DIGITAL SATELLITE RECEIVERDIGITAL SATELLITE RECEIVER
Page 2
Gebrauchsanweisung. . . . . . . . . . D
Instructions for use. . . . . . . . . . . . GB
Consignes d’utilisation. . . . . . . . . F
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . I
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . E
DSR 9500A FTA, CI, EM VIA,VIA CI
Page 3
DSR 9500A
FTA, CI, EM VIA, VIA CI
Gebrauc hsan weisung
“REV 1.1”
D
MF68-00247A
DIGITALER SATELLITENRECEIVER
Page 4
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Diese Set-Top-Box (STB) wurde entsprechend internationalen Sicherheitsnormen gefertigt.
Lesen Sie die folgenden empfohlenen Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig durch.
ANSCHLUSSWERTE:AC 100-240V ~, 50/60Hz
ÜBERLASTUNG:Überlasten Sie keine Wandsteckdosen, Verlängerungskabel oder Adapter.
Anderenfalls besteht die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags.
FLÜSSIGKEITEN:Halten Sie Flüssigkeiten von der Set-Top-Box fern.
REINIGUNG:Ziehen Sie die Set-Top-Box von der Steckdose ab, bevor Sie sie reinigen.
Verwenden Sie ein Tuch, das mit ein wenig Wasser (keine Lösungsmittel)
angefeuchtet ist, um die Außenseite des Geräts zu reinigen.
BELÜFTUNG: Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen der Set-Top-Box.
Sorgen Sie für eine unbehinderte Luftzirkulation um die Set-Top-Box.
Stellen Sie die Set-Top-Box niemals an Orten auf, an denen sie direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Vermeiden Sie ebenfalls Orte mit
Wärmeentwicklung, z. B. Heizkörper.
Stellen Sie niemals andere elektronische Geräte auf die Set-Top-Box.
Lassen Sie zwischen Set-Top-Box und Wand einen Abstand von
mindestens 30 mm.
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
D
ZUBEHÖR:Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird.
Anderenfalls wird das Gerät möglicherweise beschädigt.
ANSCHLUSS AN DEN LNB-KONVERTER DER SATELLITENSCHÜSSEL:
Das LNB-Anschlusskabel verfügt im Kern über einen Spannungsleiter.
Es empfiehlt sich daher, die Set-Top-Box vom Netz zu trennen, bevor Sie
dieses Kabel anschließen oder abtrennen.
ANDERENFALLS KÖNNTE DER LNB-KONVERTER BESCHÄDIGT
WERDEN.
WARTUNG:Versuchen Sie auf keinen Fall, selbst Wartungsarbeiten an diesem Produkt
auszuführen.
Anderenfalls verliert die Garantie ihre Gültigkeit.
Beauftragen Sie einen qualifizierten Fachhändler mit allen Wartungsarbeiten.
GEWITTER: Wenn die Set-Top-Box in einem geographischen Bereich aufgestellt wird, in
dem häufig Gewitter auftreten, sollten unbedingt Schutzvorrichtungen für
den Netzanschluss der Set-Top-Box und die Modemtelefonleitung installiert
werden.
Die Anweisungen der jeweiligen Hersteller zum Geräteschutz, z. B.
Fernsehgerät, Stereoanlage usw., die an die Set-Top-Box angeschlossen
sind, müssen bei Gewittern ebenfalls beachtet werden.
ERDUNG:Der Erdleiter des LNB-Kabels muss direkt an die Systemerde für die
Satellitenschüssel angeschlossen werden. Das Erdungssystem muss den
lokalen Vorschriften entsprechen.
HHiinnwweeiiss :Entsorgen Sie verbrauchte Batterien aus Umweltschutzgründen nur an dafür
4000 PROGRAMMIERBARE KANÄLE
HERUNTERLADEN VON SOFTWARE ÜBER SATELLIT UND PC
HOCHENTWICKELTER PROGRAMMMANAGER EPG
(ELECTRONIC PROGRAM GUIDE)
UNTERSTÜTZUNG MEHRERER SPRACHEN FÜR DIE
BILDSCHIRMANZEIGE
UNTERSTÜTZUNG VON UNTERTITELN UND (BILDSCHIRMUND VBI-)VIDEOTEXT IN MEHREREN SPRACHEN
UNTERSTÜTZUNG VON DiSEqC 1.2
INFRAROTFERNBEDIENUNG MIT VOLLEM
FUNKTIONSUMFANG
SIEBENSEGMENT-LED-DISPLAY
AUTOMATISCHE UND MANUELLE SUCHFUNKTION
KANALANORDNUNG (PROGRAMMIERBAR)
SCART- UND CINCH-AUSGANG
GERINGE LEISTUNGSAUFNAHME
9 FAVORITENLISTEN
AUTOMATISCH AKTUALISIERTER PROGRAMMANAGER EPG
SCHLEIFE FÜR RGB-SIGNAL
BREITBANDTUNER FÜR DEN FREQUENZBEREICH
950 MHz - 2150 MHz
ZF-AUSGANG MIT GLEICHSTROMSCHLEIFE FÜR
ANALOGRECEIVER
UNTERSTÜTZUNG VON DiSEqC 1.2
UMSCHALTUNG ZWISCHEN 13 V/18 V
STUFENLOSE 22-kHz-KLANGREGELUNG
DVB-S-KONFORM
MPEG-2-FORMAT (MP@ML)
SYMBOLRATE VON 2-45 MS/s
KOMPATIBEL MIT SCPC/MCPC
UNTERSTÜTZUNG DER BILDFORMATE 4:3 (NORMAL) UND
16:9 (BREITBILD)
MODULATORAUSGANG
MPEG 1-AUDIOSCHICHT I UND II
AUDIOMODI MONO, DUAL, STEREO UND JOINT-STEREO
SAMPLING-FREQUENZEN 32 kHz, 44.1 UND 48 kHz
LAUTSTÄRKEREGELUNG UND STUMMSCHALTUNG ÜBER
FERNBEDIENUNG
DIGITALER SPDIF-AUDIOAUSGANG
D
D-2
SATELLITENRECEIVER
D-3
Page 6
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
ANSCHLIESSEN DER SET-TOP BOX DSR 9500A
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
ANSCHLIESSEN DER SET-TOP BOX DSR 9500A
1. AUFSTELLEN DES RECEIVERS
Die DSR 9500A sollte an einem Ort mit guter Luftzirkulation aufgestellt werden.
Stellen Sie sie nicht in einem vollkommen geschlossenen Schrank auf, in dem keine
Luftzirkulation vorhanden ist. Dies kann zu Überhitzung führen.
Der Aufstellungsort muss gegen direkte Sonneneinstrahlung, übermäßige Feuchtigkeit,
raue äußere Behandlung oder Haustiere geschützt sein.
Stellen Sie keine anderen elektronischen Komponenten auf den Receiver.
Der Aufstellungsort muss so gewählt werden, dass das Antennenkabel problemlos
angeschlossen werden kann.
2. ANSCHLIESSEN DES RECEIVERS AN DIE SATELLITENSCHÜSSEL
Nachdem Sie das Antennensystem installiert haben, schließen Sie das Koaxialkabel
des LNB-Konverters der Antenne an den mit "LNB" gekennzeichneten Anschluss an.
Dieser befindet sich auf der Rückseite der DSR 9500A.
Alle Kabelanschlüsse müssen manuell festgezogen werden. Verwenden Sie beim
Festziehen der Anschlüsse keinen Schraubenschlüssel. Bei dem Kabel muss es sich
um ein verdrilltes Koaxialkabel mit einem Widerstand von 75 Ohm und einem F-Stecker
handeln.
3. ANSCHLIESSEN DES RECEIVERS AN DAS FERNSEHGERÄT
Es gibt drei Möglichkeiten, um den Receiver an ein Fernsehgerät anzuschließen:
Scart-Kabel, HF-Kabel oder Cinchkabel.
Schließen Sie das eine Ende des HF-Kabels an die Buchse "TV" auf der Rückseite der
DSR 9500A und das andere Ende an die HF-Eingangsbuchse des Fernsehgeräts an.
Wenn Sie den Anschluss mithilfe eines Scart-Kabels vornehmen möchten, schließen
Sie es an die mit "TV" gekennzeichnete Scart-Buchse und die entsprechende ScartBuchse des Fernsehgeräts an.
4. ANSCHLIESSEN DES ANALOGRECEIVERS
Zum Wiedergeben von Analogkanälen, die über einen Analogreceiver eingespeist
werden, ist die DSR 9500A mit einem Durchschleifanschluss "LOOP" ausgerüstet.
Verbinden Sie das Koaxialkabel mit diesem Anschluss und dem ZF-Eingang des
Analogreceivers. Wenn sich die DSR 9500A im Standby-Betrieb befindet, können Sie
Analogkanäle des Analogreceivers einstellen und wiedergeben.
5. ANSCHLIESSEN EINES VIDEOREKORDERS
Für den Anschluss an einen Videorekorder oder DVD-Player befindet sich an der
Rückseite des DSR 9500A eine SCART-Buchse, die mit „AV2“ gekennzeichnet ist.
Sie können den Videorekorder oder DVD-Player mit einem SCART-Kabel an den
Receiver anschließen.
HHiinnwweeiiss :
Der Standby-Modus wird unterstützt.
6. ANSCHLIESSEN EXTERNER AUDIO-/STEREOANLAGEN
Zum Anschließen einer externen Audio-/Stereoanlage ist der Receiver mit zwei
Cinchbuchsen auf der Rückseite ausgestattet. Diese sind mit AUDIO L und R für den
linken bzw. rechten Audiokanal gekennzeichnet.
7. EINSETZEN VON SMARTCARDS FÜR VIACCESS-DIENSTE
Um verschlüsselte Programme wiedergeben zu können, müssen Sie über das
entsprechende Zugangsmodul und eine gültige Smartcard verfügen. Die Set-TopBox DSR 9500A verfügt über ein integriertes Viaccess-Modul, um ViaccessProgramme wiedergeben zu können.
HHiinnwweeiiss : Führen Sie die Smartcard so ein, dass der goldfarbene Chip
nach unten zeigt.
8.EINSETZEN DES COMMON INTERFACE-ZUGANGSMODULS UND DER
SMARTCARD
(Modelle DSR 9500A CI, DSR 9500A VIA CI)
Die DSR 9500A unterstützt Common Interface-Zugangsmodule (CI-CAM) gemäß
DVB-Spezifikation.
Die CI-CAM-Module enthalten einen integrierten intelligenten Kartenleser.
Stecken Sie die Smartcard vorsichtig in das CAM-Modul, so dass der goldfarbene
Chip nach oben zeigt
● Stecken Sie die Smartcard vorsichtig in das CAM-Modul, so dass der goldfarbene Chip
nach oben zeigt
● Schieben Sie das CAM-Modul vorsichtig ein, bis es fest im Steckplatz sitzt.
● Schließen Sie die Tür.
● Wenn Sie das CAM-Modul herausnehmen möchten, drücken Sie auf die Taste neben
dem CAM-Steckplatz. Das CAM wird aus dem Steckplatz ausgeworfen.
HHiinnwweeiiss :
Anschlüsse
Die folgenden Common Interface-CAM werden zurzeit angeboten:
IRDETO, CONAX, CRYPTOWORKS, VIACCESS, NAGRAVISION,
SECA usw.
D
SATELLITENRECEIVER
D-5D-4
Page 7
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
BESCHREIBUNG
BESCHREIBUNG
Frontblende
1236457
1.
2. ,
3. ,
4. 7
Siebensegment-Display In diesem LED-Display wird die aktuelle Kanalnummer
5. CAM Slot
6. Infraredsensor
7. Kartensteckplatz
Mit dieser Taste wird der Receiver ein- und ausgeschaltet
(Standby-Betrieb).
Mit diesen Tasten werden Kanäle umgeschaltet.
Mit diesen Tasten wird die Lautstärke manuell angehoben
und abgesenkt.
angezeigt. Wenn sich der Receiver im Standby-Betrieb
befindet, wird die aktuelle Uhrzeit im Display angezeigt.
Spalt für gemeinsame Interface.
(For models DSR 9500A CI, DSR 9500A VIA CI)
Dieser Sensor empfängt die Infrarotbefehle der
Fernbedienung.
Steckplatz für die Viaccess-Smartcard.
(For models DSR 9500A EM VIA, DSR 9500A VIA CI)
Rückseite
6710594
11
1. NETZANSCHLUSSHier ist das Netzkabel angeschlossen.
Der Eingangsspannungsbereich liegt zwischen 100 V und 240 V
bei einer Frequenz von 50 Hz/60 Hz.
2. LNB An diese Buchse wird das Koaxialkabel des LNB-Konverters der
Satellitenschüssel angeschlossen. Das ZF-Eingangssignal wird in
diese Buchse eingespeist, und der Eingangsfrequenzbereich liegt
zwischen 950 MHz und 2150 MHz. Die Spannungsumschaltung
zwischen 13 V und 18 V erfolgt ebenfalls über diesen Anschluss.
3. LOOP An diese Buchse wird ein Analogreceiver angeschlossen,
Der Receiver ist mit der Buchse "LOOP" ausgestattet.
4. RS 232 DATA PORTAn diese Buchse kann ein Computer angeschlossen werden.
Über diese Verbindung werden Daten gelesen und übertragen.
Zum Anschluß eines externen Modems, nur für zukünftige
Anwendungen bestimmt
5. S-VHSÜber diese Buchse wird ein STB mit einem Fernsehgerät
verbunden in der benutzung einem S-VHS Kabel.
6. SPDIF
7. AV-SCARTS Zum Anschluss an Ihren Fernseher und Videorekorder oder
8. 0/12VAn diese Buchse wird ein externer LNB-Schalter angeschlossen.
9. VIDEO, AUDIO R/L An diese Cinchbuchsen werden externe Video- und Audiogeräte
10. ANT.INÜber diese Buchse werden lokale HF-Kanäle zum Fernsehgerät
11. TV An diese Buchse wird ein Fernsehgerät mithilfe eines HF-Kabels
An diese Buchse wird ein Digitalverstärker angeschlossen.
DVD-Player.
angeschlossen.
durchgeschleift werden.
angeschlossen.
8
32
1
D
D-6
SATELLITENRECEIVER
D-7
Page 8
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
BESCHREIBUNGBESCHREIBUNG
Fernbedienung
POWER
1
2
3
timer
9
10
MENU
13
15
16
18
HHiinnwweeiiss : Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die richtige Polarität (+/-).
1. POWER( ) Mit dieser Taste wird der Receiver eingeschaltet bzw. in den
Standby-Betrieb geschaltet.
2. Zifferntasten (~)
Mithilfe dieser Tasten werden Zahlen eingegeben und ein Kanal
direkt durch Eingabe der entsprechenden Nummer ausgewählt.
3. Pg+/Pg-( , ) Mit diesen Tasten werden Menüseiten nach oben oder unten
durchblättert.
CH+
TV/RADIO
MUTE
FAV
EPG
LAST
EXIT
4
5
6
7
8
12
11
14
17
5. MUTEMit dieser Taste wird die Stummschaltung aktiviert bzw. deaktiviert.
6. FAVMit dieser Taste können Sie zwischen den Favoritenlisten umschalten.
7. EPGMit dieser Taste (Electronic Program Guide) wird der Programmmanager für
Radio-und Fernsehprogramme angezeigt.
8. LASTMit dieser Taste wird der zuletzt eingestellte Kanal ausgewählt.
9. TEXT(GRÜN)Mit dieser Taste wird der Untertitelmodus ausgewählt.
()
Diese Taste hat dieselbe Funktion wie die GRÜNE Schaltfläche im Menü.
Wenn die Taste einmal gedrückt wird, werden Untertitel angezeigt.
Sie können die gewünschte Sprache mithilfe der Tasten +/- auswählen.
Wenn die Taste zweimal gedrückt wird, wird der Bildschirmvideotext angezeigt.
Wenn die Taste dreimal gedrückt wird, wird der VBI-Videotext angezeigt.
D
10. ALT(GELB)Mit dieser Taste wird die Soundtrack-Liste für den aktuellen Dienst ausgewählt.
()
Diese Taste hat dieselbe Funktion wie die GELBE Schaltfläche im Menü
Wenn die Taste einmal gedrückt wird, wird die Soundtrack-Liste angezeigt.
Wenn die Taste zweimal gedrückt wird, wird die Videotrack-Liste angezeigt.
Der Soundtrack- und der Videotrack-Dienst stehen nicht für jeden Kanal zur
Verfügung, sondern sind vom Dienstanbieter abhängig.
11. AUDIO(BLAU)Mit dieser Taste werden entweder der linke Audiokanal, der rechte
()
Audiokanal oder beide Audiokanäle zur Wiedergabe ausgewählt.
Diese Taste hat dieselbe Funktion wie die BLAUE Schaltfläche im Menü.
12. INFORMATIONTMit dieser Taste wird das Programminformationsfeld auf dem Bildschirm
(BLAU)
()
angezeigt.
Diese Taste hat dieselbe Funktion wie die ROTE Schaltfläche im Menü.
Wenn die Taste einmal gedrückt wird, werden Kurzinformationen zum
Programm eingeblendet. Wird die Taste zweimal gedrückt, werden detaillierte
Informationen über den Kanal im Textfeld angezeigt.
13. MENUMit dieser Taste wird das Menü geöffnet oder das vorherige Menü erneut
eingeblendet.
14. EXITMit dieser Taste wird das Menü geschlossen oder das vorherige Menü
erneut eingeblendet.
15. OK
()
Mit dieser Taste werden Daten in das Menüsystem des Receivers eingegeben
und bestätigt. Mithilfe dieser Taste wird das Element ausgewählt. Wenn diese
Taste während der Wiedergabe einer Sendung gedrückt wird, wird eine Liste mit
Kanälen eingeblendet.
16. , Mit diesen Tasten wird der Markierungsbalken zum Auswählen von Optionen im,
( )
Menü verschoben. Darüber hinaus können mithilfe dieser Tasten Kanäle
umgeschaltet und die Lautstärke angehoben oder abgesenkt werden.
17. CH+/CH-( )Mit diesen Tasten werden Kanäle umgeschaltet.
18. VOL+/VOL-( ) Mit diesen Tasten wird die Lautstärke angehoben oder abgesenkt.
Diese Tasten werden verwendet, um die Seiten der Kanalliste nach
oben oder unten zu durchblättern.
4. TV/RADIO Mit dieser Taste wird zwischen Fernseh- und Radiokanälen
umgeschaltet.
D-8
SATELLITENRECEIVER
D-9
Page 9
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
GRUNDFUNKTIONEN
GRUNDFUNKTIONEN
1. Bildschirmbanner
Bevor Sie Fernsehprogramme wiedergeben können, müssen Sie die Installation
durchführen. Aus diesem Grund werden zu Anfang ausschließlich Menüs angezeigt.
Sobald die Fernsehkanäle programmiert worden sind, wird das folgende Bild (Banner)
angezeigt, wenn Sie von einem Kanal auf einen anderen umschalten:
Status des linken
Audiokanals
● Drücken Sie die Rote Taste (), während Sie eine Sendung wiedergeben.
● Wählen Sie den Kanal aus, indem Sie die Zifferntasten (~) oder die
JugendschutzSperre
Programm informationenAktueller FavoritenkanalNummer des Soundtracks des aktuellen KanalsSignal status
Kanal nummer Kanal name Status des rechten Audiokanals
CAS-Name
Taste /drücken, und drücken Sie die Taste TV/RADIO, um zwischen
Fernseh-und Radiokanälen umzuschalten.
Dieses Bild wird immer angezeigt, wenn Sie auf einen anderen Kanal umschalten.
Wenn Sie die Taste TV/RADIO auf der Fernsehbedienung drücken, wird zwischen
Fernseh-und Radio programmen umgeschaltet.
Detaillierte Programminformationen
● Drücken Sie die Rote Taste ()zweimal, während Sie eine Sendung
wiedergeben.
Zunächst wird das oben beschriebene Bild angezeigt.
Nachdem Sie die Rote Taste ()das zweite Mal gedrückt haben, werden
detaillierte Programminformationen angezeigt.
HHiinnwweeiiss
: Dieser Dienst hängt vom jeweiligen Dienstanbieter ab.
2. Regeln der Lautstärke
3. Auswählen eines Soundtracks
● Drücken Sie die gelbe Taste (), um die
Soundtrack-Liste anzuzeigen.
● Drücken Sie /undum einen Soundtrack
auszuwählen.
D
4. Auswählen eines Videotracks
● Drücken Sie die gelbe Taste ()zweimal, um die
Videotrack-Liste anzuzeigen.
● Drücken Sie /und, um einen Videotrack
auszuwählen.
5. Dienstliste
● Drücken Sie die Taste, während Sie eine
Sendung wiedergeben.
● Wählen Sie eine Liste aus, indem Sie die Taste
TV/RADIO oder FAV drücken.
Das Symbol hinter dem Kanalnamen
kennzeichnet einen verschlüsselten Kanal und
das Symbol hinter dem Kanalnamen einen
gesperrten Kanal.
● Wählen Sie den Kanal aus, indem Sie /,/drücken.
● Drücken Sie die Taste, um das Programm des ausgewählten Kanals
wiederzugeben.
So ändern Sie die Lautstärke:
● Drücken Sie die Tasten / um die Lautstärke zu ändern.
● Drücken Sie die Taste MUTE, um die Stummschaltung zu aktivieren.
● Drücken Sie erneut die Taste MUTE, um die Stummschaltung aufzuheben.
D-10
SATELLITENRECEIVER
Die farblich codierten Tasten sind den folgenden Dienstlisten zugeordnet.
● Grüne Taste (): Favoritenliste
● Gelbe Taste (): alphabetische Liste
● Blaue Taste (): Anbieterliste
● Rote Taste () : Transponderliste
D-11
Page 10
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
GRUNDFUNKTIONEN
GRUNDFUNKTIONEN
5.1 Dienstfavoriten
● Drücken Sie die grüne Taste ()auf der
Fernbedienung, um die Favoritenliste anzuzeigen.
● Verwenden Sie die Tasten /,/um die
gewünschte Favoritengruppe auszuwählen.
● Drücken Sie die grüne Taste (), um zwischen
Gruppen- und Kanalliste umzuschalten.
5.2 Alphabetische Liste
● Drücken Sie die gelbe Taste ()auf der
Fernbedienung, um die alphabetische Liste anzuzeigen.
● Verwenden Sie die Tasten /,/um die
gewünschte alphabetische Gruppe auszuwählen.
● Drücken Sie die gelbe Taste (), um zwischen
Gruppen- und Kanalliste umzuschalten.
5.3 Dienstanbieter
● Drücken Sie die blaue Taste ()auf der
Fernbedienung, um die Anbieterliste anzuzeigen.
● Verwenden Sie die Tasten /,/um die
gewünschte Anbietergruppe auszuwählen.
● Drücken Sie die blaue Taste (), um zwischen
Gruppen- und Kanalliste umzuschalten.
5.4 Diensttransponder
● Drücken Sie die rote Taste ()auf der
Fernbedienung, um die Transponderliste anzuzeigen.
● Verwenden Sie die Tasten /,/um die
gewünschte Transpondergruppe auszuwählen.
● Drücken Sie die rote Taste ()Gruppen-und
Kanalliste umzuschalten.
6. Programminformationen
EPG - Programmmanager Electronic Program Guide
Mithilfe des Programmmanagers Electronic Program Guide
können Sie eine Programmliste für die Kanäle anzeigen.
HHiinnwweeiiss
:1. Dieser Dienst hängt vom jeweiligen
Dienstanbieter ab.
2. Nachdem der Receiver die GreenwichZeit aus dem Signal ermittelt hat, was
einige Sekunden in Anspruch nimmt,
können die EPG-Daten angezeigt werden.
● Drücken Sie die Taste EPG, während Sie ein Programm wiedergeben.
Die Daten werden nur mit Zeitangaben auf dem Bildschirm angezeigt.
Im LED-Display des Receivers wird “EPG” angezeigt.
● Grüne Taste : Hiermit wird die Programmliste der vergangenen Woche ()angezeigt.
Bei jedem Tastendruck wird die Liste des jeweils vorherigen Tags angezeigt.
● Gelbe Taste : Hiermit wird die Programmliste der kommenden Woche ()angezeigt.
Bei jedem Tastendruck wird die Liste des jeweils nächsten Tags angezeigt.
●Tasten / : Hiermit wird die Programmliste in Blöcken von 30 Minuten angezeigt.
Drücken Sie die Taste TV/RADIO oder FAV, um die verschiedenen Programmlisten zu
durchsuchen.
● Wählen Sie den Kanal mithilfe der Tasten /,/aus, und drücken
Sie die Taste, um das aktuelle Programm dieses Kanals wiederzugeben.
7. Untertitel
Wenn das zurzeit ausgestrahlte Programm untertitelt ist,
können Sie die grüne Taste ()drücken, um die
aktuelle Liste mit den Sprachen für die Untertitelung
anzuzeigen.
So ändern Sie die Untertitelsprache:
● Drücken Sie die grüne Taste (), um die Liste
mit den Untertitelsprachen anzuzeigen.
● Verwenden Sie die Tasten /, um die
gewünschte Untertitelsprache auszuwählen.
● Drücken Sie die Taste, und anschließend werden die Untertitel in der gewünschten
Sprache angezeigt. Das Menü ist übersichtlich und benutzerfreundlich, damit Benutzer
den Receiver problemlos bedienen können. Das Hauptmenü besteht aus sechs
Untermenüs, über die die verschiedenen Bedienungsvorgänge ausgeführt werden
können.
D
SATELLITENRECEIVER
D-13D-12
Page 11
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
GRUNDFUNKTIONEN
BEDIENEN DES RECEIVERS
8. Anzeigen des Videotexts
Wenn das zurzeit ausgestrahlte Programm
Bildschirmvideotextdaten enthält, können Sie die grüne
Taste ()zweimal drücken, um die aktuelle
Bildschirmvideotextliste anzuzeigen.
So ändern Sie den Bildschirmvideotext:
● Verwenden Sie die Tasten /, um den
gewünschten Bildschirmvideotext auszuwählen.
● Drücken Sie die Taste, und anschließend wird der gewünschte
Bildschirmvideotext angezeigt.
9. Anzeigen des VBI-Videotexts
Wenn das zurzeit ausgestrahlte Programm
VBI-Videotextdaten enthält, können Sie die grüne
Taste ()dreimal drücken, um die aktuelle
VBI-Videotextliste anzuzeigen.
So ändern Sie den VBI-Videotext
● Verwenden Sie die Tasten /, um den
gewünschten VBI-Videotext auszuwählen.
● Drücken Sie die Taste, und anschließend wird der
gewünschte VBI-Videotext auf dem Bildschirm angezeigt.
Hauptmenü
Nachdem Sie das Antennensystem und die DSR 9500A mit den entsprechenden
Anschlüssen installiert haben, gehen Sie wie folgt vor:
● Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose, und schalten Sie den Receiver ein.
● Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü zu öffnen.
Im LED-Display wird jetzt MENU angezeigt.
Folgendes wird auf dem Bildschirm angezeigt:
Die Untermenüs werden angezeigt.
Für die Untermenüs 1, 2 und 3 benötigen Sie den
PIN-Code.
● Sie müssen die Hilfemitteilungen am unteren
Bildschirmrand beachten!
Bevor Sie mit dem Menü "Installation" beginnen,
müssen Sie im 4. Menü "System-Setup" überprüfen, ob dort alle Informationen auf
Sie zutreffen.
1. Installation
Über dieses Menü können Sie neue Dienste anpassen
und hinzufügen sowie den Status des Receivers anzeigen.
● Wählen Sie Installation im Hauptmenü aus,
um das Untermenü zu öffnen.
● Geben Sie den PIN-Code ein.
D
D-14
Wenn Sie noch keinen eigenen PIN-Code eingegeben
haben, ist der werksseitig vorgegebene PIN-Code 0000
gültig.
SATELLITENRECEIVER
D-15
Page 12
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
BEDIENEN DES RECEIVERSBEDIENEN DES RECEIVERS
1.1 LNB Einstellung
In diesem Menü können Sie Satelliten- und LNBEinstellungen für die Kanalsuche auswählen. Darüber
hinaus können Sie die Einstellungen für den 22-kHz-Ton
ändern. Die Parameter, die in diesem Menü festgelegt
werden, sind zum Programmieren der Kanäle unter den
Optionen Automatisches Scannen und ManuellesScannen erforderlich.
Die erforderlichen Informationen finden Sie in den
Bedienungsanleitungen für Antenne und LNB. Sie können
aber auch Ihren Fachhändler fragen.
● Wählen Sie unter LNB-Spannung die Einstellung Ein aus.
● Wählen Sie den gewünschten Satelliten aus.
● Wählen Sie die Frequenz aus.
● Wählen Sie den DiSEqC-Modus aus
(Aus, DiSEqC A, DiSEqC B, DiSEqC C, DiSEqC D,
Synchronsignal A, Synchronsignal B).
Wenn Sie einen Positionierer verwenden, verwenden Sie diese Option (Ja oder Nein).
Ton 22 kHz:Wenn Sie einen dualen LNB-Konverter oder zwei Antennen verwenden,
die an einen 22-kHz-Schalter angeschlossen sind, und die Einstellung
des 22-kHz-Tonschalters Ein, Aus oder Auto lautet, können Sie
zwischen beiden LNB-Konvertern oder Antennen umschalten.
1.2 Positionier er Einstellung
Wenn Sie ein motorbetriebenes DiSEqC 1.2-System
verwenden, können Sie die verfügbaren DiSEqC 1.2Funktionen nutzen.
● Wählen Sie die Option Satellit aus.
● Wählen Sie alle Transponder des obigen Satelliten aus,
und überprüfen Sie Frequenz, Zeichengeschwindigkeit,
FEC und Polarität.
