même lorsque l’appareil est éteint.
Type de
bloc-piles
SB-LSM80 SB-LSM160 (non fournie)
Durée de
charge
Environ 1h 30min Environ 3h
Mode
Durée d’
enregistrement
en continu
Durée de
lecture
Mode
Durée d’
enregistrement
en continu
Durée de
lecture
Écran ACL
allumé
XP
LP Environ
55min
Environ
1h
XP
Environ 1h
50min
Environ
1h 55min
Viseur
Écran ACL
allumé
SP
LP Environ
1h
Environ
1h 5min
SP Environ 2h
Environ
2h 5min
Viseur
Écran ACL
allumé
LP
LP Environ
1h 5min
Environ
1h 10min
LP
Environ 2h
10min
Environ
2h 15min
Viseur
La durée d’enregistrement en continu disponible dépend de plusieurs
facteurs:
- Le type et la capacité du bloc-piles utilisé.
- La température ambiante.
- La fréquence d’utilisation du zoom.
- Le mode d’utilisation (caméscope/appareil photo/visée à l’aide de l’écran
ACL...). Par conséquent, nous vous recommandons d’avoir à disposition
plusieurs blocs-piles.
Préparatifs
Charging, Recording Times based on Battery Type
If you close the LCD Screen, it switches off and the Viewfinder switches
on automatically.
The continuous recording times given in the table below are
approximations.
Actual recording time depends on usage.
The continuous recording times in the operating instructions are
measured using a fully charged Battery Pack at 77 °F (25 °C).
Even when the power is switched off, the Battery Pack will still discharge
if it is left attached to the device.
Battery Type SB-LSM80 SB-LSM160 (not supplied)
Charging
time
Approx.1hr 30min Approx. 3hr
Mode
Continuous
recording
time
Playback
time
Mode
Continuous
recording
time
Playback
time
LCD ON
XP
Approx.
55min
Approx.
1hr
XP
Approx.
1hr 50min
Approx.
1hr 55min
Viewfinder
LCD ON
SP
Approx.
1hr
Approx.
1hr 5min
SP
Approx.
2hr
Approx.
2hr 5min
Viewfinder
LCD ON
LP
Approx.
1hr 5min
Approx.
1hr 10min
LP
Approx.
2hr 10min
Approx.
2hr 15min
Viewfinder
The amount of continuous recording time available depends on;
- The type and capacity of the Battery Pack you are using.
- Ambient temperature.
- How often the Zoom function is used.
- Type of use (DVD Camcorder/Camera/With LCD Screen etc.).
It is recommended that you have several batteries available.
Preparation
Measured times shown above are based on model SC-DC175
Les heures indiquées ci-haut sont fondée sur le modèle SC-DC175
ENGLISH
FRANÇAIS
23
Préparatifs
Affichage du niveau de charge du bloc-piles
Le témoin du niveau de charge du bloc-piles indique la
quantité d’énergie restante à l’intérieur de ce dernier.
a. Charge complète
b. 20 à 40% utilisé
c. 40 à 80% utilisé
d. 80 à 95% utilisé (rouge)
e. Bloc-piles épuisé (le témoin de charge clignote)
(Le caméscope est sur le point de s’arrêter;
remplacez le bloc-piles dès que possible).
Les fonctions Finalize et Format ne sont pas disponibles si le niveau
de charge est à ‘d’ et ‘e’.
Au niveau de charge ‘e’ du bloc-piles’
La charge du bloc-piles est faible et le témoin < > clignote à l’écran.
Lorsque le bloc-piles est presque à plat, l’écran devient bleu.
Gestion du bloc-piles
Lors de la recharge du bloc-piles, la température doit être comprise
entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F).
Le bloc piles ne doit jamais être chargé lorsque la température ambiante
est inférieure à 0°C (32 °F).
La durée de vie et la capacité du bloc piles seront diminuées si celui-
ci est utilisé alors que la température est inférieure à 0 °C (32 °F) ou
stocké à une température supérieure à 40 °C (104 °F) pendant une
période prolongée, même si il est complètement chargé.
Ne placez pas le bloc piles à proximité d’une source de chaleur (feu ou
appareil de chauffage, par exemple).
Le bloc piles ne doit être ni démonté, ni forcé, ni chauffé.
Veillez à ce que les bornes + et – du bloc-piles ne soient pas court-
circuitées. Des fuites, dégagements de chaleur, surchauffes ou
incendies peuvent en résulter.
Preparation
Battery Level Display
The battery level display indicates the amount of power
remaining in the Battery Pack.
a. Fully charged
b. 20~40% used
c. 40~80% used
d. 80~95% used (red)
e. Completely used (Blinking)
(The DVD Camcorder will turn off soon, change the
battery as soon as possible.)
The Finalize/Format functions are not available at battery level ‘d’ and ‘e’.
At battery level ‘e’
The battery becomes low in capacity and the < > indicator blinks on
the display.
The screen will turn blue when the battery is almost completely
discharged.
Battery Pack Management
The Battery Pack should be recharged in an environment between 32 °
F (0 °C) and 104 °F (40 °C).
The Battery Pack should never be charged in a room with a temperature
that is below 32 °F (0 °C).
The life and capacity of the Battery Pack will be reduced if it is used in
temperatures below 32 °F (0 °C) or left in temperatures above 104 °F (40
°C) for a long period of time, even when it is fully recharged.
Do not put the Battery Pack near any heat source (i.e. fire or a heater).
Do not disassemble, apply pressure to, or heat the Battery Pack.
Do not allow the + and – terminals of the Battery Pack to be short-
circuited. It may cause leakage, heat generation, induce overheating or
fire.
ENGLISH
FRANÇAIS
24
Préparatifs
Entretien du bloc-piles
Veuillez vous reporter au tableau de la page 22 pour connaître les
durées approximatives d’enregistrement en continu.
Ces durées sont dépendantes de la température et des conditions d’
utilisation.
La durée d’enregistrement est sensiblement réduite lorsqu’il fait froid.
Les durées d’enregistrement en continu données dans le manuel d’
utilisation ont été établies à l’aide d’un bloc-piles complètement chargé
fonctionnant à 25 °C (77 °F).
La durée d’enregistrement en continu correspondant à la charge
restante du bloc-piles peut différer des valeurs données dans le manuel.
Lorsque vous remplacez le bloc-piles, veuillez utiliser le même type
que celui qui vient avec ce caméscope. Il est disponible chez votre
marchand SAMSUNG.
Lorsque le bloc-piles arrive en fin de vie, adressez-vous à votre
revendeur le plus proche.
Les bloc-piles doivent être traités comme des déchets chimiques.
Assurez-vous que le bloc-piles est complètement chargé avant de
commencer l’enregistrement.
Les bloc-piles neufs ne sont jamais chargés. Avant d’en utiliser un, il
vous faut donc le charger complètement.
Les cellules internes risquent d’être endommagées si le bloc-piles
lithium-ion est complètement déchargé.
Le bloc-piles risque de fuir si il est complètement déchargé.
Afin d’économiser le bloc-piles, éteignez votre caméscope lorsque vous
ne vous en servez pas.
Si votre DVD caméscope est en Camera Mode et reste en mode STBY
sans être utilisé pendant plus de cinq minutes alors qu’un disque est
chargé, il s’éteint automatiquement pour éviter que le bloc-piles ne se
décharge inutilement.
Vérifiez que le bloc-piles est insérée correctement.
Ne laissez jamais tomber le bloc-piles. Cela risquerait de l’
endommager.
Preparation
Maintaining the Battery Pack
Please refer to the Table on page 22 for approximate continuous
recording time.
The recording time is affected by temperature and environmental
conditions.
The recording time shortens dramatically in a cold environment.
The continuous recording times in the operating instructions are
measured using a fully charged Battery Pack at 77 °F (25 ° C). The
remaining battery time may differ from the approximate continuous
recording times given in the instructions.