Fragen Sie bei Problemen Ihren Fachhändler um Rat.
● Wählen Sie unter Menümodus eine der folgenden Einstellungen aus:
<Benutzermodus> :Über diesen Modus werden die Standardfunktionen des
Positionierers aktiviert, die für Anfänger empfohlen werden.
Allgemeine Benutzer verwenden den Benutzermodus.
<Installationsmodus> :Über diesen Modus werden alle Funktionen des
Positionierers aktiviert. Diese Einstellung wird für
Installateure und professionelle Benutze empfohlen.
1.2.1 Benutzermodus
● Wählen Sie "Antriebsmodus" aus:
Sie können die Bewegungsart des Positionierers
auswählen: Kontinuierlich, Schritt oder Zeit.
● Positionieren Sie die Antenne in nördlicher, südlicher,
östlicher und westlicher Richtung, und verwenden
Sie die Tasten / ,
um den Motor
/
anzusteuern. Mit der Taste wird die Antenne
nach Westen, mit der Taste nach Osten, mit der
Tastenach Norden und mit der Tastenach
Süden gedreht.
● Sobald Sie die richtige Antennenposition erreicht haben, wählen Sie Aktuelle
Position speichern aus, und drücken Sie die Taste, um den Antriebsmotor
zurückzusetzen.
HHiinnwweeiiss
: Der im Feld Signalstatus angezeigte Wert hat lediglich
Informationscharacter.
Die Signalqualität kann ausreichend sein, auch wenn der angezeigte Wert
nicht maximal ist.
● Zu gespeicherter Position gehen.
Wenn die gespeicherte Position erreicht ist, wird auf dem Bildschirm “Anhalten”
angezeigt. Sie können jetzt weitere Bedienungsvorgänge ausführen.
● Wählen Sie Satellitenposition berechnen aus, um die Satellitenposition neu zu
berechnen, und drücken Sie die Taste.
D
D-16
SATELLITENRECEIVER
D-17
Page 13
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
BEDIENEN DES RECEIVERSBEDIENEN DES RECEIVERS
1.2.2 Installationsmodus
Nachdem der Installateur den Zustand des Positionierers
überprüft hat, sollte er dieses Menü verwenden. Er sollte
Limits deaktivieren auswählen, bevor er den
Benutzermodus verwendet.
● Wählen Sie Antrieb und W E aus, und verwenden Sie
die Tasten / , um den Motor anzusteuer n.
Mit der Taste wird die Antenne nach Westen und mit
der Taste nach Osten gedreht.
● Wählen Sie Limits aktivieren aus, um Limit setzen zu aktivieren .
● Wählen Sie Limits deaktivieren aus, um Limit setzen zu deaktivieren.
● Wählen Sie Positionierer zurücksetzen aus, und drücken Sie die Taste,
um den Positionierer zurückzusetzen.
1.3 Solarsat-Einstellung
Dieses Menü gilt nur für die Solarsat-Antenne.
Wenn Sie dieses Menü öffnen, wird die Meldung "Dieses
Menü gilt nur für die Solarsat Antenne. Wenn Sie
eine Solarsat Antenne haben, drücken Sie "OK",
ansosten drücken sie "EXIT".
Sie können die Werte je nach Standort eingeben.
● Verwenden Sie die Tasten/, um Datum und Zeit
einzustellen.
● Verwenden Sie die Tasten / , um horizontal in die
nächste Spalte zu gelangen.
● Verwenden Sie die Tasten
einzelnen Feldern zu gelangen.
, um vertikal zu den
/
1.4 Auto. Abtastung
Über das Untermenü Automatisches Scannen können Sie automatisch Kanäle, auf denen
nicht gesendet wird, von den vorprogrammierten Satelliten herunterladen.
So laden Sie Kanäle automatisch herunter:
Sie können für jeden Satelliten die Optionen Alle/Aus/Nur
freie auswählen.
Aus : Es wird keine Suche durchgeführt.
Alle : Es werden alle Kanäle durchsucht.
Nür freie : Es werden nur freie Kanäle durchsucht.
● Drücken Sie die Taste.
Das Menü Automatisches Scannen wird angezeigt.
Alle Kanäle, die sich in der Liste des ausgewählten
Satelliten befinden, werden automatisch heruntergeladen.
Nach Abschluss des Suchvorgangs wird die Meldung
"Suchergebnis des digitalen Receivers:" angezeigt.
Anschließend wird erneut das Menü Automatisches Scannen eingeblendet.
1.5 Manuelles Abtastung
Die Set-Top-Box DSR 9500A verfügt über die Funktion Manuelles Abtastung,
um neue Kanäle und schwache Signale auswählen zu können. Benutzer
können hier die entsprechenden Kanaldaten eingeben.
Wenn Sie im Menü Installation die Option 5. Manuelles Abtastung auswählen,
wird die folgende Bildschirmseite angezeigt:
● Wählen Sie den Zielsatelliten aus, bei dem die manuelle
Suche durchgeführt werden soll.
● Laden Sie einen Transponder.
Über diese Option können alle Transponder der
vorprogrammierten Liste geladen werden, die im
Receiver gespeichert ist.
D
D-18
HHiinnwweeiiss
: Wenn Sie die Frequenz eingeben,
nachdem Sie für die Option TR laden die
Einstellung Neu ausgewählt haben, müssen die eingegebenen Informationen
mindestens einen Kanal umfassen, damit der Speichervorgang möglich ist.
● Geben Sie die Frequenz des gesuchten Transponders ein.
● Geben Sie die Zeichengeschwindigkeit des gesuchten Transponders ein.
● Wählen Sie die Vorwärtsfehlerkorrektur (FEC) des gesuchten Transponders aus.
Sie können die Werte 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 oder Auto auswählen.
SATELLITENRECEIVER
D-19
Page 14
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
BEDIENEN DES RECEIVERSBEDIENEN DES RECEIVERS
● Wählen Sie die Polarität des gesuchten Transponders aus:
Horizontal/Vertikal/Linkszirkular/Rechtszirkular.
Wenn Sie Horizontal auswählen, liegen 18 V Spannung in der Leitung des
LNB-Konverters an. Wenn Sie Vertikal auswählen, liegen 13 V Spannung in
der Leitung des LNB-Konverters an.
● Wählen Sie unter Scan-Modus die Einstellung Alle oder Nur freie aus.
● Wählen Sie unter Netzwerksuche die Einstellung Ja aus.
Sie können weitere Transponder mithilfe des Netzwerks suchen.
● Wählen Sie unter PID-Suche die Einstellung Ja aus. Sie können eine manuelle Suche
durchführen, indem Sie einzelne PID-Werte (Paket-ID) (Video/Audio/PCR) eingeben.
● Nachdem Sie eine Option ausgewählt haben, drücken Sie die Taste,
um die Suche zu starten.
1.6 SMATV-Scanning
Falls mehrere Parteien die Antenne und den LNB-Konverter
gemeinsam nutzen, suchen Sie den Dienst im Bereich 950
MHz bis 2150 MHz.
● Wählen Sie unter Suchtyp die Einstellung Automatisch
oder Manuell aus.
● Wählen Sie unter Scan-Modus die Einstellung Alle oder
Nur freie aus.
● Unter Andere Zeichengeschwindigkeit können Sie die
Werte 1 bis 4 auswählen.
HHiinnwweeiiss
: 1. Wenn Sie während des SMATV-Scannens
unter Suchtyp die Einstellung Automatisch
ausgewählt haben, brauchen Sie nur die
gewünschte andere Zeichengeschwindigkeit
(1-4) einzugeben.
2. Wenn Sie während des SMATV-Scannens
unter Suchtyp die Einstellung Manuell
ausgewählt haben, müssen Sie Frequenz
und Zeichengeschwindigkeit eingeben.
1.7 Rücksetzen auf werkseinstellungen
Über diese Option können die Werkseinstellungen
wiederhergestellt werden, sofern Probleme auftreten,
nachdem Kanal- oder sonstige Daten geändert wurden, die möglicherweise
fehlerhaft sind.
Auf dem Bildschirm wird Folgendes angezeigt:
Wenn Sie bei eingeblendetem Bestätigungsfenster die Taste
drücken, werden die Werkseinstellungen des Receivers automatisch wiederhergestellt.
HHiinnwweeiiss
: Hiermit werden vorgenommene Einstellungen gelöscht!
2. Kanalanordnung
Das Menü Kanalanordnung umfasst sieben
Funktionen:
Über das Menü Kanalanordnung können Satelliten,
Transponder und Kanäle gelöscht werden oder
Favoritenkanäle ausgewählt und Kanäle verschoben
werden.
● Geben Sie den PIN-Code ein..
Wenn Sie noch keinen eigenen PIN-Code
eingegeben haben, ist der werksseitig vorgegebene
PIN-Code 0000 gültig.
2.1 Delete Satellite <Satellit löschen>
● Wählen Sie die Satellitenliste aus, die gelöscht
werden soll, indem Sie die rote Taste ()
drücken.
● Drücken Sie die Tastezur Bestätigung.
HHiinnwweeiiss
2.2 Delete Transponder <Transponder löschen>
● Wählen Sie die Transponderliste aus, die gelöscht
● Drücken Sie die Tastezur Bestätigung.
HHiinnwweeiiss
: Mithilfe dieser Funktion wird nicht der
Satellit, sondern die Liste der Kanäle
gelöscht, die für diesen Satelliten
registriert sind.
werden soll, indem Sie die rote Taste ()
drücken.
: Mithilfe dieser Funktion wird nicht der
Transponder, sondern die Liste der Kanäle
gelöscht, die für diesen Transponder
registriert sind.
D
D-20
SATELLITENRECEIVER
D-21
Page 15
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
BEDIENEN DES RECEIVERSBEDIENEN DES RECEIVERS
2.3 Delete Channel <Kanal löschen>
● Wählen Sie die Kanalliste aus, die gelöscht werden soll,
indem Sie die rote Taste ()drücken.
● Drücken Sie die Tastezur Bestätigung.
2.4 Delete All Channels
<Alle Kanäle löschen>
Drücken Sie bei eingeblendetem Bestätigungsfenster die
Taste, um alle Kanäle zu löschen, und drücken Sie
MENU/EXIT, um das Fenster zu schließen.
2.5 Delete Scrambled Channels
<Verwürfelte Kanäle löschen>
Drücken Sie bei eingeblendetem Bestätigungsfenster
die Tast, um alle verschlüsselten Kanäle zu löschen,
und drücken Sie MENU/EXIT, um das Fenster zu schließen.
2.7 Move & Edit Channel <Kanal verschieben und bearbeiten>
● Wählen Sie die gewünschte Liste mithilfe der
Tasten / aus.
● Wählen Sie einen Kanal aus, indem Sie die rote
Taste ()drücken.
● Drücken Sie die Tasten/,/um die
Position des ausgewählten Kanals zu ändern, und
drücken Sie zur Bestätigung die Taste.
● Drücken Sie er neut die rote Taste (), um zum
vorherigen Zustand zurückzugelangen.
● Wenn Sie den Kanal an die Ausgangsposition
zurücksetzen möchten, drücken Sie nicht die Taste,
sondern die blaue Taste ().
● Wenn Sie den Kanalnamen bearbeiten möchten,
drücken Sie die grüne Taste ().
Die Zeichentabelle wird angezeigt.
● Wählen Sie das gewünschte Zeichen mithilfe der
Tasten / ,/aus, und drücken Sie die
Taste, um das Zeichen in die Zeichenkette
einzufügen.
● Drücken Sie die Taste MENU, um die geänderten
Daten zu speichern.
D
2.6 Favorite Channels <Bevorzugte Kanäle>
Sie können die Liste der Fernseh- oder Radiosender ändern,
indem Sie die Taste TV/RADIO drücken. Die Favoritenliste
können Sie ändern, indem Sie die Taste FAV drücken.
Sie können 9 Listen mit bevorzugten Fernseh- und
Radioprogrammen erstellen.
● Wählen Sie die gewünschte Kanalliste mithilfe der
Tasten / aus.
● Wenn Sie die Taste TV/RADIO drücken, wird zwischen
Fernsehprogramm-und Radioprogrammliste umgeschaltet.
Rechte Liste : Wenn Sie die rote Taste ()drücken, wird ein Kanal in die linke
Liste eingefügt.
Linke Liste : Wenn Sie die rote Taste ()drücken, wird ein Kanal gelöscht.
● Wenn Sie die Taste FAV drücken, wird eine andere Favoritenliste ausgewählt.
● Drücken Sie anschließend die Tastezur Bestätigung.
D-22
SATELLITENRECEIVER
D-23
Page 16
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
BEDIENEN DES RECEIVERSBEDIENEN DES RECEIVERS
3. Kindersicherung
Mit der Funktion kinderscichrung können Sie mithilfe
eines vierstelligen PIN-Codes (Personal Identification
Number) Kanäle sperren und unerwünschte Zugriffe auf
die DSR 9500A unterbinden.
(Werksseitig ist der PIN-Code 0000 festgelegt.)
Wenn Sie dieses Menü aufrufen, stehen Ihnen zwei
Möglichkeiten zur Verfügung: Sie können einen
gewünschten Kanal sperren und Ihren PIN-Code ändern.
● Geben Sie den PIN-Code ein.
Wenn Sie noch keinen eigenen PIN-Code eingegeben haben,
ist der werksseitig vorgegebene PIN-Code 0000 gültig.
3.1 Kanal sperre setzen
● Wählen Sie den Kanal aus, indem Sie/,/,
/ drücken.
● Wenn Sie die Taste TV/RADIO drücken,
wird zwischen Fernsehprogramm- und
Radioprogrammliste umgeschaltet.
● Sperren Sie den Kanal, indem Sie die rote
Taste ()drücken.
● Drücken Sie die Tastezur Bestätigung.
3.2. PIN-Code ändern
Wählen Sie die zweite Option PIN-Code ändern aus,
wenn Sie den PIN-Code ändern möchten.
Anschließend wird das folgende Menü angezeigt:
IIm ersten Feld müssen Sie den aktuellen PIN-Code
eingeben und im zweiten Feld den neuen PIN-Code.
Zur Bestätigung müssen Sie den neuen PIN-Code
erneut eingeben.
Beachten Sie, dass der PIN-Code vierstellig sein muss.
DER WERKSSEITIG VORGEGEBENE PIN-CODE
LAUTET 0000.
HHiinnwweeiiss
:Wenn Sie den PIN Code vergessen zu
haben, führen Sie die folgenden Anweisungen aus:
1. Drücken Sie die Taste MENU, auf der Fernbedienung.
2. Wählen Sie Systemeinstellung aus.
3. Wählen Sie Systeminformationen aus.
4. Geben Sie 0000 ein.
D
Anschließend wird der Kanal gesperrt.
Wenn Sie sich Sendungen ansehen möchten,
die auf diesem Kanal ausgestrahlt werden,
müssen Sie im Bestätigungsfenster den PIN-Code eingeben.
So entsperren Sie einen Kanal:
● Drücken Sie er neut die rote Taste (),
um den Kanal zu entsperren.
D-24
SATELLITENRECEIVER
D-25
Page 17
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
BEDIENEN DES RECEIVERSBEDIENEN DES RECEIVERS
4. Systemeinstellung
Mithilfe dieser Option können Sie die Werkseinstellungen
nach Ihren Anforderungen ändern.
4.1. Sprachauswahl
Mithilfe der Option Sprachauswahl können Sie die
gewünschte Sprache auswählen, die für Bildschirmanzeige,
Soundtrack, Videotext, Untertitel oder EPG verwendet wird.
● Diese Funktion wurde zur Unterstützung anderssprachiger
Benutzer implementiert.
● Drücken Sie bei geöffnetem Menü Sprachauswahl die
Tasten / , um die Sprache zu ändern, und drücken
Sie anschließend die Taste.
● Die ausgewählte Sprache bezieht sich auf
Bildschirmanzeige, Soundtrack, Videotext oder EPG.
4.2 Einstellung des Bildschirmmenüs
Hier können Sie T ranspar enzebene und Anzeigedauer auswählen.
● Wählen Sie Transparenzebene aus.
Hier können Sie den Wert zwischen 0 und 100 % ändern.
● Legen Sie die Anzeigedauer für das auf dem Bildschirm
angezeigte Informationsfeld (Banner) fest.
Die Dauer kann zwischen 0.5 und 60.0 Sekunden liegen.
● Setzen Sie den Cursor auf die gewünschte Stelle,
und drücken Sie die Nach-oben-/Nach-unten-Taste
oder die Nach-links-/Nach-rechts-Taste, bis das
angezeigte Bild die gewünschte Position erreicht hat.
Das angezeigte Bild wird entsprechend ausgerichtet.
4.3 Media Setting <Medieneinstellungen>
Sie können hier verschiedene gewünschte
Medieneinstellungen vornehmen. Setzen Sie den Cursor auf
dieses Untermenü, und drücken Sie die Taste.
● Wählen Sie TV-System aus: Mögliche Einstellungen sind
PAL, SECAM.
● Wählen Sie TV-Seitenverhältnis aus:
Hier stehen Ihnen die Einstellungen 4:3 (Standardbild) oder
16:9 (Breitbild) zur Verfügung.
● Wählen Sie Seitenverhältnis-Konvertierung aus: Hier stehen Ihnen die Einstellungen
Letter box, Pan & Screen, Gemischt oder Voll zur Verfügung.
● Wählen Sie Videosignaltyp aus: Hier stehen Ihnen die Einstellungen Kombiniert+RGB
oder Kombiniert zur Verfügung.
● Wählen Sie RF-Kanal aus.
● Wählen Sie das Rundfunksystem aus: B/G, I oder D/K.
4.4 Modem Setting <Einrichten des Modems>
● Modemtyp: Wählen Sie bitte den Typ Ihres
Modems aus Externes Modem.
● Präfix:Wenn Sie eine Telefonanlage
verwenden, geben Sie bitte das
Präfix ein.
● Wählen:Wählen Sie bitte zwischen
Ton-und Impulswahl.
4.5 Time & Timer Setting
<Zeit- und Timer-Einstellung>
● Setzen Sie den Cursor auf dieses Untermenü,
und drücken Sie die Taste.
● Drücken Sie die Tasten /, / , um die
Ortszeit unter Zeitzone zu ändern.
Die Ortszeit hängt von Ihrem Standort ab.
● Drücken Sie die Tasten / , um die
Ereigniswiederholung auszuwählen,
die gespeichert werden soll:
Daily, Every Sunday, Every Monday, Every Tuesday,
Every Wednesday, Every Thursday, Every Friday,
Every Saturday, Once (Täglich, Jeden Sonntag, Jeden Montag, Jeden Dienstag,
Jeden Mittwoch, Jeden Donnerstag, Jeden Freitag, Jeden Samstag, Einmalig).
● Drücken Sie die Zifferntasten (~), um die gewünschte Einschaltzeit einzugeben.
Drücken Sie anschließend die Tasten / , um eine Ausschaltzeit auszuwählen,
die gespeichert werden soll.
● Wählen Sie TV-Programm aus. Anschließend können Sie das gewünschte
Programm festlegen, indem Sie die Tasten / drücken.
Wenn Sie die Taste TV/RADIO drücken, wird zwischen Fernseh-
und Radioprogramm umgeschaltet.
D
D-26
SATELLITENRECEIVER
D-27
Page 18
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
BEDIENEN DES RECEIVERSBEDIENEN DES RECEIVERS
4.6 Info Systèm
Wenn Sie sich mit einem Dienstanbieter oder einem
Dienstzentrum in Verbindung setzen müssen, werden Sie
möglicherweise nach Informationen gefragt, die in diesem
Menü enthalten sind.
Setzen Sie den Cursor auf dieses Untermenü, und drücken
Sie die Taste.
Folgendes wird auf dem Bildschirm angezeigt.
4.7 Mise à jour du logiciel
Sie können neue Software für diese Set-Top-Box über die
Satelliten ASTRA, Sirius und Hotbird herunterladen und
installieren, sobald sie zur Verfügung steht.
Schalten Sie die Set-Top-Box während des Herunterladens
nicht aus.
Wenn eine neue Softwareversion vorliegt, werden Sie gefragt,
ob Sie die alte Software aktualisieren möchten oder nicht.
Wenn Sie die Tastedrücken, wird die Aktualisierung
sofort durchgeführt.
Wenn keine Aktualisierung möglich ist, wird die folgende Meldung angezeigt:
"Die Software kann nicht aktualisiert werden."
Falls keine Aktualisierung erforderlich ist, wird die Meldung
"Keine Software-Aktualisierung notwendig" angezeigt.
4.8 Copy Channel Data <Kanaldaten kopieren>
5. Allgemeine Schnittstelle (DSR 9500A VIA CI, DSR 9500A CI)
Diese Set-Top-Box ist mit zwei PCMCIA-Steckplätzen
ausgerüstet, in denen zwei CI-CAM-Module installiert
werden können.
Wenn ein Common Interface-CAM-Modul in einen
PCMCIA-Steckplatz eingesetzt wird, erkennt das
System automatisch den Typ des CAM-Moduls und
zeigt ihn im Hauptmenü an.
Wenn Sie dieses Menü auswählen, können Sie auf
verschiedene Optionen zugreifen, die für den jeweiligen
CAM-Modultyp zur Verfügung stehen, z. B.
Berechtigungen, Vorbuchung, Paketdetails usw.
Steckplatz A: Der Namen des eingesetzten Common Interface-CAM-Moduls wird
angezeigt.
Steckplatz B: Nicht installiert wird angezeigt, wenn sich kein CAM-Modul im
Steckplatz befindet.
6. Eingebetteter Viaccess
1. PIN-Code ändern:
Ändern Sie gegebenenfalls den PIN-Code der Smartcard.
2. Altersbeschränkung ändern:
Ändern Sie gegebenenfalls die Einstellungen des
Familienfilters.
(DSR 9500A VIA CI, DSR 9500A EM VIA)
D
Wenn Sie Kanaldaten von einem Receiver auf einen anderen
kopieren möchten, führen Sie die nachstehenden
Anweisungen aus. Nehmen Sie in der Master-Set-Top-Box
die gewünschten Kanaleinstellungen vor, beispielsweise
Favoritenkanäle festlegen, Kanäle sperren.
Stellen Sie die Master-Set-Top-Box und die Slave-SetTop-Box zusammen auf.
1. Schließen Sie den Master- und Slave-Receiver an das Netz an.
4. Verbinden Sie die beiden Receiver mithilfe eines seriellen
RS232-Kabels (beide Kabelenden sollten über Stecker verfügen).
5. Wählen Sie '4. Systemeinstellung'.
6. Drücken Sie die T aste '7' auf der Fernbedienung.
7. Drücken Sie 'OK', um den Kopiervorgang zu starten.
HHiinnwweeiiss
:Verwenden Sie diese Funktion nach dem Entfernen der SMART CARD
oder von CAM-Modulen.
D-28
HHiinnwweeiiss
3. Sperranzeige ändern:
4. Herausgeberinformationen:
5. Berechtigung:
SATELLITENRECEIVER
:Dieser Dienst steht nicht auf allen Kanälen
zur Verfügung.
Sie können den Sperrstatus der ViaccessSmartcard ändern.
Hier können Sie alle Informationen aufrufen,
die der Herausgeber auf der Smartcard gespeichert hat.
Mithilfe dieser Option können die Berechtigungen für
die Smartcard angezeigt werden.
D-29
Page 19
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
FEHLERSUCHE
ProblemMögliche UrsacheProblemlösung
Die LEDs der Frontblende
leuchten nicht. Es liegt keine
Spannung an.
Auf dem Bildschirm wird kein
Bild angezeigt.
Es erfolgt keine
Tonwiedergabe.
Die Fernbedienung
funktioniert nicht.
Die Bildqualität ist schlecht.
Auf dem Bildschirm wird die
Meldung "Signal wird
gesucht" angezeigt.
Auf dem Bildschirm wird die
Fehlermeldung "Kanaldaten
nicht vorhanden" angezeigt.
Auf dem Bildschirm werden
die folgenden Meldungen
angezeigt: "Überprüfen Sie
die Chipkarte."
"Legen Sie die Chipkarte
ein."
Das Netzkabel ist nicht
ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Receiver befindet sich im
Standby-Modus. Das Scart-Kabel ist
nicht ordnungsgemäß mit dem
Videoausgang des Fernsehgeräts
verbunden.
Am Fernsehgerät wurde der falsche
Kanal oder Videoausgang
ausgewählt.
Das Audiokabel wurde falsch
angeschlossen.
Die Lautstärke wurde auf Null
abgesenkt. Die Stummschaltung ist
aktiviert.
Falsche Bedienung.
Die Batterien sind verbraucht oder
falsch eingelegt.
Die Signalstärke ist zu gering.
Das Antennenkabel ist nicht
angeschlossen oder sitzt nicht fest.
Der LNB-Konverter ist defekt.
Falsche Position der
Satellitenantenne.
Der Satellit ist noch nicht
gespeichert.
Die Smartcard ist
- nicht ordnungsgemäß installiert
- nicht installiert.
Schließen Sie das Netzkabel ordnungsgemäß
an.
Schalten Sie den Receiver ein.
Überprüfen Sie den Anschluss, und stellen Sie
ihn gegebenenfalls ordnungsgemäß her.
Überprüfen Sie den am Fernsehgerät
ausgewählten Kanal und Videoausgang, und
ändern Sie sie gegebenenfalls (siehe
Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts).
Überprüfen Sie den Anschluss, und stellen Sie
ihn gegebenenfalls ordnungsgemäß her.
Heben Sie die Lautstärke am Fernsehgerät an.
Drücken Sie die Taste MUTE.
Zielen Sie mit der Fernbedienung direkt auf
den Receiver.
Tauschen Sie die Batterien aus, oder legen Sie
sie ordnungsgemäß ein.
Überprüfen Sie die Signalstärke im Menü
Automatisches Scannen. Korrigieren Sie die
Antennenausrichtung.
Überprüfen Sie den Anschluss, und stellen Sie
ihn gegebenenfalls ordnungsgemäß her.
Tauschen Sie den LNB-Konverter aus.
Überprüfen Sie die Position, und korrigieren
Sie sie gegebenenfalls.
Überprüfen Sie die Signalstärke im Menü
Automatisches Scannen.
Führen Sie im Menü Automatisches Scannen
oder Manuelles Scannen eine Suche durch.
(Je nach Modell:)
Überprüfen Sie die Smartcard.
Installieren Sie die Smartcard.
ENTSORGUNG
TECHNISCHE DATEN
1. Allgemein
4000 programmierbare Kanäle,
Herunterladen von Software über Satellit
und PC,
hochentwickelter Programmmanager
Electronic Program Guide,
Unterstützung mehrerer Sprachen,
Unterstützung des vollen
Funktionsumfangs von
2. Tuner
Breitbandtuner, 950 MHz - 2150 MHz,
ZF-Ausgang mit Gleichstromschleife für
Analogreceiver,
Unterstützung von DiSEqC 1.2,
Das Gerät, das Verpackungsmaterial (beispielsweise Styropor) und die Batterien dürfen
niemals zusammen mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden.
Informieren Sie sich über die örtlichen Entsorgungsbestimmungen, und entsorgen Sie
Abfälle gemäß den entsprechenden Verordnungen an den dafür vorgesehenen
Standorten.
D-30
SATELLITENRECEIVER
D-31
Page 20
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
TECHNISCHE DATEN
Videodecodierer
Systemdecodierung: MPEG 2 ISO/TEC 13818
(Transportstrom)
Profil und Stufe: MPEG 2, MP@ML (4:2:2)
Datenrate: 1 - 15 Mb/s
Videoformate: 4:3 (Standard) und 16:9 (Breitbild)
Bildauflösung: 720 (h) x 576 (v) x 50 Halbbilder/s
This STB has been manufactured to satisfy international safety standards.
Please read the following recommended safety precautions carefully.
MAINS SUPPLY:AC 100-240V ~, 50/60Hz
OVERLOADING: Do not overload wall outlets, extension cords or adapters
as this can result in fire or electrical shock.
LIQUIDS:Keep liquids away from the STB.
CLEANING:Before cleaning, disconnect the STB from the wall socket.
Use a cloth lightly dampened with water(no solvents) to
clean the exterior.
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
VENTILATION: Do not block the STB ventilation holes. Ensure that free airflow
is maintained around the STB. Never store the STB where it is
exposed to direct sunlight or near heating euipment e.g. a
radiator.
Never stack other electronic equipment on top of the STB.
Place the STB at least 30mm from the wall.
ATTACHMENTS:Do not use any attachment that is not recommended by the
manufacturer; it may cause a hazard or damage the equipment.
CONNECTION TO THE SATELLITE DISH LNB:
The LNB connector cable has voltage in its center core. It is
therefore recommended that the STB be disconnected from
the mains power before connecting or disconnecting this cable.
FAILURE TO DO SO COULD DAMAGE THE LNB.
SERVICING: Do not attempt to service this product yourself.
Any attempt to do so will make the warranty invalid.
Refer all servicing to a qualified service agent.
LIGHTNING: If the STB is installed in an area subject to intense lightning
activity, protection devices for the STB mains connector and
modem telephone line are essential.
The individual manufacturer’s instruction for safeguarding other
equipment, such as TV set, Hi-Fi, etc., connected to the STB must
also be followed during lightning storms.
GB
GROUNDING:The ground of the LNB cable must be directly connected to the
system ground for the satellite dish.