When replacing the battery pack, only use the same type as is supplied
with this camcorder and is available from your SAMSUNG retailer.
When the Battery reaches the end of its life, please contact your local
dealer.
The batteries have to be dealt with as chemical waste.
Make sure that the Battery Pack is fully charged before starting to
record.
A brand new Battery Pack is not charged. Before using the Battery
Pack, you need to charge it completely.
Fully discharging a Lithium Ion Battery damages the internal cells.
The Battery Pack may be prone to leakage when fully discharged.
To preserve battery power, keep your DVD Camcorder turned off when
you are not operating it.
If your DVD Camcorder is in Camera Mode, and it is left in STBY mode
without being operated for more than 5 minutes with a disc inserted, it
will automatically turn itself off to protect against unnecessary battery
discharge.
Make sure that the Battery Pack is fitted firmly into place.
Do not drop the Battery Pack. Dropping the Battery Pack may
damage it.
ENGLISH
FRANÇAIS
25
Préparatifs
Branchement sur une source d’alimentation
Deux types de source d’alimentation peuvent être raccordés à votre DVD caméscope.
- l’adaptateur CA: pour l’enregistrement en intérieur.
Pour l’enregistrement en intérieur.
- Le bloc-piles : pour l’enregistrement en extérieur.
Utilisation d’une source d’alimentation domestique
Pour utiliser le DVD caméscope,
reliez-le à une prise murale
sans vous soucier du niveau de
charge du bloc-piles. Vous pouvez
maintenir le bloc-piles branché. L’
énergie qu’il contient ne sera pas
consommée.
1. Branchez l’adaptateur CA
(TYPE AA-E9) dans une prise
murale. Le type de la fiche et
de la prise murale peut être
différent en fonction du pays
dans lequel vous résidez.
2. Ouvrez le couvercle de la
prise DC IN.
3. Branchez le câble CC sur
la prise entrée CC du DVD
caméscope.
4. Réglez le DVD caméscope pour chacun des modes en maintenant la
languette verte de l’interrupteur [Power] enfoncée tout en le déplaçant
sur [ON] ou [OFF].
Preparation
Connecting a Power Source
There are two types of power source that can be connected to your DVD
Camcorder.
- The AC Power adapter: used for indoor recording.
- The Battery Pack: used for outdoor recording.
Using a Household Power Source
Connect to a household power
source to use the DVD Camcorder
without having to worry about the
battery power. You can keep the
Battery Pack attached; the battery
power will not be consumed.
1. Connect the AC Power adapter
(AA-E9 TYPE) to a wall socket.
The plug and wall socket type
may differ according to your
resident country.
2. Open the DC IN Jack Cover.
3. Connect the DC cable to
the DC IN jack of the DVD
Camcorder.
4. Set the DVD Camcorder to
each mode by holding down
the Green Tab on the [Power] switch and turning the [Power] switch to
[ON] or [OFF].
Power Switch
ENGLISH
FRANÇAIS
26
Préparatifs
A propos des modes de fonctionnement
Les modes de fonctionnement peuvent être activés à l’aide des
interrupteurs [Power] et [Mode]
(SC-DC173(U)/DC175/DC575
uniquement)
.
Configurez le mode de fonctionnement en réglant les interrupteurs [Power] et [Mode]
(SC-DC173(U)/DC175/DC575 uniquement) avant d’activer une fonction.
Chaque fois que vous appuyez sur l’interrupteur [Power] vers le bas,
cela permet d’alterner les modes [ (Camera)] et [ (Player)] .
Utilisation du manche à balai
Le manche à balai permet d’effectuer une
sélection et de déplacer le curseur vers la
gauche, la droite, le haut et le bas. Grâce à
ce manche à balai, vous pouvez facilement
sélectionner des éléments et naviguer à l’
intérieur des menus.
1. Vous déplace vers l’élément de menu
précédent / réglage de l’élément
sélectionné (vers la gauche).