The grounding system must comply with local regulations
NNoottee :Dispose the used batteries at designated place for environment protection
4000 PROGRAMMABLE CHANNELS
SOFTWARE DOWNLOAD VIA SATELLITE & PC
ADVANCED ELECTRONIC PROGRAM GUIDE
MULTI LANGUAGE SUPPORTED FOR OSD
SUBTITLE & TELETEXT(OSD & VBI)SUPPORTED
WITH MULTI LANGUAGE
DiSEqC 1.2 SUPPORTED
FULL FUNCTION INFRARED REMOTE CONTROL UNIT
7 SEGMENT LED DISPLAY
AUTO AND MANUAL SCAN FACILITY
CHANNEL ORGANIZING(PROGRAMMABLE)
SCARTS & RCA OUTPUT
LOW POWER CONSUMPTION
9 FAVORITE LISTS
AUTO UPDATED EPG
PASS LOOP FOR RGB SIGNAL
950~2150 MHz WIDE BAND TUNER
IF OUTPUT WITH DC PASS LOOP FOR ANALOG RECEIVER
SUPPORTING DiSEqC 1.2 VERSION
13V/18V SWITCHING
22KHz CONTINUOUS TONE CONTROL
DVB-S COMPLIANT
MPEG-2 VIDEO(MP@ML)
2~45 MS/s SYMBOL RATE
COMPATIBLE FOR BOTH SCPC/MCPC
SUPPORTS ASPECT RATIO 4:3(NORMAL) AND
16:9(WIDE SCREEN)
MODULATOR OUTPUT
MPEG 1 AUDIO LAYER I & II
MONO, DUAL, STEREO AND JOINT STEREO AUDIO MODE
32, 44.1 AND 48 kHz SAMPLING FREQUENCIES
VOLUME CONTROL AND MUTE FUNCTION THROUGH
REMOTE CONTROL UNIT
SPDIF DIGITAL AUDIO OUTPUT
GB
GB-2
DIGITAL SATELLITE RECEIVER
GB-3
Page 24
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
CONNECTING YOUR "DSR 9500A"
CONNECTING YOUR "DSR 9500A"
1. LOCATION OF THE RECEIVER
Your
DSR 9500A
Don’t put in completely enclosed cabinet that will restrict the flow of air,
resulting in overheating.
The location should be safeguarded from direct sunlight,
excess moisture, rough handling or household pets.
Avoid stacking other electronic components on the top of the receiver.
The location should be safely accessible by the cable from your
antenna system.
should be placed under proper ventilation.
2. CONNECTING THE RECEIVER WITH DISH SYSTEM
After installing your antenna system, connect the coaxial cable from the
LNB of your antenna to "LNB" terminal marked at the rear
of the
DSR 9500A
All cable connectors should be finger tightened; do not use any kind
of wrench while tightenning connectors. The cable should be 75ohm
impedance coaxial twisted at the end with an "F" type connector.
.
3. CONNECTING THE RECEIVER TO TV
To connect the receiver with your television, you can use three methods;
via Scart Cable, RF cable, or RCA cable.
Connect the RF cable to the terminal marked "TV" at the rear panel
of
DSR 9500A
In the case of connecting your TV through
SCART
connector marked TV to the respective
and its other end to the TV RF input socket.
SCART
cable, connect the
SCART
4. CONNECTING YOUR ANALOG RECEIVER
To facilitate the user using analog receiver to view analog channels,
DSR 9500A
Connect the coaxial cable from this terminal to the IF input terminal of
your analog receiver. Now by keeping the
you will be able to tune and view analog channels from
your analog receiver.
has been provided with a loop through terminal marked as "
DSR 9500A
in standby,
5. CONNECTING YOUR VCR
To connect a VCR or DVD player, the DSR 9500A has been provided with SCART
at the rear marked "AV2".
Using a SCART connector, the VCR or DVD player can be connected to the receiver.
NNoottee :
This is supported by standby.
6. CONNECTING EXTERNAL AUDIO / HI-FI SYSTEM
To connect any external Audio Hi-Fi system, the receiver has been provided
with two RCA connectors at the back of the receiver,
marked with AUDIO L and R respectively to connect the left and right Audio.
port on the TV.
LOOP
7. INSERTING SMARTCARDS FOR VIACCESS SERVICES
In order to view a scrambled service, you need to have the appropriate
conditional Access Module and a valid Smartcard. This DSR 9500A has the
Viaccess CAS embedded to view Viaccess programmes.
NNoottee : Insert the Smartcard with the gold coloured chip facing downwards.
8. INSERTING COMMON INTERFACE CAM AND SMARTCARD
(For models DSR 9500A CI, DSR 9500A VIA CI)
The DSR 9500A supports Common Interface CAMs under DVB specification.
The CI CAMs include a built-in smart card reader.
● Insert the smart card into the CAM gently with the gold colored chip upwards
● Slide in the CAM gently inside the slot so that it sits in the socket tightly.
● Close the door.
● To remove the CAM push the button provided by the side of the CAM slot.
The CAM will be ejected from the socket.
NNoottee :
Connecting Figure
".
The following Common Interface CAMs are available now:
IRDETO, CONAX, CRYPTOWORKS, VIACCESS, NAGRAVISION,
SECA, Etc.
GB
GB-4
DIGITAL SATELLITE RECEIVER
GB-5
Page 25
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DESCRIPTION
DESCRIPTION
Front Panel
236457
1
1.
2. ,
3. ,
4. 7
Segment Display This LED display will show the current channel number.
5. CAM Slot
6. Infrar
7. Card Slot
ed Sensor This is to receive the IR commands from the Remote
This key is used to turn the receiver on and off (Standby).
These keys are used to change the channels.
These keys are used to increase and decrease the volume level
manually.
While the receiver is in Standby mode, the display will
show the current time.
Slot for Common Interface.
(For models DSR 9500A CI, DSR 9500A VIA CI)
Control Unit.
Slot for Viaccess smartcard.
(For models DSR 9500A EM VIA, DSR 9500A VIA CI)
Rear Panel
6710594
11
1. AC MAINS This is to plug in the AC mains power cord.
The input AC voltage range is 100V to 240V, 50Hz/60Hz supply.
2. LNB This port is to connect the coaxial cable from LNB of your dish.
The IF input is provided through this port and the input frequency
range is 950-2150 MHz. Also the voltage switching 13V and
18V is passed through this port.
3. LOOP To enable the connection of an Analog receiver,
The receiver is provided with this ‘
4. RS 232 DATA PORTThis is used to connect your receiver to a computer for reading
and loading data information. This is used to the external modem
for future purposes only, too.
5. S-VHSThis is used to connect STB to your TV by using S-VHS cable.
6. SPDIF
7. AV SCARTSThis is used to connect to your TV & VCR or DVD player.
8. 0/12VThis is used to connect to an external LNB switch.
Output for connection to a digital amplifier.
8
32
LOOP
’ port.
1
GB
GB-6
9. VIDEO, AUDIO R/L These RCA connectors are used to connect any external
video and audio.
10. ANT.INThis is used to connect your local RF channels to
your TV through Loop.
11. TV This is used to connect to your TV via RF cable.
DIGITAL SATELLITE RECEIVER
GB-7
Page 26
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DESCRIPTIONDESCRIPTION
Remote Control Unit
1
2
3
9
10
13
15
16
18
POWER
timer
MENU
CH+
TV/RADIO
MUTE
FAV
EPG
LAST
EXIT
4
5
6
7
8
12
11
14
17
5. MUTEThis key is used to toggle between normal & muted audio.
6. FAVUse the key to switch between favorite lists.
7. EPGElectronic Program Guide button displays the TV/Radio Program
guide.
8. LASTThis key is used to call up directly whatever channel you were
watching list.
9. TEXT(GREEN)This key is used to select the subtitle mode.
()
This button functions same as the GREEN button on the menu.
Press once and subtitle appears. You can select the language you
want using the channel +/- keys.
Press twice and Teletext with OSD appears.
Press three times and Teletext with VBI appears.
10. ALT(YELLOW)This key is used to select the soundtrack list for the current service.
()
This button functions same as the YELLOW button on the menu.
Press once and sound track appears.
Press twice and video track appears.
The sound and video track services are not provided for every
channel and depend on the conditions the operator is in.
11. AUDIO(BLUE)This key is used to change the Audio to the left, right or both channels,
()
This button functions same as the BLUE button on the menu.
12. INFORMATIONThis key is used to display the programe information box in the screen.
(RED)
()
This button functions same as the RED button on the menu. Press
once and you can get simple information on the program. Press twice
and you can get detailed information on the channel in text box.
GB
NNoottee : When inserting batteries, make sure that the polarity(+/-) is correct.
1. POWER( ) This is used to switch the receiver ON/STANDBY mode.
2. 0-9 Numerical keys (~)
These keys are to enter numeric values and to select the channel
directly by entering its number.
3. Pg+/Pg-
(,)
These keys are used to move up or down pages the menu.
4. TV/RADIO This key is used to toggle between the TV channel and Radio
channel.
GB-8
DIGITAL SATELLITE RECEIVER
13. MENUThis key is used to open up the menu or return to the previous menu.
14. EXITThis key is used to exit a menu or return to the previous menu.
15. OK()This key is used to enter and confirm any data to the receiver in the
menu system. This key is used to select the item. Press while viewing
TV and a list of channels is displayed.
16. , These keys are used to move the highlight bar for selecting
( , ) options on the menu, and this button is used to change channels
and increase or decrease the volume.
17. CH+/CH-( )These keys are used to change channels.
18. VOL+/VOL-( ) These keys are used to increase or decrease the volume.
These keys are used to move up or down pages
on the channel list.
GB-9
Page 27
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
BASIC FUNCTION
BASIC FUNCTIONS
1. Display Screen
Before you can view the television program, you must perform the installation.
Therefore you will see only menu images at first.
After the television channels have been programmed, you will see the following
picture(banner) each time you switch channels:
Left Audio Status
● Press the Red () key in view mode.
● Select the channel by pressing Numerical (~) keys or
Radio channel.
You will also see this picture each time you change channels.
When you press TV/RADIO key on the Remote Control Unit,
TV and Radio program are toggled.
Detailed program information
● Press the Red () key twice while you are viewing a program.
First you will see the banner described above.
After pressing the Red () key a second time you will receive detailed
program information.
NNoottee
Parental LockChannel NumberChannel NameRight Audio Status
CAS Name
Program InformationCurrent FavoriteThe number of soundtrack in current channelSignal Status
/keys and select TV/RADIO key to move to TV or
: This service depends on service provider.
3. Select Soundtrack
● Press Yellow () key to see
the soundtrack list.
● Press/andkey to select one.
4. Select Videotrack
● Press Yellow () key twice to see
the videotrack list.
● Press/andkey to select one.
5. Service List
● Press key to while you are viewing a program.
● Select list by pressing TV/RADIO or FAV key.
The icon behind the channel name symbolises
scrambled channel, and the icon behind the
channel name symbolises lock channel.
● Select the channel by pressing /,/.
● Press key to watch that channel.
The colour key corresponds the following service list.
GB
2. Volume Control
To control the volume level :
● Press /keys to adjust the volume level.
● Press MUTE key to turn to silence mode.
● Press MUTE key again in order to cancel the mute function.
GB-10
● Green () key - Favorites
● Yellow () key - Alphabetical
● Blue() key - Provider
● Red() key - Transponder
DIGITAL SATELLITE RECEIVER
GB-11
Page 28
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
BASIC FUNCTION
BASIC FUNCTIONS
5.1 Service Favorites
● Press the Green () key on the control unit to select
the Favorites list.
● Use the /,/keys to select a favorite group
that you want.
● Press the Green () key to toggle group and channel
list.
5.2 Service Alphabetical
● Press the Yellow () key on the remote control
unit to select the Alphabetical list.
● Use the /,/keys to select a
Alphabetical group that you want.
● Press the Yellow () key to toggle group
and channel list.
5.3 Service Provider
● Press the Blue () key on the remote control
unit to select the Provider list.
● Use the /,/keys to select a Provider
group that you want.
● Press the Blue () key to toggle group and
channel list.
6. Program Information
EPG-Electronic Program Guide
The electronic program guide gives you a channel list
for the channels.
NNoottee
: 1. This service depends on service provider.
2. After receiver recognized the GMT-time
from the signal which takes few seconds,
it can display correct EPG information.
● Press EPG key while you are viewing a program.
This function is displayed on the screen by using only time.
You will see "EPG" in the LED display of the receiver.
● Green () key - Use to display the program list until this day last week by
going back per one day.
● Yellow () key - Use to display the program list until this day next week by
going forward per one day.
● /keys - Use to display the program list by 30minutes per block.
With the TV/RADIO or FAV key you can browse among the various programs lists.
● Select the channel by pressing /,/keys and press
key to watch this channel.
7. Subtitle
When the current broadcasting program provides
subtitle, press the Green () key to see
the current subtitle language list.
GB
5.4 Service Transponder
● Press the Red () key on the remote control
unit to select the Transponder list.
● Use the /,/keys to select a
Transponder group that you want.
● Press the Red () key to toggle group and
channel list.
GB-12
To change the subtitle language:
● Press the Green () key to see the subtitle
language List.
● Use the/keys to select a subtitle
language you want.
● Press the key and then the subtitle language you
want is displayed.
The menu display is carefully created and user friendly
to assure the easy operation of the receiver by the user.
The main menu is classified into Six sub menus which
will carry out the various operations individually.
DIGITAL SATELLITE RECEIVER
GB-13
Page 29
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
BASIC FUNCTION
OPERATING THE RECEIVER
8. Teletext OSD
When the current broadcasting program provides
Teletext OSD, press the Green () key twice
to see the current Teletext OSD list.
To change the Teletext OSD:
● Use the/keys to select a Teletext OSD
you want.
● Press the key and then the Teletext OSD
you want is displayed on the screen.
9. Teletext VBI
When the current broadcasting program provides
Teletext VBI, press the Green () key three times
to see the current Teletext VBI list.
To change the Teletext VBI:
● Use the/keys to select a Teletext VBI
you want.
● Press the key and then the Teletext VBI
you want is displayed on the screen.
Main Menu
After installing your antenna system and DSR 9500A with appropriate connectors.
● Plug in the AC main power and switch on the receiver.
● Press MENU key to bring up the main menu.
The LED display will show "MENU".
The following on screen display will appear:
The sub menu topics will be displayed.
For the sub-menus 1, 2 and 3 you need the PIN code.
● You must follow the help message at the bottom
of the screen!
Before you begin with the "Installation"
menu, you should check in the 4th menu
"System Setup" whether all the information
there is applicable for you.
1. Installation
The menu provides settings for customizing, adding new
services and displaying the status of the receiver.
GB
GB-14
● Select "Installation" in the main menu mode to
select the sub menu.
● Enter the PIN code.
If you have not entered your own PIN code
then the PIN code 0000 applies, which was
set at the factory.
DIGITAL SATELLITE RECEIVER
GB-15
Page 30
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
OPERA TING THE RECEIVEROPERA TING THE RECEIVER
1.1 LNB Setting
You can select the satellite and LNB setting conditions
to execute channel search and you can alter the settings
for 22kHz tone. The parameters set in this menu are
needed for programming the channels for the "Autoscanning" and "Manual scanning".
The necessary information can be found at your antenna
and LNB brochures, or you can ask your dealer.
● Select LNB power supply "On".
● Select the desired satellite name.
● Select the LNB type (frequency).
● Select the DiSEqC Mode
(Off, DiSEqC A, DiSEqC B, DiSEqC C, DiSEqC D, Tone Burst A, Tone Burst B)
If you are using a Positioner, select this option. (“Yes” or “No”)22KHz:In case you are using a dual LNB or two antennas connected to a 22KHz
tone switch box, with the 22 KHz tone switch ("On", "Off" or "Auto") you
can switch between both LNB or antennas.
1.2 Positioner Setting
If you have a DiSEqC 1.2 motorized system, then you can
take advantage of the DiSEqC 1.2 functions available.
● Select Satellite.
● Select any transponder from above satellites and
check out the Frequency, Symbol Rate, FEC and Polarity.
● Select from Menu Mode:
"User" mode : Enables control of basic positioner function
recommended for beginners. General user uses “User” mode.
"Installer" mode : Complete control of the positioner’s full functions
recommended for installers and professional users.
1.2.1 User Mode
● Select Driving Mode:
You have an option to choose the positioner’s
movement type: Continuous, Step or Time.
● Position the antenna with north, south, east
and west and use the/ ,/key to drive
motor. key drives to west, key drives to east,
key drives to north and key drives to south.
● If you finished driving of motor, select “Store
current Position.” and presskey, to reset
new driving motor.
NNoottee
: The level indicated in the “Signal Status” is only for reference.
The signal quality may be adequate even though the level indicated is
not maximum.
● Go to Stored Position.
When the stored position is reached then screen displays "Stop",
you can now continue with the further operations.
● Select the Calculate Sat Positions to recalculate the satellite position andkey.
GB
In case problems arise, ask your dealer.
GB-16
DIGITAL SATELLITE RECEIVER
GB-17
Page 31
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
OPERA TING THE RECEIVEROPERA TING THE RECEIVER
1.2.2 Installer Mode
After checking the positioner’s state, installer should use
this menu. He should set the “Disable Limits” before
using User mode.
● Select the Drive Motor West/East and use the /
keys to drive motor.
key drives to west and key drives to east.
● Select “Enable Limit”, in order to enable “Set Limit”.
● Select “Disable Limit”, in order to disable “Set Limit”.
● Select “Reset Positioner” and key to reset positioner.
1.3 Solarsat Setting
This menu is only for the Solarsat antenna.
When you press this menu, you will get this message,
“This menu is only for the Solarsat antenna. If you have one-press OK, otherwise-press EXIT.”
You can set the value according to your location.
● To set the Value of Date and Time, use the/
keys to change the value.
● Use the / keys to change position.
● Use the/keys to move each filed.
1.4 Auto Scanning
The sub menu “Auto Scanning” will enable download
the channels automatically from the preprogrammed satellites.
To download channels automatically:
You can select All/Off/Only Free option mode in
each satellite.
Off :No Scan
All :Scan all the channels
Only Free : Scan free channels
● Press key.
Auto Scanning menu will be displayed.
All the channels in the list from the selected satellite will be
automatically downloaded.
After scanning you will see "Your digital receiver found..." .
Afterwards you return to Auto Scanning menu.
1.5 Manual Scanning
To tune-in new channels and weak signals, the DSR 9500A has been provided with
the option "Manual Scanning" where the channel data can be entered by the user.
After selecting the "5. Manual Scanning" from the Installation Menu,
the following screen will be displayed:
GB
GB-18
● Select the target satellite for manual search.
● Load a transponder.
This option will enable the user to load any
transponder from the preprogrammed list
available within the receiver.
NNoottee
: When you enter Frequency after setting
Load TR to New, the entered information
must include at least one channel to make
channel save possible.
● Input the frequency of the transponder you want to find.
● Input the symbol rate of the transponder you want to find.
DIGITAL SATELLITE RECEIVER
GB-19
Page 32
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
OPERA TING THE RECEIVEROPERA TING THE RECEIVER
● Select the FEC(Forward Error Correction)of the transponder
you want to find.
You can select the value of 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 or Auto.
● Select the polarization of the transponder you want to find.
In the case of horizontal, 18V and in the case of vertical,
13V are output through LNB line.
● Select Scan Mode “All” or “Only Free”.
● Select Network Search “Yes”.
You can find more transponders using the home network.
● Select PID searching “Yes”. You can manually search by entering individual
PID(Packet Identifier)(Video/Audio/PCR) values.
● After select option, press key to start the scan process.
1.6 SMATV Scanning
In case that several generations use Antenna and LNB
in common, search the service the from 950 to 2150MHz.
● Select Searching Type “Automatic”or “Manual”.
● Select Scan Mode “All” or “Only Free”.
● You can input alternative symbol rate from 1 to 4
NNoottee
: 1. When your searching type is set to Automatic
during SMATV scanning, you have only to enter
the alternative symbol rate(1~4) you want.
2. When your searching type is set to Manual
during SMATV scanning, you must enter both
frequency and symbol rate.
1.7 Reset to Factory Defaults
2. Channel Organising
The "Channel Organising" menu has seven
functions:
The "Channel Organising" menu is used to delete
the Satellites, Transponders and Channels or to make
Favorite channels or move channel as you want.
● Enter the PIN code.
If you have not entered your own PIN code PIN code
0000 applies, which was set at the factory.
2.1 Delete Satellite
● Select the desired satellite list you want to delete
by pressing Red () key.
● Press key for confirmation.
NNoottee
: This feature doesn’t delete satellite itself
but deletes the list of channels registered
for satellite.
2.2 Delete Transponder
● Select the desired transponder list you want to
delete by pressing Red () key.
● Press key for confirmation.
NNoottee
: This feature doesn’t delete transponder itself
but deletes the list of channels registered for
transponder.
GB
This to restore the factory set values in case the user
has encountered some problems after changing any
values of channel data and others which may be in error.
The screen display will be as follows:
At the request window,
if you press key, the receiver will be reset to factory
default settings automatically.
NNoottee
: This cause your previous settings to be deleted!
GB-20
DIGITAL SATELLITE RECEIVER
GB-21
Page 33
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
OPERA TING THE RECEIVEROPERA TING THE RECEIVER
2.3 Delete Channel
● Select the desired channel you want to delete by
pressing Red () key.
● Press key for confirmation.
2.4 Delete All Channel
At the request window, press key to delete
all channels and press MENU / EXIT to exit.
2.5 Delete Scrambled Channels
At the request window, press key to delete
scrambled channels and press MENU / EXIT to exit.
2.7 Move & Edit Channel
● Select the desired list with / keys.
● Select channel by pressing Red () key.
● Press /,/keys to change the position
of the channel you want, and press key for
confirmation.
● Press Red () key again to return to previous state.
● If you want to return the channel to the initial position,
do not press key but press blue () key.
● To edit channel name, press Green () key.
Font Table will be displayed.
● Select desired character with / ,/,
and then press key to paste character to the string.
● Press MENU key to save the set data.
GB
2.6 Favorite Channel
You can change TV list or Radio list by TV/RADIO key
and change favorite list by FAV key. This enables you to
create the 9 favorite TV and Radio list.
● Select the desired channel list with / keys.
● When you press the TV/RADIO key, TV list and Radio
list are toggled.
Right List : Adds a channel to the left list by pressing
the Red () key.
Left List : Deletes a channel by pressing
the Red () key.
● Press FAV key to select another favorite list.
● Then press key for confirmation.
GB-22
DIGITAL SATELLITE RECEIVER
GB-23
Page 34
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
OPERA TING THE RECEIVEROPERA TING THE RECEIVER
3. Parental Lock
This "Parental Lock" feature sets viewing restrictions
and prevents unauthorized access to your DSR 9500A
through the PIN (Personal Identification Number),
which is a 4 digit number.
(The factory preset PIN code : 0000)
On selecting this menu, you will have two options:
to set lock for any desired channel and to change
your PIN value.
● Enter PIN code.
If you have not entered your own PIN code then
the PIN code 0000 applies, which was set at the factory.
3.1 Set Channel Lock
● Select the channel by pressing /,/, / .
● When you press the TV/RADIO key, TV list and Radio list
are toggled.
● Select the channel lock by pressing Red () key.
● Press key for confirmation.
3.2. Change PIN Code
To change the PIN code, select the second option "Change PIN Code".
This will take you to the following menu:
In this option, you need to enter the current PIN
code at the first cursor, and at the second cursor
enter the desired PIN code.
To confirm, you need to enter the new PIN code again.
Please remember the PIN code should be a 4 digit
numerical value.
THE FACTORY PRESET PIN CODE : 0 0 0 0.
NNoottee
: If you forget the PIN Code, please refer to
the following instruction;
1. Press MENU Key on the RCU.
2. Select "System Setup".
3. Select "System Information".
4. Press "0000".
GB
This will lock the channel. Whenever you need to view
the channel, you will have to enter the PIN at the request
window.
To cancel the lock :
● Press Red () key again in order to cancel the lock.
GB-24
DIGITAL SATELLITE RECEIVER
GB-25
Page 35
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
OPERA TING THE RECEIVEROPERA TING THE RECEIVER
4. System Setup
This option enables you to change the factory
preset system settings as per your requirements.
4.1 Language Selection
The "Language Selection"option allows the user to
select the desired language of the OSD, Soundtrack,
Teletext, Subtitle or EPG.
● To accommodate user from different regions
speaking different languages.
● To select the desired language menu,
press / keys to change language and press .
● The OSD Language, Soundtrack, Teletext, Subtitle,
or EPG will vary according to the selected language.
4.2 OSD Setting
4.3 Media Settings
You can set the various media settings you want.
Place the cursor on this sub menu and press .
● Select the TV system : PAL, SECAM.
● Select the TV type according to your TV: STANDARD
4: 3 ratio or WIDE SCREEN 16 : 9 ratio type.
● Select the aspect ratio conversion :
Letter box, Pan & Screen, Mixed or Full.
● Select the Video Signal Type :
Composite+RGB or Composite.
● Select the RF Channel. ● Select Broadcasting System : B/G, I or D/K.
4.4 Modem Setting
● Modem Type: Please choose your modem type
External or Advance External.
● Prefix:If you are using extension line,
please enter prefix number.
● Dialing:Please choose between Tone
and Pulse.
4.5 Time & Timer Setting
GB
You can set the OSD transparency and the display time.
● Select OSD Transparency type.
The OSD Transparency level from 0 to 100%.
● Set the display duration of the information(banner)
box displayed in the screen.
The time ranges from 0.5 to 60.0 seconds.
● Place the cursor on the position you want,
and press the UP/DOWN keys or LEFT/RIGHT keys
until the screen moves to the position you want.
The screen will move to the position you want.
GB-26
● Place the cursor on this sub menu and press .
● Press the /, / keys to change the Local
time in Time Zone.
The local time will be changed according to your
location.
● Press the / keys to choose event repetition
you want to reserve :
Daily, Every Sunday, Every Monday, Every Tuesday,
Every Wednesday, Every Thursday, Every Friday,
Every Saturday, Once.
● Press the Numerical (~) keys to set the time you want
and press the / keys to choose a switch time
you want to reserve.
● Select TV program to set the event program by
pressing / keys.
When you press the TV/RADIO key, TV program and Radio
program are toggled.
DIGITAL SATELLITE RECEIVER
GB-27
Page 36
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
OPERA TING THE RECEIVEROPERA TING THE RECEIVER
4.6 System Information
If you have to contact your service provider or a service
center they might ask for information available from this menu.
Place the cursor on this sub menu and press key.
The following will be the on-screen display.
4.7 Software Upgrade
You can download and upgrade the software of this
STB through ASTRA, Sirius and Hotbird satellite when
the new software is released.
During downloading don’t turn off the STB.
If there is a new version of software to download,
you are asked if you will update or not.
If you press key, the update starts right away.
In case update is impossible, you get this message
"You can’t update software!" Or in case you don’t
need to update, "You don’t need to update software!"
will be displayed.
5. Common Interface
This STB is equipped with two PCMCIA slots,
which enable the use of two CI-CAMS.
When a Common Interface CAM is inserted inside
the PCMCIA slot,
the system detects the type of the CAM automatically
and display in the main menu.
On choosing this menu, you will be able to access
the different options available with the type of the
CAM like authorizations, pre-booking, package
details etc.,
SLOT A:You can see the Common Interface CAM’s name
which has been inserted.
SLOT B: "Not installed" is displayed when there is no CAM in slot.
6. Embedded Viaccess
1. Change PIN code:
Change the PIN code of the Smartcard,
if necessary.
(Only for DSR 9500A VIA CI, DSR 9500A CI)
(Only for DSR 9500A VIA CI, DSR 9500A EM VIA)
GB
4.8 Copy Channel Data (Only for DSR 9500A CI, DSR 9500A FTA)
If you want to copy the channel data from one receiver
to another, please follow the instruction below.
Please make your own channel data, such as favorite
& lock channel with your own master box.
Then take your master box when you install another box.
1. Plug on both master & slave receivers
2. Master Box(Installed Box) : Stand-by Mode
3. Slave Box(Installing Box) : Menu Mode
4. Connect 2 Boxes with RS232 serial cable
(Both end should have male connector)
5. Select '4. System Setup'
6. Press '7' key on RCU
7. Press 'OK' to start channel data copy
NNoottee
: Use this function after removing SMART CARD or CAM modules.
GB-28
DIGITAL SATELLITE RECEIVER
2. Change Parental Rating:
Change the setting for the family filter,
if necessary.
NNoottee
: This service is not offered by all channels.
3. Change Lock indicator:
You can change the lock status of the
Viaccess Smartcard.
4. Issuer Information:
Here you can call up all information stored on
the Smartcard by the publisher.
5. Authorization:
This option would indicate the authorization status
of the Smartcard.
GB-29
Page 37
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
TROUBLESHOOTING
ProblemPossible causeSolution of the problem
No display LED onPower cord Power cord plug in correctly
the front panel;not plugged in correctly
No power supply
No pictures on the screen Receiver in Standby mode;Set receiver to "On";
Scart not connected tightlyCheck connection and correct;
to video output of television;
incorrect channel or videoCheck channel and video output and
output selected on televisioncorrect (TV instruction manual)
No soundAudio cord connected Check connection and correct;
incorrectly;
Loudness level = 0;Increase loudness on television set;
Muting activePress the MUTE key
Remote Control does notincorrect operation;Point remote control
operate directlytowards the Receiver.
Batteries dead or insertedReplace batteries or insert correctly
incorrectly
Poor picture qualitySignal strength to lowCheck the signal strength in
the "Auto Scan" menu, correct alignment
of your antenna
On-Screen Error MessageAntenna cable not connectedCheck connection and correct;
"Searching for signal"or not tight;
LNB defective;Change LNB;
incorrect position of the Check position and correct,
satellite antenna;Check the signal strength in
the "Auto Scan" menu
On-Screen Error MessageSatellite not yet setScan of in "Automatic scanning"
"Channel data or "Manual scanning" menu
does not exist."
On-Screen Error Messages: Smartcard:(depend on model)
"Please check the - not plugged in correctly; Check the Smartcard.
Smartcard"; - not plugged in. "Insert the Smartcard."
"Please insert the
Smartcard".
DISPOSAL
The device, packaging material (e.g. Styrofoam) and the batteries
must never be disposed of with household refuse.
Please obtain appropriate information about the regulations in your community,
and dispose of all refuse in accordance with regulations at the separate
locations provided.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
1. User section
4000 programmable channels,
software download via satellite & PC,
advanced Electronic Program Guide,
multi-language supported for OSD,
DiSEqC 1.2 supported full function
infrared remote control unit,
2. Tuner section
950 ~ 2150 MHz wide band tuner,
IF output with DC pass loop for analog
receiver,
3. Video section
DVB-S compliant,
MPEG-2 video (MP@ML)
2 - 45 Ms/s symbol rate
4. Audio section
MPEG 1 audio layer I & II
mono, dual, stereo and joint stereo audio
mode,
7 segment LED display,
auto and manual scan facility,
channel organizing (programmable),
SCARTS & RCA output,
low power consumption
supporting DiSEqC 1.2 version,
13 V/18 V switching,
22 kHz continuous tone control
modulator output,
compatible for both SCPC/MCPC,
supports aspect ratio 4:3 (normal) and
16:9 (wide screen)
32, 44.1 and 48 kHz sampling
frequencies,
volume control and mute function through
Remote Control Unit.
Coding Rate - 1/2,2/3,3/4,5/6,7/8
GB
GB-30
DIGITAL SATELLITE RECEIVER
GB-31
Page 38
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Video decoder
System decoding:MPEG 2 ISO/TEC 13818
(transport stream)
Profile and level:MPEG 2 MP@ML (4:2:2)
Data rate:1~ 15 Mb/s
Video formats:4:3 (normal) & 16:9 (widescreen)
Picture resolution:720(H) x 576(V) x 50 fields/sec
Audio Decoder
System decoding:MPEG 1 ISO/TEC 11172~3 layer I & II
Audio mode:mono, dual, stereo, joint stereo
Sampling frequency:32, 44.1, 48 kHz
Modulator output:CH 21_69 (preset to CH 21)
Video type:PAL B/G, K, I (preset to PAL B/G)
UHF output level:70 ± 5 dBµV
Output connector:IEC male
Ant. O/P connector:IEC female
Tuning method:PLL frequency synthesizer
(For models DSR 9500A CI, DSR 9500A VIA CI)
Module Type:PCMCIA TYPE II x 2
Available CAM:VIACCESS, IRDETO, NAGRAVISION,
CRYPTOWORKS, CONAX, SECA, Etc.
GB
GB-32
DIGITAL SATELLITE RECEIVER
GB-33
Page 39
DSR 9500A
FTA, CI, EM VIA, VIA CI
Consignes d'utilisation
“REV 1.1”
F
MF68-00247A
RECEPTEUR SATELLITE NUMERIQUE
Page 40
CONSIGNES DE SECURITE
Ce STB a été fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales.
Veuillez lire attentivement les recommandations de sécurité suivantes.
ALIMENTATION SECTEUR :
AC 100-240V ~, 50/60Hz
SURCHARGE :Evitez de surcharger les prises murales, les rallonges ou les
adaptateurs, car il peut s'ensuivre un incendie ou une
électrocution.
LIQUIDES :Tenez les liquides à l'écart du STB
NETTOYAGE :Avant de le nettoyer, déconnectez le STB de la prise murale.
Utilisez un chiffon doux légèrement humecté d'eau
(pas de solvants) pour nettoyer l'extérieur.
AERATION :N'obstruez pas les orifices d'aération du STB. Vérifiez que la
circulation d'air peut s'effectuer librement autour du STB.
Ne placez jamais le STB dans un endroit exposé à la lumière
directe du soleil ou à proximité d'une source de chaleur, un
radiateur par exemple. N'empilez aucun autre appareil électronique
sur le STB. Placez le STB au minimum à 30 mm du mur.
FIXATIONS :N'utilisez aucune fixation non recommandée par le fabricant du
produit, car elles peuvent comporter des risques et endommager
l'appareil.
BRANCHEMENT AU LNB DE LA PARABOLE SATELLITE :
L’âme du câble de connexion du LNB présente une tension élevée.
Il est donc recommandé de débrancher le STB de l'alimentation
secteur avant de brancher ou de débrancher ce câble.
DANS LE CAS CONTRAIRE, LE LNB RISQUE D'ETRE
ENDOMMAGE.
REPARATIONS :Ne tentez pas de réparer vous-même cet appareil.
Toute tentative dans ce sens entraîne une annulation de la
garantie. Confiez l'ensemble des réparations à un agent qualifié.
FOUDRE :Si le STB est installé dans une zone à forte activité orageuse, il est
indispensable de mettre en place des dispositifs de protection pour
le branchement du STB au secteur ainsi que pour la ligne du
téléphone et du modem. En cas d'orage, vous devez également
respecter les consignes de chaque fabricant visant à protéger les
autres appareils, tels le téléviseur, la chaîne hi-fi, etc., reliés
au STB.
MISE A LA TERRE : La masse du câble du LNB doit est reliée directement à la prise de
masse du système de la parabole. L'installation de mise à la terre
doit être conforme aux réglementations locales.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee :Jetez les batteries usagées dans un lieu prévu à cet effet de manière à
4000 CHAINES PROGRAMMABLES
TELECHARGEMENT DE LOGICIEL VIA SATELLITE & PC
GUIDE ELECTRONIQUE DES PROGRAMMES AVANCE
PRISE EN CHARGE MULTILINGUE POUR L'AFFICHAGE A L'ECRAN (OSD)
PRISE EN CHARGE MULTILINGUE POUR LE SOUS-TITRAGE & LE
TELETEXTE (OSD & VBI)
PRISE EN CHARGE DE DiSEqC 1.2
TELECOMMANDE INFRAROUGE MULTIFONCTIONS
AFFICHAGE PAR DIODES A 7 SEGMENTS
SYSTEME DE BALAYAGE AUTOMATIQUE ET MANUEL
ORGANISATION DES CHAINES (PROGRAMMABLE)
SORTIES SCARTS & RCA
FAIBLE CONSOMMATION
9. LISTES DES FAVORIS
MISE A JOUR AUTOMATIQUE DES EPG
BOUCLE PASSANTE POUR SIGNAL RGB
2. PARTIE TUNER
TUNER A LARGE BANDE 950~2150 MHz
SI LA SORTIE S'EFFECTUE AVEC BOUCLE PASSANTE CC POUR
RECEPTEUR ANALOGIQUE
PRISE EN CHARGE DE LA VERSION DiSEqC 1.2
COMMUTATION 13V/18V
COMMANDE DE TONALITE CONTINUE 22KHz
3. PARTIE VIDEO
COMPATIBLE DVB-S
VIDEO MPEG-2 (MP@ML)
DEBIT DE SYMBOLES 2~45MS/s
COMPATIBLE AVEC SCPC/MCPC
PREND EN CHARGE LE RAPPORT DE FORMAT 4:3 (NORMAL) ET 16:9
(ECRAN LARGE)
SORTIE MODULATEUR
4. PARTIE AUDIO
MPEG 1 AUDIO NIVEAU I & II
MODE MONO, DOUBLE, STEREO ET AUDIO STEREO COMMUNE
FREQUENCES D'ECHANTILLONNAGE DE 32, 44,1 ET 48 KHz
REGLAGE DU VOLUME ET FONCTION DE COUPURE DU SON VIA LA
TELECOMMANDE
SORTIE AUDIO NUMERIQUE SPDIF
F
F-2
RECEPTEUR SATELLITE
F-3
Page 42
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
BRANCHEMENT DU "DSR 9500A"
BRANCHEMENT DU "DSR 9500A"
1. EMPLACEMENT DU RECEPTEUR
Vous devez placer le DSR 9500A dans un endroit bien ventilé.
Ne l'enfermez pas complètement dans un meuble qui empêcherait l'air de circuler
et qui entraînerait une surchauffe. L'emplacement doit être à l'abri de la lumière
directe du soleil, d'une humidité excessive, des manipulations brusques et des
animaux domestiques. Evitez de poser d'autres appareils électroniques sur le
récepteur. L'emplacement doit être d'un accès sûr pour le câble partant du
dispositif d'antenne.
2. BRANCHEMENT DU RECEPTEUR A LA PARABOLE
Après l’installation du dispositif d'antenne, branchez le câble coaxial partant du
LNB de votre antenne à la borne "LNB" figurant à l'arrière du DSR 9500A.
Tous les connecteurs doivent être serrés à la main, n'utilisez aucune pince quelle
qu'elle soit pour serrer les connecteurs. Utilisez un câble coaxial d'une
impédance de 75 ohms, vrillé à son extrémité et muni d'un connecteur de type
"F".
3. BRANCHEMENT DU RECEPTEUR AU TELEVISEUR
Pour brancher le récepteur au téléviseur, vous pouvez utiliser trois méthodes ;
via un câble Scart, un câble RF ou un câble RCA.
Branchez le câble RF à la borne désignée par "TV'' sur le panneau arrière du
DSR 9500A et son autre extrémité à la prise d'entrée TV RF.
Si vous reliez le téléviseur via un câble SCART, branchez le connecteur SCART
désigné par TV au port SCART correspondant du téléviseur.
4. CONNEXION DU RECEPTEUR ANALOGIQUE
Si vous disposez d’un récepteur analogique, qui permet de visualiser des chaînes
analogiques, le DSR 9500A dispose d'une boucle via la borne désignée par
"LOOP" pour faciliter son utilisation. Reliez cette borne à la borne d'entrée IF de
votre récepteur analogique au moyen du câble coaxial. Dès lors en maintenant le
DSR 9500A en veille, vous pourrez syntoniser et visualiser des chaînes à partir de
votre récepteur analogique.
5. BRANCHEMENT DE VOTRE MAGNETOSCOPE
Pour que vous puissiez brancher votre magnétoscope ou votre lecteur DVD,
le DSR 9500A est équipé d’une prise SCART (PERITEL).
à l’arrière désignée par “AV2”.
Grâce à la prise SCART (PERITEL), le magnétoscope ou le lecteur DVD peut se
brancher au récepteur.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee : Compatible avec le mode veille.
6. BRANCHEMENT D'UN SYSTEME AUDIO / HI-FI EXTERNE
Pour brancher n'importe quel système audio hi-fi externe, le récepteur dispose
de deux connecteurs RCA à l'arrière désignés respectivement par AUDIO L et R
permettant de relier l'audio droit et l'audio gauche.
RECEPTEUR SATELLITE
7. INSERTION DE CARTES SMART POUR LES SERVICES VIACCESS
Pour décoder un service crypté, vous devez disposer d'un Module d'accès
conditionnel et d'une carte Smart valable. Ce DSR 9500A est muni du CAS
Viaccess intégré pour visualiser les programmes Viaccess.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
8.
INSERTION DE LA CAM D'INTERFACE COMMMUNE ET DE LA CARTE SMART
(Pour les modèles DSR 9500A CI, DSR 9500A VIA CI)
Le DSR 9500A prend en charge les CAM d'interface commune avec la
spécification DVB. Les CAM d'interface commune incluent un lecteur de cartes
smart intégré.
●
Insérez doucement la carte smart dans la CAM, la puce dorée tournée vers le haut
●
Faites glisser doucement la CAM dans la fente de sorte qu'il tienne bien serré dans la prise.
●
Fermez la porte.
●
Pour retirer la CAM, appuyez sur le bouton situé à côté de la fente de la CAM.
La CAM est alors éjectée de la prise.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
Schéma de branchement
ee : Insérez la carte Smart, la puce dorée tournée vers le bas.
ee :Vous pouvez trouver les CAM d'interface commune suivantes :
IRDETO, CONAX, CRYPTOWORKS, VIACCESS, NAGRAVISION,
SECA, etc.
F-5F-4
F
Page 43
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DESCRIPTION
DESCRIPTION
Panneau Frontal
1236457
1.
2.
3.
4. Affichage par diodes à 7 segments
5. Fente CAM
6. Capteur infrarouge
7. Fente pour cartes
Cette touche sert à allumer et à éteindre le récepteur (Veille).
Ces touches sont utilisées pour changer de chaîne.
Ces touches sont utilisées pour augmenter ou réduire le volume
manuellement.
Cet afficheur par diode indique le numéro de la chaîne en cours.
Quand le récepteur est en mode Veille, l'affichage indique
l'heure.
Fente pour interface commune.
(Pour les modèles DSR 9500A CI, DSR 9500A VIA CI)
Reçoit les commandes infrarouges émises par la télécommande.
Fente pour les cartes Smart Viaccess.
(Pour les modèles DSR 9500A
EM VIA
, DSR 9500A VIA CI)
Panneau arriere
6710594
11
1. ALIMENTATION SECTEUR CA
Permet de brancher le cordon d'alimentation secteur CA.
La plage de tensions correspond à une alimentation CA de
100 V à 240 V, 50Hz/60Hz.
2. LNBCe port sert à brancher le câble coaxial provenant du LNB de
votre parabole. L'entrée IF s'effectue par ce port et la plage de
fréquences en entrée est de 950 à 2150 MHz. De plus, la
commutation de tension de 13 à 18 V s'effectue par ce port.
3. LOOPPermet de brancher un récepteur analogique,
Le récepteur est muni d'un port 'LOOP'.
4. PORT DE DONNEES RS 232
Permet de relier votre récepteur à un ordinateur pour lire et
télécharger des données. Spécifiquement destinée à recevoir
un modem externe, cette douille est prévue pour des
applications futures.
5. S-VHSPermet de connecter un STB à votre téléviseur à l’aide d’un
câble S-VHS.
6. SPDIFSortie pour le branchement d'un amplificateur numérique.
7. AV SCARTSA brancher à votre téléviseur & magnétoscope ou lecteur DVD.
8. 0/12VPermet le raccordement à un commutateur de LNB externe.
9. VIDEO, AUDIO R/LCes connecteurs RCA permettent de raccorder tout type
d'appareil vidéo ou audio externe.
10. ANT.IN (entrée d'antenne)
Permet de recevoir les chaînes RF locales sur votre téléviseur via
le port Loop.
11. TVPermet le raccordement à votre téléviseur via le câble RF.
8
32
1
F
RECEPTEUR SATELLITE
F-7F-6
Page 44
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DESCRIPTIONDESCRIPTION
5. MUTECette touche permet de commuter entre son normal et coupure du son.
6. FAVCette touche permet de naviguer dans les listes des favoris.
Telecommande
1
2
3
9
10
13
15
16
18
POWER
timer
MENU
CH+
TV/RADIO
MUTE
FAV
EPG
LAST
EXIT
4
5
6
7
8
12
11
14
17
7. EPG (Guide électronique des programmes)
Cette touche affiche le guide des programmes TV/Radio.
8. LASTCette touche permet d’appeler directement n'importe quelle chaîne de
votre liste.
9. TEXTCette touche permet de sélectionner le mode sous-titrage.
(Touche verte)Cette touche fonctionne comme la touche verte du menu.
()
Si vous appuyez une fois, le sous-titrage apparaît. Vous pouvez
sélectionner la langue que vous souhaitez à l'aide des touches +/-.
Si vous appuyez deux fois, le télétexte apparaît dans l'affichage à
l'écran (OSD). Si vous appuyez trois fois, le télétexte apparaît avec le VBI.
10. ALTCette touche permet de sélectionner la liste des bandes son pour le
(Touche jaune) service en cours. Cette touche fonctionne comme la touche jaune du
()
menu. Si vous appuyez une fois, la bande son apparaît. Si vous
appuyez deux fois, la piste vidéo apparaît. Les services bande son et
piste vidéo ne sont pas utilisables avec toutes les chaînes et dépendent
des conditions dans lesquelles se trouve l'utilisateur.
11. AUDIOCette touche permet de faire passer le son par le canal gauche, le canal
(Touche bleue) droit ou les deux. Cette touche fonctionne comme la touche bleue du
()
12. INFORMATIONCette touche permet d'afficher les boîtes d'informations de programme
(Touche rouge)à l'écran. Cette touche fonctionne comme la touche rouge du menu.
()
Si vous appuyez une fois, vous obtenez des informations simples sur le
programme. Si vous appuyez deux fois, vous obtenez des informations
détaillées sur la chaîne dans la boîte de texte.
F
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee : Lorsque vous insérez les batteries, vérifiez que la polarité (+/-) est correcte.
1. POWER( )Permet de mettre le récepteur en mode MARCHE/VEILLE.
2. 0-9 Touches numériques (~)
Ces touches servent à entrer des valeurs numériques et à
sélectionner la chaîne directement en saisissant son numéro.
3. Pg+/Pg-
(,)
Ces touches servent à faire défiler les pages du menu vers le haut ou
vers le bas.
4. TV/RADIOCette touche a pour but de commuter entre une chaîne de TV et une
station de radio.
F-8
RECEPTEUR SATELLITE
13. MENUCette touche permet de faire apparaître le menu ou de revenir au menu
précédent.
14. EXIT
Cette touche permet de quitter un menu ou de revenir au menu précédent.
15. OK()Cette touche sert à entrer et à confirmer n'importe quelle donnée dans
le récepteur à partir du menu système. Cette touche permet de
sélectionner l'élément. Si vous appuyez sur cette touche pendant que
vous regardez la télévision, une liste de chaînes s'affiche.
16. , Ces touches permettent de déplacer la barre de surlignage pour
( )sélectionner les options du menu, de changer de chaîne et d'augmenter
ou de réduire le volume.
17. CH+/CH-( ) Ces touches permettent de changer de chaîne.
18. VOL+/VOL-Ces touches permettent d'augmenter ou de réduire le volume.
( )Ces touches permettent de faire défiler les pages vers le haut ou
vers le bas dans la liste des chaînes.
F-9
Page 45
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
FONCTIONS DE BASE
FONCTIONS DE BASE
1. Ecran d'affichage
Avant de pouvoir visualiser le programme de télévision, vous devez effectuer
l'installation. Tout d'abord vous ne verrez que les images du menu.
Après que les chaînes de télévision ont été programmées, l'image (page d'ouverture)
suivante apparaît chaque fois que vous changez de chaîne :
Left Audio Status
● Appuyez sur la touche rouge Rouge () en mode vue.
● Sélectionnez la chaîne en appuyant sur les touches numériques Numerical
(~)ou /et appuyez sur la touche TV/RADIO pour passer à une chaîne
de TV ou à une station de radio.
Cette image s'affiche également chaque fois que vous changez de chaîne.
Si vous appuyez sur la touche TV/RADIO de la télécommande, le programme TV et le
programme Radio alternent.
Parental LockChannel NumberChannel NameRight Audio Status
CAS Name
Program InformationCurrent FavoriteThe number of soundtrack in current channelSignal Status
3. Sélection d'une bande son
● Appuyez sur la touche Jaune () pour afficher
la liste des bandes son.
● Appuyez sur /et sur la touchepour
sélectionner une bande son.
4. Sélection de piste vidéo
● Appuyez deux fois sur la touche Jaune ()
pour afficher la liste des pistes vidéo.
● Appuyez sur /et sur la touchepour
sélectionner une piste vidéo.
5. Liste des services
F
Informations programme détaillées
● Appuyez deux fois sur la touche Rouge () pendant que vous regardez un
programme.
Vous voyez tout d'abord la page d'ouverture décrite ci-dessus.
Après avoir appuyé sur la touche Rouge () une seconde fois, vous obtenez les
informations programme détaillées.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee : Ce service dépend du prestataire de service.
2. Réglage du volume
Pour régler le volume :
● Appuyez sur les touches / pour régler le volume.
● Appuyez sur la touche MUTE pour revenir au mode de coupure du son.
● Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour annuler la fonction de coupure
du son.
F-10
RECEPTEUR SATELLITE
● Appuyez sur la touchependant que vous
regardez un programme.
● Effectuez une sélection dans la liste en appuyant
sur la touche TV/RADIO ou FAV.
L'icône placée après le nom de la chaîne
indique un chaîne cryptée, et l'icône placée
après le nom de la chaîne indique une chaîne
verrouillée.
● Sélectionnez la chaîne en appuyant sur/,/.
● Appuyez sur la touchepour visualiser cette chaîne.
Les touches de couleur correspondent à la liste des services ci-dessous.
● Touche Verte () - Favoris
● Touche Jaune () - Alphabétique
● Touche Bleue () - Prestataire
● Touche Rouge () - Transpondeur
F-11
Page 46
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
FONCTIONS DE BASE
FONCTIONS DE BASE
5.1 Services favoris
● Appuyez sur la touche Verte () de la
télécommande pour sélectionner la liste des Favoris.
● Utilisez les touches /,/pour sélectionner
le groupe de favoris que vous souhaitez.
● Appuyez sur la touche Verte () pour alterner
entre groupe et liste de chaînes.
5.2 Service alphabétique
● Appuyez sur la touche Jaune () de la
télécommande pour sélectionner la liste alphabétique.
● Utilisez les touches /,/pour sélectionner
le groupe alphabétique que vous souhaitez.
● Appuyez sur la touche Jaune () pour alterner
entre groupe et liste de chaînes.
5.3 Prestataire de services
● Appuyez sur la touche Bleue () de la
télécommande pour sélectionner la liste des
prestataires.
● Utilisez les touches /,/pour sélectionner
le groupe de prestataires que vous souhaitez.
● Appuyez sur la touche Bleue () pour alterner
entre groupe et liste de chaînes.
5.4 Service transpondeur
● Appuyez sur la touche Rouge () de la
télécommande pour sélectionner la liste des
transpondeurs.
● Utilisez les touches /,/pour sélectionner
le groupe de transpondeurs que vous souhaitez.
● Appuyez sur la touche Rouge () pour alterner
entre groupe et liste de chaînes.
6. Informations programme
EPG-Guide électronique des programmes
Le guide électronique des programmes vous donne
une liste de chaînes.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee :1. Ce service dépend du prestataire de
service.
2. Une fois que le récepteur a reconnu
l'heure de Greenwich (GMT) à partir
d'un signal de quelques secondes,
il peut afficher des informations EPG
correctes.
● Appuyez sur la touche EPG pendant que vous regardez un programme.
Cette fonction n'apparaît à l'écran que si l'heure est utilisée.
"EPG" apparaît sur l'affichage par diodes du récepteur.
● Touche Verte () - Elle permet d'afficher la liste des programmes jusqu'à tel
jour de la semaine précédente en reculant d'un jour à la fois.
● Touche Jaune () - Elle permet d'afficher la liste des programmes jusqu'à tel
jour de la semaine suivante en avançant d'un jour à la fois.
● Touches/- Elles permettent d'afficher la liste des programmes par
blocs de 30 minutes.
A l'aide de la touche TV/RADIO ou FAV, vous pouvez parcourir les différentes listes
de programmes.
● Sélectionnez la chaîne en appuyant sur les touches /,/et appuyez sur
la touchepour visualiser cette chaîne.
7. Sous-titrage
Si le programme en cours de diffusion comporte un
sous-titrage, appuyez sur la touche Verte () pour
voir la liste des langues de sous-titrage disponibles.
Pour changer la langue de sous-titrage :
● Appuyez sur la touche Verte() pour voir la
liste des langues de sous-titrage.
● Utilisez les touches /pour sélectionner la
langue de sous-titrage souhaitée.
● Si vous appuyez sur la touche, la langue de
sous-titrage souhaitée s'affiche.
L'affichage du menu a été conçu soigneusement et sa convivialité rend le récepteur
simple d'utilisation. Le menu principal est divisé en six sous-menus qui effectuent
chacun différentes opérations.
F
RECEPTEUR SATELLITE
F-13F-12
Page 47
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
FONCTIONS DE BASE
UTILISATION DU RECEPTEUR
8. OSD télétexte
Si le programme en cours comporte un OSD télétexte,
appuyez deux fois sur la touche Verte () pour
visualiser la liste des OSD télétexte disponibles.
Pour changer d'OSD télétexte :
● Utilisez les touches /pour sélectionner l'OSD
télétexte souhaité.
● Si vous appuyez sur la touche l'OSD télétexte
souhaité s'affiche à l'écran.
9. VBI télétexte
Si le programme en cours comporte un VBI télétexte,
appuyez trois fois sur la touche Verte () pour
visualiser la liste des VBI télétexte disponibles.
Pour changer de VBI télétexte :
● Utilisez les touches /pour sélectionner le
VBI télétexte souhaité.
● Si vous appuyez sur la touche , le VBI télétexte
souhaité s'affiche à l'écran.
Menu principal
Après installation du dispositif d'antenne et du DSR 9500A à l'aide des connecteurs
appropriés.
● Branchez l'alimentation secteur CA, puis allumez le récepteur.
● Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu principal.
"MENU" apparaît sur l'affichage par diodes.
L'affichage à l'écran (OSD) suivant apparaît :
Les rubriques des sous menus s'affichent.
Pour les sous-menus, 1, 2 et 3, vous avez besoin de
votre code PIN.
● Suivez les messages d'aide qui apparaissent en
bas de l'écran !
F
Avant d'utiliser le menu "Installation", vérifiez si
les informations qui figurent dans le 4ème menu
"System Setup"<Installation du système>, vous concernent.
1. Installation
Le menu propose des réglages de personnalisation,
l'ajout de nouveaux services et l'affichage de l'état du récepteur.
F-14
● Sélectionnez "Installation" dans le mode menu
principal pour sélectionner le sous-menu.
● Entrez le code PIN.
Si vous n'avez pas entré votre propre code PIN, le
code PIN 0000 s'applique, lequel a été prédéfini en
usine.
RECEPTEUR SATELLITE
F-15
Page 48
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
UTILISATION DU RECEPTEURUTILISATION DU RECEPTEUR
1.1 Réglage du LNB
Vous pouvez sélectionner les conditions de réglage
satellite et LNB pour effectuer la recherche des chaînes
et vous pouvez définir le réglage de la tonalité à 22kHz.
Les paramètres définis dans ce menu sont nécessaires
pour la programmation des chaînes en "Rechercheautomatique" et "Recherche manuelle".
Vous trouverez les informations nécessaires dans les
manuels de l'antenne et du LNB, sinon adressez-vous
à votre revendeur.
● Sélectionnez LNB power <alimentation du LNB> sur "On" <Marche>.
● Sélectionnez le nom du satellite souhaité.
● Sélectionnez le type de LNB (fréquence).
● Sélectionnez le Mode DiSEqC voulu
(Off<arrêt>, DiSEqC A, DiSEqC B, DiSEqC C, DiSEqC D, Tone Burst A<Impulsion
de tonalité A>, Tone Burst B<Impulsion de tonalité B>)
Si vous utilisez un positionneur, sélectionnez l'option Positioner.
(“Yes” <”Oui”> ou “No” <Non>)
22KHz: Si vous utilisez un double LNB ou deux antennes reliées à une boîte de
commutation de tonalité 22 KHz, avec un commutateur de tonalité 22kHz
("On"<"Marche">, "Off"<"Arrêt"> ou "Auto"), vous pouvez alterner entre
les deux LNB ou les deux antennes.
1.2 Réglage du positionneur
Si vous disposez d'un système motorisé DiSEqC 1.2, vous pouvez profiter des
fonctions DiSEqC 1.2 proposées.
● Sélectionnez le satellite.
● Sélectionnez n'importe quel transpondeur parmi les
satellites indiqués ci-dessus et vérifiez la Fréquence,
le Symbol Rate (débit de symboles), la FEC
(correction d'erreurs sans voie de retour) et la Polarité.
En cas de problèmes, contactez votre revendeur.
● Dans Menu Mode<Mode Menu>, sélectionnez :
le mode "User" <Utilisateur> :Il permet d'utiliser la fonction positionneur de base
(basic positioner function) conseillée pour les
débutants. L'utilisateur utilise en général le mode
"User"<"Utilisateur">.
Mode "Installer"<Installateur> :Utilisation complète de l'ensemble des fonctions
du positionneur, conseillée pour les installateurs ou
les utilisateurs professionnels.
1.2.1 Mode user <utilisateur>
● Sélectionnez Driving Mode
<Mode d'entraînement> :
Vous avez la possibilité de choisir le type de
mouvement du positionneur :
Continuous<Continu>, Step <Etape>,
ou Time <Temps>
● Positionnez l'antenne à l'aide de north<nord>,
south<sud>, east<est> et west<ouest>, et utilisez
la touche / , /pour déplacer l'antenne.
La touche effectue un positionnement à l'ouest,
la touche à l'est, la touche au nord et la touche au sud.
● Une fois que vous avez terminé d'utiliser le moteur, sélectionnez “Store current
Position.” <Mémoriser position actuelle>, et appuyez sur la touche pour
réinitialiser le moteur de déplacement.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee :Le niveau figurant dans "Signal Status"<Etat du signal> n'apparaît qu'à
titre indicatif. La qualité du signal peut être convenable même si le niveau
indiqué n'est pas au maximum.
● Allez à la position mémorisée.
Une fois la position mémorisée atteinte, "Stop" apparaît à l'écran, vous pouvez
poursuivre les opérations.
● Sélectionnez Calculate Sat Positions <Calculer positions satellites> et appuyez sur
la touche afin de calculer les positions des satellites.
F
F-16
RECEPTEUR SATELLITE
F-17
Page 49
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
UTILISATION DU RECEPTEURUTILISATION DU RECEPTEUR
1.2.2 Mode installer <installateur>
Après avoir contrôlé l'état du positionneur, l'installateur
doit utiliser ce menu. Il doit sélectionner "Disable Limits"
<Désactiver les limites> avant d'utiliser le mode
User<Utilisateur>.
● Sélectionnez Drive Motor West/East <Déplacement
Ouest/Est> et utilisez le touches / pour actionner
le moteur.
La touche effectue un déplacement vers l'ouest et la
touche vers l'est.