2. Vous déplace vers un élément du sous-
menu / réglage de l’élément sélectionné
(vers la droite).
3. Vous déplace vers un élément de menu
situé audessous.
4. Vous déplace vers un élément situé au-
dessus.
5. Appuyez pour effectuer votre sélection.
(OK)
Preparation
About the Operating Modes
The operating modes are determined by the position of the [Power] and
[Mode]
(SC-DC173(U)/DC175/DC575 only)
switch.
Set the Operation Mode by adjusting the [Power] and [Mode] (SC-
DC173(U)/DC175/DC575 only) switches before operating any functions.
Each time you move the [Power] switch downward, it toggles between
[ (Camera)] and [ (Player)] mode.
Using the Joystick
The Joystick is used to make a selection and to move the
cursor left, right, up and down. Using the Joystick, you can
easily make your selection and navigate the menu.
1. Move to a previous menu item / Adjust the selected item
(to the left).
2. Move to a sub menu item / Adjust the
selected item
(to the right).
3. Move to a lower menu item.
4. Move to an upper menu item.
5.
Press to select the chosen item. (OK)
Mode Name <Camera Mode> <Player Mode> <M.Cam Mode> <M.Player Mode>
[Power] Switch
[Mode] Switch
(SC-DC173(U)/DC175/DC575 only)
The <M.Cam Mode> and the <M.Player Mode> are only available on SC-DC173(U)/DC175/DC575.
M.Cam Mode : Memory Camera Mode / M.Player Mode : Memory Player Mode
3
4 5
2
1
ENGLISH
FRANÇAIS
27
Préparatifs
Utilisation de la touche Q.MENU
Le menu abrégé permet d’accéder aux fonctions de votre DVD
caméscope grâce à une simple manipulation de la touche [Q.MENU].
Q.MENU offre une plus grande facilité d’accès aux menus fréquemment
utilisés sans avoir à utiliser la touche [MENU].
Les fonctions disponibles avec Q.MENU sont les suivantes:
<Camera Mode>
DIS
Program AE
White Balance
BLC
Shutter
Exposure
page 61
page 54
page 56
page 48
page 52
page 52
<Player Mode>
Delete
Partial Delete
page 67
page 68
New Playlist
Delete
page 69
page 71
<M.Cam Mode>
(SC-DC173(U)/
DC175/DC575
uniquement)
BLC
Photo Size
(SC-DC575)
White Balance
Photo Quality
Exposure
page 48
page 92
page 56
page 91
page 52
<M.Player Mode>
(SC-DC173(U)/
DC175/DC575
uniquement)
Delete
Delete All
Protect
Print Mark
Format
page 97
page 98
page 96
page 103
page 99
Exemple : Réglage du mode White Balance
1. Appuyez sur la touche [Q.MENU].
Le liste des menus rapides apparaît.
2. Déplacez le [Joystick] vers le haut ou vers le bas
pour sélectionner <White Balance> puis appuyez
sur [Joystick].
3. Déplacez le [Joystick] vers le haut ou vers le bas
pour sélectionner le mode souhaité (Auto, Indoor,
Outdoor, ou Custom WB), puis appuyez sur
[Joystick].
4. Pour quitter, appuyez sur la touche [
Q.MENU
] .
Preparation
Using the Q.MENU
Q.MENU is used to access DVD Camcorder functions by using the
[Q.MENU] button.
Q.MENU provides easier access to frequently used menus without using
the [MENU] button.
Functions available using the Q.MENU are as
below:
<Camera Mode>
DIS
Program AE
White Balance
BLC
Shutter
Exposure
page 61
page 54
page 56
page 48
page 52
page 52
<Player Mode>
Delete
Partial Delete
page 67
page 68
New Playlist
Delete
page 69
page 71
<M.Cam Mode>
(SC-DC173(U)/
DC175/DC575 only)
BLC
Photo Size
(SC-DC575 only)
White Balance
Photo Quality
Exposure
page 48
page 92
page 56
page 91
page 52
<M.Player Mode>
(SC-DC173(U)/
DC175/DC575 only)
Delete
Delete All
Protect
Print Mark
Format
page 97
page 98
page 96
page 103
page 99
For example: Setting the White Balance
1. Press the [Q.MENU] button.
The quick menu list will appear.