● Sélectionnez “Enable Limit”<Activer la limite> pour activer “Set Limit”
<Fixer la limite>.
● Sélectionnez “Disable Limit”<Désactiver la limite> pour désactiver “Set Limit”
<Fixer la limite>.
● Sélectionnez “Reset Positioner” <Réinitialiser le positionneur> pour réinitialiser
le positionneur.
1.3 Réglage solarsat
Ce menu est uniquement prévu pour l’antenne Solarsat.
Lorsque vous sélectionnez ce menu, vous obtiendrez le message "This menu is only
for the Solarsat antenna." <"Ce menu est uniquement prévu pour l'antenne
Solarsat".> Si vous disposez d’une telle antenne, appuyez sur OK, sinon
appuyez sur EXIT <Quitter>.
Vous pouvez régler la valeur en fonction de votre
localisation géographique.
● Pour régler la valeur de Date et T ime<Date et Heure>,
utilisez les touches /pour effectuer la modification.
● Utilisez les touches / pour changer la position.
● Utilisez les touches /pour déplacer chaque
champ.
1.4 Recherche automatique
Le sous menu "Recherche automatique" permet de télécharger automatiquement
les chaînes hertziennes à partir des satellites préprogrammés.
Pour télécharger automatiquement les chaînes :
Vous pouvez sélectionner les options All/Off/Only
Free<Toutes/Aucune/Libres uniquement>
Off <Aucune> : Aucun balayage
All <Toutes> : Balaie toutes les chaînes
Only Free <Libres uniquement> : Balaie les canaux
libres
● Appuyez sur la touche .
Le menu Scanning <Balayage> apparaît.
Toutes les chaînes de la liste du satellite sélectionné seront téléchargées
automatiquement.
Une fois le balaye terminé, “Your digital receiver found...”<Récepteur numérique
détecté...”>” apparaît .
Vous revenez ensuite au menu Auto Scanning<Balayage automatique>.
1.5 Recherche manuelle
Pour ajuster correctement de nouvelles chaînes et des signaux faibles, le DSR 9500A
est équipé de l’option "Recherche manuelle" dans lequel des données des chaînes
peuvent être entrées par l’utilisateur.
Après avoir sélectionné "5. Recherche manuelle" dans le menu d’Installation,
l’écran suivant s’affichera :
● Sélectionnez le satellite cible pour une recherche
manuelle.
● Chargez un transpondeur.
Cette option autorisera l’utilisateur à charger
n’importe quel transpondeur depuis la liste
préprogrammée disponible à l’intérieur du récepteur.
F
F-18
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee : Lorsque vous entrez la fréquence après
avoir réglé Dernier TR sur Nouveau, les
informations entrées doivent inclure au
moins une chaîne afin de rendre possible la sauvegarde des chaînes.
● Entrez la fréquence du transpondeur que vous désirez trouver.
● Entrez le débit de symboles du transpondeur que vous désirez trouver.
RECEPTEUR SATELLITE
F-19
Page 50
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
UTILISATION DU RECEPTEURUTILISATION DU RECEPTEUR
● Sélectionnez la FEC (correction d'erreurs sans voie de retour) du transpondeur que
vous désirez trouver.
Vous pouvez sélectionner la valeur 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 ou Auto.
● Entrez la polarisation du transpondeur que vous désirez trouver.
en entrant des valeurs PID individuelles (Identifieurs de paquets)(Vidéo/Audio/PCR)
● Après avoir sélectionné l’option, appuyez sur la touche pour démarrer le
processus de balayage.
1.6 SMATV scanning <Balayage SMATV>
Dans le cas où plusieurs générations utilisent Antenne et
LNB (bloc d’alimentation à bruit réduit) en commun,
recherchez le service entre 950 et 2150 MHz.
● Sélectionnez le type de recherche “Automatic” ou
“Manual”.
● Sélectionnez le mode de balayage “All” ou “Only
Free” <Toutes ou Libres uniquement>.
●
Vous pouvez entrer le débit de symboles alternatif de 1 à 4
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee: 1. Lorsque votre type de recherche est réglé
sur Automatic au cours du balayage SMATV,
vous devez seulement entrer le débit de
symboles alternatif (1 à 4) que vous désirez.
2. Lorsque votre type de recherche est réglé
sur Manual au cours du balayage SMATV,
vous devez entrer les deux : fréquence et
débit de symboles.
1.7 Réinitialiser aux réglages d’iusine
Ceci est destiné à restaurer les valeurs réglées en usine
dans le cas où l’utilisateur rencontre certains problèmes
après avoir changé des valeurs quelconques des données
de chaînes et autres qui peuvent être à présent erronées.
L’affichage de l’écran sera le suivant :
Dans la fenêtre d’interrogation, si vous appuyez sur la touche, le récepteur sera
réinitialisé automatiquement sur les réglages par défaut d’usine.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee : Cela supprimera vos réglages précédents !
2. Séquence canaux
Le menu "Séquence Canaux" comporte sept
fonctions :
Le menu "Séquence Canaux" est utilisé pour
supprimer les satellites, les transpondeurs et les
chaînes ou pour définir vos chaînes en tant que
chaînes favorites ou encore déplacer les chaînes
comme vous le souhaitez.
● Entrez le code PIN.
Si vous n'avez pas entré votre propre code PIN,
le code PIN 0000 s'applique, lequel a été prédéfini en usine.
2.1 Delete satellite <Supprimer un satellite>
● Sélectionnez la liste des satellites désirée que vous
souhaitez supprimer en appuyant sur la touche
Rouge ().
● Appuyez sur la touche pour confirmation.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
2.2 Delete transponder
● Sélectionnez la liste des transpondeurs désirée que
vous souhaitez supprimer en appuyant sur la touche
Rouge ().
● Appuyez sur la touche pour confirmation.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee : Cette fonctionnalité ne supprime pas le
satellite lui-même mais supprime la liste
des chaînes enregistrées pour le satellite.
<Supprimer un transpondeur>
ee :Cette fonctionnalité ne supprime pas le
transpondeur lui-même mais supprime
la liste des chaînes enregistrées pour
ce transpondeur.
F
F-20
RECEPTEUR SATELLITE
F-21
Page 51
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
UTILISATION DU RECEPTEURUTILISATION DU RECEPTEUR
2.3 Delete channel <Supprimer une chaîne>
● Sélectionnez la chaîne désirée que vous souhaitez
supprimer en appuyant sur la touche Rouge ().
● Appuyez sur la touche pour confirmation.
2.4 Delete all channels
<Supprimer toutes les chaînes>
Dans la fenêtre d'interrogation, appuyez sur la touche
pour supprimer toutes les chaînes et appuyez sur
MENU / EXIT pour quitter.
2.5 Delete scrambled channels
<Supprimer les chaînes brouillées>
Dans la fenêtre d'interrogation, appuyez sur la touche
pour supprimer les chaînes brouillées et appuyez sur
MENU / EXIT pour quitter.
2.7 Move & Edit channel <Déplacer et éditer une chaîne>
● Sélectionnez la liste désirée à l’aide des touches
/ .
● Sélectionnez une chaîne en appuyant sur la touche
Rouge ().
● Appuyez sur les touches /,/pour
changer la position de la chaîne que vous souhaitez,
et appuyez sur la touche pour confirmation.
● Appuyez à nouveau sur la touche Rouge ()
pour revenir à l’état précédent.
● Si vous voulez replacer la chaîne à sa position initiale,
n’appuyez pas sur la touche mais appuyez sur la
touche Bleue ().
F
● Pour éditer le nom des chaînes, appuyez sur la
touche Verte (). Un tableau des polices
s’affichera.
● Sélectionnez le caractère désiré à l’aide de / ,
/, puis appuyez sur la touche pour
attribuer le caractère à la chaîne.
● Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder
les données réglées.
2.6 Favorite channels <Chaîne favorite>
Vous pouvez changer la liste TV ou la liste Radio grâce à
la touche TV/RADIO et changez la liste des favoris grâce
à la touche FAV. Cela vous permet de créer la liste des 9
favoris TV et Radio.
● Sélectionnez la liste des chaînes désirées à l’aide des
touches / .
● Lorsque vous appuyez sur la touche TV/RADIO, la liste
TV et la liste Radio alternent.
Liste droite : Ajoutez une chaîne sur la liste en appuyant sur la touche Rouge ().
Liste gauche : Supprimez une chaîne en appuyant sur la touche Rouge ().
● Appuyez sur la touche FAV pour sélectionner une autre liste de favoris.
● Puis appuyez sur la touche pour confirmation.
F-22
RECEPTEUR SATELLITE
F-23
Page 52
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
UTILISATION DU RECEPTEURUTILISATION DU RECEPTEUR
3. Sécurité enfants
Cette fonctionnalité "Parental Lock" définit les
restrictions en matière d’audience et évite l’accès non
autorisé à votre DSR 9500A via le code PIN (numéro
d’identification personnel), qui est un numéro à 4 chiffres.
(Le code PIN préréglé en usine est : 0000)
On selecting this menu, you will have two options:
to set lock for any desired channel and to change
your PIN value.
● Entrez le code PIN.
Si vous n'avez entré votre propre code PIN,
le code PIN 0000 s'applique, lequel a été prédéfini en usine.
3.1 Activer le blocage de canal
● Sélectionnez la chaîne en appuyant sur /,
/, / .
● Lorsque vous appuyez sur la touche TV/RADIO,
la liste TV et la liste Radio alternent.
● Sélectionnez le verrouillage de la chaîne en appuyant
sur la touche Rouge ().
● Appuyez sur la touche pour confirmation.
3.2. Modifier le code PIN
Pour changer le code PIN, sélectionnez la seconde option "Modifier PIN Code".
Cela vous conduira au menu suivant :
Dans cette option, vous devez entrer le code PIN
actuel au niveau du premier curseur, et au niveau
du second, vous devez entrez le code PIN souhaité.
Pour confirmer, vous devez entrer une nouvelle fois
le nouveau code PIN.
Souvenez-vous que le code PIN doit être une valeur
numérique à 4 chiffres.
CODE PIN PREREGLE EN USINE : 0 0 0 0.
ee
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
:Si vous avez oublié votre code PIN,
veuillez vous référer aux instructions suivantes :
1. Appuyez sur la touche MENU sur le RCU.
2. Sélectionnez "Réglage Systéme"
3. Sélectionnez "Info Systéme"
4. Appuyez sur "0000".
F
Cela verrouillera la chaîne. Au moment où vous souhaitez
voir la chaîne, vous devrez entrer votre code PIN dans la
fenêtre d’interrogation.
Pour annuler le verrouillage :
● Appuyez de nouveau sur la touche Rouge () pour
annuler le verrouillage.
F-24
RECEPTEUR SATELLITE
F-25
Page 53
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
UTILISATION DU RECEPTEURUTILISATION DU RECEPTEUR
4. Réglage systéme
Cette option vous permet de changer les réglages du
système prédéfinis en usine en fonction de vos exigences.
4.1. Sélection langue
L’option "Language Selection" permet à l’utilisateur de
sélectionner la langue désirée de l’OSD, de la bande
sonore, du télétexte, du sous-titrage ou de l’EPG.
● Pour s’adapter aux utilisateurs des différentes régions
parlant différentes langues.
● Pour sélectionner le menu de la langue désirée,
appuyez sur les touches / pour changer de
langue et appuyez sur .
● La langue de l’OSD, de la bande sonore, du télétexte,
du sous-titrage ou de l’EPG variera selon la langue
sélectionnée.
4.2 Réglage de l’OSD <Affichage à l’écran>
Vous pouvez régler la transparence de l’OSD et le temps
d’affichage.
● Réglez le type de transparence de l’OSD. Le niveau
de transparence de l’OSD se règle de 0 à 100%.
● Réglez le temps d’affichage de la boîte d’informations
(manchette d’impression) sur l’écran.
Le temps se règle de 0,5 à 60 secondes.
● Placez le curseur sur la position souhaitée et appuyez
sur les touches UP/DOWN <HAUT/BAS> ou
LEFT/RIGHT <GAUCHE/DROITE> jusqu’à ce que l’écran
se déplace à la position souhaitée. L’écran se déplace à la position souhaitée.
4.3 Media setting <Réglages médias>
Vous pouvez définir les réglages des divers médias souhaités. Placez le curseur dans
ce sous-menu et appuyez sur .
● Sélectionnez le système TV : PAL, SECAM.
● Sélectionnez le type de TV en fonction de votre téléviseur :
STANDARD rapport 4: 3 ou WIDE SCREEN
<Ecran large> rapport 16: 9.
● Sélectionnez la conversion de rapport de format :
Boîte à lettres, Pan & Screen, Mixte ou Entier.
● Sélectionnez le type de signal vidéo :
Composite+RGB ou Composite.
● Sélectionnez la chaîne RF.
● Sélectionnez le système de radiodiffusion : B/G,
I ou D/K.
4.4 Modem Setting <Réglage du modem>
● Type de modem : Choisissez votre type de modem
Externe ou externe avancé.
● Préfixe: Si vous utilisez une ligne supplémentaire,
entrez votre préfixe.
● Composition :Choisissez entre Tonalité
et Impulsions.
4.5 Time & Timer setting <Réglage de
l’heure et de la minuterie>
● Placez le curseur dans ce sous-menu et appuyez
sur .
● Appuyez sur les touches /, / pour changer
Heure locale dans Fuseau horaire. L’heure locale
sera changée en fonction de votre localisation
géographique.
● Appuyez sur les touches / pour choisir la
répétition d’un événement que vous souhaitez
réserver :
Daily, Every Sunday, Every Monday, Every Tuesday, Every Wednesday, Every
Thursday, Every Friday, Every Saturday, Once (Chaque jour, chaque dimanche,
chaque lundi, chaque mardi, chaque mercredi, chaque jeudi, chaque vendredi,
chaque samedi, une fois).
● Appuyez sur les touches Numerical (~)pour régler l’heure souhaitée et
appuyez sur les touches / pour choisir un temps de commutation que vous
voulez réserver.
● Sélectionnez le programme TV pour régler le programme de l’événement en
appuyant sur les touches / . Lorsque vous appuyez sur la touche TV/RADIO,
le programme TV et le programme Radio alternent.
F
F-26
RECEPTEUR SATELLITE
F-27
Page 54
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
UTILISATION DU RECEPTEURUTILISATION DU RECEPTEUR
4.6 Info système
Si vous devez contacter votre technicien ou un centre de
service technique, il sera susceptible de vous demander
les informations disponibles dans ce menu.
Placez le curseur dans ce sous-menu et appuyez sur la
touche . Voici ce que sera l’affichage sur l’écran.
4.7 Mise à jour du logiciel
Vous pouvez télécharger et mettre à jour le logiciel de ce
STB via les satellites ASTRA, Sirius et Hotbird lorsqu’un
nouveau logiciel est mis sur le marché.
Au cours du téléchargement, n’éteignez pas le STB.
Si une nouvelle version du logiciel existe à télécharger, il
vous sera demandé si vous souhaitez la mise à jour ou non.
Si vous appuyez sur la touche , la mise à jour démarre
immédiatement. Dans le cas où la mise à jour est
impossible, vous obtiendrez le message
"You can’t update software!" <Vous ne pouvez pas mettre le logiciel à jour !>
Ou bien, dans le cas où vous n’avez pas besoin de mettre à jour,
"You don’t need to update software!" <Vous n’avez pas besoin de mettre à jour
votre logiciel !> s’affichera.
5. Interface commune
Ce STB est équipé de deux emplacements PCMCIA,
qui permettent d’utiliser deux CI-CAMS.
Lorsqu’une CAM d’interface commune est insérée
dans l’emplacement PCMCIA, le système détecte
automatiquement le type de CAM et l’affiche dans le
menu. En choisissant ce menu, vous pourrez accéder
aux différentes options disponibles avec le type de
CAM telles que autorisations, pré-réservation, détails
du système, etc.,
Fente A : Vous pouvez voir le nom de la CAM d’interface commune qui a été insérée.
Fente B : "Not installed" s’affiche lorsqu’il n’y a pas de CAM dans la fente.
(DSR 9500A VIA CI, DSR 9500A CI)
6. Viacces incorporé (DSR 9500A VIA CI, DSR 9500A EM VIA)
1. Changer le code PIN :
Changez le code PIN de la carte Smart si
nécessaire.
2. Changer l’évaluation parentale :
Changez le réglage du filtre familial si nécessaire.
F
4.8 Copy channel data <Copie des données des chaînes>
Si vous voulez copier les données des chaînes d’un
récepteur sur un autre, veuillez suivre les instructions
ci-dessous. Effectuez vos propres données de chaînes,
telles que chaînes favorites et chaînes verrouillées à
l’aide de votre propre boîte maître. Puis prenez votre
boîte maître lorsque vous installez une autre boîte.
1. Branchez-la sur les récepteurs maître et esclave.
2. Boîte maître (boîte installée) : Mode veille
3. Boîte esclave (boîte à installer) : Mode menu
4. Connectez les deux boîtes à l’aide d’un câble série RS232
(les deux extrémités doivent être munies d’un connecteur mâle)
5. Sélectionnez '4. Réglage systéme'
6. Appuyez sur la touche '7' du RCU
7. Appuyez sur 'OK' pour démarrer la copie des données des chaînes
ee :
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
Utilisez cette fonction après avoir retiré la carte à puce ou
les modules CAM.
F-28
RECEPTEUR SATELLITE
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
3. Changer l’indicateur de verrouillage :
Vous pouvez changer l’état de verrouillage de la
carte Smart Viaccess.
4. Informations de l’organisme émetteur :
Vous pouvez appeler ici toutes les informations
enregistrées par le fabricant relatives à la carte Smart.
5. Autorisation :
Cette option devra indiquer le statut d’autorisation
de la carte Smart.
ee : Ce service n’est pas offert par toutes les
chaînes.
F-29
Page 55
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DEPANNAGE
ProblèmeCause possibleSolution
Aucune LED ne s’allume surLe cordon d’alimentation n’estBranchez correctement le cordon
la façade ; pas branché correctementd’alimentation
pas d’alimentation
Aucune image à l’écran Le récepteur est en mode veille ;Placez le récepteur sur "On" ;
le Scart n’est pas connecté de Vérifiez la connexion et corrigez ;
manière correcte à la sortie vidéo Vérifiez la chaîne et la sortie vidéo puis
du téléviseur Chaîne ou sortie corrigez (voir le manuel utilisateur du
vidéo sélectionnée sur le téléviseur téléviseur)
non correcte
Pas de sonLe cordon audio n’est pasVérifiez la connexion et corrigez ;
correctement connecté ;Augmentez le son sur le bouton de
Niveau sonore = 0 ; touche réglage du téléviseur ;
MUTE (Silence) activéeAppuyez sur la touche MUTE
La télécommande n’est pas Fonctionnement non correct ; Pointez la télécommande vers le
directement opérationnellebatteries défectueuses ou non récepteur. Remplacez les batteries ou
insérées correctementinsérez-les correctement
Qualité de l’image médiocreIntensité du signal trop faibleVérifiez l’intensité du signal dans le menu
"Auto Scan" <balayage automatique>,
corrigez l’orientation de votre antenne.
Message d’erreur à l’écran Câble d’antenne non connecté ou Vérifiez la connexion et corrigez ;
"Searching for signal" pas connecté correctementRemplacez le LNB ;
<recherche du signal>LNB défectueux ; positionnement Vérifiez la position et corrigez ;
non correct de l’antenne satellite ;Vérifiez l’intensité du signal dans le
menu "Auto Scan" <balayage automatique>
Message d’erreur à l’écran Satellite pas encore régléEffectuez le balayage dans le menu
"Channel data does not exist." "Automatic scanning" ou "Manual
<les données de chaîne scanning" <balayage automatique> ou
n’existent pas><balayage manuel>
Messages d’erreur à l’écran : Carte Smart : - non placée (en fonction du modèle)
"Please check the Smartcard" correctement ; - non raccordée.Vérifiez la carte Smart.
<Veuillez vérifier la carte Smart>
"Please insert the Smartcard"
<Veuillez insérer la carte Smart>
;"Insérez la carte Smart".
.
MISE AU REBUT
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1. Partie Utilisateur
4000 chaînes programmables,
téléchargement de logiciel par satellite et
PC, Guide électronique des programmes
avancé, prises en charge multilingue par
l’OSD, fonction DiSEqC 1.2 entièrement
prise en charge
2. Partie Tuner
Tuner à large bande 950 ~ 2150 MHz,
Sortie IF avec boucle passante CC pour
récepteur analogique, prise en charge de
Niveau audio MPEG 1 I & II mono,
double, stéréo et mode audio stéréo
commune, fréquences d’échantillonnage
Alimentation
Type : SMPS
Tension d’entrée :
Valeur nominale du fusible : 250 V/T2 A
Tuner
Plage de fréquences : 950 ~ 2150 MHz
Niveau de signal à l’entrée : -65 ~ -25 dBm
Sélection des chaînes : Synthétiseur de fréquences PLL
Impédance d’entrée : 75 Ω dissymétrique
Type de connecteur : femelle type E
Commande de puissance LNB : 13 V/18 V, tonalité 22 kHz
DiSEqC : 1.2 pris en charge
par la télécommande infrarouge,
affichage par LED à 7 segments, système
de balayage automatique et manuel,
organisation des chaînes (programmable),
sorties SCARTS & RCA , faible
consommation.
la version DiSEqC 1.2,
Commutation 13 V/18 V, commande de
tonalité continue 22 kHz
SCPC/MCPC, prend en charge le rapport
de format 4:3 (normal) et 16:9 (écran
large)
32, 44.1 et 48 kHz, réglage du volume et
fonction de coupure du son via la
télécommande.
AC 100-240V ~, 50/60Hz
(boucle d'asservissement en phase)
F
Cet appareil, son matériel d’emballage (mousse de polystyrène par ex.) et les batteries
ne doivent jamais être mis au rebut avec les ordures ménagères.
Veuillez vous informer précisément au sujet de la réglementation de votre
communauté, et éliminez tout rebut en conformité avec la réglementation, selon les
différents emplacements prévus à cet effet.
RECEPTEUR SATELLITE
Démodulateur
Type : DEMODULATION QPSK (DVB-S)
Débit de symboles : 2 ~ 45 Ms/s
FEC interne : V iterbi Convolutional
Rendement de codage 1/2,2/3,3/4,5/6,7/8
FEC externe : Codage Reed Solomon (204,188) t = 8
F-31F-30
Page 56
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
Décodeur vidéo
Décodage du système : MPEG 2 ISO/TEC 13818 (courant
de transport)
Profil et niveau : MPEG 2 MP@ML (4:2:2)
Débit de données : 1~ 15 Mb/s
Formats vidéo : 4:3 (normal) et 16:9 (écran large)
Résolution d’image : 720(H) x 576(V) x 50 champs/sec
Décodeur audio
Décodage du système :
Mode audio : mono, double, stéréo, stéréo commune
Fréquence d'échantillonnage : 32,44.1,48 kHz
A/V OUTPUT<Sortie A/V>
SCART TV : VIDEO (CVBS, RGB), AUDIO R&L
SCART VCR : VIDEO (CVBS), AUDIO R&L
PRISE RCA : VIDEO (CVBS), AUDIO R&L
Sortie audio numérique SPDIF
S-VHSYC p_p 1Volt (±10%)
Modulateur RF
Sortie modulateur : CH 21_69 (préréglée sur CH 21)
Type de vidéo : PAL B/G, K, I (préréglée sur PAL B/G)
Niveau de sortie UHF : 70 ± 5 dBµV
Connecteur de sortie : mâle IEC
Connecteur O/P de l’antenne : femelle IEC
Méthode de syntonisation : Synthétiseur de fréquences PLL
MPEG 1 ISO/TEC 11172~3 niveaux I & II
(boucle d'asservissement en phase)
Désembrouilleur intégré
Système d’accès conditionnel VIACCESS.
Carte Smart
2 emplacements (fentes), Viaccess intégré: interface et désembrouilleur
Interface commune
(Pour les modèles DSR 9500A CI, DSR 9500A VIA CI)
Type de module : PCMCIA TYPE II x 2
CAM disponible : VIACCESS, IRDETO, NAGRAVISION,
CRYPTOWORKS, CONAX, SECA, Etc..
F
Interface de données série
Standard : RS232C, Maxi. 115,2 kB
Type de connecteur : femelle type D, 9 broches
RECEPTEUR SATELLITE
F-33F-32
Page 57
DSR 9500A
FTA, CI, EM VIA, VIA CI
Istruzioni per l’uso
“REV 1.1”
I
MF68-00247A
RICEVITORE SATELLITARE DIGITALE
Page 58
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Il presente decodificatore digitale è stato costruito in conformità agli standard internazionali
sulla sicurezza. Leggere con attenzione le misure di sicurezza consigliate di seguito.
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
ALIMENTAZIONE DI RETE
: AC 100-240V ~, 50/60Hz
SOVRACCARICO: non sovraccaricare le prese a parete, le prolunghe o gli adattatori.
In caso di sovraccarico, sussiste il pericolo di incendio o scossa
elettrica.
LIQUIDI:tenere i liquidi lontani dal decodificatore digitale.
PULIZIA:prima di eseguire la pulizia, scollegare il decodificatore digitale
dalla presa a parete.
Adoperare un panno leggermente inumidito con acqua (non
utilizzare solventi) per pulire la superficie esterna.
VENTILAZIONE: non ostruire i fori di ventilazione del decodificatore digitale.
Assicurarsi che venga mantenuto il flusso d'aria attorno al
dispositivo. Non esporre mai il decodificatore digitale alla luce
solare diretta e non posizionarlo accanto ad apparecchiature di
riscaldamento, ad esempio radiatori. Non posizionare altre
apparecchiature elettriche sopra il decodificatore digitale.
Assicurare una distanza di almeno 30 mm tra il decodificatore e la
parete.
ATTACCHI: non utilizzare attacchi diversi da quelli consigliati dal produttore,
onde evitare rischi o danni all'apparecchiatura.
COLLEGAMENTO ALL'LNB DELL'ANTENNA PARABOLICA:
la tensione del cavo a connettore LNB è presente nel relativo
nucleo centrale. Pertanto, si raccomanda di scollegare il
decodificatore digitale dall'alimentazione di rete prima di collegare
o scollegare questo cavo.
IN CASO CONTRARIO, L'LNB POTREBBE DANNEGGIARSI.
INTERVENTI DI SERVIZIO:
non tentare di eseguire interventi di servizio sul prodotto.
Qualsiasi tentativo di riparazione comporta l'annullamento della
garanzia. In caso di necessità, contattare il personale di assistenza
qualificato.
LAMPI: se il decodificatore digitale è installato in un'area soggetta a
intense perturbazioni, è indispensabile predisporre dispositivi di
protezione per il connettore di rete del decodificatore digitale e
della linea telefonica del modem.
Durante i temporali è inoltre necessario seguire le istruzioni del
produttore per la salvaguardia di altre apparecchiature, ad
esempio televisore, impianto Hi-Fi, ecc., collegate al
decodificatore digitale.
MESSA A TERRA
:la terra del cavo LNB deve essere collegata direttamente
alla terra di sistema dell'antenna parabolica.
Il sistema di messa a terra deve essere conforme alle normative
locali.
I
NNoottaa :eliminare le batterie usate nei luoghi previsti dalle norme per la
4000 CANALI PROGRAMMABILI
SCARICAMENTO SOFTWARE TRAMITE SATELLITE E PC
GUIDA ELETTRONICA AVANZATA AI PROGRAMMI
SUPPORTO MULTILINGUE PER L'OSD
SUPPORTO MULTILINGUE PER SOTTOTITOLI E TELETEXT (OSD E VBI)
DiSEqC 1.2 SUPPORTATO
TELECOMANDO A INFRAROSSI A FUNZIONALITÀ COMPLETA
DISPLAY LED A 7 SEGMENTI
FUNZIONE DI RICERCA AUTOMATICA E MANUALE
ORGANIZZAZIONE DEI CANALI (PROGRAMMABILE)
USCITE SCART ED RCA
BASSO CONSUMO ENERGETICO
9 ELENCHI DI CANALI PREFERITI
EPG AD AGGIORNAMENTO AUTOMATICO
PASS LOOP PER SEGNALE RGB
2. SEZIONE SINTONIZZATORE
SINTONIZZATORE A BANDA LARGA 950~2150 MHz
USCITA FI CON PASS LOOP CC PER RICEVITORE ANALOGICO
SUPPORTO DELLA VERSIONE DiSEqC 1.2
COMMUTAZIONE 13V/18V
CONTROLLO DEL TONO CONTINUO A 22KHz
3. SEZIONE VIDEO
COMPATIBILE DVB-S
VIDEO MPEG-2 (MP@ML)
NOTAZIONE VELOCITÀ 2~45 MS/s
COMPATIBILE PER SCPC ED MCPC
SUPPORTO DEL FORMATO 4:3 (NORMALE) E 16:9
(SCHERMO LARGO)
USCITA MODULATORE
4. SEZIONE AUDIO
LIVELLO AUDIO MPEG 1 I & II
MODALITÀ AUDIO MONO, DUALE, STEREO E JOINT STEREO
FREQUENZE DI CAMPIONAMENTO A 32, 44.1 E 48 kHz
REGOLAZIONE VOLUME E FUNZIONE DI DISATTIVAZIONE AUDIO
TRAMITE TELECOMANDO
USCITA AUDIO DIGITALE SPDIF
I
I-2
RICEVITORE SATELLITARE
I-3
Page 60
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
COLLEGAMENTO DEL "DSR 9500A"
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
COLLEGAMENTO DEL "DSR 9500A"
1. POSIZIONE DEL RICEVITORE
Il DSR 9500A deve essere posizionato in un luogo in cui è assicurata una ventilazione
sufficiente.