2. Move the [Joystick] up or down to select
<White Balance>, then press the [Joystick].
3. Move the [Joystick] up or down to select desired
mode (Auto, Indoor, Outdoor, or Custom WB),
then press the [Joystick].
4. To exit, press the [
Q.MENU
] button.
3
Outdoor
STBY
SP
30 min
Q.MENU
Exit
DIS
Program AE
White Balance
BLC
Shutter
Exposure
-
RW
VR
0:00:00
<When the White Balance option in
Camera mode was selected.>
1
STBY
SP
30 min
Off
DIS
Program AE
White Balance
BLC
Shutter
Exposure
Q.MENU
Exit
-
RW
VR
0:00:00
4
STBY
30 min
SP
-
RW
VR
0:00:00
16:9 Wide
ENGLISH
FRANÇAIS
28
Préparatifs
Affichage à l’écran en Camera Mode/Player Mode
1. Niveau de charge du bloc-piles
page 23
2. Mise au point manuelle
page 53
EASY.Q
page 45
3. DIS (SIN)
page 61
4.
Exposition automatique programmable
page 54
5.
Mode White Balance (Équ. des blancs)
page 56
6. Mode Digital Effects (Effets spéciaux
numériques)
page 58
16:9 Wide
page 60
7. Vitesse de l’obturateur
page 52
8. Exposition
page 52
9. Date/Heure
page 37
10. Color Nite (Couleur nuit)
pages 49~50
11. USB (SC-DC173(U)/DC175/DC575 uniquement)
page 109
12. Télécommande (modèles SC-DC175/DC575
uniquement)
page 31
13. Coupe Vent
page 51
14. BLC (Compensation du contre-jour)
page 48
15. LIGHT (LAMPE DEL) (SC-DC173U/DC175/
DC575 uniquement)
page 50
16. Numéro de titre
17. Format du disque
page 79
18. Type de Disque
19. Compteur
20. Temps restant
21. Mode Enregistrement
page 43
22. Mode de fonctionnement
23. Position du zoom
page 46
Position du zoom numérique
page 62
24. Dispositif d’amélioration ACL
page 39
25. Réglage du volume sonore
page 64
26. Ligne de message
page 117
27. Témoin Voice
page 87
28. AV IN (Entrée AV)
page 83
(modèles SC-DC175/DC575 uniquement)
29. Vitesse de lecture
page 66
Preparation
OSD (On Screen Display) in Camera Mode/Player Mode
1. Battery Level
page 23
2. Manual focus
page 53
EASY.Q
page 45
3. DIS
page 61
4. Program AE
page 54
5. White Balance Mode
page 56
6. Digital Effects Mode
page 58
16:9 Wide
page 60
7. Shutter Speed
page 52
8. Exposure
page 52
9. Date/Time
page 37
10. Color Nite
pages 49~50
11. USB (SC-DC173(U)/DC175/DC575 only)
page 109
12. Remote (SC-DC175/DC575 only)
page 31
13. Wind Cut
page 51
14. BLC (Back Light Compensation)
page 48
15. LIGHT (SC-DC173U/DC175/DC575 only)
page 50
16. Title scene number
17. Disc Format
page 79
18. Disc Type
19. Counter
20. Remaining Time
21. Record Mode
page 43
22. Operating Mode
23. Zoom Position
page 46
Digital Zoom Position
page 62
24. LCD Enhancer
page 39
25. Volume Control
page 64
26. Message Line
page 117
27. Voice Plus Indicator
page 87
28. AV IN (SC-DC175/DC575 only)
page 83
29. Playback Speed
page 66
Notes
Functions not marked with
will be retained
when the DVD Camcorder is powered on after
turning it off.
OSD (On Screen Display) items shown here are
based on model SC-DC175.
Remarques
Les fonctions non signalées par
sont gardées en mémoire lorsque le
DEVcamécope est éteint.
Les éléments d’affichage à l’écran illustrés sont basés sur le modèle SC-DC175.
OSD in Camera Mode
24 22 21 20 19
18
17
16
15
14
13
12
11
109
8
7
1
3
4
5
12:00 AM JAN.01.2007
S.1/60
6
Sepia
Color N. 1/30
STBY
0:00:00
001
No disc!
SP
W T
30 min
20
-
RW
VR
2
2
6
16:9 Wide
23
W T
23
OSD in Player Mode
28
25
12:00 AM JAN.01.2007
001
No disc!
AV IN
SP
29
-
RW
VR
0:00:00
10
1
26 27
1
ENGLISH
FRANÇAIS
29
Affichage à l’écran en M.Cam Mode/M.Player Mode
(SC-DC173(U)/DC175/DC575 uniquement)
1. Photo Quality
page 91
2. Taille de la photo
(SC-DC575
uniquement)
page 92
3. Temps restant (durée
d’enregistrement du
film)
4. Témoin CARTE
(carte mémoire)
5. Compteur d’images
(nombre total de
photos (images
figées) pouvant être
enregistrées)
6. Diaporama
page 95
7. Témoin de protection contre les suppressions accidentelles
page 96
8. Marque d’impression
page 103
9. Numéro de dossier – Numéro de fichier
page 93
Numéro de fichier de l’image animée
10. Compteur d’images (Image actuelle/Nombre total d’images enregistrées)
Activation/désactivation de l’affichage à l’écran
Activation/désactivation de l’affichage à l’écran
Appuyez sur la touche [DISPLAY] situé sur le côté gauche du panneau de
configuration.
Chaque pression sur la touche permet alternativement d’activer et de
désactiver la fonction d’affichage à l’écran.
Activation/désactivation de la fonction Date/Heure
Pour activer ou désactiver l’affichage de la date et de l’heure, allez dans le
menu et changez le mode Date/Time.
page 37
PréparatifsPreparation
OSD (On Screen Display) in M.Cam Mode/M.Player Mode
(SC-DC173(U)/DC175/DC575 only)
1. Photo Quality
page 91
2. Photo Size
(SC-DC575 only)
page 92
3. Remaining Time
(Recordable
time of moving
images)
4. CARD (Memory
Card) Indicator
5. Image Counter
(Total number of
recordable photo
images)
6. Slide Show
page 95
7. Erase Protection Indicator
page 96
8. Print Mark
page 103
9. Folder Number-File Number
page 93
File number of the moving image
10. Image Counter (Current Image/Total number of recorded images)
Turning the OSD (On Screen Display) On/Off
Turning OSD On/Off
Press the [DISPLAY] button on the left side control panel.
Each press of the button toggles the OSD function on and off.
Turning the Date/Time On/Off
To turn the Date/Time on or off, access the menu and change the Date/Time
mode.
page 37
OSD in M.Player Mode
OSD in M.Cam Mode
12:00 AM JAN.01.2007
5/10
No memory card!
Slide
5
100-0005
6
7
8
9
10
SMOV001
9
1152X864
2
12:00 AM JAN.01.2007
600
8 min
No memory card!
W T
1
4
5
2
1152
20
3
ENGLISH
FRANÇAIS
30
Réglage initial : réglage du menu System (Système)
Réglage de l’horloge (Clock Set)
La configuration de l’horloge est effective en Camera Mode/Player
Mode/ M.Cam Mode/M.Player Mode.
page 26
L’indication date/heure s’enregistre automatiquement sur un disque.
Avant l’ enregistrement, pensez au réglage de date/heure.
1. Placez l’interrupteur [Mode] sur [DISC] ou [CARD]
(SC-DC173(U)/DC175/DC575 uniquement)
2. Placez l’interrupteur
[Power] sur
[
(Camera)] ou
[
(Player)].