Non posizionare il ricevitore in un vano completamente chiuso in cui è impedito il flusso
d'aria, in quanto potrebbe surriscaldarsi.
Evitare l'esposizione del dispositivo alla luce solare diretta e all'eccessiva umidità,
maneggiarlo con cautela e proteggerlo dagli animali domestici.
Non posizionare altri componenti elettronici sul ricevitore.
La posizione deve essere accessibile senza difficoltà per il cavo dell'antenna.
2. COLLEGAMENTO DEL RICEVITORE ALL'ANTENNA PARABOLICA
Dopo aver installato l'antenna, collegare il cavo coassiale dall'LNB dell'antenna al
terminale contrassegnato "LNB" sul retro del DSR 9500A.
Tutti i connettori dei cavi devono essere serrati a mano; non utilizzare alcun tipo di
chiave. Il cavo deve essere coassiale, intrecciato all'estremità con impedenza di 75ohm
e connettore del tipo "F".
3. COLLEGAMENTO DEL RICEVITORE AL TELEVISORE
Per collegare il ricevitore alla televisione, è possibile utilizzare tre metodi:
cavo scart, cavo RF o cavo RCA.
Collegare il cavo RF al terminale contrassegnato "TV" sul pannello posteriore del DSR
9500A e l'altra estremità alla presa di ingresso RF del televisore.
Se si collega il televisore tramite il cavo SCART, collegare il connettore SCART
contrassegnato TV alla porta SCART corrispondente sul televisore.
4. COLLEGAMENTO DEL RICEVITORE ANALOGICO
Per consentire agli utenti che utilizzano ricevitori analogici di ricevere canali analogici,
il DSR 9500A è stato dotato di un terminale con collegamento ad anello
contrassegnato "LOOP".
Collegare il cavo coassiale dal terminale al terminale di ingresso FI del ricevitore
analogico. Con il DSR 9500A in standby, sarà possibile sintonizzare e visualizzare i
canali analogici dal ricevitore analogico.
5. COME COLLEGARE IL VCR
Per collegare un VCR o un lettore DVD, il DSR 9500A viene dotato di SCART
sul retro con contrassegno "AV2". Utilizzando un connettore SCART, è possibile
collegare il VCR o il lettore DVD al ricevitore.
NNoottaa :
supportato da standby.
6. COLLEGAMENTO DEL SISTEMA ESTERNO AUDIO / HI-FI
Per consentire il collegamento di qualsiasi sistema esterno Audio Hi-Fi, il ricevitore è
stato dotato di due connettori RCA sul retro del ricevitore, contrassegnati
rispettivamente AUDIO L e R per il collegamento dell'uscita audio di destra e di
sinistra.
7. INSERIMENTO DI SMARTCARD PER I SERVIZI VIACCESS
Per ricevere un servizio codificato, è necessario disporre del modulo di accesso
condizionale appropriato e di una smartcard abilitata. Il DSR 9500A dispone del
modulo CAS Viaccess incorporato che consente di ricevere i programmi Viaccess.
NNoottaa : inserire la smartcard con il chip dorato rivolto verso il basso.
8.
INSERIMENTO DEL MODULO CAM COMMON INTERFACE E DELLA SMAR TCARD
(Per i modelli
● Inserire la smartcard nel modulo CAM delicatamente con il chip dorato rivolto verso l'alto
● Inserire delicatamente il modulo CAM nello slot in modo che venga posizionato
saldamente nel supporto.
● Chiudere lo sportello.
● Per rimuovere il modulo CAM, spingere il pulsante presente al lato dello slot CAM.
Il modulo CAM verrà espulso dal supporto.
Figura del collegamento
DSR 9500A
Il
DSR 9500A
I moduli CAM CI includono un lettore incorporato di smartcard.
NNoottaa :
IRDETO, CONAX, CRYPTOWORKS, VIACCESS, NAGRAVISION, SECA, ecc.
sono disponibili attualmente i seguenti moduli CAM Common Interface:
CI,
DSR 9500A
supporta i moduli CAM Common Interface con le specifiche DVB.
VIA CI)
I
RICEVITORE SATELLITARE
I-5I-4
Page 61
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DESCRIZIONE
DESCRIZIONE
Pannello frontale
1236457
1.
2. ,
3. ,
4. 7Display a 7 segmenti
5. CAM Slot
6. Sensore a infrarossi
7. Slot per scheda
Questo tasto viene utilizzato per accendere e spegnere il
ricevitore (standby).
Questi tasti vengono utilizzati per cambiare i canali.
Questi tasti vengono utilizzati per aumentare o diminuire il
volume manualmente.
Il display LED mostra il numero di canale corrente.
Quando il ricevitore è in modalità standby, il display
visualizza l'ora corrente.
Slot per Common Interface
(Per i modelli DSR 9500A CI, DSR 9500A VIA CI)
Riceve i comandi IR dal telecomando.
Slot per la smartcard Viaccess
(Per i modelli DSR 9500A EM VIA, DSR 9500A VIA CI)
Pannello posteriore
6710594
11
1. PRESA ALIMENTAZIONE DI RETE CA
In questa presa viene inserito il cavo di alimentazione di rete CA.
L'intervallo di tensione CA in entrata è compreso tra 100V e
240V, con alimentazione a 50Hz/60Hz.
2. LNB Questa porta viene utilizzata per collegare il cavo coassiale
dall'LNB dell'antenna parabolica.
L'ingresso FI è fornito attraverso questa porta e l'intervallo della
frequenza di ingresso è di 950-2150 MHz. Inoltre, la
commutazione della tensione tra 13V e 18V passa attraverso
questa porta.
3. LOOP Consente di attivare il collegamento di un ricevitore analogico,
Il ricevitore è dotato di una porta "LOOP".
4. PORTA DATI RS 232 Viene utilizzata per collegare il ricevitore a un computer per la
lettura e il caricamento di dati. Serve per un modem esterno ed
è previsto per future applicazioni.
5. S-VHSQuesta uscita viene utilizzata per collegare STB al televisore per
utilizzando il cavo di S-VHS.
6. SPDIF
7. AV SCARTS Viene utilizzata per collegare TV, VCR o lettore DVD.
8. 0/12VQuesta uscita viene utilizzata per collegare uno switch LNB
9. VIDEO, AUDIO R/L Questi connettori RCA vengono utilizzati per collegare qualsiasi
10. ANT.INViene utilizzata per collegare i canali RF locali al televisore tramite
11. TV Viene utilizzata per collegare il televisore tramite un cavo RF.
Questa uscita viene utilizzata per collegare un amplificatore
digitale.
esterno.
dispositivo video e audio esterno.
la porta Loop.
8
32
1
I
RICEVITORE SATELLITARE
I-7I-6
Page 62
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DESCRIZIONEDESCRIZIONE
Telecomando
POWER
1
2
3
timer
9
10
MENU
13
15
16
18
NNoottaa : quando si inseriscono le batterie, assicurarsi che i poli (+/-) siano nella direzione corretta.
1. POWER( ) Viene utilizzato per accendere il ricevitore o posizionarlo in
modalità STANDBY.
2. 0-9 Tasti numerici (~)
Questi tasti vengono utilizzati per immettere valori numerici e
selezionare il canale immettendo direttamente il relativo numero.
3. Pg+/Pg-
(,)
Questi tasti vengono utilizzati per passare alla pagina precedente o
successiva del menu.
4. TV/RADIO Questo tasto viene utilizzato per passare dal canale TV al canale
Radio e viceversa.
5. MUTEQuesto tasto viene utilizzato per attivare o disattivare l'audio.
CH+
TV/RADIO
MUTE
FAV
EPG
LAST
EXIT
4
5
6
7
8
12
11
14
17
6. FAV
Utilizzare questo tasto per passare da un elenco all'altro dei canali preferiti.
7. EPGIl pulsante Electronic Program Guide (Guida elettronica ai programmi)
consente di visualizzare la guida dei programmi TV/Radio.
8. LASTQuesto tasto viene utilizzato per richiamare direttamente l'ultimo
canale che si stava vedendo.
9. TEXT(VERDE)Questo tasto viene utilizzato per selezionare la modalità sottotitoli.
()
Questo pulsante ha la stessa funzione del pulsante VERDE sul menu.
Premere una sola volta per visualizzare i sottotitoli. È possibile
selezionare la lingua desiderata utilizzando i tasti canale +/-.
Premere due volte per visualizzare Teletext con l'OSD.
Premere tre volte per visualizzare Teletext con VBI.
10. ALT(GIALLO)Questo tasto viene utilizzato per selezionare l'elenco di tracce audio
()
per il servizio corrente.
Questo pulsante ha la stessa funzione del pulsante GIALLO sul menu.
Premere una volta per visualizzare la traccia audio.
Premere due volte per visualizzare la traccia video.
I servizi di traccia audio e traccia video non sono disponibili per
ogni canale e dipendono dalle condizioni dell'operatore.
11. AUDIO(BLU)Questo tasto viene utilizzato per spostare l'audio a sinistra, a destra o
()
su entrambi i canali,
Questo pulsante ha la stessa funzione del pulsante BLU sul menu.
12. INFORMATIONQuesto tasto viene utilizzato per visualizzare la casella delle
(RED)
()
informazioni sul programma.
Questo pulsante ha la stessa funzione del pulsante ROSSO sul menu.
Premere una volta per ricevere informazioni sintetiche sul programma.
Premere due volte per ricevere informazioni dettagliate sul canale
nella casella di testo.
13. MENUMENU Questo tasto viene utilizzato per aprire il menu o ritornare al
menu precedente.
14. EXITQuesto tasto viene utilizzato per uscire da un menu o ritornare al
menu precedente.
15. OK()Questo tasto viene utilizzato per immettere e confermare qualsiasi
dato nel sistema dei menu del ricevitore e per selezionare il comando.
Premere questo tasto mentre si guarda la TV per visualizzare un
elenco dei canali.
16. , Questi tasti vengono utilizzati per spostare la barra di evidenziazione
( , )sulle opzioni che si desidera selezionare nel menu, per cambiare
canale e aumentare o diminuire il volume.
17. CH+/CH-( ) Questi tasti vengono utilizzati per cambiare i canali.
18. VOL+/VOL-( )Questi tasti vengono utilizzati per aumentare o diminuire il volume.
Questi tasti vengono utilizzati per passare alle pagine precedenti
o successive nell'elenco dei canali.
I
I-8
RICEVITORE SATELLITARE
I-9
Page 63
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
FUNZIONI DI BASE
FUNZIONI DI BASE
1. Schermo di visualizzazione
Prima di visualizzare il programma televisivo, è necessario eseguire l'installazione.
Inizialmente verranno visualizzate solo immagini di menu.
Dopo aver programmato i canali televisivi, verrà visualizzata l'immagine (o intestazione)
seguente ogni volta che si passa da un canale all'altro:
Stato canale audio
sinistro
● Premere il tasto Rosso () in modalità di visualizzazione.
● Selezionare il canale premendo i tasti numerici (~) o
Blocco genitoriNumero canale Nome canale Stato canale audio destro
Nome CAS
Informazioni sul programma Programma preferito corrente Il numero della traccia audio nel canale correnteStato segnale
/e selezionare il tasto TV/RADIO per passare al canale TV o Radio.
Questa immagine verrà visualizzata ogni volta che si cambia canale.
Quando si preme il tasto TV/RADIO sul telecomando, si passa dal programma
TV al programma Radio e viceversa.
Informazioni dettagliate sul programma
● Premere il tasto Rosso () due volte mentre si sta guardando un programma.
Verrà visualizzata innanzitutto l'intestazione sopra descritta.
Dopo aver premuto il tasto Rosso () una seconda volta, si riceveranno
informazioni dettagliate sul programma.
NNoottaa
: questo servizio dipende dal provider dei servizi.
2. Regolazione del volume
3. Selezione della traccia audio
● Premere il tasto Giallo () per visualizzare
l'elenco delle tracce audio.
● Premere il tasto /e per selezionar ne una.
4. Selezione della traccia video
● Premere il tasto Giallo () due volte per
visualizzare l'elenco delle tracce video.
● Premere il tasto /e per selezionar ne una.
I
5. Elenco dei servizi
● Premere il tasto mentre si sta guardando un
programma.
● Selezionare l'elenco premendo il tasto TV/RADIO o
FAV.
L'icona accanto al nome del canale
simbolizza un canale codificato, mentre l'icona
accanto al nome del canale simbolizza un
canale bloccato.
● Selezionare il canale premendo /,/.
● Premere il tasto per guardare quel canale.
Per regolare il livello del volume :
● Premere i tasti / per regolare il livello del volume.
● Premere il tasto MUTE per disattivare l'audio.
● Premere MUTE una seconda volta per annullare la funzione di disattivazione audio.
I-10
RICEVITORE SATELLITARE
Il tasto colorato corrisponde all'elenco di servizi seguente.
● Tasto Verde () - Preferiti
● Tasto Giallo () - Alfabetico
● Tasto Blu() - Provider
● Tasto Rosso () - Risponditore
I-11
Page 64
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
FUNZIONI DI BASE
FUNZIONI DI BASE
5.1 Servizio Preferiti
● Premere il tasto Verde () sul telecomando per
selezionare l'elenco Preferiti.
● Utilizzare i tasti /,/per selezionare il
gruppo di preferiti desiderato.
● Premere il tasto Verde () per passare da un
elenco di gruppi e canali all'altro.
5.2 Servizio Alfabetico
● Premere il tasto Verde () sull'unità di controllo
per selezionare l'elenco Preferiti.
● Utilizzare i tasti /,/per selezionare un
gruppo alfabetico desiderato.
● Premere il tasto Giallo () per passare da un
elenco di gruppi e canali all'altro.
5.3 Provider di servizi
● Premere il tasto Blu () sul telecomando per
selezionare l'elenco di provider.
● Utilizzare i tasti /,/per selezionare un
gruppo di provider desiderato.
● Premere il tasto Blu () per passare da un
elenco di gruppi e canali all'altro.
6. Informazioni sul programma
EPG-Guida elettronica ai programmi
La guida elettronica ai programmi visualizza un elenco
di canali.
NNoottaa
: 1. Questo servizio dipende dal provider dei
servizi.
2. Dopo che il ricevitore ha rilevatore l’ora
GMT dal segnale (ciò richiede alcuni
secondi), è in grado di visualizzare le
informazioni EPG corrette.
● Premere il tasto EPG mentre si sta guardando un
programma.
Questa funzione viene visualizzata sullo schermo utilizzando solo l’orario.
Sul display LED del ricevitore apparirà "EPG".
● Tasto Verde -
()
Utilizzare questo tasto per visualizzare l’elenco dei programmi fino al
giorno corrente della settimana precedente andando
indietro di un giorno alla volta.
● Tasto Giallo -
()
Utilizzare questo tasto per visualizzare l’elenco dei programmi
fino al giorno corrente della settimana successiva andando
avanti di un giorno alla volta.
● Tasti/- Utilizzare questi tasti per visualizzare l’elenco dei programmi in
blocchi da 30 minuti.
Tramite i tasti TV/RADIO o FAV è possibile navigare tra i diversi elenchi di programmi.
● Selezionare il canale premendo i tasti /,/e premere il tasto per
guardare il canale corrente.
7. Sottotitoli
I
5.4 Servizio risponditore
● Premere il tasto Rosso () sul telecomando per
selezionare l'elenco dei risponditori.
● Utilizzare i tasti /,/per selezionare il
gruppo di risponditori desiderato.
● Premere il tasto Rosso () per passare da un
elenco di gruppi e canali all'altro.
Se il programma corrente prevede i sottotitoli,
premere il tasto Verde () per visualizzare
l’elenco delle lingue dei sottotitoli corrente.
Per modificare la lingua dei sottotitoli:
● Premere il tasto Verde () per visualizzare
l'elenco delle lingue dei sottotitoli.
● Utilizzare i tasti /per selezionare la lingua
dei sottotitoli desiderata.
● Premere il tasto per visualizzare la lingua dei
sottotitoli desiderata
I menu visualizzati sono stati progettati allo scopo di assicurare un utilizzo semplice
del ricevitore da parte dell’utente. Il menu principale è suddiviso in sei sottomenu
che eseguono le diverse operazioni separatamente.
RICEVITORE SATELLITARE
I-13I-12
Page 65
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
FUNZIONI DI BASE
AZIONAMENTO DEL RICEVITORE
8. Teletext OSD
Se il programma corrente prevede la funzione Teletext
OSD, premere il tasto Verde () due volte per
visualizzare l’elenco Teletext OSD corrente.
Per modificare il Teletext OSD:
● Utilizzare i tasti /per selezionare un Teletext
OSD desiderato.
● Premere il tasto per visualizzare il Teletext OSD
desiderato.
9. Teletext VBI
Se il programma corrente prevede la funzione Teletext
VBI, premere il tasto Verde () tre volte per
visualizzare l’elenco Teletext VBI corrente.
Per modificare il Teletext VBI:
● Utilizzare i tasti /per selezionare il Teletext VBI
desiderato.
● Premere il tasto per visualizzare il Teletext VBI
desiderato.
Menu principale
Dopo aver installato l’antenna e il DSR 9500A con i connettori appropriati.
● Collegare l’alimentazione principale CA e lo switch al ricevitore.
● Premere il tasto MENU per visualizzare il menu principale.
Il display LED visualizzerà "MENU".
Apparirà la seguente schermata:
Le voci del sottomenu verranno visualizzate.
Per i sottomenu 1, 2 e 3 è necessario un codice PIN.
● È necessario attenersi al messaggio della Guida
visualizzato nella parte inferiore dello schermo.
Prima di seguire le istruzioni del menu di
installazione, è necessario verificare che tutte le
informazioni del 4° menu "Simpostazione sistema"
siano appropriate.
I
1. Installazione
Il menu include le impostazioni per la personalizzazione,
l’aggiunta di nuovi servizi e la visualizzazione dello stato del ricevitore.
I-14
● Selezionare "Installazione" nel menu principale per
selezionare il sottomenu.
● Immettere il codice PIN.
Se non è stato immesso il proprio codice PIN, sarà
valido il codice PIN 0000 impostato in fabbrica.
RICEVITORE SATELLITARE
I-15
Page 66
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
AZIONAMENTO DEL RICEVITOREAZIONAMENTO DEL RICEVITORE
1.1 Impostazione dell'LNB
È possibile selezionare le impostazioni del satellite e
dell’LNB per eseguire la ricerca dei canali e modificare le
impostazioni per il tono a 22kHz. I parametri impostati in
questo menu sono necessari per la programmazione dei
canali per la Rilevazione automatica e Rilevazionemanuale.
Le informazioni necessarie sono disponibili nelle istruzioni
relative all’antenna e all’LNB; in caso contrario, contattare
il rivenditore.
● Impostare l’interruttore di alimentazione dell’LNB su "On".
● Selezionare il nome del satellite desiderato.
● Selezionare il tipo di LNB (frequenza).
● Selezionare la modalità DiSEqC
(off, DiSEqC A, DiSEqC B, DiSEqC C, DiSEqC D, Tone Burst A, Tone Burst B)
Se si utilizza un posizionatore, selezionare questa opzione. (“Yes” o “No”)
22KHz: Se si sta utilizzando un LNB duale o due antenne collegate a un
commutatore di toni a 22kHz, con quest’ultimo ("On", "Off" o "Auto") è
possibile attivare alternativamente uno dei due LNB o delle due antenne.
1.2 Impostazione del positioner
Se si dispone di un sistema a motore DiSEqC 1.2,
è possibile utilizzare le funzioni DiSEqC 1.2 disponibili.
● Selezionare Satellite.
● Selezionare qualsiasi risponditore dai satelliti
precedenti e controllare la frequenza, la notazione
di velocità, la FEC e la polarità.
In caso di problemi, contattare il rivenditore.
● Selezionare dalla modalità menu:
Modalità "User" : Attiva il controllo della funzione di base del posizionatore.
Consigliato per gli utenti inesperti. Gli utenti utilizzano in
generale la modalità "User".
Modalità "Installer" : Controllo completo di tutte le funzioni del posizionatore.
Consigliato per installatori e utenti esperti.
1.2.1 Modalità utente
● Selezione della modalità di movimento:
È possibile scegliere il tipo di movimento del
posizionatore: continuo, progressivo o a tempo.
● Posizionare l’antenna verso nord, sud, est e ovest e
utilizzare il tasto / , /per azionare il
motore. Il tasto regola la posizione verso ovest, il
tasto regola la posizione verso est, il tasto
regola la posizione verso nord e il tasto regola
la posizione verso sud .
● Al termine, selezionare "Store current Position." e
premere il tasto per reimpostare il posizionatore.
NNoottaa
:il livello indicato in “Signal Status” è solo a scopo di riferimento.
La qualità del segnale può essere adeguata anche se non viene indicato
il livello massimo.
● Passare alla posizione desiderata.
Quando si raggiunge la posizione desiderata viene visualizzato
"Stop"; ora è possibile proseguire con le altre operazioni.
● Selezionare Calculate Sat Positions per ricalcolare la
posizione del satellite e il tasto .
I
I-16
RICEVITORE SATELLITARE
I-17
Page 67
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
AZIONAMENTO DEL RICEVITOREAZIONAMENTO DEL RICEVITORE
1.2.2 Modalità installatore
Dopo aver controllato lo stato del posizionatore,
l’installatore deve utilizzare questo menu. Prima di
utilizzare questa modalità, è necessario impostare i
"limiti di disattivazione".
● Selezionare Drive Motor West/East e utilizzare i tasti
/ per azionare il motore.
Il tasto determina lo spostamento verso ovest,
mentre il tasto determina lo spostamento verso est.
● Selezionare “Enable Limit” per consentire il valore “Set Limit”
● Selezionare “Disable Limit” per impossibilitare il valore “Set Limit”.
● Selezionare "Reset Positioner" e il tasto per reimpostare il posizionatore.
1.3 Impostazione Solarsat
Questo menu si riferisce esclusivamente all’antenna Solarsat.
Quando viene selezionato, appare il messaggio.
"Questo menu vale solo per un’antenna solarsat.
Se avete un’antenna solarsat premere OK,
in case contrario premere EXIT."
È possibile impostare il valore in base alla propria località.
● Per impostare il valore di data e ora, utilizzare i tasti
/per modificare il valore.
● Utilizzare i tasti / per cambiare posizione.
● Utilizzare i tasti /per passare da un campo
all’altro.
1.4 Rilevazione automatica
Il sottomenu "Auto Scanning" consente di scaricare
automaticamente i canali non in onda dai satelliti preprogrammati.
Per scaricare automaticamente i canali:
È possibile selezionare l’opzione All/Off/Only Free in
ogni satellite.
Off :nessuna ricerca
Tutti :ricerca di tutti i canali
Only Free : ricerca dei canali gratuiti
● Premere il tasto .
Verrà visualizzato il menu Auto Scanning.
Tutti i canali dell’elenco verranno scaricati automaticamente dal satellite selezionato.
Dopo la ricerca, verrà visualizzato il messaggio "Your digital receiver found..." .
Al termine, si ritorna al menu Auto Scanning.
I
1.5 Rilevazione manuale
Per sintonizzare i nuovi canali e i segnali deboli, il DSR 9500A è stato dotato di
un’opzione di Rilevazione tramite cui l’utente può immettere i dati sul canale.
Dopo aver selezionato "5. Rilevazione Manuale" dal menu Installation, viene
visualizzata la schermata seguente:
● Selezionare il satellite di destinazione per la ricerca
manuale.
● Load a transponder.
Questa opzione consente all’utente di caricare
qualsiasi risponditore dall’elenco preprogrammato
disponibile all’interno del ricevitore.
I-18
NNoottaa:quando si immette il valore di frequenza dopo
aver impostato TR carico su Nuoro, le
informazioni immesse devono includere almeno
un canale per consentirne il salvataggio.
● Immettere la frequenza del risponditore che si desidera trovare.
● Immettere la notazione della velocità del risponditore che si desidera trovare.
●
Selezionare la FEC (Forward Error Correction) del risponditore che si desidera trovare.
È possibile selezionare il valore di 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 o Auto.
RICEVITORE SATELLITARE
I-19
Page 68
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
AZIONAMENTO DEL RICEVITOREAZIONAMENTO DEL RICEVITORE
● Selezionare la polarizzazione del risponditore che si desidera trovare.
Dopo aver selezionato l’opzione, premere il tasto per avviare il processo di ricerca.
1.6 SMATV Scanning <Ricerca SMATV>
Nel caso in cui più generazioni utilizzino la stessa antenna o lo stesso LNB, cercare il
servizio tra 950 e 2150MHz.
● Selezionare il tipo di ricerca “Automatic”o “Manuale”.
● Selezionare la modalità di ricerca “Tutti” o “Only Free”.
●
È possibile immettere notazioni di velocità comprese tra 1 e 4.
NNoottaa
: 1. Se il tipo di ricerca è impostato su Automatic
durante la ricerca SMATV, è sufficiente
immettere la notazioni di velocità alternativa
(1~4) desiderata.
2.
Se il tipo di ricerca è impostato su Manual
durante la ricerca SMATV, è necessario immettere
sia la frequenza che la notazione di velocità.
1.7 Risettaggio impostazioni fabbrica
Questa funzione viene utilizzata per ripristinare i valori predefiniti
se l’utente riscontra qualche problema dopo aver modificato
scorrettamente i valori dei dati dei canali o altri valori.
2. Sistemazione canali
Il menu "Sistemazione canali" include sette funzioni:
Il menu "Sistemazione canali" viene utilizzato per
eliminare i satelliti, i risponditori e i canali oppure per
creare canali preferiti o spostare i canali nel modo
desiderato.
● Immettere il codice PIN.
Se non è stato immesso il proprio codice PIN, sarà
valido il codice PIN 0000 impostato in fabbrica.
2.1 Delete satellite <Eliminazione del satellite>
● Selezionare l’elenco di satelliti che si desidera
eliminare premendo il tasto Rosso ().
● Premere il tasto per confermare.
NNoottaa
: questa funzione non elimina il satellite ma solo
l’elenco di canali registrati per il satellite.
2.2 Delete transponder
<Eliminazione del risponditore>
● Selezionare l’elenco di trasponditori che si desidera
eliminare premendo il tasto Rosso ().
● Premere il tasto per confermare.
NNoottaa
: questa funzione non elimina il risponditore ma
solo l’elenco di canali registrati per il
risponditore.
I
Verrà visualizzata la schermata seguente:
Nella finestra di dialogo di richiesta, premere il tasto
per ripristinare automaticamente le impostazioni
predefinite del ricevitore.
NNoottaa
: le impostazioni precedenti verranno eliminate.
I-20
RICEVITORE SATELLITARE
I-21
Page 69
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
AZIONAMENTO DEL RICEVITOREAZIONAMENTO DEL RICEVITORE
2.3 Delete channel
● Selezionare il canale che si desidera eliminare
<Eliminazione del canale>
premendo il tasto Rosso ().
● Premere il tasto per confermare.
2.4 Delete all channels <Eliminazione di tutti i canali>
Nella finestra di dialogo di richiesta, premere il tastoper
eliminare tutti i canali e premere MENU / EXIT per uscire.
2.5 Delete scrambled channels
<Eliminazione dei canali codificati>
Nella finestra di dialogo di richiesta, premere il tastoper
eliminare i canali codificati e premere MENU / EXIT per uscire.
2.7 Move & Edit channel <Spostamento e modifica di un canale>
● Selezionare l’elenco desiderato con i tasti / .
● Seleziona un canale quando si preme il tasto
Rosso ().
● Premere i tasti /,/per modificare la
posizione del canale desiderato, quindi premere
per confermare.
● Premere il tasto Rosso () nuovamente per
ritornare allo stato precedente.
● Se si desidera riportare il canale alla posizione iniziale,
non premere il tasto ma il tasto blu ().
● Per modificare il nome del canale, premere il tasto
Verde ().
Verrà visualizzata la tabella dei caratteri.
● Selezionare il carattere desiderato con / ,
/, quindi premere per incollare il
carattere alla stringa.
● Premere il tasto MENU per salvare i dati impostati.
I
2.6 Favorite channels <Canale preferito>
È possibile modificare l’elenco TV o Radio tramite il tasto
TV/RADIO e modificare l’elenco dei preferiti tramite il tasto FAV.
In questo modo è possibile creare l’elenco di 9 programmi TV e Radio preferiti.
●
Selezionare l’elenco dei canali desiderati con i tasti / .
● Quando si preme il tasto TV/RADIO, si passa dal
programma TV al programma Radio e viceversa.
Elenco di destra : Aggiunge un canale all’elenco di
sinistra quando si preme il tasto Rosso ().
Elenco di sinistra : Elimina un canale quando si preme
il tasto Rosso ().
● Premere il tasto FAV per selezionare un altro elenco di
preferiti.
● Quindi, premere il tasto per confermare.
I-22
RICEVITORE SATELLITARE
I-23
Page 70
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
AZIONAMENTO DEL RICEVITOREAZIONAMENTO DEL RICEVITORE
3. Sicurezza bambini
La funzione "Sicurezza bambini" imposta delle restrizioni
ai canali che possono essere visualizzati e impedisce
l’accesso non autorizzato al DSR 9500A tramite il PIN
(Personal Identification Number) a quattro cifre.
(Il codice PIN preimpostato in fabbrica è : 0000)
Se si seleziona questo menu, si potrà scegliere tra due
opzioni: impostare il blocco per qualsiasi canale
desiderato oppure modificare il PIN.
● Immettere il codice PIN.
Se non è stato immesso il proprio codice PIN,
sarà valido il codice PIN 0000 impostato in fabbrica.
3.1 Metti blocco canale
● Selezionare il canale premendo /,/, / .
● Quando si preme il tasto TV/RADIO, si passa dal
programma TV al programma Radio e viceversa.
● Selezionare il blocco canale premendo il tasto
Rosso ().