3. Appuyez sur la touche
[MENU] .
La liste des menus apparaît.
4. Déplacez le
[Joystick] vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner <System>, puis appuyez sur [Joystick].
5. Déplacez le
[Joystick] vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner <Clock Set>, puis appuyez sur [Joystick].
Le
m
ois se détache en surbrillance le premier.
6. Déplacez le [Joystick] vers le haut ou vers le bas
pour sélectionner le mois en cours, puis appuyez sur
[Joystick].
Le jour s’affiche alors en surbrillance.
Pour régler l’horloge, sélectionnez l’année, le mois,
le jour, l’ heure, les minutes, ou la configuration
matin/après-midi en appuyant sur [Joystick], puis
en déplaçant [Joystick] vers le bas ou vers le haut
pour régler les valeurs de votre choix.
7. Vous pouvez régler le jour, l’année, l’heure, les minutes
et la configuration matin/après-midi en suivant la même
procédure que pour le réglage du mois.
8. Appuyez sur
[Joystick] après avoir configuré matin/
aprèsmidi.
Le message <Complete!> s’affiche.
9. Pour quitter, appuyez sur la touche
[MENU].
Remarques
Après épuisement du bloc-piles au lithium (après six
mois environ), la date et l’heure s’affichent à l’écran sous
la forme 12:00 AM JAN.01.2007.
Vous pouvez régler l’horloge jusqu’à l’an 2040.
Si le bloc-piles au lithium n’est pas installé, aucune des
données entrées
ne sera sauvegardée.
Affichages à l’écran de ce manuel
Ce manuel utilise les illustrations d’affichage à l’
écran du SC-DC175. Certains affichages à l’
écran du manuel peuvent varier quelque peu des
éléments disponibles sur votre graveur DVD.
Initial Setting : System Menu Setting
Setting the Clock (Clock Set)
Clock setup works in Camera Mode/Player Mode/M.Cam Mode/
M.Player Mode.
page 26
The date/time is automatically recorded onto a disc. Before recording,
please set the date/time.
1. Set the
[Mode] switch to [DISC] or [CARD].
(SC-DC173(U)/DC175/DC575 only)
2. Set the
[Power] switch to [ (Camera)] or
[ (Player)].
3. Press the
[MENU] button.
The menu list will appear.
4. Move the [Joystick] up or down to select
<System>, then press the [Joystick].
5. Move the [Joystick] up or down to select
<Clock Set>, then press the [Joystick].
The month will be highlight first.
6. Move the [Joystick] up or down to set current
month, then press the [Joystick].
The day will be highlighted.
To adjust the clock, select the Year, Month, Day,
Hour, Min, or AM/PM by pressing the [Joystick],
then move the [Joystick] up or down to set
respective values.
7. You can set the day, year, hour, minute, and AM/PM
following the same procedure after setting the
month.
8. Press the [Joystick] after setting minute.
A message <Complete!> is displayed.
9. To exit, press the [MENU] button.
Notes
After the Lithium Battery loses its charge (after
about 6 months), the date/time appears on the
screen as 12:00 AM JAN.01.2007.
You can set the year up to 2040.
If the Lithium Battery is not installed, data inputted
will not be backed up.
Display illustrations in this manual
OSD illustrations of SC-DC175 are used in this manual.
Some of the OSD items shown in this manual may differ
slightly from the actual items on your DVD Camcorder.
8
Move
OK
Select
MENU
Exit
Camera Mode
►System
Clock Set
Beep Sound
Language
Demonstration
JAN 01 2007
12 : 00 AM
Complete!
4
Move
OK
Select
MENU
Exit
Camera Mode
►System
Clock Set
Beep Sound
Language
Demonstration
►On
►English
►On
5
Adjust
OK
Select
MENU
Exit
Camera Mode
►System
Clock Set
Beep Sound
Language
Demonstration
JAN 01 2007
12 : 00 AM
Loading...
+ 98 hidden pages