● Premere il tasto per confermare.
3.2 Cambio codice PIN
Per modificare il codice PIN, selezionare la seconda opzione "Change PIN Code".
Verrà visualizzato il menu seguente:
Se si seleziona questa opzione. è necessario
immettere il codice PIN corrente nel primo campo
e il codice PIN desiderato nel secondo campo.
Per confermare, è necessario immettere il nuovo
codice PIN una seconda volta.
Ricordare che il codice PIN deve essere un valore
numerico di quattro cifre.
IL CODICE PIN PREIMPOSTATO IN FABBRICA : 0 0 0 0.
NNoottaa
:Se si dimentica il codice PIN, fare riferimento
alle istruzioni seguenti;
1. Premere MENU sul telecomando
2. Selezionare "Simpostazione sistema"
3. Selezionare "Informazioni sistema"
4. Premere "0000"
I
Il canale verrà bloccato. Quando si vorrà vedere questo
canale, sarà necessario immettere il PIN nella finestra di
richiesta.
Per annullare il blocco :
● Premere il tasto Rosso () una seconda volta
per annullare il blocco.
I-24
RICEVITORE SATELLITARE
I-25
Page 71
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
AZIONAMENTO DEL RICEVITOREAZIONAMENTO DEL RICEVITORE
4. Simpostazione sistema
Questa opzione consente di modificare le impostazioni
predefinite in base alle proprie esigenze.
4.1. Selezione lingua
L’opzione "selezione lingua" consente all’utente di
selezionare la lingua desiderata dell’OSD, della traccia
audio, del Teletext, dei sottotitoli o dell’EPG.
● Per soddisfare le esigenze di utenti che parlano
lingue diverse.
● Per selezionare il menu della lingua desiderata,
premere il tasto / per modificare la lingua e
premere .
● La lingua dell’OSD, la traccia audio, il Teletext, i
sottotitoli o l’EPG verranno modificati in base alla
lingua selezionata.
4.2 Impostazione OSD (OSD Setting)
● Selezionare il sistema TV : PAL, SECAM.
● Selezionare il tipo di televisore in uso:
Tipo di formato STANDARD 4: 3 o SCHERMO
LARGO 16 : 9.
● Selezionare la conversione del formato :
Letter box, Pan & Screen, Mixed o Full.
● Selezionare il tipo di segnale video :
Composito+RGB o Composito.
● Selezionare il canale RF :
● Selezionare il sistema di trasmissione : B/G, I o D/K.
4.4 Modem Setting <Impostazioni modem>
● Modello del modem: Scegliere il proprio modello
di modem Esterno o esterno avanzato.
● Prefisso:Se si utilizza una linea di derivazione,
inserire il numero del prefisso.
● Selezione:Scegliere tra Tono (Tone)
e Impulso (Pulse).
4.5 Time &Timer setting <Impostazione
dell'ora e del timer>
I
È possibile impostare la trasparenza dell’OSD e la
durata della visualizzazione.
● Selezionare il tipo di trasparenza dell’OSD.
Il livello della trasparenza dell’OSD varia da 0 a 100%.
● Impostare la durata della visualizzazione delle
informazioni (intestazione) sullo schermo.
La durata varia da 0,5 a 60 secondi.
● Posizionare il cursore sul punto desiderato e premere
i tasti freccia SU/GIU' o SINISTRA/DESTRA fino a
quando lo schermo inizierà a spostarsi.
Lo schermo si sposterà nella posizione desiderata.
4.3 Media setting <Impostazioni dei supporti>
È possibile modificare le diverse impostazioni dei supporti nel modo desiderato.
Posizionare il cursore sul sottomenu e premere .
I-26
RICEVITORE SATELLITARE
● Posizionare il cursore sul sottomenu e premere .
● Premere i tasti /, / per modificare l’ora
locale nel fuso orario.
L’ora locale verrà modificata in base all’area
geografica dell’utente.
● Premere i tasti / per selezionare la ripetizione
degli eventi che si desidera impostare :
Daily, Every Sunday, Every Monday, Every Tuesday,
Every Wednesday, Every Thursday, Every Friday,
Every Saturday, Once (gior naliera, ogni domenica, ogni lunedì, ogni martedì,
ogni mercoledì, ogni giovedì, ogni venerdì, ogni sabato, una volta)
● Premere i tasti numerici (~) per impostare la durata
desiderata e premere i tasti / per scegliere l’ora di accensione.
● Selezionare TV program per impostare il programma evento
premendo i tasti / .
Quando si preme il tasto TV/RADIO, si passa dal programma TV
al programma Radio e viceversa.
I-27
Page 72
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
AZIONAMENTO DEL RICEVITOREAZIONAMENTO DEL RICEVITORE
4.6 Informazioni sistema
Se si desidera contattare il proprio provider di servizi
oppure un centro servizi, è possibile che vengano
richieste le informazioni disponibili in questo menu.
Posizionare il cursore sul sottomenu e premere il tasto .
Apparirà la seguente schermata.
4.7 Aggiornamento software
È possibile scaricare e aggiornare il software di questo
decodificatore tramite i satelliti ASTRA, Sirius e Hotbird
quando viene rilasciata una nuova versione.
Durante lo scaricamento, non spegnere il decodificatore.
Se esiste una nuova versione del software da scaricare,
verrà richiesto se si desidera eseguire l’aggiornamento o no.
Se si preme il tasto , l’aggiornamento inizia
immediatamente. Se l’aggiornamento risulta impossibile,
verrà visualizzato il messaggio seguente
"You can’t update software!" Oppure, se non è necessario l’aggiornamento,
"You don’t need to update software!" verrà visualizzato il messaggio
4.8 Copy channel data <Copia dei dati dei canali>
Se si desidera copiare i dati dei canali da un ricevitore a
un altro, attenersi alle istruzioni seguenti.
Creare i dati dei canali personalizzati, ad esempio i
canali preferiti e bloccati, nel ricevitore master.
Quindi, tenere a portata di mano il ricevitore master
quando si installa un altro ricevitore.
3. Ricevitore slave (ricevitore da installare) : modalità Menu
4. Collegare 2 ricevitori con cavo seriale RS232
(entrambe le estremità devono avere un connettore maschio)
5. Selezionare '4. Simpostazione sistema'
6. Premere il tasto '7' sul telecomando
7. Premere 'OK' per avviare la copia dei dati sui canali
5. Interfaccia generico
Il presente decodificatore è dotato di due slot PCMCIA
che consentono l’utilizzo di due moduli CI-CAM.
Quando un modulo CAM Common Interface viene
inserito in uno slot PCMCIA, il sistema rileva il tipo di
CAM automaticamente e visualizza il menu principale.
Scegliendo questo menu sarà possibile accedere alle
diverse opzioni disponibili con il tipo di CAM, ad
esempio autorizzazioni, prenotazioni, dettagli del
pacchetto ecc.,
SLOT A:è possibile visualizzare il nome del modulo CAM Common Interface
inserito.
SLOT B: se non è inserito alcun modulo CAM nello slot, viene visualizzato
"Not installed".
(DSR 9500A VIA CI, DSR 9500A CI)
6. Viaccess incorporato (DSR 9500A VIA CI, DSR 9500A EM VIA)
1. Change PIN code:
Consente di modificare il codice PIN della
smartcard, se necessario.
2. Change Parental Rating:
Consente di modificare l’impostazione del filtro
famiglia, se necessario.
NNoottaa:questo servizio non viene offerto da tutti i
canali.
3. Change Lock indicator:
È possibile modificare lo stato di blocco della
smartcard Viaccess.
4. Issuer Information:
Qui è possibile richiamare le informazioni memorizzate
sulla smartcard dal produttore.
5. Authorization:
Questa opzione indica lo stato di autorizzazione della
smartcard.
I
NNoottaa
: Utilizzare questa funzione dopo aver rimosso la
SMART CARD od i moduli CAM.
I-28
RICEVITORE SATELLITARE
I-29
Page 73
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
ProblemaCausa possibileSoluzione
Nessun LED visualizzato Il cavo di alimentazione Collegare il cavo di
sul pannello anteriore; non è collegato correttamentealimentazione correttamente
assenza di alimentazione
Nessuna immagine sullo Ricevitore in modalità standby; Impostare il ricevitore su "On";
schermocavo Scart non collegato Verificare il collegamento e correggere;
saldamente all’uscita video del
televisore; canale erratoVerificare il canale e l’uscita video e
o uscita video selezionata correggere (consultare il manuale di
scorrettamente sul televisoreistruzioni del televisore)
Audio assenteCavo audio non collegato Verificare il collegamento e correggere;
correttamente;
Livello sonoro = 0; Aumentare il livello sonoro sul televisore;
disattivazione audio attivaPremere il tasto MUTE
Il telecomando non Utilizzo errato; Puntare il telecomando
funziona direttamenteverso il ricevitore.
batterie esaurite o inserite Sostituire le batterie o inserirle
scorrettamentecorrettamente
Immagine non nitida.Potenza del segnale troppo Verificare la potenza del segnale nel menu
bassa"Auto Scan", correggere l’allineamento
dell’antenna
Messaggio di errore Cavo dell’antenna non collegato Verificare il collegamento e correggere;
"Searching for signal"o allentato;
LNB difettoso; Modificare l’LNB;
posizione errata dell’antenna Verificare la posizione e correggere,
satellitare;Verificare la potenza del segnale nel menu
"Auto Scan"
Messaggio di errore Satellite non ancora impostatoEseguire la ricerca tramite il menu
"Channel data does not exist."
Messaggi di errore: Smartcard:(dipende dal modello)
"Please check the non inserita o non Verificare la smartcard.
Smartcard"; inserita correttamente. Inserire la smartcard.
"Please insert the
Smartcard".
"Automatic scanning" o "Manual scanning"
CARATTERISTICHE TECNICHE
1. Sezione utente
4000 canali programmabili, scaricamento
di software tramite satellite e PC, Guida
elettronica avanzata ai programmi,
supporto multilingue per OSD, supporto
DiSEqC 1.2 in tutte le funzioni
telecomando a infrarossi, display LED a 7
2. Sezione sintonizzatore
Sintonizzatore a banda larga 950 ~ 2150
MHz, Uscita FI con pass loop CC per
ricevitore analogico, supporto di DiSEqC
3. Sezione video
Compatibile DVB-S,
video MPEG-2 (MP@ML) notazione della
velocità 2 - 45 Ms/s uscita modulatore,
4. Sezione audio
Livello audio MPEG 1 I e II modalità
mono, duale, stereo e joint stereo,
frequenze di campionamento da 32, 44.1
Alimentazione
Tipo:SMPS
Tensione di ingresso:
Potenza fusibili:250 V/T2 A
Sintonizzatore
Intervallo di frequenza:950 ~ 2150 MHz
Livello segnale di ingresso:-65 ~ -25 dBm
Selezione canale:sintetizzatore frequenze PLL
Impedenza di ingresso:75 Ω sbilanciata
Tipo di connettore:F tipo femmina
Controllo alimentazione LNB:13 V/18 V, tono 22 kHz
DiSEqC:versione 1.2 supportata
segmenti, funzione di ricerca automatica
e manuale, organizzazione dei canali
(programmabile), uscite SCART ed RCA,
risparmio energetico
versione 1.2,
commutazione 13 V/18 V, controllo del
tono continuo 22 kHz
compatibile per SCPC/MCPC, supporto
dei formati 4:3 (normale) e 16:9 (schermo
largo)
e 48 kHz, regolazione del volume e
funzione di disattivazione audio tramite
telecomando.
AC 100-240V ~, 50/60Hz
I
SMALTIMENTO
Il dispositivo, il materiale di imballaggio (ad esempio stirene in schiuma) e le batterie
non devono essere mai eliminate con i rifiuti domestici.
Richiedere le informazioni relative alle normative locali e smaltire i rifiuti nel rispetto di
tali norme.
(flusso di trasporto)
Profilo e livello:MPEG 2 MP@ML (4:2:2)
Velocità dati:1~ 15 Mb/s
Formati video:4:3 (normale) e 16:9 (schermo largo)
Risoluzione immagine:720(H) x 576(V) x 50 campi/sec
Decoder audio
Decodifica sistema:Livello MPEG 1 ISO/TEC 11172~3 I e II
Modalità audio:mono, duale, stereo, joint stereo
Frequenza di campionamento:32,44.1,48 kHz
Uscita modulatore:CH 21_69 (preimpostato su CH 21)
Tipo video:PAL B/G, K, I
(preimpostato su PAL B/G)
Livello output UHF:70 ± 5 dBµV
Connettore di uscita:IEC maschio
Connettore ant. O/P:IIEC femmina
Metodo di sintonizzazione:sintetizzatore frequenze PLL
Interfaccia dati seriale
Standard:RS232C, Max. 115.2 kB
Tipo di connettore:9 pin tipo D femmina
Decodificatore incorporato
Sistema di accesso condizionale CAS VIACCESS.
Smartcard
2 slot, Viaccess incorporata:interfaccia e decodificatore
Common Interface
(Per i modelli DSR 9500A CI, DSR 9500A VIA CI)
Tipo di modulo:PCMCIA TYPE II x 2
CAM disponibile:VIACCESS, IRDETO, NAGRAVISION,
CRYPTOWORKS, CONAX, SECA, Etc.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Il presente apparato é conforme ai reqisiti fissati dalla direttiva 95/47/CE in materia di
emissione di segnali televisivi. Recepita in Italia con Decreto Legislativo nr.191 del 17
maggio 1999. In particolare la suddetta apparecchiatura é conforme ai reqisiti
fissati dal comitato tecnico congiunto (JTC) UER/ETS/CENELEC standard <DVB>
Digital Video Broadcasting.
I
RICEVITORE SATELLITARE
I-33I-32
Page 75
DSR 9500A
FTA, CI, EM VIA, VIA CI
Instrucciones de uso
“REV 1.1”
E
MF68-00247A
RECEPTOR DE SATÉLITE DIGITAL
Page 76
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este decodificador ha sido fabricado de acuerdo con las normas de seguridad
internacionales. Lea atentamente las siguientes precauciones de seguridad recomendadas.
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
ALIMENTACIÓN DE RED
: AC 100-240V ~, 50/60Hz
SOBRECARGA: No se deben sobrecargar las tomas de pared, los cables de
extensión ni los adaptadores, pues ello podría ser causa de
incendios o de electrocución.
LíQUIDOS:Mantenga los líquidos apartados del decodificador.
LIMPIEZA:Antes de limpiar, desconecte el decodificador del enchufe.
Use un paño ligeramente humedecido con agua (sin disolventes)
para limpiar el exterior.
VENTILACIÓN: No cubra los orificios de ventilación del decodificador. Asegúrese
de que hay un flujo de aire alrededor del decodificador. No guarde
nunca el decodificador en un lugar donde esté expuesto a la luz
solar directa ni cerca de elementos de calefacción, por ejemplo
radiadores. No apile nunca otros equipos eléctricos sobre el
decodificador. Coloque el decodificador a 30 mm, como mínimo,
de la pared.
DISPOSITIVOS CONECTADOS:
No use ningún dispositivo que no esté
recomendado por el fabricante: podría provocar
un accidente o dañar el equipo.
CONEXIÓN AL LNB DE LA ANTENA PARABÓLICA:
El cable del conector del LNB tiene voltaje en su núcleo central.
Por tanto, se recomienda desconectar el decodificador de la
alimentación antes de conectar o desconectar este cable.
NO HACERLO PUEDE DAÑAR EL LNB.
SERVICIO: No intente reparar este producto usted mismo. Cualquier intento
de hacerlo invalidaría la garantía. Todas las reparaciones deben
dejarse en manos de un agente de servicio cualificado.
TORMENTAS: Si se instala el decodificador en una zona con gran actividad
tormentosa, serán cruciales los dispositivos de protección para el
conector de red y la línea telefónica del decodificador.
Durante las tormentas también deben respetarse las instrucciones
de seguridad específicas de los fabricantes de todos los demás
equipos, como televisores, equipos de alta fidelidad, etc.,
conectados al decodificador.
CONEXIÓN A TIERRA
: La toma de tierra del cable del LNB debe conectarse
directamente a la tierra del sistema de la antena
parabólica. El sistema de toma de tierra debe cumplir las
regulaciones locales.
E
NNoottaa :Con el fin de proteger el medio ambiente, deseche las pilas en los lugares
4000 CANALES PROGRAMABLES
DESCARGA DEL SOFTWARE A TRAVÉS DE SATÉLITE Y PC
GUÍA DE PROGRAMAS ELECTRÓNICA AVANZADA
POSIBILIDAD DE VARIOS IDIOMAS EN LA OSD
SUBTÍTULOS Y TELETEXTO (OSD Y VBI) ADMITIDOS CON
VARIOS IDIOMAS
ADMITE DiSEqC 1.2
UNIDAD DE MANDO A DISTANCIA POR INFRARROJOS CON
FUNCIONALIDAD COMPLETA
VISOR LED DE SIETE SEGMENTOS
FUNCIÓN DE EXPLORACIÓN AUTOMÁTICA O MANUAL
ORGANIZACIÓN DE CANALES (PROGRAMABLE)
SALIDAS SCARTS Y RCA
BAJO CONSUMO
NUEVE LISTAS DE FAVORITOS
BUCLE DE PASO PARA SEÑAL RGB
2. SECCIÓN DE SINTONIZACIÓN
SINTONIZADOR DE BANDA ANCHA DE 950~2150 MHz
SALIDA IF CON BUCLE DE PASO DE CC PARA RECEPTOR
ANALÓGICO
ADMITE DiSEqC VERSIÓN 1.2
CONMUTACIÓN 13V/18V
CONTROL DE TONOS CONTINUO DE 22 kHz
3. SECCIÓN DE VÍDEO
CUMPLE LA NORMA DVB-S
VÍDEO MPEG-2 (MP@ML)
VELOCIDAD DE SÍMBOLOS DE 2~45 MS/s
COMPATIBLE CON SCPC Y MCPC
ADMITE LAS PROPORCIONES DE PRESENTACIÓN DE 4:3
(NORMAL) Y 16:9 (PANTALLA ANCHA)
SALIDA DE MODULADOR
4. SECCIÓN DE AUDIO
AUDIO MPEG 1 CAPAS I & II
MODOS DE AUDIO MONO, DUAL, ESTÉREO Y ESTÉREO CONJUNTO
FRECUENCIAS DE BARRIDO DE 32, 44.1 Y 48 kHz
CONTROL DE VOLUMEN Y FUNCIÓN DE SILENCIO POR MEDIO DEL
MANDO A DISTANCIA
SALIDA DE AUDIO DIGITAL SPDIF
E
E-2
RECEPTOR DE SATÉLITE
E-3
Page 78
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
CONEXIÓN DEL "DSR 9500A"
CONEXIÓN DEL "DSR 9500A"
1. UBICACIÓN DEL RECEPTOR
El DSR 9500A debe colocarse en un sitio adecuadamente ventilado.
No lo coloque en un mueble totalmente cerrado ya que restringiría el flujo del aire y
provocaría sobrecalentamientos.
La ubicación debe estar protegida de la luz solar directa, del exceso de humedad, de
movimientos bruscos y de animales domésticos.
Evite apilar otros componentes electrónicos sobre el receptor.
La ubicación debe ser accesible con seguridad para el cable del sistema de antena.
2. CONEXIÓN DEL RECEPTOR AL SISTEMA DE LA PARABÓLICA
Tras instalar el sistema de antena, conecte el cable coaxial del LNB de la antena al
terminal marcado "LNB" de la parte trasera del DSR 9500A.
Todos los conectores de cables deben apretarse a mano, sin usar para ello ningún tipo
de llave. El cable debe ser coaxial trenzado con una impedancia de 75 ohmios y con
un conector de tipo "F".
3. CONEXIÓN DEL RECEPTOR AL TV
Para conectar el receptor al televisor pueden emplearse tres métodos:
con cable Scart, RF o RCA.
Conecte el cable RF al terminal marcado "TV" del panel trasero del DSR 9500A y el
otro extremo a la entrada RF del TV.
En caso de conectar el TV mediante un cable SCART, conecte el conector SCART
marcado TV al puerto SCART correspondiente del TV.
4. CONEXIÓN DE UN RECEPTOR ANALÓGICO
Para facilitar al usuario la utilización de un receptor analógico para ver canales
analógicos, el DSR 9500A incorpora un terminal de bucle pasante marcado "LOOP".
Conecte el cable coaxial de este terminal al terminal de entrada IF del receptor
analógico. Dejando el DSR 9500A en modo de espera se podrán sintonizar y ver
receptores analógicos desde el receptor analógico.
5. CONEXIÓN DEL VÍDEO
Para conectar un reproductor de vídeo o DVD, el DSR 9500A dispone de una salida de
SCART (euroconector) en la parte posterior denominada "AV2".
Mediante el conector SCART se puede conectar el reproductor de vídeo o DVD al
receptor.
NNoottaa : El modo de espera admite esta conexión.
6. CONEXIÓN DE UN SISTEMA DE AUDIO / HI-FI EXTERNO
Para conectar cualquier sistema externo de alta fidelidad, el receptor incorpora dos
conectores RCA en su parte posterior, marcados AUDIO L y R, para conectar
respectivamente los canales izquierdo y derecho del audio.
7. INSERCIÓN DE TARJETAS INTELIGENTES PARA SERVICIOS VIACCESS
Para ver servicios codificados es necesario el correspondiente módulo de acceso
condicional (CAM) y una tarjeta inteligente válida. Este DSR 9500A tiene el CAS
Viaccess integrado para ver programas de Viaccess.
NNoottaa : Inserte la tarjeta inteligente con el chip de color dorado hacia abajo.
8. INSERCIÓN DE CAM Y TARJETAS INTELIGENTES DE INTERFAZ COMÚN
(para los modelos DSR 9500A CI y DSR 9500A VIA CI)
El DSR 9500A admite CAM de interfaz común (CI) con la especificación DVB.
Los CAM de CI incluyen un lector de tarjetas inteligentes integrado.
● Inserte la tarjeta inteligente en el CAM con suavidad, con el chip dorado hacia arriba.
● Haga deslizar el CAM suavemente dentro de la ranura hasta que se asiente firmemente.
● Cierre la compuerta.
● Para retirar el CAM, presione el botón del lateral de la ranura de CAM.
El CAM será expulsado de la abertura.
NNoottaa :
Connecting Figure
Se dispone de los CAM de interfaz común siguientes:
IRDETO, CONAX, CRYPTOWORKS, VIACCESS, NAGRAVISION,
SECA, Etc.
E
RECEPTOR DE SATÉLITE
E-5E-4
Page 79
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓN
Panel frontal
1236457
1.Esta tecla se usa para encender y apagar el receptor (Modo de espera).
2. , Estas teclas se usan para cambiar de canal.
3. , Estas teclas se usan para aumentar o reducir el volumen manualmente.
4. 7 Visor de siete segmentos
Este visor de LED muestra el número de canal actual. Si el
receptor está en modo de espera el visor muestra la hora actual.
5. Ranura CAM Ranura para interfaz común.
(para los modelos DSR 9500A CI y DSR 9500A VIA CI)
6. Sensor de infrarrojos
Recibe los mandatos IR del mando a distancia.
7. Ranura para tarjetas
Ranura para tarjetas inteligentes Viaccess.
(para los modelos DSR 9500A
EM VIA
, DSR 9500A VIA CI)
Pared dorsal
6710594
11
1. AC MAINS Aquí se enchufa el cable de alimentación CA.
La gama de voltaje CA de entrada va de 100 a 240 V, a 50/60 Hz.
2. LNB Aquí se conecta el cable coaxial procedente del LNB de la
parabólica. La entrada IF se realiza a través de este puerto y la
gama de frecuencias de entrada es 950-2150 MHz. También la
conmutación de voltaje de 13 y 18 V se realiza a través de este
puerto.
3. LOOP Permite la conexión de un receptor analógico. El receptor se
conecta con este puerto "LOOP".
4. RS 232 DATA PORTSe usa para conectar el receptor a una computadora para leer y
cargar datos. Encuentra aplicación para el módem externo y está
previsto únicamente para aplicaciones futuras.
5. S-VHSSe usa para conectar el descodificador al TV mediante un
cable S-VHS.
6. SPDIF
7. AV SCARTS Se utilizan para conectar el TV, reproductor de vídeo o DVD.
8. 0/12VSe usa para conectar a un interruptor de LNB externo.
9. VIDEO, AUDIO R/L Estos conectores RCA se usan para conectar cualquier vídeo o
Salida para conexión a un amplificador digital.
audio externo.
8
32
1
E
10. ANT.INAquí se conectan los canales de RF locales al TV a través de
Loop.
11. TV Se usa para conectar la TV mediante un cable de RF.
RECEPTOR DE SATÉLITE
E-7E-6
Page 80
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DESCRIPCIÓNDESCRIPCIÓN
Unitdad de mondo remoto
POWER
1
2
3
9
10
13
15
16
18
timer
MENU
CH+
TV/RADIO
MUTE
FAV
EPG
LAST
EXIT
4
5
6
7
8
12
11
14
17
5. MUTEEsta tecla se usa para conmutar entre sonido normal y silencio.
6. FAVEsta tecla conmuta entre listas de favoritos.
7. EPGBotón de Guía Electrónica de Programas muestra la guía de
programas de TV/Radio.
8. LASTTecla usada para recuperar directamente el último canal que se
estaba viendo.
9. TEXT(GREEN)Tecla usada para seleccionar el modo de subtítulos.
()
Este botón funciona igual que el botón VERDE del menú.
Pulse una vez para que aparezcan los subtítulos. Puede
seleccionarse el idioma que se desea usar con las teclas de canal +/-.
Pulse dos veces y desaparecerá el teletexto con la OSD.
Pulse tres veces y aparecerá el teletexto con VBI.
10. ALT(YELLOW)
()
Tecla usada para seleccionar la lista de pistas sonoras del servicio actual.
Este botón funciona igual que el botón AMARILLO del menú.
Pulse una vez para que aparezca la pista sonora.
Pulse dos veces para que aparezca la pista de vídeo.
No todos los canales proporcionan servicios de pistas sonora y de
vídeo, ya que también dependen de las condiciones en las que esté
el operador.
11. AUDIO(BLUE)Tecla usada para cambiar el sonido al canal izquierdo,
()
al derecho o a ambos.
Este botón funciona igual que el botón AZUL del menú.
E
NNoottaa : Al insertar las pilas, compruebe que la polaridad (+/-) es la correcta.
1. POWER( ) Se usa para conmutar el modo de espera/activado del receptor.
2. Teclas numéricas 0-9 (~)
Estas teclas permiten introducir valores numéricos válidos y
seleccionar directamente el canal indicando su número.
3. Pg+/Pg-
(,)
Estas teclas desplazan arriba o abajo las páginas del menú.
4. TV/RADIO Esta tecla se usa para conmutar entre los canales de TV y Radio.
E-8
RECEPTOR DE SATÉLITE
12. INFORMATIONTecla usada para ver en pantalla el cuadro de información del programa.
()
Este botón funciona igual que el botón ROJO del menú. Pulse una vez
y obtendrá información básica del programa. Pulse dos veces y en el
cuadro se obtendrá información detallada del canal.
13. MENUTecla usada para abrir el menú o volver al menú anterior.
14. EXITTecla usada para salir de un menú o volver al menú anterior.
15. OK()Tecla usada para introducir y confirmar los datos del receptor en el
sistema de menús. Tecla usada para seleccionar el elemento. Si se
pulsa mientras se ve el TV aparecerá una lista de canales.
16. , Teclas usadas para desplazar la barra de selección para la selección
( )de opciones en el menú y botón usado para cambiar canales y
aumentar o reducir el volumen.
17. CH+/CH-( ) Estas teclas se usan para cambiar de canal.
18. VOL+/VOL-( ) Teclas usadas para aumentar o reducir el volumen.
Teclas usadas para desplazar arriba o abajo las páginas de la lista
de canales.
E-9
Page 81
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
FUNCIONES BÁSICAS
FUNCIONES BÁSICAS
1. Pantalla de visualización
Antes de poder ver el programa de televisión se ha de llevar a cabo la instalación.
Por tanto, en principio sólo se verán imágenes de menú.
Una vez programados los canales de televisión, se verá la siguiente imagen (banda)
cada vez que se cambie de canal:
Estado del audio
izquierdo
● Pulse la tecla Roja () en modo de visionado.
● Seleccione el canal pulsando las teclas Numéricas (~) o las teclas
Cada vez que se cambie de canal también se verá esta imagen.
Si pulsa la tecla TV/RADIO del mando a distancia, se conmuta entre los programas
de TV y de Radio.
Bloqueo paterno Número del canalNombre del canalEstado del audio derecho
Nombre CAS
Información del programaFavorito actualNúmero de la pista sonora del canal actualEstado de la señal
/y seleccione la tecla TV/RADIO para ir al canal de TV o de radio.
3. Selección de la pista sonora
● Pulse la tecla Amarilla () para ver la lista de
pistas sonoras.
●
Pulse la tecla
/
andpara seleccionar una.
4. Selección de la pista de vídeo
● Pulse dos veces la tecla Amarilla () para ver
la lista de pistas de vídeo.
●
Pulse la tecla
/
andpara seleccionar una.
5. Lista de servicios
E
Información detallada sobre el programa
● Pulse dos veces la tecla Roja () mientras se está viendo un programa
Después de pulsar por segunda vez la tecla Roja () se recibirá información
detallada sobre el programa.
NNoottaa
: Este servicio depende del proveedor de servicios.
2. Control del volumen
Para controlar el volumen:
● Pulse las teclas /para ajustar el volumen.
● Pulse la tecla MUTE para cambiar a modo silencioso.
● Pulse de nuevo la tecla MUTE para cancelar la función de silencio.
E-10
RECEPTOR DE SATÉLITE
● Pulse la tecla mientras se está viendo un programa.
● Seleccione la lista pulsando las teclas TV/RADIO o
FAV key.
El icono detrás del nombre del canal indica
que está codificado, mientras que el icono
significa que es una canal bloqueado.
● Seleccione el canal pulsando /,/.
● Pulse la tecla para ver ese canal.
La teclas de color corresponden a la siguiente lista de servicios.
● Verde () - Favoritos
● Amarilla() - Alfabética
● Azul() - Proveedor
● Roja() - Transpondedor
E-11
Page 82
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
FUNCIONES BÁSICAS
FUNCIONES BÁSICAS
5.1 Servicio Favoritos
● Pulse la tecla Verde () de la unidad de control para
seleccionar la lista de Favoritos.
● Use las teclas /,/para seleccionar el
grupo de favoritos que desee.
● Pulse la tecla Verde () para conmutar entre las listas
de grupos y canales.
5.2 Servicio Alfabética
● Pulse la tecla Amarilla () del mando a distancia para
seleccionar la lista Alfabética.
● Use las teclas /,/para seleccionar el
grupo alfabético que desee.
● Pulse la tecla Amarilla () para conmutar entre las
listas de grupos y canales.
5.3 Servicio Proveedor
● Pulse la tecla Azul () del mando a distancia para
seleccionar la lista Proveedor.
● Use las teclas /,/para seleccionar el
grupo de proveedores que desee.
● Pulse la tecla Azul () para conmutar entre las listas
de grupos y canales.
5.4 Servicio transpondedor
● Pulse la tecla Roja () del mando a distancia para
seleccionar la lista Transpondedores.
● Use las teclas /,/para seleccionar el
grupo de transpondedores deseado.
● Pulse la tecla Roja () para conmutar entre las listas
de grupos y canales.
6. Información del programa
EPG: guía de programas electrónica
La guía de programas electrónica le ofrece una lista de
programas de los canales.
NNoottaa
: 1. Este servicio depende del proveedor de
servicios.
2. Cuando el receptor ha reconocido la hora
GMT de la señal (lo que lleva unos
segundos) puede mostrar la información de
EPG correcta.
● Pulse la tecla EPG mientras se está viendo un programa.
Esta función aparece en la pantalla usando sólo la hora.
En el visor LED del receptor se verá "EPG".
● Tecla Verde- Se usa para ver la lista de programas hasta ese día de la
()última semana retrocediendo día a día.
● Tecla Amarilla - Se usa para ver la lista de programas hasta ese día de la
() semana siguiente avanzando día a día.
● Teclas/- Se usa para ver la lista de programas en bloques de 30 minutos.
Con las teclas TV/RADIO o FAV es posible desplazarse entre las distintas listas de
programas.
● Seleccione el canal pulsando las teclas/,/y pulse la teclapara ver
ese canal.
7. Subtítulos
Si el programa de emisión actual ofrece subtítulos,
pulse la tecla Verde () para ver
la lista de idiomas de subtítulos disponibles.
Para cambiar el idioma:
● Pulse la tecla Verde () para ver la lista de
idiomas de los subtítulos.
● Use las teclas/para seleccionar el idioma
de subtítulos deseado.
● Pulse la teclay aparecerá el idioma de subtítulos deseado.
La pantalla de menús se ha diseñado cuidadosamente para asegurar que el
funcionamiento del receptor resulte sencillo para el usuario. El menú principal está
clasificado en seis submenús que llevan a cabo independientemente las distintas
operaciones.
E
RECEPTOR DE SATÉLITE
E-13E-12
Page 83
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
FUNCIONES BÁSICAS
ACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR
8. Teletexto OSD
Si el programa de emisión actual ofrece teletexto OSD,
pulse dos veces la tecla Verde () para ver la lista de
teletextos OSD actual.
Para cambiar el teletexto OSD:
● Use las teclas/para seleccionar el
Teletexto OSD que desee.
● Pulse la tecla y aparecerá en la pantalla el
Teletexto OSD que desee.
9. Teletexto VBI
Si el programa de emisión actual ofrece teletexto VBI,
ppulse dos veces la tecla Verde () para ver la lista
de teletextos VBI actual.
Para cambiar el teletexto VBI:
● Use las teclas/para seleccionar el
Teletexto VBI deseado.
● Pulse la tecla y aparecerá en la pantalla el
Teletexto VBI deseado.
Menú principal
Después de instalar el sistema de antena y el DSR 9500A con
los conectores adecuados.
● Enchufe a la corriente de red y encienda el receptor.
● Pulse la tecla MENU para ver el menú.
El visor de LED indicará "MENU".
Aparecerá la siguiente visualización:
Los temas de los submenús se visualizarán.
Para los submenús 1, 2 y 3 se necesita el código PIN.
● debe seguirse el mensaje de ayuda de la parte inferior
de la pantalla.
Antes de empezar con el menú "Instalación",
debería comprobarse en el cuarto menú,
"Ajuste del sistema" si es aplicable
toda la información allí indicada.
1. Instalación
El menú proporciona valores para personalizar,
añadir nuevos servicios y mostrar el estado del receptor.
E
E-14
● Seleccione "Instalación" en el modo de menú
principal para seleccionar el submenú.
● Introduzca el código PIN.
Si aún no ha introducido su propio código PIN se aplica
el código PIN 0000 establecido en fábrica.
RECEPTOR DE SATÉLITE
E-15
Page 84
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
ACCIONAMIENTO DEL RECEPTORACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR
1.1 Ajuste LNB
Pueden seleccionarse las condiciones de ajuste del
satélite y el LNB para ejecutar la búsqueda de canales y
pueden modificarse los parámetros del tono de 22 kHz.
Los parámetros establecidos en este menú se necesitan
para programar los canales de la "Exploraciónautomática" y la "Exploración manual".
La información necesaria se encuentra en la
documentación de la antena y del LNB, y también puede
preguntarse al distribuidor.
● Seleccione alimentación eléctrica del LNB "On".
● Seleccione el nombre del satélite deseado.
● Seleccione el tipo de LNB (frecuencia).
● Seleccione el Modo DiSEqC
(apagado, DiSEqC A, DiSEqC B, DiSEqC C, DiSEqC D,
Ráfaga de tonos A o Ráfaga de tonos B)
Si se utiliza un Posicionador, seleccione esta opción ("Yes" o "No")
22KHz: Si se está usando un LNB dual o dos antenas conectadas a una caja de
conmutación de tonos de 22 kHz, con el conmutador de tonos de 22 kHz
("On", "Off" o "Auto") puede conmutarse entre ambos LNB o antenas.
1.2 Ajuste del positioner
Si se dispone de un sistema motorizado DiSEqC 1.2,
pueden aprovecharse las funciones de DiSEqC 1.2 disponibles.
● Seleccione satélite
● Seleccione cualquier transpondedor de los satélites
anteriores y compruebe la frecuencia, la velocidad de
símbolos, el FEC y la polaridad.
● Seleccione el Modo de Menú:
User Mode : Permite el control de la función básica del posicionador,
(Modo de "Usuario")recomendado para principiantes. Los usuarios normales
emplean el modo de “Usuario”.
Installer Mode : Control total de todas las funciones del posicionador,
(
Modo de "Instalador"
)recomendado para instaladores y usuarios profesionales.
1.2.1 Modo de usuario
● Seleccione el Modo de accionamiento:
Puede elegir el tipo de movimiento del posicionador:
continuo, paso a paso o temporizado.
● Coloque la antena respecto a norte, sur, este y
oeste y usar la tecla/ ,/para accionar
el motor. La tecla desplaza hacia el oeste, al
este, al norte y al sur.
● Una vez terminado el desplazamiento del motor,
seleccione "Almace pos actual" y pulse
la teclapara poner a cero el nuevo accionamiento
del motor.
NNoottaa
: El nivel indicado en el "Estado de la señal" es sólo una referencia.
La calidad de la señal puede ser adecuada incluso si el nivel indicado
no llega al máximo.
● Desplazamiento a una posición almacenada.
Cuando se alcanza una posición almacenada, en la pantalla aparece "Parada",
y puede seguirse con las operaciones almacenadas.
● Seleccione Calcular posiciones de satélite para volver a calcular la posición del
satélite y pulse la tecla.
E
En caso de problemas, consulte con el concesionario.
E-16
RECEPTOR DE SATÉLITE
E-17
Page 85
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
ACCIONAMIENTO DEL RECEPTORACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR
1.2.2 Modo de instalador
Después de comprobar el estado del posicionador, el
instalador debe usar este menú. Antes de utilizar el modo
de Usuario debe establecer "Desactivar el Valor Límite".
● Seleccione el motor de accionamiento oeste/este y use
las teclas / para accionar el motor.
La tecla acciona al oeste y la tecla al este.
● Seleccione "Activar límite" para activar "Límite
establecido".
● Seleccione "Desactivar límite" para desactivar
"Límite establecido".
● Seleccionar "Reset positioner" y la tecla
para restaurar el posicionador.
1.3 Ajuste de Solarsat
Este menú sólo es para la antena de Solarsat. Si se pulsa este menú se obtendrá el
mensaje "Este menú no encuentra aplicación para la antena de solarsat.Si tiene una antena solarsat, pulse OK, si no pulse EXIT."
El valor se puede ajustar en función de la ubicación.
● Para establecer los valores de Fecha y Hora se usan las
teclas/para cambiar el valor.
● Use las teclas / para cambiar de posición.
● Use las teclas/para desplazar todas las
archivadas.
1.4 Exploración automática
El submenú "Exploración automática" permite descargar
automáticamente canales aéreos desde satélites preprogramados.
Para descargar canales automáticamente:
Puede seleccionarse la opción Todos/Apagado/Sólo
gratuitos en cada uno de los satélites.
Off<Desactivado>: Sin exploración
Todos :Explora todos los canales
Only free<Sólo gratuitos> :
Explora los canales gratuitos
● Pulse la tecla.
Aparecerá el menú Exploración automática.
Se descargarán automáticamente todos los canales de la lista del satélite
seleccionado. Tras la exploración se verá "Your digital receiver found..." .
Seguidamente se vuelve al menú de Exploración automática.
1.5 Exploración manual
Para sintonizar canales nuevos o señales débiles, el DSR 9500A incorpora la opción
de "Exploración manual" en la que el usuario puede introducir los datos del canal.
Tras seleccionar "5. Exploración manual" en el menú Instalación, aparecerá la
pantalla siguiente:
● Seleccione el satélite objeto de la búsqueda manual.
● Cargue un transpondedor.
Esta opción permitirá al usuario cargar cualquier
transpondedor de la lista preprogramada disponible
en el receptor.
E
E-18
NNoottaa
: Si se introduce Frecuencia después de indicar
Cargar TR a nuevo, la información introducida
debe incluir como mínimo un canal para que
sea posible guardar los canales.
● Introduzca la frecuencia del transpondedor que se desea encontrar.
● Introduzca la velocidad de símbolos del transpondedor que se desea encontrar.
● Seleccione la FEC (corrección de errores sin vía de retorno) del transpondedor
que se desea encontrar.
Pueden seleccionarse los valores 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 o Auto.
RECEPTOR DE SATÉLITE
E-19
Page 86
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
ACCIONAMIENTO DEL RECEPTORACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR
● Seleccione la polarización del transpondedor que se desea encontrar.
(Horizontal/Vertical/Circular izquierda/Circular derecha) A través de la línea
del LNB se envían 18 V en caso de horizontal y 13 V en caso de vertical.
● Seleccione el modo de exploración "All" o "Sólo gratuitos".
● Seleccione Búsqueda de red "Si".
Con la red local pueden encontrarse más transpondedores.
● Seleccione Buscar PID "Si". Se puede buscar manualmente introduciendo valores
concretos de PID (identificador de paquetes) (Vídeo/Audio/PCR).
● Tras seleccionar la opción, pulse la tecla para iniciar el proceso de exploración.
1.6 SMATV scanning <Exploración de SMATV>
Si hay varias generaciones usando Antena y LNB en común,
se puede buscar el servicio entre 950 y 2150 MHz.
●
Seleccione el tipo de búsqueda "Automatic<Automático>
"
o "Manual".
●
Seleccione el modo de exploración "Todos"o "Only free ".
● Se puede introducir una velocidad de símbolo alternativa,
entre 1 y 4.
NNoottaa
: 1. Si durante la exploración SMATV se fija el tipo
de búsqueda Automático, sólo se tendrá que
introducir la velocidad de símbolos alternativa
(1~4) deseada.
2. Si durante la exploración SMATV se fija el tipo de
búsqueda en manual, deberán introducirse tanto
la frecuencia como la velocidad de símbolos.
1.7 Reposición a los ajustes de fábrica
2. Dispoción de canales
El menú "Organización de los canales" tiene siete
funciones:
El menú "Organización de los canales" se usa para
suprimir los satélites, transpondedores y canales o para
indicar los canales favoritos o desplazar los canales
como desee.
● Introduzca el código PIN.
Si aún no se ha introducido el código PIN propio,
se aplica el código PIN 0000 establecido en fábrica.
2.1 Delete satellite <Suprimir satélite>
● Seleccione la lista de satélites que se desea
suprimir pulsando la tecla Roja ().
● Pulse la tecla para confirmar.
NNoottaa
: Esta función no suprime el satélite sino la lista
de canales registrados del satélite.
2.2 Delete transponder
<Suprimir transpondedor>
● Seleccione la lista de transpondedores que desea
suprimir pulsando la tecla Roja ().
● Pulse la tecla para confirmar.
E
Esto sirve para restaurar los valores fijados en fábrica si el
usuario se encuentra con problemas después de cambiar
algún valor de los datos de los canales u otros que puedan
ser erróneos.
La pantalla quedará como sigue:
Cuando la ventana lo solicite, si se pulsa la tecla el
receptor se restaurará automáticamente a los valores de
fábrica predeterminados.
NNoottaa
: Los valores anteriores se borrarán.
E-20
NNoottaa
: Esta función no suprime el transpondedor sino
la lista de canales registrados del mismo.
RECEPTOR DE SATÉLITE
E-21
Page 87
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
ACCIONAMIENTO DEL RECEPTORACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR
2.3 Delete channel <Suprimir canal>
● Seleccione el canal que desea suprimir pulsando
la tecla Roja ().
● Pulsar la tecla para confirmar.
2.4 Delete all channels
<Suprimir todos los canales>
Cuando la ventana lo solicite, pulse la tecla para suprimir
todos los canales y pulse MENU / EXIT para salir.
2.5 Delete scrambled channels
<Suprimir los canales codificados>
Cuando la ventana lo solicite, pulse la tecla para suprimir
todos los canales codificados y pulse MENU / EXIT para salir.
2.7 Move & Edit channel <Desplazar y editar canal>
● Seleccione la lista deseada con las teclas / .
● Seleccione un canal pulsando la tecla Roja ().
● Pulse las teclas /,/para cambiar la
posición del canal deseado y la tecla para confirmar.
● Pulse de nuevo la tecla Roja () para volver al
estado anterior.
● Si desea que el canal vuelva a la posición inicial, no
pulse la tecla sino la azul ().
● Para editar un nombre de canal, pulse la tecla
Verde ().
Aparecerá la tabla de tipos de letra.
● Seleccione el carácter deseado pulsando las teclas
/ ,/y pulse la tecla para añadir el
carácter a la cadena.
● Pulse la tecla MENU para guardar los datos
establecidos.
E
2.6 Favorite channels <Canal preferido>
Se pueden cambiar las listas de TV o de radio con la tecla
TV/RADIO y cambiar la lista de favoritos con la tecla FAV
Se pueden crear nueve listas de favoritos de TV y radio.
● Seleccione la lista de canales deseados con las teclas
/ .
● Si se pulsa la tecla TV/RADIO se conmuta entre las listas
de TV y de Radio.
Lista derecha : Añade un canal a la lista izquierda
pulsando la tecla Roja () key.
Lista izquierda : Suprime un canal pulsando la tecla Roja ().
● Pulse FAV para seleccionar otra lista de favoritos.
● A continuación pulse la tecla para confirmar.
E-22
RECEPTOR DE SATÉLITE
E-23
Page 88
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
ACCIONAMIENTO DEL RECEPTORACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR
3. Seguro contra opertura por niños
La función de "Seguro contra opertura por niños"
establece restricciones de visionado e impide el acceso
no autorizado al DSR 9500A por medio del PIN
(Número de Identificación Personal), que es un número
de cuatro dígitos.
(Código PIN establecido en fábrica: 0000)
Seleccionando este menú se dispondrá de dos opciones:
bloquear el canal que se desee o cambiar el valor del PIN.
● Introduzca el código PIN.
Si aún no se ha introducido el código PIN propio,
se aplica el código PIN 0000 establecido en fábrica.
3.1 Poner bloqueo de canal
● Seleccione el canal pulsando /,/, / .
● Si se pulsa la tecla TV/RADIO se conmuta entre las listas
de TV y de Radio.
● Seleccione el bloqueo de canal pulsando la tecla
Roja ().
● Pulse la tecla para confirmar.
3.2. Modif. cód. PIN
Para cambiar el código PIN, seleccione la segunda
opción "Modif. cód. PIN".
De este modo se desplazará al menú siguiente:
En esta opción se debe introducir el código PIN
actual junto al primer cursor y el código PIN nuevo
ante el segundo.
Para confirmar se debe volver a entrar el código
PIN nuevo.
Recuerde que el código PIN debe ser un valor
numérico de cuatro dígitos.
CÓDIGO PIN PREFIJADO EN FÁBRICA : 0 0 0 0.
NNoottaa
:Si olvida el código PIN, consulte las instrucciones siguientes;
1. Pulse la tecla MENU de la RCU
2. Seleccione "Ajuste del sistema"
3. Seleccione "Información sobre el sistema"
4. Pulse "0000"
E
Así se bloqueará el canal. Cuando desee ver el canal, deberá
introducir el PIN cuando la ventana lo solicite.
Para cancelar el bloqueo:
● Pulse de nuevo la tecla Roja () para cancelar el bloqueo.
E-24
RECEPTOR DE SATÉLITE
E-25
Page 89
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
ACCIONAMIENTO DEL RECEPTORACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR
4. Ajuste del sistema
Esta opción permite cambiar los valores del sistema
prefijados en fábrica en función de las necesidades.
4.1. Selección de idioma
La opción de "Selección de idioma" permite al usuario
seleccionar el idioma deseado de OSD, pista sonora,
teletexto, subtítulos o EPG.
● Así pueden aprovecharlos usuarios que hablen
distintos idiomas.
● Seleccione el menú del idioma que se desea, pulse las
teclas / para cambiar el idioma y pulse.
● El idioma de OSD, pista sonora, teletexto, subtítulos y
EPG variará de acuerdo con el idioma seleccionado.
4.2 OSD setting <Ajuste de la OSD>
Puede fijarse la transparencia de la OSD y el tiempo
de visualización.
● Seleccione el tipo de transparencia de la OSD.
El nivel va de 0 a 100%
● Fije la duración de la visualización del cuadro de
información mostrado en la pantalla.
El tiempo va de 0,5 a 60 segundos.
● Sitúe el cursor en la posición que desee y pulse las
teclas UP/DOWN (Arriba/abajo) o LEFT/RIGHT (Izquierda/derecha)
hasta que la pantalla se coloque en la posición deseada.
La pantalla se desplazará a la posición deseada.
4.3 Media setting <Ajustes de los soportes>
Pueden establecerse los distintos ajustes de los soportes deseados.
Coloque el cursor en este submenú y pulse .
● Seleccione el sistema de TV: PAL o SECAM.
● Seleccione el tipo de TV en función del aparato del
que se disponga:
ESTÁNDAR, relación 4: 3 o PANTALLA ANCHA,
relación16 : 9.
● Seleccione la conversión de la relación de la
visualización:
Buzón, Panorámica y pantalla, Mixta o Completa.
● Seleccione el tipo de señal de vídeo
Compuesta + RGB o Compuesta.
● Seleccione el canal correspondiente.
● Seleccione el sistema de emisión: B/G, I o D/K.
4.4 Modem Setting <Configuración del módem>
● Tipo de módem: Seleccione el tipo de módem
externo o externo avanzado.
● Prefijo:Si utiliza una extensión,
especifique el número de prefijo.
● Marcado: Seleccione tonos o pulsos.
4.5 Time & Timer setting
<Ajuste de la hora y el temporizador de
desconexión>
● Coloque el cursor en este submenú y pulse .
● Pulse las teclas /, / para cambiar la hora
Local en Zona horaria.
La hora local cambiará en función de la ubicación.
● Use las teclas / para elegir la repetición de
sucesos que quiera reservar:
Daily, Every Sunday, Every Monday, Every Tuesday,
Every Wednesday, Every Thursday, Every Friday, Every
Saturday, Once (Diaria, Cada domingo, Cada lunes,
Cada martes, Cada miércoles, Cada jueves, Cada viernes, Cada sábado, Una vez).
● Pulse las teclas Numéricas (~) para indicar la hora deseada y pulse las
teclas / para elegir la hora de conmutación que se desee reservar.
● Seleccione un programa de TV para fijar el programa pulsando las teclas / .
Si se pulsa la tecla TV/RADIO, se conmuta entre los programas de TV y de Radio.
E
E-26
RECEPTOR DE SATÉLITE
E-27
Page 90
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
ACCIONAMIENTO DEL RECEPTORACCIONAMIENTO DEL RECEPTOR
4.6 Información sobre el sistema
Cuando se ponga en contacto con el proveedor de
servicios o con un centro de servicio, es posible que
soliciten información disponible en este menú.
Coloque el cursor en este submenú y pulse la tecla.
En la pantalla aparecerá lo siguiente.
4.7 Ampliación del software
El software de este Decodificador puede descargarse y
ampliarse a través de los satélites ASTRA, Sirius o Hotbird
cuando aparezca el nuevo software.
Durante la descarga, no apague el Decodificador.
Si existe una nueva versión de software para descargar,
se le pedirá si desea realizar la actualización.
Si pulsa la tecla, la actualización empezará
inmediatamente.
Si la actualización fuera imposible, aparecería este mensaje
"No puede actualizarse el software!" Si la actualización fuera innecesaria,
aparecería "No es necesario actualizar el software!"
5. Interface general
Este decodificador incorpora dos ranuras PCMCIA
que permiten la utilización de dos CI-CAM.
Si se inserta un CAM de interfaz común en la ranura
PCMCIA el sistema detecta automáticamente el tipo
de CAM y muestra el menú principal.
Eligiendo este menú puede accederse a las distintas
opciones disponibles para el tipo de CAM, como
autorizaciones, reservas, detalles de los paquetes, etc.
RANURA A:Puede verse el nombre del CAM de interfaz común insertado.
RANURA B:Si no hay CAM en la ranura aparece "No instalado".
6. Viaccess insertado
1. Cambiar el código PIN:
Cambie el código PIN de la tarjeta inteligente
si es necesario.
2. Cambie la clasificación paterna:
Cambie el valor del filtro familiar, si es necesario.
(DSR 9500A VIA CI, DSR 9500A CI)
(DSR 9500A VIA CI, DSR 9500A EM VIA)
E
4.8 Copy channel data <Copiar datos de canal>
Si desea copiar los datos del canal desde un receptor a
otro, siga las instrucciones siguientes.
Elabore sus propios datos del canal, como favoritos o
bloquear canal, con el aparato original.
A continuación coja el aparato original cuando se
instala otro aparato.
1. Enchufe los receptores original y de destino.
2. Aparato original (instalado): Modo de espera
3. Aparato de destino (en el que se instala): Modo de menú
4. Conecte los dos aparatos con un cable serie RS232
(con conector macho en ambos extremos).
5. Seleccione '4. Ajuste del sistema'
6. Pulse la tecla '7'del mando a distancia
7. Pulsar 'OK' para empezar la copia de datos de canal
NNoottaa
: Utilice esta función después de extraer los módulos
de tarjeta inteligente y de CAM.
E-28
RECEPTOR DE SATÉLITE
NNoottaa
: No todos los canales ofrecen este servicio.
3. Cambie el indicador de bloqueo:
Puede cambiarse el estado de bloqueo de la
tarjeta inteligente Viaccess.
4. Información del emisor:
Aquí puede recuperarse toda la información
guardada por el editor en la tarjeta inteligente.
5. Autorización:
Esta opción indica el estado de autorización
de la tarjeta inteligente.
E-29
Page 91
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
DSR 9500A FT A, CI, EM VIA, VIA CI
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ProblemaPosible causaSolución del problema
No hay LED de pantalla
en el panel delantero;
No hay alimentación eléctrica
No hay imágenes en la Receptor en modo de Conectar el receptor;
pantalla espera; Scart no conectado Comprobar las conexiones y corregir
No hay sonidoCable de audio mal conectadoComprobar las conexiones y corregir
El mando a distancia no funcionamiento incorrecto; Dirigir el mando a distancia
funciona directamentehacia el receptor.
Calidad de imagen deficiente
Mensaje de error en pantalla Cable de la antena no Comprobar las conexiones y corregir
"Buscando señal"conectado o flojo;
Mensaje de error en Satélite todavía no configuradoExplorar mediante el menú
pantalla "No existen datos "Exploración automática" o
del canal""Exploración manual"
Mensajes de error en pantalla:
"Compruebe la - mal enchufada; Comprobar la tarjeta inteligente
tarjeta inteligente" - no echufada "Insertar la tarjeta inteligente"
"Inserte la tarjeta
inteligente"
Cable de red mal Enchufar bien el cable de red
enchufado
firmemente a la salida de vídeo
del televisor; seleccionadoComprobar el canal y la salida de vídeo
un canal o una salida de vídeo (manual de instrucciones del TV)
incorrectos en el televisor.
Nivel sonoro = 0; Silencio activo Subir el volumen del televisor,
Pulsar la tecla MUTE.
pilas gastadas o mal insertadasSustituir las pilas o insertarlas
correctamente.
Potencia de la señal Comprobar la potencia de la señal
demasiado bajaen el menú "Exploración automática",
corregir la alineación de la antena
LNB defectuoso; Cambiar el LNB;
posición incorrecta de la Comprobar la posición y corregir,
antena del satélite;Comprobar la potencia de la señal
en el menú "Exploración automática"
Tarjeta inteligente:(según el modelo)
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
1. Sección del usuario
4000 canales programables, descarga de
software a través de satélite y PC, Guía
de Programas Electrónica avanzada,
compatibilidad de varios idiomas para
OSD, admite DiSEqC 1.2 totalmente
funcional
2. Sección de sintonización
Sintonizador de banda ancha de
950~2150 MHz Salida IF con bucle de
paso CC para receptores analógicos
3. Sección de vídeo
Conforme con DVB-S, vídeo MPEG-2
(MP@ML), velocidad de símbolos de
2 - 45 Ms/s
4. Sección de audio
Modos de capa de audio MPEG 1 I y II
mono, dual, estéreo y estéreo conjunto,
frecuencias de muestreo de 32, 44.1 y
Fuente de alimentación
Tipo:SMPS
Voltaje de entrada:AC 100-240V ~, 50/60Hz
Fusibles:250 V/T2 A
Sintonizador
Gama de frecuencias:950 ~ 2150 MHz
Nivel de la señal de entrada:-65 ~ -25 dBm
Selección de canales:Sintetizador de frecuencias PLL
Impedancia de entrada:75 Ω no equilibrada
Tipo de conector:Tipo F, hembra
Control de corriente del LNB:13/18 V, tono de 22 kHz
DiSEqC:1.2 admitido
mando a distancia por infrarrojos, visor
LED de siete segmentos, funciones de
exploración automática y manual,
organización de canales (programable),
salidas SCARTS y RCA, bajo consumo
que admite DiSEqC versión 1.2,
conmutación de 13/18 V, control de tono
continuo de 22 kHz
salida de modulador, compatible con
SCPC y MCPC, admite presentaciones
4:3 (normal) y 16:9 (pantalla ancha)
48 kHz, control de volumen y función de
silencio a través del mando a distancia.
E
ELIMINACIÓN
El dispositivo, el material de embalaje (p.ej. espuma de poliestireno) y las pilas nunca
deben depositarse en la basura doméstica.
Conseguir información adecuada sobre las regulaciones locales y eliminar todos los
residuos de acuerdo con las regulaciones en las ubicaciones separadas disponibles.
(corriente de transporte)
Perfil y nivel:MPEG 2 MP@ML (4:2:2)
Velocidad de datos:1~ 15 Mb/s
Formatos de vídeo:4:3 (normal) y 16:9 (pantalla ancha)
Resolución de imagen:720 (al) X 576 (an) X 50 campos/s
Decodificador de audio
Decodificación del sistema:MPEG 1 ISO/TEC 11172~3 capas I & II
Modo de audiomono, dual, estéreo y estéreo conjunto
Frecuencia de muestreo:32,44.1,48 kHz
Salida de modulador:CH 21_69 (prefijado en el C 21)
Tipo de vídeo:PAL B/G, K, I (prefijado en PAL B/G)
Nivel de salida de UHF:70 ± 5 dBµV
Conector de salida:IEC macho
Ant. Conector O/P:IEC hembra
Método de sintonización:Sintetizador de frecuencias PLL
Descodificador integrado
Sistema de acceso condicional VIACCESS.
Tarjeta inteligente
Viaccess integrada de dos ranuras interfaz y descodificación
Interfaz común
(para los modelos DSR 9500A CI y DSR 9500A VIA CI)
Tipo de módulo:PCMCIA TYPE II x 2
CAM disponible:VIACCESS, IRDETO, NAGRAVISION,
CRYPTOWORKS, CONAX, SECA,
Etc.
E
Interfaz de datos en serie
Estándar:RS232C, máx. 115,2 kB
Tipo de conector:Tipo D hembra de 9 terminales
RECEPTOR DE SATÉLITE
E-33E-32
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.